# Brazilian Portuguese translation for notification-daemon. # Copyright (C) 2010 notification-daemon's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the notification-daemon package. # Henrique P. Machado , 2010. # André Gondim , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: notification-daemon master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-23 22:40-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 21:11-0300\n" "Last-Translator: Vladimir Melo \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1 msgid "Current theme" msgstr "Tema atual" #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2 msgid "Default Sound" msgstr "Som padrão" #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "" "Localização padrão para notificações pop-up empilhadas. Valores permitidos: " "\"top_left\", \"top_right\", \"bottom_left\" e \"bottom_right\"" #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4 msgid "Popup location" msgstr "Localização da pop-up" #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5 msgid "Sound Enabled" msgstr "Som habilitado" #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6 msgid "" "The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' " "or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound." msgstr "" "O arquivo de som padrão a ser usado a não ser que uma notificação forneça a " "a dica \"sound-file\" ou \"suppress-sound\". Deixe em branco para nenhum som " "padrão." #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "O tema usado ao exibir notificações." #: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "Liga ou desliga o suporte a som para notificações." #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:293 msgid "Slider" msgstr "Controle deslizante" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:295 msgid "Standard theme" msgstr "Tema padrão" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:391 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "Erro ao inicializar libmatenotify" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:403 msgid "Notification Test" msgstr "Teste de notificação" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:404 msgid "Just a test" msgstr "Somente um teste" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:411 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Erro ao exibir notificação: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:472 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "Não foi possível carregar arquivo de interface: %s" #: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Pop-Up Notifications" msgstr "Notificações pop-up" #: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your pop-up notification preferences" msgstr "Defina as preferências de suas notificações pop-up" #: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:2 msgid "General Options" msgstr "Opções gerais" #: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:3 msgid "Bottom Left" msgstr "Inferior esquerda" #: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:4 msgid "Bottom Right" msgstr "Inferior direita" #: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:5 msgid "Notification Settings" msgstr "Teste de notificação" #: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:6 msgid "P_osition:" msgstr "P_osição:" #: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:7 msgid "Top Left" msgstr "Superior esquerdo" #: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:8 msgid "Top Right" msgstr "Superior direito" #: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:9 msgid "_Preview" msgstr "_Visualizar" #: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:10 msgid "_Theme:" msgstr "_Tema:" #: ../src/daemon/daemon.c:1237 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Excedido o número máximo de notificações" #: ../src/daemon/daemon.c:1468 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u não é uma ID de notificação válida" #: ../src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" msgstr "Notificação"