summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/mate-clock/oc/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/mate-clock/oc/oc.po')
-rw-r--r--help/mate-clock/oc/oc.po98
1 files changed, 67 insertions, 31 deletions
diff --git a/help/mate-clock/oc/oc.po b/help/mate-clock/oc/oc.po
index 9b4fbc96..b5ddfe79 100644
--- a/help/mate-clock/oc/oc.po
+++ b/help/mate-clock/oc/oc.po
@@ -1,14 +1,16 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018
+# Quentin PAGÈS, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,17 +28,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
msgid "Clock Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Relòtge manual"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
msgid "<year>2009</year> <year>2010</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2009</year> <year>2010</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
@@ -44,11 +46,13 @@ msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
+"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
+"Microsystems</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -63,7 +67,7 @@ msgstr "Projècte de documentacion de MATE"
#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
#: C/index.docbook:193
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Documentation Project"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
@@ -140,6 +144,8 @@ msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> "
"<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> "
+"<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:72
@@ -148,6 +154,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul </firstname> <surname> Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:80
@@ -155,6 +164,8 @@ msgid ""
"<firstname>Sun </firstname> <surname>Microsystems</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <_:address-1/> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Sun </firstname> <surname>Microsystems</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <_:address-1/> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:88
@@ -163,11 +174,14 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Dan </firstname> <surname> Mueth</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:119
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Documentation Team"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:115
@@ -175,11 +189,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Clock Applet Manual V2.8</revnumber> <date>Jullhet de 2015</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:127 C/index.docbook:135
msgid "Paul Cutler"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Cutler"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:123
@@ -187,6 +203,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.7;</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Clock Applet Manual V2.7;</revnumber> <date>Julhet de 2015</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:131
@@ -194,6 +212,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.6</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Clock Applet Manual V2.6</revnumber> <date>Julhet de 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
@@ -207,6 +227,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.5</revnumber> <date>February 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Clock Applet Manual V2.5</revnumber> <date>Febrièr de 2004</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:147
@@ -214,6 +236,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September 2003</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Clock Applet Manual V2.4</revnumber> <date>Setembre de "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:155
@@ -221,6 +245,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January 2003</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Clock Applet Manual V2.3</revnumber> <date>Genièr de 2003</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:163
@@ -228,6 +254,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Clock Applet Manual V2.2</revnumber> <date>Agost de 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:171
@@ -235,6 +263,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.1</revnumber> <date>June 2002</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Clock Applet Manual V2.1</revnumber> <date>Junh de 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:179
@@ -242,11 +272,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March 2002</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Clock Applet Manual V2.0</revnumber> <date>Març de 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:191
msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Dan Mueth <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:187
@@ -254,6 +286,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual</revnumber> <date>April 2000</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Clock Applet Manual</revnumber> <date>Abril de 2000</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:197
@@ -263,7 +297,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:200
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:201
@@ -285,7 +319,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:208
msgid "<primary>Clock</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Relòtge</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:216
@@ -295,7 +329,7 @@ msgstr "Introduccion"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:220
msgid "Clock Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Applet relòtge"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -308,6 +342,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/clock_applet.png' "
"md5='2a84bd039efeba783468a1e8f0df950c'"
msgstr ""
+"external ref='figures/clock_applet.png' "
+"md5='2a84bd039efeba783468a1e8f0df950c'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:222
@@ -320,12 +356,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:240
msgid "To Add Clock to a Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Per ajustar lo relòtge al panèl"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:241
msgid "Perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Executatz las etapas seguentas :"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:244
@@ -335,7 +371,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:249
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Causir<guimenuitem>Ajustar al panèl</guimenuitem>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:254
@@ -347,7 +383,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:259
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Clicar <guibutton>Apondre</guibutton>."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:269
@@ -357,7 +393,7 @@ msgstr "Utilizacion"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:272
msgid "To Show the Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Per afichar lo calendièr"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:273
@@ -413,12 +449,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:297
msgid "<guimenuitem>Copy Time</guimenuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenuitem>Copiar l’ora</guimenuitem>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:302
msgid "<guimenuitem>Copy Date</guimenuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenuitem>Copiar la data</guimenuitem>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:309
@@ -451,12 +487,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:332
msgid "General Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferéncias generalas"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:335
msgid "<guilabel>Clock Format</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Format relòtge</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:337
@@ -466,7 +502,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:340
msgid "<guilabel>12 hour</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>12 oras</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:341
@@ -483,7 +519,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:346
msgid "<guilabel>24 hour</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>24 oras</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:347
@@ -493,7 +529,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:353
msgid "<guilabel>Show the date</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Afichar la data</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:355
@@ -503,7 +539,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:359
msgid "<guilabel>Show seconds</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Afichar las segondas</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:361
@@ -523,7 +559,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:371
msgid "<guilabel>Show the weather</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Afichar la meteo</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:373
@@ -536,7 +572,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:378
msgid "<guilabel>Show temperature</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Afichar la temperatura</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:380
@@ -546,12 +582,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:389
msgid "Location Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Peeferéncias d’emplaçament"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:393
msgid "<guilabel>Locations</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Emplaçament</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:395
@@ -582,7 +618,7 @@ msgstr "Preferéncias meteo"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:420
msgid "<guilabel>Weather</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Meteo</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:422