# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Janfy Tan , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n" "Last-Translator: Janfy Tan , 2018\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_HK\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1 msgid "Popup location" msgstr "彈出位置" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "工作區中棧通知的默認彈出位置,允許值:“左上”,“右上”,“左下”,“右下”" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3 #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 msgid "Use Active Monitor" msgstr "使用活躍的監察器" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "在活躍的監察器上顯示通知" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5 msgid "Monitor" msgstr "監察器" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "顯示通知的監察器,允許值:-1(在活躍監察器上顯示)和0到n-1,n為監察器的數量" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 msgid "Current theme" msgstr "當前主題" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "在顯示通知時使用的主題" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound Enabled" msgstr "啟用聲音" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "為通知打開和關閉聲音支持" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" msgstr "Coco" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Nodoka" msgstr "Nokoda" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Slider" msgstr "滑塊" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Standard theme" msgstr "標準主題" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "libmatenotify初始化錯誤" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Notification Test" msgstr "通知測試" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Just a test" msgstr "只是一個測試" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "顯示通知%s時發生錯誤" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "不能加載用戶界面文件%s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Popup Notifications" msgstr "彈出通知" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "設定你的彈出通知偏好" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 msgid "Notification Settings" msgstr "通知設定" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2 msgid "_Preview" msgstr "預覽(_p)" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3 msgid "General Options" msgstr "常規選項" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4 msgid "P_osition:" msgstr "定位(_o)" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 msgid "_Theme:" msgstr "主題(_T)" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 msgid "_Monitor:" msgstr "監察器(_M)" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 msgid "Top Left" msgstr "左上" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 msgid "Top Right" msgstr "右上" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 msgid "Bottom Left" msgstr "左下" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11 msgid "Bottom Right" msgstr "右下" #: ../src/daemon/daemon.c:1320 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "通知超過最大數量" #: ../src/daemon/daemon.c:1603 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u不是一個有效的通知ID" #: ../src/daemon/sound.c:36 msgid "Notification" msgstr "通知" #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:462 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809 #: ../src/themes/slider/theme.c:414 ../src/themes/standard/theme.c:734 msgid "Notification summary text." msgstr "" #: ../src/themes/coco/coco-theme.c:476 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862 #: ../src/themes/slider/theme.c:435 ../src/themes/standard/theme.c:786 msgid "Notification body text." msgstr "" #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 #: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 ../src/themes/slider/theme.c:396 #: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:750 #: ../src/themes/standard/theme.c:752 msgid "Closes the notification." msgstr ""