diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 136 |
1 files changed, 58 insertions, 78 deletions
@@ -17,16 +17,16 @@ # Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018 # Roman Horník <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ToMáš Marný, 2019 # Lucas Lommer <[email protected]>, 2019 +# ToMáš Marný, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-14 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,14 +49,14 @@ msgstr "Kalendář" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:446 +#: applets/clock/clock.c:449 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:446 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:451 applets/clock/clock.c:1596 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:451 applets/clock/clock.c:1602 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 #: applets/clock/clock-location-tile.c:464 #: applets/clock/clock-location-tile.c:511 msgid "%H:%M" @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: applets/clock/clock.c:462 +#: applets/clock/clock.c:465 msgid "%a %b %e" msgstr "%a, %e. %B" -#: applets/clock/clock.c:469 +#: applets/clock/clock.c:472 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "%2$s" -#: applets/clock/clock.c:477 +#: applets/clock/clock.c:480 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -113,19 +113,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: applets/clock/clock.c:655 +#: applets/clock/clock.c:663 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %e. %B (%%s)" -#: applets/clock/clock.c:681 +#: applets/clock/clock.c:689 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Kliknutím se skryje měsíční kalendář" -#: applets/clock/clock.c:683 +#: applets/clock/clock.c:691 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kliknutím se zobrazí měsíční kalendář" -#: applets/clock/clock.c:1434 +#: applets/clock/clock.c:1442 msgid "Computer Clock" msgstr "Počítačové hodiny" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Počítačové hodiny" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1581 +#: applets/clock/clock.c:1589 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -145,36 +145,36 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1597 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1635 +#: applets/clock/clock.c:1643 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %e. %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1666 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time..." msgstr "Nastavit systémový čas..." -#: applets/clock/clock.c:1667 +#: applets/clock/clock.c:1675 msgid "Set System Time" msgstr "Nastavit systémový čas" -#: applets/clock/clock.c:1682 +#: applets/clock/clock.c:1690 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nezdařilo se nastavení systémového času" -#: applets/clock/clock.c:1880 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 #: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 msgid "_Preferences" msgstr "Nastavení" -#: applets/clock/clock.c:1883 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 #: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 #: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 @@ -188,63 +188,61 @@ msgstr "Nastavení" msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: applets/clock/clock.c:1886 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 #: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 #: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 msgid "_About" msgstr "O _aplikaci" -#: applets/clock/clock.c:1889 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopírova_t čas" -#: applets/clock/clock.c:1892 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopírovat _datum" -#: applets/clock/clock.c:1895 +#: applets/clock/clock.c:1903 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Upravit datum a čas" -#: applets/clock/clock.c:2891 +#: applets/clock/clock.c:2899 msgid "Choose Location" msgstr "Vybrat umístění" -#: applets/clock/clock.c:2970 +#: applets/clock/clock.c:2978 msgid "Edit Location" msgstr "Upravit umístění" -#: applets/clock/clock.c:3097 +#: applets/clock/clock.c:3105 msgid "City Name" msgstr "Název města" -#: applets/clock/clock.c:3101 +#: applets/clock/clock.c:3109 msgid "City Time Zone" msgstr "Časové pásmo města" -#: applets/clock/clock.c:3381 +#: applets/clock/clock.c:3389 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: applets/clock/clock.c:3382 +#: applets/clock/clock.c:3390 msgid "About Clock" msgstr "O appletu Hodiny" -#: applets/clock/clock.c:3384 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Hodiny zobrazují aktuální datum a čas" -#: applets/clock/clock.c:3385 +#: applets/clock/clock.c:3393 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Copyright © 2012-2019 MATE developers" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Copyright © 2012-2019 vývojáři MATE" -#: applets/clock/clock.c:3389 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 #: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 #: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 @@ -646,7 +644,7 @@ msgstr "Získat stávající čas a datum" #. file name)! #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-clock" #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format @@ -699,11 +697,8 @@ msgstr "O appletu Ryba" msgid "" "Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" -"Copyright © 2012-2019 MATE developers" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" -"Copyright © 2012-2019 vývojáři MATE" #: applets/fish/fish.c:579 #, c-format @@ -904,7 +899,7 @@ msgstr "Zobrazit plovoucí rybu nebo jinou animovanou věc" #. file name)! #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-fish" #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -920,12 +915,8 @@ msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2019 MATE developers" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" -"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n" -"Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2019 vývojáři MATE" #: applets/notification_area/main.c:485 msgid "Panel Notification Area" @@ -972,7 +963,7 @@ msgstr "Oblast zobrazování notifikací" #. file name)! #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-notification-area" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" @@ -1084,7 +1075,7 @@ msgstr "Přepínat mezi okny pomocí menu" #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-window-menu" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 @@ -1099,7 +1090,7 @@ msgstr "Přepínat mezi pracovními plochami" #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-workspace-switcher" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 #: applets/wncklet/window-list.c:821 @@ -1114,7 +1105,7 @@ msgstr "Přepínat mezi otevřenými okny užitím tlačítek" #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-window-list" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" @@ -1128,7 +1119,7 @@ msgstr "Skrýt okno aplikace a zobrazit plochu" #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 msgid "user-desktop" -msgstr "" +msgstr "user-desktop" #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format @@ -1165,11 +1156,8 @@ msgstr "" msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2019 MATE developers" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" -"Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2019 vývojáři MATE" #: applets/wncklet/showdesktop.c:529 msgid "" @@ -1281,13 +1269,8 @@ msgid "" "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2019 MATE developers" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n" -"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n" -"Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2019 vývojáři MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 @@ -2369,7 +2352,7 @@ msgstr "" #. file name)! #: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 msgid "mate-panel" -msgstr "" +msgstr "mate-panel" #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" @@ -2529,19 +2512,19 @@ msgstr "Kopírovat spouštěč z nabídky aplikací" #: mate-panel/panel-addto.c:153 msgid "Compact Menu" -msgstr "" +msgstr "Kompaktní menu" #: mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "A compact menu" -msgstr "" +msgstr "Kompaktní menu" #: mate-panel/panel-addto.c:165 msgid "Classic Menu" -msgstr "" +msgstr "Klasické menu" #: mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "The classic Applications, Places and System menu bar" -msgstr "" +msgstr "Klasický panel nabídek Aplikace, Místa a Systém" #: mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "Separator" @@ -2644,11 +2627,8 @@ msgstr "Panel MATE" msgid "" "Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2004 Vincent Untz\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Copyright © 2004 Vincent Untz\n" -"Copyright © 2011-2019 vývojáři MATE" #: mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" @@ -3344,22 +3324,22 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5 msgid "Test DBus Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Generátor testovacího appletu DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6 msgid "Factory for Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "Generátor pro aplet testování DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9 msgid "Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "Aplet testování DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" -msgstr "" +msgstr "Jednoduchý aplet pro testování panelu MATE" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 msgid "mate-gegl" -msgstr "" +msgstr "mate-gegl" |