# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Michael Steenbeek , 2020 # 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2020 # Pjotr , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n" "Last-Translator: Pjotr , 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/mate-notification-properties.desktop.in:3 msgid "Popup Notifications" msgstr "Opduikmeldingen" #: data/mate-notification-properties.desktop.in:4 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "Stel uw voorkeuren in voor opduikmeldingen" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-notification-properties.desktop.in:14 msgid "MATE;Notification;Theme;" msgstr "MATE;Melding;Thema;" #: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:5 msgid "Mate Notification Applet Factory" msgstr "Fabriek voor werkbalkhulpje MATE Meldingen" #: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:9 #: src/capplet/mate-notification-applet.c:173 #: src/capplet/mate-notification-applet.c:190 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Niet storen" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5 msgid "Popup location" msgstr "Opduiklocatie" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "" "Standaard-opduiklocatie op het werkblad voor stapelmeldingen. Toegestane " "waarden: 'top_left', 'top_right', 'bottom_left' en 'bottom_right'." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10 #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186 msgid "Use Active Monitor" msgstr "Actieve beeldscherm gebruiken" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "Toon de melding op het actieve beeldscherm." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15 msgid "Monitor" msgstr "Beeldscherm" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "" "Meldingsbeeldscherm. Toegestane waarden: -1 (tonen op actieve beeldscherm) " "en 0 t/m n-1 waarbij n het aantal beeldschermen is." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20 msgid "Current theme" msgstr "Huidig thema" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "Het thema dat voor de meldingweergave wordt gebruikt." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25 msgid "Sound Enabled" msgstr "Geluid ingeschakeld" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "Schakelt geluidsondersteuning bij meldingen in en uit." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30 msgid "Do not disturb" msgstr "Niet storen" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31 msgid "When enabled, notifications are not shown." msgstr "Meldingen worden niet getoond wanneer ingeschakeld." #: src/capplet/mate-notification-applet.c:51 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeuren" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:53 msgid "_About" msgstr "_Over" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:104 msgid "About Do Not Disturb" msgstr "Over 'Niet storen'" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:106 msgid "Copyright © 2021 MATE developers" msgstr "Auteursrecht © 2021 MATE-ontwikkelaars" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:107 msgid "Activate the do not disturb mode quickly." msgstr "Activeer de 'niet storen'-modus snel." #: src/capplet/mate-notification-applet.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad-bijdragers:\n" " Daniël H. https://launchpad.net/~daan-is-here\n" " Mark Cilissen https://launchpad.net/~pixlism\n" " Peter van der Does https://launchpad.net/~pdoes\n" " Tom Louwrier https://launchpad.net/~tom-louwrier\n" " Twan Coenraad https://launchpad.net/~t.coenraad\n" " cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007\n" " kactusrvm https://launchpad.net/~kactusrvm\n" " kriekske https://launchpad.net/~kriekenbuik-gmail\n" "Andere bijdragers:\n" "Pjotr" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:191 msgid "Notifications Enabled" msgstr "Meldingen ingeschakeld" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:210 msgid "_Do not disturb" msgstr "_Niet storen" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:211 msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode." msgstr "De 'niet storen'-modus inschakelen/uitschakelen." #: src/capplet/mate-notification-properties.c:323 msgid "Coco" msgstr "Coco" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:327 msgid "Nodoka" msgstr "Nodoka" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:331 msgid "Slider" msgstr "Schuif" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:335 msgid "Standard theme" msgstr "Standaardthema" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:398 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "Fout bij het initialiseren van libmatenotify" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:411 msgid "Notification Test" msgstr "Meldingproef" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:411 msgid "Just a test" msgstr "Gewoon een proefje" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:415 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Fout tijdens het weergeven van melding: %s" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:455 #, c-format msgid "Could not load user interface: %s" msgstr "Kon gebruikersschil niet laden: %s" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18 msgid "Notification Settings" msgstr "Meldingsinstellingen" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36 msgid "_Preview" msgstr "_Voorbeeld" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52 msgid "_Close" msgstr "Sl_uiten" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101 msgid "_Theme:" msgstr "_Thema:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115 msgid "P_osition:" msgstr "P_ositie:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129 msgid "_Monitor:" msgstr "_Beeldscherm:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155 msgid "Top Left" msgstr "Linksboven" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156 msgid "Top Right" msgstr "Rechtsboven" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157 msgid "Bottom Left" msgstr "Linksonder" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158 msgid "Bottom Right" msgstr "Rechtsonder" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201 msgid "Enable Do Not Disturb" msgstr "'Niet storen' inschakelen" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222 msgid "General Options" msgstr "Algemene opties" #: src/daemon/daemon.c:1334 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Maximale aantal meldingen overschreden" #: src/daemon/daemon.c:1634 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u is geen geldig meldings-ID" #: src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" msgstr "Melding" #: src/themes/coco/coco-theme.c:464 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:821 #: src/themes/slider/theme.c:416 src/themes/standard/theme.c:736 msgid "Notification summary text." msgstr "Melding tekstsamenvatting." #: src/themes/coco/coco-theme.c:478 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:874 #: src/themes/slider/theme.c:437 src/themes/standard/theme.c:788 msgid "Notification body text." msgstr "Melding hoofdtekst." #: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:835 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:837 #: src/themes/slider/theme.c:398 src/themes/slider/theme.c:400 #: src/themes/standard/theme.c:752 src/themes/standard/theme.c:754 msgid "Closes the notification." msgstr "Sluit de melding."