# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Piotr Strębski , 2018 # Michal Herman , 2018 # Marcin Kralka , 2018 # Dominik Adrian Grzywak, 2018 # Paweł Bandura , 2018 # 7d927f1adaae02ae3120b2ceacc1eadf_34fcd4b <964145c7ac0e6f1856853edaa15b3982_834090>, 2020 # clefebvre , 2020 # Stefano Karapetsas , 2021 # Daniel Tokarzewski , 2021 # Marek Adamski, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.27.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n" "Last-Translator: Marek Adamski, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: data/mate-notification-properties.desktop.in:3 msgid "Popup Notifications" msgstr "Wyskakujące powiadomienia" #: data/mate-notification-properties.desktop.in:4 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "Preferencje wyskakujących powiadomień" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-notification-properties.desktop.in:14 msgid "MATE;Notification;Theme;" msgstr "MATE;Powiadomienie;Motyw;" #: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:6 msgid "Mate Notification Applet Factory" msgstr "Generator apletu powiadomień MATE" #: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:10 #: src/capplet/mate-notification-applet.c:177 #: src/capplet/mate-notification-applet.c:196 msgid "Do Not Disturb" msgstr "Nie przeszkadzać" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5 msgid "Popup location" msgstr "Położenie wyskakujących powiadomień" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "" "Domyślne położenie wyskakującego okna na obszarze roboczym dla stosu " "powiadomień. Dozwolone wartości: \"top_left\" (górny lewy), \"top_right\" " "(górny prawy), \"bottom_left\" (dolny lewy) i \"bottom_right\" (dolny prawy)" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10 #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186 msgid "Use Active Monitor" msgstr "Użyj aktywnego monitora" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "Wyświetl powiadomienie na aktywnym monitorze." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "" "Monitor na którym wyświetlane będą powiadomienia. Dopuszczalne wartości: -1 " "(wyświetl na aktywnym monitorze) oraz od 0 do n-1 gdzie n jest liczbą " "monitorów." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20 msgid "Current theme" msgstr "Bieżący motyw" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "Motyw używany podczas wyświetlania powiadomień." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25 msgid "Sound Enabled" msgstr "Włączenie dźwięków" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "Włącza lub wyłącza obsługę dźwięków dla powiadomień." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30 msgid "Do not disturb" msgstr "Nie przeszkadzać" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31 msgid "When enabled, notifications are not shown." msgstr "Po włączeniu, powiadomienia nie są wyświetlane." #: src/capplet/mate-notification-applet.c:52 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencje" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:54 msgid "_About" msgstr "_O programie" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:105 msgid "About Do Not Disturb" msgstr "O programie Nie przeszkadzać" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:107 msgid "Copyright © 2021 MATE developers" msgstr "Prawa autorskie © 2021 programiści MATE" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:108 msgid "Activate the do not disturb mode quickly." msgstr "Szybko włącz tryb Nie przeszkadzać." #: src/capplet/mate-notification-applet.c:110 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n" "\n" "Zbigniew Chyla, 2002-2003\n" "Artur Flinta, 2003-2005\n" "Wadim Dziedzic, 2007-2009\n" "Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n" "Joanna Mazgaj, 2009\n" "Piotr Drąg, 2010\n" "Aviary.pl, 2007-2010\n" "Daniel Tokarzewski, 2020" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:197 msgid "Notifications Enabled" msgstr "Powiadomienia włączone" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:218 msgid "_Do not disturb" msgstr "_Nie przeszkadzać" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:219 msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode." msgstr "Włącz/wyłącz tryb Nie przeszkadzać." #: src/capplet/mate-notification-properties.c:327 msgid "Coco" msgstr "Coco" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:331 msgid "Nodoka" msgstr "Nodoka" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:335 msgid "Slider" msgstr "Slider" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:339 msgid "Standard theme" msgstr "Motyw standardowy" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:402 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "Błąd podczas inicjowania biblioteki libmatenotify" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:415 msgid "Notification Test" msgstr "Test powiadomienia" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:415 msgid "Just a test" msgstr "To tylko test" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:419 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Błąd podczas wyświetlania powiadomienia: %s" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:459 #, c-format msgid "Could not load user interface: %s" msgstr "Nie można wczytać pliku interfejsu użytkownika: %s" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18 msgid "Notification Settings" msgstr "Ustawienia powiadamiania" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36 msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101 msgid "_Theme:" msgstr "_Motyw:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115 msgid "P_osition:" msgstr "P_ołożenie:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129 msgid "_Monitor:" msgstr "_Monitor:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155 msgid "Top Left" msgstr "Górny lewy" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156 msgid "Top Right" msgstr "Górny prawy" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157 msgid "Bottom Left" msgstr "Dolny lewy" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158 msgid "Bottom Right" msgstr "Dolny prawy" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201 msgid "Enable Do Not Disturb" msgstr "Włącz Nie przeszkadzać" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222 msgid "General Options" msgstr "Główne opcje" #: src/daemon/daemon.c:1359 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę powiadomień" #: src/daemon/daemon.c:1664 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u nie jest prawidłowym identyfikatorem powiadomienia" #: src/daemon/sound.c:37 msgid "Notification" msgstr "Powiadomienie" #: src/themes/coco/coco-theme.c:461 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:815 #: src/themes/slider/theme.c:417 src/themes/standard/theme.c:734 msgid "Notification summary text." msgstr "Tekst podsumowujący powiadomienia." #: src/themes/coco/coco-theme.c:475 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868 #: src/themes/slider/theme.c:438 src/themes/standard/theme.c:786 msgid "Notification body text." msgstr "Tekst główny powiadomienia." #: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:829 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:831 #: src/themes/slider/theme.c:399 src/themes/slider/theme.c:401 #: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752 msgid "Closes the notification." msgstr "Zamyka powiadomienie."