# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Aldo Oliveira <america103@gmail.com>, 2015
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014
# Marcus Vinícius Marques, 2014
# Marcus Vinícius Marques, 2014
# Roger Araújo <roger.rf@gmail.com>, 2016
# vitorgatti <vitorgatti@yahoo.com.br>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Roger Araújo <roger.rf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "Localização da pop-up"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr "Localização padrão para notificações pop-up empilhadas. Valores permitidos: \"top_left\", \"top_right\", \"bottom_left\" e \"bottom_right\""

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Utilizar monitor ativo"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Exibir a notificação no monitor ativo."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr "Monitor para exibição da notificação. Valores permitidos: -1 (exibir no monitor ativo) e de 0 a n - 1, onde n é o número de monitores."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "Tema atual"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "O tema utilizado ao exibir notificações."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Som Habilitado"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Ativa ou desativa o suporte a som para notificações."

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Coco"
msgstr "Coco"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:345
msgid "Standard theme"
msgstr "Tema padrão"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Erro ao iniciar libmatenotify"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Notification Test"
msgstr "Notificação de Teste"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Just a test"
msgstr "Apenas um teste"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Erro ao exibir notificação: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:530
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de interface de usuário: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Popup Notifications"
msgstr "Notificações pop-up"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "Defina as preferências de suas notificações pop-up"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configurações de Notificação"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
msgstr "_Visualizar"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Opções Gerais</b>"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid "P_osition:"
msgstr "P_osição:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Monitor:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Top Left"
msgstr "Superior Esquerda"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Right"
msgstr "Superior Direita"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferior Esquerda"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inferior Direita"

#: ../src/daemon/daemon.c:1346
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Número máximo de notificações excedido"

#: ../src/daemon/daemon.c:1675
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u não é um ID de notificação válido"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Notificação"

#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:466 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:812
#: ../src/themes/slider/theme.c:418 ../src/themes/standard/theme.c:756
msgid "Notification summary text."
msgstr "Texto do resumo da notificação."

#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:484 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:869
#: ../src/themes/slider/theme.c:443 ../src/themes/standard/theme.c:812
msgid "Notification body text."
msgstr "Texto do corpo da notificação."

#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:826
#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:828 ../src/themes/slider/theme.c:396
#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:772
#: ../src/themes/standard/theme.c:774
msgid "Closes the notification."
msgstr "Fecha a notificação."