summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gv.po')
-rw-r--r--po/gv.po3395
1 files changed, 0 insertions, 3395 deletions
diff --git a/po/gv.po b/po/gv.po
deleted file mode 100644
index c9b1f2fc..00000000
--- a/po/gv.po
+++ /dev/null
@@ -1,3395 +0,0 @@
-# Manx translation for mate-panel
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the mate-panel package.
-# FIRST AUTHOR <[email protected]>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-panel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
-"panel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-23 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 09:10+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Manx <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 06:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the time in 12-hours format
-#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
-#. * am/pm.
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
-#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:303 ../applets/clock/clock.c:444
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p"
-
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the time in 24-hours format
-#. * (eg, like in France: 20:10).
-#. Translators: This is a strftime format
-#. * string.
-#. * It is used to display the time in 24-hours
-#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the time in 24-hours format
-#. * (eg, like in France: 20:10).
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
-#. * in France: 20:10).
-#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:308 ../applets/clock/clock.c:449
-#: ../applets/clock/clock.c:1591 ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the start date of an appointment, in
-#. * the most abbreviated way possible.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:314
-msgid "%b %d"
-msgstr "%b %d"
-
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:847
-msgid "Tasks"
-msgstr "Chionnyn"
-
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:847
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1022
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655
-msgid "Edit"
-msgstr "Caghlaa"
-
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:968
-msgid "All Day"
-msgstr "Yn clen laa"
-
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1106
-msgid "Appointments"
-msgstr "Currymyn"
-
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1131
-msgid "Birthdays and Anniversaries"
-msgstr "Bleeaney as laa ruggyreeyn"
-
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1156
-msgid "Weather Information"
-msgstr "Fysseree Emsir"
-
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655 ../applets/clock/clock.ui.h:12
-msgid "Locations"
-msgstr "Boaylyn"
-
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1937
-msgid "Calendar"
-msgstr "Smoodeyder"
-
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
-#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:444
-msgid "%l:%M:%S %p"
-msgstr "%l:%M:%S %p"
-
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
-#. * in France: 20:10).
-#. Translators: This is a strftime format
-#. * string.
-#. * It is used to display the time in 24-hours
-#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:449 ../applets/clock/clock.c:1585
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
-
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when
-#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
-#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
-#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:460
-msgid "%a %b %e"
-msgstr "%a %b %e"
-
-#. translators: reverse the order of these arguments
-#. * if the time should come before the
-#. * date on a clock in your locale.
-#.
-#: ../applets/clock/clock.c:467
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-"%2$s"
-msgstr ""
-"%1$s\n"
-"%2$s"
-
-#. translators: reverse the order of these arguments
-#. * if the time should come before the
-#. * date on a clock in your locale.
-#.
-#: ../applets/clock/clock.c:475
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
-
-#. Show date in tooltip.
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
-#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:648
-msgid "%A %B %d (%%s)"
-msgstr "%A %B %d (%%s)"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:678
-msgid "Click to hide your appointments and tasks"
-msgstr ""
-
-#: ../applets/clock/clock.c:681
-msgid "Click to view your appointments and tasks"
-msgstr ""
-
-#: ../applets/clock/clock.c:685
-msgid "Click to hide month calendar"
-msgstr "Crigdy follaghey smoodeyder mee"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:688
-msgid "Click to view month calendar"
-msgstr "Crig dy soilshaghey smoodeyder mee"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1423
-msgid "Computer Clock"
-msgstr "Clag co`earrooder"
-
-#. Translators: This is a strftime format
-#. * string.
-#. * It is used to display the time in 12-hours
-#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
-#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
-#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1570
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%I:%M:%S %p"
-
-#. Translators: This is a strftime format
-#. * string.
-#. * It is used to display the time in 12-hours
-#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
-#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
-#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1578
-msgid "%I:%M %p"
-msgstr "%I:%M %p"
-
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
-#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1624
-msgid "%A, %B %d %Y"
-msgstr "%A, %B %d %Y"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1655
-msgid "Set System Time..."
-msgstr "Caghlaa yn traa yn corys..."
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1656
-msgid "Set System Time"
-msgstr "Caghlaa yn traa yn corys"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1671
-msgid "Failed to set the system time"
-msgstr "Doilleid caghlaa yn traa corys"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1869 ../applets/fish/fish.c:1836
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:192
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:339
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Reihghyn"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1872 ../applets/fish/fish.c:1839
-#: ../applets/notification_area/main.c:171
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:228 ../applets/wncklet/window-list.c:195
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:95
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:342 ../mate-panel/drawer.c:601
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:710
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:285 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:350
-#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:665
-msgid "_Help"
-msgstr "_Cooney"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1875 ../applets/fish/fish.c:1842
-#: ../applets/notification_area/main.c:174
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:231 ../applets/wncklet/window-list.c:198
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:98
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:345
-msgid "_About"
-msgstr "_Mychione"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1878
-msgid "Copy _Time"
-msgstr "Jean coip jeh'n _Traa"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1881
-msgid "Copy _Date"
-msgstr "Jean coip jeh'n _Dait"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1884
-msgid "Ad_just Date & Time"
-msgstr "Ca_ghlaa Dait & Traa"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:2720
-msgid "Custom format"
-msgstr "Aght cadjin"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3207
-msgid "Choose Location"
-msgstr "Reih Boayl"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3286
-msgid "Edit Location"
-msgstr "Caghlaa Boayl"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3432
-msgid "City Name"
-msgstr "Ennym Ard-valley"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3436
-msgid "City Time Zone"
-msgstr "Traa yn Ard-valley"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3621
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 oor"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3622
-msgid "UNIX time"
-msgstr "Traa UNIX"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3623
-msgid "Internet time"
-msgstr "Traa eddyr-voggyl"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3631
-msgid "Custom _format:"
-msgstr "Aght _cadjin"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3721
-msgid "Clock"
-msgstr "Clag"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3724
-msgid "The Clock displays the current time and date"
-msgstr "Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn"
-
-#. Translator credits
-#: ../applets/clock/clock.c:3727 ../applets/fish/fish.c:621
-#: ../applets/notification_area/main.c:153
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:540 ../applets/wncklet/window-list.c:609
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:77
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:619
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:138
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts\n"
-" Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:1
-msgid "<i>(optional)</i>"
-msgstr "<i>(reihyssagh)</i>"
-
-#. Languages that have a single word that translates as either "state" or "province" should use that instead of "region".
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
-msgid ""
-"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
-"the pop-up.</i></small>"
-msgstr ""
-"small><i>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih "
-"ny red cheddin voish yn frap-heose.</i></small>"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
-msgid "Clock Format"
-msgstr "Aght Clag"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
-msgid "Clock Preferences"
-msgstr "Reihghyn Clag"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
-msgid "Current Time:"
-msgstr "Traa ec y traa t'ayn"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
-msgid "Display"
-msgstr "Taishbyney"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
-msgid "East"
-msgstr "Niar"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.ui.h:5
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
-msgid "General"
-msgstr "Cadjin"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
-msgid "L_atitude:"
-msgstr "Dowan-l_heead"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
-msgid "L_ongitude:"
-msgstr "Dowan-l_iurid"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
-msgid "North"
-msgstr "Twoaie"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
-msgid "Panel Display"
-msgstr "Taishbyney pannyl"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
-msgid "Show _temperature"
-msgstr "Soilshaghey ç_hiassid"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
-msgid "Show _weather"
-msgstr "Soilshaghey yn _emshir"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
-msgid "Show seco_nds"
-msgstr "Soilshagehy grigyn"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
-msgid "Show the _date"
-msgstr "Soilshaghey yn _dait"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
-msgid "South"
-msgstr "Jiass"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
-msgid "Time & Date"
-msgstr "Traa & Dait"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
-msgid "Time _Settings"
-msgstr "_Reihghyn Traa"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
-msgid "Weather"
-msgstr "Emshir"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
-msgid "West"
-msgstr "Heer"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
-msgid "_12 hour format"
-msgstr "Aght _12 oor"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
-msgid "_24 hour format"
-msgstr "Aght _24 oor"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:26
-msgid "_Location Name:"
-msgstr "_Ennym Boayl:"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:27
-msgid "_Pressure unit:"
-msgstr "Broo _Unnid:"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
-msgid "_Set System Time"
-msgstr "C_ur Traa Corys Er"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
-msgid "_Temperature unit:"
-msgstr "U_nnid ç_hiassid:"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
-msgid "_Time:"
-msgstr "_Traa:"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
-msgid "_Timezone:"
-msgstr "Cr_ysstraa:"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
-msgid "_Visibility unit:"
-msgstr "_Unnid dy akin:"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
-msgid "_Wind speed unit:"
-msgstr "Unnid Tappeid _geay:"
-
-#. Translators:
-#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode
-#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and
-#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour".
-#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour".
-#.
-#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example,
-#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or
-#. "12-hour", things will not work.
-#.
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:11
-msgid "24-hour"
-msgstr "24-oor"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12
-msgid "A list of locations to display in the calendar window."
-msgstr "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13
-msgid "Custom format of the clock"
-msgstr "Aght reih't son yn clag"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14
-msgid "Expand list of appointments"
-msgstr "Jean yn rolley ny smoo jeh currymyn"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:15
-msgid "Expand list of birthdays"
-msgstr "Jean yn rolley ny smoo jeh laa laa ruggyreeyn"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:16
-msgid "Expand list of locations"
-msgstr "Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:17
-msgid "Expand list of tasks"
-msgstr "Jean yn rolley ny smoo jeh reddyn dy jannoo"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:18
-msgid "Expand list of weather information"
-msgstr "Jean yn rolley dy fysseree emshir"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:19
-msgid "Hour format"
-msgstr "Aght oor"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:20
-msgid "If true, display a weather icon."
-msgstr "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:21
-msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
-msgstr "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:22
-msgid "If true, display seconds in time."
-msgstr "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23
-msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag "
-"smoodeyder."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24
-msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo "
-"sy uinnag smoodeyder."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25
-msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag "
-"smoodeyder."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26
-msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy "
-"uinnag smoodeyder."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27
-msgid "If true, expand the list of weather information in the calendar window."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy "
-"uinnag smoodeyder."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28
-msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
-msgstr "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29
-msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg "
-"emshir."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30
-msgid "If true, show week numbers in the calendar."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:31
-msgid "List of locations"
-msgstr "Rolley dy boaylyn"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:32
-msgid "Show date in clock"
-msgstr "Soilshaghey yn dait 'sy clag"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:33
-msgid "Show date in tooltip"
-msgstr "Soilshaghey yn dait sy faaue greie"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:34
-msgid "Show temperature in clock"
-msgstr "Soilshaghey yn çhiassid sy clag"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:35
-msgid "Show time with seconds"
-msgstr "Soilshaghey traa lesh grigyn"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:36
-msgid "Show weather in clock"
-msgstr "Soilshaghey yn emshir 'sy clag"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:37
-msgid "Show week numbers in calendar"
-msgstr "Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:38
-msgid "Speed unit"
-msgstr "Unnid tappeid"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39
-msgid "Temperature unit"
-msgstr "Unnid çhiassid"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:40
-msgid "The unit to use when showing temperatures."
-msgstr "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey çhiassidyn."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:41
-msgid "The unit to use when showing wind speed."
-msgstr "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey yn tappeid geay."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"The use of this key was deprecated in MATE 2.22 with the use of an internal "
-"time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older "
-"versions."
-msgstr ""
-"Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er MATE 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie "
-"reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The use of this key was deprecated in MATE 2.28 in favour of the use of "
-"timezones. The schema is retained for compatibility with older versions."
-msgstr ""
-"Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er MATE 2.28 ayns foayr jeh ny "
-"cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' "
-"key. The schema is retained for compatibility with older versions."
-msgstr ""
-"Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er MATE 2.6 ayns foayr da yn "
-"orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"This key specifies the format used by the clock applet when the format key "
-"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by "
-"strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more "
-"information."
-msgstr ""
-"Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa "
-"ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh "
-"sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. "
-"Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values "
-"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set "
-"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time "
-"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this "
-"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the "
-"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
-"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in "
-"the custom_format key."
-msgstr ""
-"Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny "
-"towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as "
-"\"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa "
-"eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" "
-"Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn "
-"clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns "
-"grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag "
-"soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:47
-msgid "Time configuration tool"
-msgstr "Greie caghlaa traa"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:48
-msgid "Use Internet time"
-msgstr "Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:49
-msgid "Use UNIX time"
-msgstr "Jannoo ymmyd jeh traa UNIX"
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:50
-msgid "Use UTC"
-msgstr "Jannoo ymmyd jeh UTC"
-
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183
-msgid "Failed to set the system timezone"
-msgstr "Doilleid lesh cur yn traa er yn corys"
-
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:244
-msgid "<small>Set...</small>"
-msgstr "<small>Cur er...</small>"
-
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:245
-msgid "<small>Set</small>"
-msgstr "<small>Cur er</small>"
-
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:321
-msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer"
-msgstr ""
-"Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn "
-"co`earrooder"
-
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the time in 12-hours format
-#. * (eg, like in the US: 8:10 am), when the local
-#. * weekday differs from the weekday at the location
-#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
-#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457
-msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
-msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
-
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the time in 24-hours format
-#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
-#. * weekday differs from the weekday at the location
-#. * (the %A expands to the weekday).
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:465
-msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
-msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
-
-#. Translators: This is a strftime format string.
-#. * It is used to display the time in 12-hours format
-#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
-#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:474
-msgid "%l:%M <small>%p</small>"
-msgstr "%l:%M <small>%p</small>"
-
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:613
-#, c-format
-msgid "%s, %s"
-msgstr "%s, %s"
-
-#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API to libmateweather.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:625
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634
-msgid "Unknown"
-msgstr "Gyn fys"
-
-#. Translators: The two strings are temperatures.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:627
-#, c-format
-msgid "%s, feels like %s"
-msgstr "%s, ennaghtyn gorrish %s"
-
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:650
-#, c-format
-msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
-msgstr "irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s"
-
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:169
-#: ../applets/notification_area/main.c:93 ../applets/wncklet/wncklet.c:123
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not display help document '%s'"
-msgstr "Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s'"
-
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:195
-#: ../applets/notification_area/main.c:114 ../applets/wncklet/wncklet.c:152
-msgid "Error displaying help document"
-msgstr "Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney"
-
-#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1
-msgid "Change system time"
-msgstr "Caghlaa traa corys"
-
-#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2
-msgid "Change system time zone"
-msgstr "Caghlaa cryss traa yn corys"
-
-#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3
-msgid "Configure hardware clock"
-msgstr "Reihghyn clag yiarnrey"
-
-#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4
-msgid "Privileges are required to change the system time zone."
-msgstr "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn cryss traa yn corys."
-
-#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5
-msgid "Privileges are required to change the system time."
-msgstr "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn traa yn corys."
-
-#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6
-msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
-msgstr "Ta feym ayd er kiedyn dy caghlaa ny reihghyn yn clag yiarnrey"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
-"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
-"We strongly advise you against using %s for anything\n"
-"which would make the applet \"practical\" or useful."
-msgstr ""
-
-#: ../applets/fish/fish.c:471
-msgid "Images"
-msgstr "Jallooyn"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:583 ../applets/fish/fish.c:649
-#: ../applets/fish/fish.c:765
-#, no-c-format
-msgid "%s the Fish"
-msgstr "%s yn Eeast"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
-"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
-"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
-msgstr ""
-"Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa "
-"co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as "
-"chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh "
-"dys ny towse shickeeatragh."
-
-#: ../applets/fish/fish.c:608
-msgid "(with minor help from George)"
-msgstr "(Lesh beggyn dy cooney coish George)"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:615
-msgid "Fish"
-msgstr "Eeeast"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:650
-#, c-format
-msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
-msgstr "%s yn eeast ny oracle coasan"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:721
-msgid "Unable to locate the command to execute"
-msgstr "Cha noddym feddyn yn sarey dy roie"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:770
-#, no-c-format
-msgid "%s the Fish Says:"
-msgstr "Ta %s yn eeast graa:"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:839
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to read output from command\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey\n"
-"\n"
-"Fysseree: %s"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:905
-msgid "_Speak again"
-msgstr "_Graa reesht"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:989
-#, c-format
-msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
-msgstr "Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh."
-
-#: ../applets/fish/fish.c:1012
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to execute '%s'\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Cha noddym roie '%s'\n"
-"\n"
-"Fysseree: %s"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:1028
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to read from '%s'\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Cha noddym lhaih voish'%s'\n"
-"\n"
-"Fysseree: %s"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:1679
-msgid "The water needs changing"
-msgstr "Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:1681
-msgid "Look at today's date!"
-msgstr "Jeeagh er yn dait jiu"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:1774
-#, c-format
-msgid "%s the Fish, the fortune teller"
-msgstr "%s yn eeast, yn faaishnagh"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:1 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:2
-msgid "Animation"
-msgstr "Annymaght"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:3
-msgid "Co_mmand to run when clicked:"
-msgstr "Sa_rey dy roie traa t'eh crigid:"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:4
-msgid "Fish Preferences"
-msgstr "Reihghyn eeast"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:6
-msgid "Select an animation"
-msgstr "Reih ny annymaght"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
-msgid "_File:"
-msgstr "_Coadan:"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
-msgid "_Name of fish:"
-msgstr "_Ennym jeh'n eeast:"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
-msgid "_Pause per frame:"
-msgstr "Scuirr dagh _framey:"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
-msgid "_Rotate on vertical panels"
-msgstr "_Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
-msgid "_Total frames in animation:"
-msgstr "_Ard-sym dy frameyn sy animaght:"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
-msgid "frames"
-msgstr "frameyn"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
-msgid "seconds"
-msgstr "grigyn"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
-"naming him."
-msgstr ""
-"Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny "
-"ennym."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2
-msgid "Command to execute on click"
-msgstr "Sarey dy roie traa t'ow crig"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3
-msgid "Frames in fish's animation"
-msgstr "Framey 'syn animaght eeast"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley "
-"mygeayrt er pannylyn pontreilagh."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5
-msgid "Pause per frame"
-msgstr "Scuirr dagh framey"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6
-msgid "Rotate on vertical panels"
-msgstr "Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7
-msgid "The fish's animation pixmap"
-msgstr "Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8
-msgid "The fish's name"
-msgstr "Yn ennym jeh'n eeast"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
-"is clicked."
-msgstr ""
-"Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
-"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
-msgstr ""
-"Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit "
-"son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey "
-"pix."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
-"animation."
-msgstr ""
-"Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy framey bee soilshit sy animaght eeast."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12
-msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
-msgstr "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit."
-
-#: ../applets/notification_area/main.c:148
-msgid "Notification Area"
-msgstr "Boayl fogrey"
-
-#: ../applets/notification_area/main.c:306
-msgid "Panel Notification Area"
-msgstr "pannyl Boayl Fogrey"
-
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:182
-#, c-format
-msgid "Failed to load %s: %s\n"
-msgstr "Cha noddym ladey %s: %s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:183
-msgid "Icon not found"
-msgstr "Cha row yn jallooveg feddynit"
-
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245
-msgid "Click here to restore hidden windows."
-msgstr "Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash."
-
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:247
-msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
-msgstr ""
-"Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird"
-
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:459 ../applets/wncklet/showdesktop.c:543
-msgid "Show Desktop Button"
-msgstr "Soilshaghey cramman claare buird"
-
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:545
-msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
-msgstr ""
-"Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn "
-"claare buird."
-
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:575
-msgid ""
-"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
-"running a window manager."
-msgstr ""
-"Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman "
-"claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:612
-msgid "Window List"
-msgstr "Rolley uinnagyn"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:614
-msgid ""
-"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you "
-"browse them."
-msgstr ""
-"Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns "
-"crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1
-msgid "Group windows when _space is limited"
-msgstr "Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2
-msgid "Restore to current _workspace"
-msgstr "Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
-msgid "Restore to na_tive workspace"
-msgstr "Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
-msgid "Restoring Minimized Windows"
-msgstr "Cur erash uinnagyn jeant veg"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
-msgid "Sh_ow windows from current workspace"
-msgstr "So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
-msgid "Show windows from a_ll workspaces"
-msgstr "Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
-msgid "Window Grouping"
-msgstr "Possan uinnagyn"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
-msgid "Window List Content"
-msgstr "Cummal rolley uinnag"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
-msgid "Window List Preferences"
-msgstr "Rolley reihghyn uinnag"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
-msgid "_Always group windows"
-msgstr "Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
-msgid "_Never group windows"
-msgstr "Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
-"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
-msgstr ""
-"Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley "
-"uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh "
-"traa\"."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
-"will only display windows from the current workspace."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish "
-"oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys "
-"obbree 'sy traa t'ayn"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
-"Otherwise, switch to the workspace of the window."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn "
-"reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree "
-"jeh'n uinnag."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4
-msgid "Maximum window list size"
-msgstr "Mooadys rolley uinnag cooid smoo"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5
-msgid "Minimum window list size"
-msgstr "Mooadys rolley uinnag cooid sloo"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6
-msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
-msgstr ""
-"Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh "
-"currit ny sloo"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7
-msgid "Show windows from all workspaces"
-msgstr "Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The use of this key was deprecated in MATE 2.20. The schema is retained for "
-"compatibility with older versions."
-msgstr ""
-"Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er MATE 2.20. Va'n cooish freayllt "
-"son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9
-msgid "When to group windows"
-msgstr "Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn"
-
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:80 ../applets/wncklet/window-menu.c:247
-msgid "Window Selector"
-msgstr "Reihder uinnagyn"
-
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:84
-msgid ""
-"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you "
-"browse them."
-msgstr ""
-"Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as "
-"lhiggey da us jeeaghyn trooid ad."
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
-msgid "rows"
-msgstr "Rhenkyn"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974
-msgid "columns"
-msgstr "Collooyn"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
-#, c-format
-msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr ""
-"Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr ""
-"Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn "
-"caghlaader reaymys obbree: %s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:518
-#, c-format
-msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr ""
-"Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader "
-"reaymys obbree: %s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:622
-msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Caghlaader boayl obbree"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624
-msgid ""
-"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
-"lets you manage your windows."
-msgstr ""
-"Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn "
-"obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's."
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
-msgid "Number of _workspaces:"
-msgstr "Earroo dy _Boaylyn obbree"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2
-msgid "Show _all workspaces in:"
-msgstr "Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns:"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
-msgid "Show _only the current workspace"
-msgstr "Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
-msgid "Show workspace _names in switcher"
-msgstr "Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
-msgid "Switcher"
-msgstr "Caghlaadeyr"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
-msgid "Workspace Names"
-msgstr "Enmyn Boaylyn obbree"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
-msgid "Workspace Switcher Preferences"
-msgstr "Reihghyn caghlaader reaymys obbree"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
-msgid "Workspace na_mes:"
-msgstr "_Enmyn boaylyn obbree:"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
-msgid "Workspaces"
-msgstr "Boaylyn obbree"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1
-msgid "Display all workspaces"
-msgstr "Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2
-msgid "Display workspace names"
-msgstr "Soilshaghey enmyn boaylyn obbree"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
-"only show the current workspace."
-msgstr ""
-"Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny "
-"reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree "
-"'sy traa t'ayn."
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
-"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
-"This setting only works when the window manager is Marco."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree "
-"soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey "
-"ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n "
-"reireyder uinnag ayd's Marco."
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5
-msgid "Rows in workspace switcher"
-msgstr "Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
-"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
-"only relevant if the display_all_workspaces key is true."
-msgstr ""
-"Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght "
-"pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree "
-"ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny "
-"reaymysyn obbree dy firrinagh."
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1
-msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel"
-msgstr "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl MATE-2.0"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2
-msgid "Test MateComponent Applet"
-msgstr "Prowal claare veg MateComponent"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3
-msgid "Test MateComponent Applet Factory"
-msgstr "Prowl thaie obbree claare veg MateComponent"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:34
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:36
-msgid "Specify an applet IID to load"
-msgstr "Reih ny claare veg IID dy laadey"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:35
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:37
-msgid ""
-"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored"
-msgstr "Reih ny boayl mateconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:36
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:38
-msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
-msgstr "Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.)"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:37
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39
-msgid ""
-"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
-msgstr ""
-"Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny "
-"yesh)"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:53
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:55
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Top"
-msgstr "Mullagh"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:54
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:56
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Vun"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:55
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:57
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Left"
-msgstr "My hoshtal"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:56
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Right"
-msgstr "My yesh"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:61
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:63
-msgctxt "Size"
-msgid "XX Small"
-msgstr "XX Veg"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:62
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:64
-msgctxt "Size"
-msgid "X Small"
-msgstr "X Veg"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:63
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:65
-msgctxt "Size"
-msgid "Small"
-msgstr "Veg"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:64
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66
-msgctxt "Size"
-msgid "Medium"
-msgstr "Veeanagh"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:65
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67
-msgctxt "Size"
-msgid "Large"
-msgstr "Vooar"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:66
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68
-msgctxt "Size"
-msgid "X Large"
-msgstr "X vooar"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:67
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69
-msgctxt "Size"
-msgid "XX Large"
-msgstr "XX mooadagh"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:129
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:127
-#, c-format
-msgid "Failed to load applet %s"
-msgstr "Doilleid laadey claare veg %s"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:249
-#, c-format
-msgid "query returned exception %s\n"
-msgstr "va'n feisht cur erash lhimmey %s\n"
-
-#. This is an utility to easily test various applets
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:2
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:2
-msgid "Test applet utility"
-msgstr "Prowl foaynoo claa veg"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:3
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
-msgid "_Applet:"
-msgstr "C_laare veg:"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:4
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4
-msgid "_Orientation:"
-msgstr "_Stuireydys:"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:5
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5
-msgid "_Prefs Dir:"
-msgstr "_Ynnd reihghyn:"
-
-#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:6
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
-#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Mooadys:"
-
-#: ../matecomponent/panel-module/MATE_Panel_Popup.xml.h:1
-#: ../mate-panel/applet.c:554 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:145
-msgid "Loc_k To Panel"
-msgstr "Cur _ghlass er dys yn pannyl"
-
-#: ../matecomponent/panel-module/MATE_Panel_Popup.xml.h:2
-#: ../mate-panel/applet.c:537 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139
-msgid "_Move"
-msgstr "_Gleashaghey"
-
-#: ../matecomponent/panel-module/MATE_Panel_Popup.xml.h:3
-#: ../mate-panel/applet.c:526 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:136
-msgid "_Remove From Panel"
-msgstr "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s'"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Goaill toshiaght er %s"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Cha nel yn claare lhiggey da docmaidyn er yn liney sarey"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Reih laadey gyn fys: %d"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1394
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "COADAN"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Reih yn caart enmey reireydys quaiyl"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "Caart enmey"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "Soilshaghey reihghyn reireydys:"
-
-#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl"
-
-#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
-#. * the format should be. Let's put something simple until
-#. * the following bug gets fixed:
-#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
-#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:745
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:915
-msgid "Error"
-msgstr "Doilleid"
-
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382
-msgid "Choose an icon"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
-#, c-format
-msgid "Could not launch '%s'"
-msgstr "Cha noddym laadey '%s'"
-
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48
-#: ../mate-panel/launcher.c:161
-msgid "Could not launch application"
-msgstr "Cha noddym laadey claare"
-
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
-#, c-format
-msgid "Could not open location '%s'"
-msgstr "Cha noddym foashley boayl '%s'"
-
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:162
-msgid "No application to handle search folders is installed."
-msgstr ""
-"Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder."
-
-#: ../mate-panel/applet.c:447
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: ../mate-panel/applet.c:1346
-msgid "Cannot find an empty spot"
-msgstr "Cha noddym feddyn ny boayl follym"
-
-#: ../mate-panel/drawer.c:350 ../mate-panel/panel-addto.c:174
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1626
-msgid "Drawer"
-msgstr "kishteig hayrn"
-
-#: ../mate-panel/drawer.c:589
-msgid "_Add to Drawer..."
-msgstr "Cu_r dys kishteig hayrn..."
-
-#: ../mate-panel/drawer.c:595 ../mate-panel/launcher.c:807
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:141
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:216
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Reihghyn"
-
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:29
-msgid "Create new file in the given directory"
-msgstr "Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't"
-
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:30
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[COADAN...]"
-
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:108
-msgid "- Edit .desktop files"
-msgstr "- Caghlaa coadanyn .claabuird"
-
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:146
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:200 ../mate-panel/launcher.c:897
-msgid "Create Launcher"
-msgstr "Croo laadeyder"
-
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:171
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:194
-msgid "Directory Properties"
-msgstr "Reighhyn ynnyd"
-
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:177 ../mate-panel/launcher.c:735
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "Reihghyn Laadey"
-
-#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid ""
-"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
-"show the time, etc."
-msgstr ""
-"Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, "
-"soilshaghey yn traa, etc."
-
-#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 ../mate-panel/main.c:93
-msgid "Panel"
-msgstr "Pannyl"
-
-#: ../mate-panel/launcher.c:118
-msgid "Could not show this URL"
-msgstr "Cha noddym soilshaghey yn URL shoh"
-
-#: ../mate-panel/launcher.c:119
-msgid "No URL was specified."
-msgstr "Cha row URL currit stiagh"
-
-#: ../mate-panel/launcher.c:227
-msgid "Could not use dropped item"
-msgstr "Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit"
-
-#: ../mate-panel/launcher.c:423
-#, c-format
-msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/launcher.c:462
-#, c-format
-msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
-msgstr "Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s\n"
-
-#: ../mate-panel/launcher.c:801
-msgid "_Launch"
-msgstr "_Laadey"
-
-#: ../mate-panel/launcher.c:840
-#, c-format
-msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
-msgstr "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder\n"
-
-#: ../mate-panel/launcher.c:966 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1426
-msgid "Could not save launcher"
-msgstr "Cha noddym sauail laadeyder"
-
-#: ../mate-panel/main.c:45
-msgid "Replace a currently running panel"
-msgstr "Cur red ayns ynnyd jeh yn pannyl ta roie sy traa t'ayn"
-
-#: ../mate-panel/menu.c:916
-msgid "Add this launcher to _panel"
-msgstr "Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl"
-
-#: ../mate-panel/menu.c:923
-msgid "Add this launcher to _desktop"
-msgstr "Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird"
-
-#: ../mate-panel/menu.c:935
-msgid "_Entire menu"
-msgstr "Yn rolley c_len"
-
-#: ../mate-panel/menu.c:940
-msgid "Add this as _drawer to panel"
-msgstr "Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl"
-
-#: ../mate-panel/menu.c:947
-msgid "Add this as _menu to panel"
-msgstr "Cur shoh dys _rolley dys pannyl"
-
-#: ../mate-panel/nothing.cP:609
-#, c-format
-msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
-msgstr "<b> GAMMAN EC JERREY</b> er keim %d!"
-
-#. Translators: the first and third strings are similar to a
-#. * title, and the second string is a small information text.
-#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
-#. try to keep them as is.
-#: ../mate-panel/nothing.cP:616
-#, c-format
-msgid "%1$s %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s %2$s %3$s"
-
-#: ../mate-panel/nothing.cP:617
-msgid "Press 'q' to quit"
-msgstr "Broo 'q' dy faagail"
-
-#: ../mate-panel/nothing.cP:622
-msgid "Paused"
-msgstr "Scuirrit"
-
-#. Translators: the first string is a title and the second
-#. * string is a small information text.
-#: ../mate-panel/nothing.cP:625 ../mate-panel/nothing.cP:636
-#, c-format
-msgid "%1$s\t%2$s"
-msgstr "%1$s\t%2$s"
-
-#: ../mate-panel/nothing.cP:626
-msgid "Press 'p' to unpause"
-msgstr "Broo 'p' dy cur v'eih scuirr"
-
-#: ../mate-panel/nothing.cP:632
-#, c-format
-msgid "Level: %s, Lives: %s"
-msgstr "Keim: %s, Biorid: %s"
-
-#: ../mate-panel/nothing.cP:637
-msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
-msgstr ""
-"My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy "
-"faagail"
-
-#: ../mate-panel/nothing.cP:1385
-msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
-msgstr "GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie"
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:129
-msgid "_Activate Screensaver"
-msgstr "C_ur saueyderrfastee er"
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:135
-msgid "_Lock Screen"
-msgstr "Cur ghlass er yn _fastee"
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:254
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "Cha noddym cochiangley rish yn server"
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:285
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Cur ghlass er yn fastee"
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:286
-msgid "Protect your computer from unauthorized use"
-msgstr ""
-
-#. when changing one of those two strings, don't forget to
-#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
-#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:300
-msgid "Log Out..."
-msgstr "Hurrys magh..."
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:301
-msgid "Log out of this session to log in as a different user"
-msgstr "Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley"
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:310
-msgid "Run Application..."
-msgstr "Roie claare..."
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:311
-msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
-msgstr "Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley"
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:320
-msgid "Search for Files..."
-msgstr "Shirrey son coadanyn..."
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:321
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-"Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal"
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:329
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:224
-msgid "Force Quit"
-msgstr "Faagail lesh niart"
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:330
-msgid "Force a misbehaving application to quit"
-msgstr "Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney"
-
-#. FIXME icon
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:339
-msgid "Connect to Server..."
-msgstr "Cochiangley rish server..."
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:340
-msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr "Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit"
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:348
-msgid "Shut Down..."
-msgstr "Dooney Neose..."
-
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:349
-msgid "Shut down the computer"
-msgstr "Dooney yn co'earrooder Neose"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:115
-msgid "Custom Application Launcher"
-msgstr "Laadeyder Claare Reighit"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:116
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "Croo ny laadeyder noa"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:126
-msgid "Application Launcher..."
-msgstr "Laadeyder claare..."
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:127
-msgid "Copy a launcher from the applications menu"
-msgstr "Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:141 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1091
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Rolley Cadjin"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:142
-msgid "The main MATE menu"
-msgstr "Yn rolley MATE cadjin"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:152
-msgid "Menu Bar"
-msgstr "Barr rolley"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:153
-msgid "A custom menu bar"
-msgstr "Ny barr rolley cadjin"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:163
-msgid "Separator"
-msgstr "Scarreyder"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:164
-msgid "A separator to organize the panel items"
-msgstr "Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:175
-msgid "A pop out drawer to store other items in"
-msgstr "Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:256
-msgid "(empty)"
-msgstr "(follym)"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1026
-#, c-format
-msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
-msgstr "Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\":"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1030
-#, c-format
-msgid "Add to Drawer"
-msgstr "Cur dys kishteig hayrn"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1032
-msgid "Find an _item to add to the drawer:"
-msgstr "Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh:"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1034
-#, c-format
-msgid "Add to Panel"
-msgstr "Cur dys pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1036
-msgid "Find an _item to add to the panel:"
-msgstr "Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl:"
-
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:714
-#, c-format
-msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
-msgstr "Va \"%s\" dooney cha nel jerkit"
-
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:716
-msgid "Panel object has quit unexpectedly"
-msgstr "Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit"
-
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:723
-msgid ""
-"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
-"panel."
-msgstr ""
-"Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys "
-"yn pannyl."
-
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:729
-msgid "_Don't Reload"
-msgstr "_Ny jean laadey reesht"
-
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:730
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Laadey reesht"
-
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:878
-#, c-format
-msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
-msgstr "Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\"."
-
-#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:894
-msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
-msgstr "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's?"
-
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:104
-msgid "And many, many others..."
-msgstr "As ram,ram fer elley"
-
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:130
-msgid "The MATE Panel"
-msgstr "Yn pannyl MATE"
-
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:133
-msgid ""
-"This program is responsible for launching other applications and provides "
-"useful utilities."
-msgstr ""
-"Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh "
-"foaynoo ymmydoil."
-
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:137
-msgid "About the MATE Panel"
-msgstr "Mychoine yn pannylMATE"
-
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:171
-msgid "Cannot delete this panel"
-msgstr "Cha noddym doll magh yn pannylshoh"
-
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:172
-msgid "You must always have at least one panel."
-msgstr "Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl."
-
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:205
-msgid "_Add to Panel..."
-msgstr "C_ur dys pannyl..."
-
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:226
-msgid "_Delete This Panel"
-msgstr "_Doll magh yn pannyl shoh"
-
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:241
-msgid "_New Panel"
-msgstr "_Pannyl Noa"
-
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:293
-msgid "A_bout Panels"
-msgstr "_Mycjoine pannylyn"
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114
-msgid "Application"
-msgstr "Claare"
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116
-msgid "Application in Terminal"
-msgstr "Claare 'sy Terminal"
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118
-msgid "Location"
-msgstr "Boayl"
-
-#. Type
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:622
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Sorçh:"
-
-#. Name
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:629
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Ennym:"
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:656
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Jeeagh trooid"
-
-#. Comment
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:663
-msgid "Co_mment:"
-msgstr "C_ohaggloo:"
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1012
-msgid "Choose an application..."
-msgstr "Reih ny claare..."
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1016
-msgid "Choose a file..."
-msgstr "Reih ny coadan..."
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1181
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1190
-msgid "Comm_and:"
-msgstr "S_arey"
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1199
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Boayl:"
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1362
-msgid "The name of the launcher is not set."
-msgstr "Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit."
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1366
-msgid "Could not save directory properties"
-msgstr "Cha noddym sauail reihghyn ynnyd"
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367
-msgid "The name of the directory is not set."
-msgstr "Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit."
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1383
-msgid "The command of the launcher is not set."
-msgstr "Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit."
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1386
-msgid "The location of the launcher is not set."
-msgstr "Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit."
-
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1463
-msgid "Could not display help document"
-msgstr "Cha noddym soilshaghey yn cooney son yn docmaid"
-
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:77
-msgid ""
-"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
-msgstr ""
-"Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo <ESC>."
-
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:207
-msgid "Force this application to exit?"
-msgstr "Cur niart er yn claare shoh dy dooney?"
-
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:210
-msgid ""
-"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
-"documents in it might get lost."
-msgstr ""
-"Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn "
-"cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch."
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /"
-"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/"
-"panel."
-msgstr ""
-"Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n "
-"ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel."
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
-"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
-msgstr ""
-"Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny "
-"pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/"
-"toplevels/$(id)."
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. "
-"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/"
-"$(id)."
-msgstr ""
-"Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney "
-"er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg "
-"shoh ayns /apps/panel/applets/$(id)."
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
-"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of "
-"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
-msgstr ""
-"Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny "
-"nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/"
-"cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/"
-"panel/objects/$(id)."
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5
-msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\""
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6
-msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\""
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7
-msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\""
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
-msgstr "Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\""
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
-"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
-"the enable_program_list key is true."
-msgstr ""
-"Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn "
-"\"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just "
-"bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh."
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
-"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
-"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn "
-"\"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n "
-"claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit."
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11
-msgid "Old profiles configuration migrated"
-msgstr "Va'n Caghlaader reihghyn persoonagh shenn goll ersooyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12
-msgid "Panel ID list"
-msgstr "Panyl rolley caart enmey"
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13
-msgid "Panel applet ID list"
-msgstr "Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14
-msgid "Panel object ID list"
-msgstr "Rolley caart enmey nhee pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
-"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
-"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
-"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
-msgstr ""
-"Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl "
-"dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr "
-"sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:"
-"MATE_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh "
-"laadit son shoh dy tagyrt."
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2
-msgid "Applet IIDs to disable from loading"
-msgstr "Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey"
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3
-msgid "Autoclose drawer"
-msgstr "kishteig hayrn dooneyhene"
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4
-msgid "Complete panel lockdown"
-msgstr "Cur yn ghlass neose pannyl dys y jerrey"
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5
-msgid "Confirm panel removal"
-msgstr "Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6
-msgid "Deprecated"
-msgstr "Ceau neose er"
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7
-msgid "Disable Force Quit"
-msgstr "Cur bac er dooney lesh niart"
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8
-msgid "Disable Logging Out"
-msgstr "Cur bac er hurrys magh"
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9
-msgid "Enable animations"
-msgstr "Lhiggey da animaght"
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10
-msgid "Enable tooltips"
-msgstr "Lhiggey da faaueyn greie"
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11
-msgid "Highlight launchers on mouseover"
-msgstr "Teih laadeyderyn traa ta lught harrish"
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
-"remove a panel."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree "
-"geddyn rey lesh yn pannyl."
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
-"launcher in it."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr "
-"crig er ny laadeyder er eh."
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
-"removing access to the force quit button."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny "
-"claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney "
-"lesh niart."
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to "
-"the log out menu entries."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, "
-"liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley."
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
-"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
-"panel must be restarted for this to take effect."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn "
-"yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg "
-"'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt."
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18
-msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn."
-
-#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. "
-"The /desktop/mate/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead."
-msgstr ""
-"Ta'n orgher shoh ceauit neose as cha nod eh veh jannoo ymmydit son ghlass "
-"neose kiart. Lhisagh yn fastee ghlass claare buird. Lhisagh yn /claare buird/"
-"mate/ghlass neose/cur_bac_er_ghlass_yn_fastee veh jannoo ymmydit ayns ymmyd "
-"jeh."
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:106
-msgid "Browse and run installed applications"
-msgstr "Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:108
-msgid "Access documents, folders and network places"
-msgstr "Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:110
-msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
-msgstr ""
-"Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys "
-"magh"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:147
-msgid "Applications"
-msgstr "Claaghyn"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:358 ../mate-panel/panel-menu-button.c:670
-msgid "_Edit Menus"
-msgstr "Caghlaa ro_llaghyn"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Lioarynvark"
-
-#. Translators: %s is a URI
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:541
-#, c-format
-msgid "Open '%s'"
-msgstr "Foashley '%s'"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566
-#, c-format
-msgid "Unable to scan %s for media changes"
-msgstr "Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609
-#, c-format
-msgid "Rescan %s"
-msgstr "Scaney %s reesht"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646
-#, c-format
-msgid "Unable to mount %s"
-msgstr "Cha noddym chiangley %s"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709
-#, c-format
-msgid "Mount %s"
-msgstr "Chiangley %s"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917
-msgid "Removable Media"
-msgstr "Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004
-msgid "Network Places"
-msgstr "Boylyn eddyr-voggyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043
-msgid "Open your personal folder"
-msgstr "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's"
-
-#. Translators: Desktop is used here as in
-#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
-#. * environment).
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062
-msgctxt "Desktop Folder"
-msgid "Desktop"
-msgstr "Claare Buird"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063
-msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr "Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1454
-msgid "Places"
-msgstr "Boaylyn"
-
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1483
-msgid "System"
-msgstr "Corys"
-
-#. Below this, we only have log out/shutdown items
-#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
-#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
-#. * language (where %s is a username).
-#.
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1564
-msgctxt "panel:showusername"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. keep those strings in sync with the ones in
-#. * panel-action-button.c
-#. Translators: this string is used ONLY if you translated
-#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1576
-#, c-format
-msgid "Log Out %s..."
-msgstr "Hurrys Magh %s..."
-
-#. Translators: this string is used ONLY if you translated
-#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1580
-#, c-format
-msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
-msgstr "Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1
-msgid "Action button type"
-msgstr "Sorçh cramman jantagh"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2
-msgid "Applet MateComponent IID"
-msgstr "Claare veg IID MateComponent"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Applet IID"
-msgstr "Claare veg IID MateComponent"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4
-msgid "Icon used for object's button"
-msgstr "Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
-"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
-"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman "
-"jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn "
-"_jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh "
-"_nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
-"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
-"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr "
-"raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh,"
-"bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n "
-"orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\"."
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or "
-"bottom if vertical) edge of the panel."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object "
-"using the \"Unlock\" menuitem."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn "
-"cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\""
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9
-msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10
-msgid "Launcher location"
-msgstr "Boyl laadeyder"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11
-msgid "Lock the object to the panel"
-msgstr "Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12
-msgid "Menu content path"
-msgstr "Raad cummal rolley"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13
-msgid "Object's position on the panel"
-msgstr "Boayl yn nhee er yn pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14
-msgid "Panel attached to drawer"
-msgstr "Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15
-msgid "Panel object type"
-msgstr "Sorçh nhee pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
-"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
-msgstr ""
-"Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur "
-"ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh "
-"just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\"."
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
-msgstr ""
-"Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher "
-"just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\"."
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18
-msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
-msgstr "Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The implementation ID of the applet - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet"
-"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"."
-msgstr ""
-"Yn cur stiagh caart enmey MateComponent jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:"
-"MATE_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee "
-"\"claareveg-MateComponent\"."
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
-msgstr ""
-"Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n "
-"orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\"."
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
-"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
-"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
-msgstr ""
-"Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman "
-"nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" "
-"ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh."
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
-"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
-"object\"."
-msgstr ""
-"Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr "
-"ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee "
-"\"nhee-rolley\"."
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The position of this panel object. The position is specified by the number "
-"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
-msgstr ""
-"Yn boayl jeh'n ny pannylyn shoh. Ta'n boayl 'sy traa t'ayn currit stiagh myr "
-"earroo dy pixelyn voish yn hoshtal (ny yn mullagh myr pontreilagh) çheu "
-"pannyl."
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
-"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"."
-msgstr ""
-"Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley "
-"shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig "
-"hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\"."
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
-"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and "
-"\"menu-bar\"."
-msgstr ""
-"Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig "
-"hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-matecomponent\", "
-"\"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\"."
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This key is deprecated, following the migration to a new library for "
-"applets. The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:"
-"MATE_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is "
-"\"matecomponent-applet\"."
-msgstr ""
-"Yn cur stiagh caart enmey MateComponent jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:"
-"MATE_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee "
-"\"claareveg-MateComponent\"."
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27
-msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
-msgstr "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28
-msgid "Toplevel panel containing object"
-msgstr "Pannyl ard-keim lesh nhee"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:29
-msgid "Use custom icon for object's button"
-msgstr "Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn"
-
-#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:30
-msgid "Use custom path for menu contents"
-msgstr "Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley"
-
-#: ../mate-panel/panel-profile.c:772 ../mate-panel/panel-profile.c:799
-#: ../mate-panel/panel-profile.c:835 ../mate-panel/panel-profile.c:1700
-#, c-format
-msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s"
-msgstr "Doilleid lhaih towse streng MateConf '%s': %s"
-
-#. we need to do this since the key was added in 2.19 and * the default value returned when the key is not set * (for people coming from older versions) is 0, which * is not what we want.
-#: ../mate-panel/panel-profile.c:814 ../mate-panel/panel-profile.c:1596
-#: ../mate-panel/panel-profile.c:1669 ../mate-panel/panel-profile.c:1751
-#, c-format
-msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s"
-msgstr "Doilleid lhaih towse slane-earroo MateConf '%s': %s"
-
-#: ../mate-panel/panel-profile.c:1606
-#, c-format
-msgid ""
-"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
-"available. Not loading this panel."
-msgstr ""
-"Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y "
-"traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh."
-
-#: ../mate-panel/panel-profile.c:1684
-#, c-format
-msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s"
-msgstr "Doilleid lhaih towse boolean MateConf '%s': %s"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:866
-msgid "Drawer Properties"
-msgstr "Reihghyn kishteig hayrn"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:981
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2022
-#, c-format
-msgid "Unable to load file '%s': %s."
-msgstr "Cha noddym laadey coadan '%s': %s."
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:987
-msgid "Could not display properties dialog"
-msgstr "Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
-msgid "<small>Opaque</small>"
-msgstr "<small>Dullyr</small>"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
-msgid "<small>Transparent</small>"
-msgstr "<small>Tarhoilshagh</small>"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
-msgid "Arro_ws on hide buttons"
-msgstr "_Fleityn er follaghey crammanyn"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
-msgid "Background"
-msgstr "Cooylrey"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
-msgid "Background _image:"
-msgstr "Jalloo coo_ylrey"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "_Daa:"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
-msgid "E_xpand"
-msgstr "_Mooadaghey"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
-msgid "Image Background Details"
-msgstr "Fysseree cooylrey jalloo"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
-msgid "Panel Properties"
-msgstr "Reihghyn Pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Reih ny daa"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
-msgid "Rotate image when panel is _vertical"
-msgstr "Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
-msgid "S_tyle:"
-msgstr "_Aght:"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
-msgid "Select background"
-msgstr "Reih cooylrey"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
-msgid "Show hide _buttons"
-msgstr "Soilshagey crammanyn _follaghey"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
-msgid "Solid c_olor"
-msgstr "Daa chreo_i"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
-msgid "Some of these properties are locked down"
-msgstr "Ta kiuse jeh ny reihghyn shoh ghlassit neose"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
-msgid "St_retch"
-msgstr "_sheeyneyghey"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
-msgid "_Autohide"
-msgstr "_Follaghey hene"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
-msgid "_Icon:"
-msgstr "_Jallooveg:"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
-msgid "_None (use system theme)"
-msgstr "Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys)"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
-msgid "_Scale"
-msgstr "_scaailley"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
-msgid "_Tile"
-msgstr "_leac"
-
-#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
-msgid "pixels"
-msgstr "pixelyn"
-
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88
-#, c-format
-msgid "Could not open recently used document \"%s\""
-msgstr "Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid"
-
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:90
-#, c-format
-msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
-msgstr "Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\"."
-
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:147
-msgid "Clear the Recent Documents list?"
-msgstr ""
-"Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid?"
-
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:149
-msgid ""
-"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
-"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
-"• All items from the recent documents list in all applications."
-msgstr ""
-"Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y "
-"gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh:\n"
-"• Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit "
-"jeh er yn gherrid.\n"
-"• Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y "
-"gherrid."
-
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:161
-msgid "Clear Recent Documents"
-msgstr "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid"
-
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:196
-msgid "Recent Documents"
-msgstr "Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid"
-
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:235
-msgid "Clear Recent Documents..."
-msgstr "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid..."
-
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:237
-msgid "Clear all items from the recent documents list"
-msgstr ""
-"Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:391
-#, c-format
-msgid "Could not run command '%s'"
-msgstr "Cha noddym roie sarey '%s'"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:444
-#, c-format
-msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
-msgstr "Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1259
-msgid "Choose a file to append to the command..."
-msgstr "Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey..."
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1637
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
-msgid "Select an application to view its description."
-msgstr "Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey."
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1675
-#, c-format
-msgid "Will run command: '%s'"
-msgstr "Bee eh roie sare: '%s'"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1708
-#, c-format
-msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny "
-"liurid (%d)\n"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2027
-msgid "Could not display run dialog"
-msgstr "Cha noddym soilshaghey screeuyn roie"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
-msgid ""
-"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
-"string."
-msgstr ""
-"Broo yn cramman shoh dy jeeagh son ny coadan lesh ennym ta kiangley rish yn "
-"streng sarey."
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Click this button to run the selected application or the command in the "
-"command entry field."
-msgstr ""
-"Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher "
-"enmey sarey."
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
-msgid "Command icon"
-msgstr "Jallooveg sarey"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4
-msgid "List of known applications"
-msgstr "Rolley dy terminalyn lesh fys"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
-msgid "Run Application"
-msgstr "Roie claare"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Roie ayns _terminal"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
-msgid "Run with _file..."
-msgstr "Roie l_esh coadan..."
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
-msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
-msgstr "Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal."
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
-msgid "Show list of known _applications"
-msgstr "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11
-msgid "The icon of the command to be run."
-msgstr "Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey"
-
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
-#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:90
-msgid "_Run"
-msgstr "_Roie"
-
-#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91
-msgid "_Force quit"
-msgstr "_Dooney lesh niart"
-
-#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92
-msgid "C_lear"
-msgstr "_Geddyn rey lesh"
-
-#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:93
-msgid "D_on't Delete"
-msgstr "_Ny jean doll magh"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1190
-msgid "Hide Panel"
-msgstr "Follaghey pannyl"
-
-#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
-#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1597
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pannyl moodaghit çheu sy vullagh"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1598
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Pannyl mullagh sy vean"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1599
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Pannyl Shiaulley sy vullagh"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1600
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Pannyl çheu vullagh"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1604
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pannyl çheu moodaghit 'sy vun"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1605
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Pannyl veeanagh bun"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1606
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Pannyl bun Shiaulley"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1607
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Pannyl çheu 'Sy vun"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1611
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pannyl çheu moodaghir my hoshtal"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1612
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Pannyl veeanagh my hoshtal"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1613
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Pannyl shiaulley my hoshtal"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1614
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "çheu pannyl my hoshtal"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1618
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pannyl mooadaghit my yesh"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Pannyl veeanagh my yesh"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Pannyl shiaulley my yesh"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Pannyl çheu my yesh"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1
-msgid "Animation speed"
-msgstr "Tappeid animaght"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2
-msgid "Automatically hide panel into corner"
-msgstr "Follaghey pannyl 'sy uillin hene"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3
-msgid "Background color"
-msgstr "Daa coylrey"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4
-msgid "Background color opacity"
-msgstr "Daa cooylrey dullyraght"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5
-msgid "Background image"
-msgstr "Jalloo cooylrey"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6
-msgid "Background type"
-msgstr "Sorçh cooylrey"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7
-msgid "Center panel on x-axis"
-msgstr "Pannyl veeanagh er x-essylys"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8
-msgid "Center panel on y-axis"
-msgstr "Pannyl veeanagh er y-essylys"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10
-msgid "Enable arrows on hide buttons"
-msgstr "Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11
-msgid "Enable hide buttons"
-msgstr "Lhiggey da crammanyn follaghey"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12
-msgid "Expand to occupy entire screen width"
-msgstr "Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13
-msgid "Fit image to panel"
-msgstr "Tarn jalloo dys fastee"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
-"relevant if the enable_buttons key is true."
-msgstr "Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
-"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee "
-"ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny "
-"cramman dy akin."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
-"happening instantly."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh "
-"currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
-"vertically."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl "
-"stuirit pontreilagh."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
-"to the panel height (if horizontal)."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys "
-"jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.)"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
-"of the image will not be maintained."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. "
-"Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
-"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
-"will cause the panel to re-appear."
-msgstr ""
-"Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee "
-"traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter "
-"reesht bee'n pannyl cheet er reesht."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
-"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
-"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
-"launchers and buttons on the panel."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid "
-"myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy "
-"veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl "
-"just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er "
-"yn pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
-"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
-"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
-"and x_right keys specify the location of the panel."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n "
-"pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn "
-"fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl "
-"gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as "
-"x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
-"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
-"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
-"and y_bottom keys specify the location of the panel."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit "
-"er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee "
-"caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha "
-"nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n "
-"pannyl."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
-"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
-msgstr ""
-"Ayns ny cur er Xinerama , t'ow abyl dy geddyn yn pannyl er dagh fastee er "
-"dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee 'sy traa t'ayn ta'n "
-"pannyl soilshit er."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25
-msgid "Name to identify panel"
-msgstr "Ennym dy feddyn magh pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26
-msgid "Panel autohide delay"
-msgstr "Furaghtyn pannyl follagheyhene"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27
-msgid "Panel autounhide delay"
-msgstr "Fuirraght follaghey hene pannyl."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28
-msgid "Panel orientation"
-msgstr "Stuirey pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29
-msgid "Panel size"
-msgstr "Mooadys pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30
-msgid "Rotate image on vertical panels"
-msgstr "Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31
-msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
-msgstr "Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
-"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
-"image."
-msgstr ""
-"Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo "
-"lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
-"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
-"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
-"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
-"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
-"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin "
-"hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
-"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited "
-"onto the desktop background image."
-msgstr ""
-"Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane "
-"(ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare "
-"buird."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37
-msgid "Stretch image to panel"
-msgstr "Sheeyney jalloo dys yn pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
-"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
-"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
-"(or width)."
-msgstr ""
-"Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl "
-"feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys "
-"lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo "
-"jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead)."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
-"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
-"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
-"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
-"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
-"the orientation key."
-msgstr ""
-"Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu "
-"yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as "
-"bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha "
-"bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil "
-"ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn "
-"orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher "
-"stuirey."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
-"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
-"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr ""
-"Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod "
-"cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher "
-"as bee yn pannyl currit"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
-"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
-"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
-"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
-"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
-"the orientation key."
-msgstr ""
-"Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun "
-"jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn "
-"towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha "
-"bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel "
-"mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as "
-"ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
-"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
-"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr ""
-"Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta "
-"eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys "
-"yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn "
-"orgher stuirey."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
-"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
-"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom"
-"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but "
-"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For "
-"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
-"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
-"panel."
-msgstr ""
-"Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", "
-"\"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee "
-"ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn "
-"mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel "
-"shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght "
-"lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn"
-"\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, "
-"ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
-"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
-"enable_animations key is true."
-msgstr ""
-"Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh "
-"\"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr "
-"ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
-"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
-"navigating between panels."
-msgstr ""
-"Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh "
-"dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit "
-"myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46
-msgid "Visible pixels when hidden"
-msgstr "Pixelyn dy akin traa follaghit"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
-"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
-"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
-"specified by the image key will be used as background."
-msgstr ""
-"Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn "
-"abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- "
-"bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n "
-"jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey."
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
-"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
-msgstr ""
-"Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee "
-"reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa "
-"t'ayn"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49
-msgid "X co-ordinate of panel"
-msgstr "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50
-msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
-msgstr "Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:51
-msgid "X screen where the panel is displayed"
-msgstr "Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:52
-msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
-msgstr "Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:53
-msgid "Y co-ordinate of panel"
-msgstr "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:54
-msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
-msgstr "Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee"
-
-#: ../mate-panel/panel-util.c:315
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "Cha row yn jallooveg '%s'"
-
-#: ../mate-panel/panel-util.c:418
-#, c-format
-msgid "Could not execute '%s'"
-msgstr "Cha noddym roie '%s'"
-
-#: ../mate-panel/panel-util.c:654
-msgid "file"
-msgstr "coadyn"
-
-#: ../mate-panel/panel-util.c:831
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Coodagh Thaie"
-
-#. Translators: this is the same string as the one found in
-#. * caja
-#: ../mate-panel/panel-util.c:843
-msgid "File System"
-msgstr "Corys Coadanyn"
-
-#: ../mate-panel/panel-util.c:1016
-msgid "Search"
-msgstr "Shirrey"
-
-#. Translators: the first string is the name of a gvfs
-#. * method, and the second string is a path. For
-#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
-#. * directory called "some-directory" is in the trash.
-#.
-#: ../mate-panel/panel-util.c:1062
-#, c-format
-msgid "%1$s: %2$s"
-msgstr "%1$s: %2$s"
-
-#: ../mate-panel/panel.c:474
-#, c-format
-msgid "Open URL: %s"
-msgstr "Foashley URL: %s"
-
-#: ../mate-panel/panel.c:1323
-msgid "Delete this drawer?"
-msgstr "Doll magh yn kishteig hayrn shoh?"
-
-#: ../mate-panel/panel.c:1324
-msgid ""
-"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
-"settings are lost."
-msgstr ""
-"Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn\n"
-" echey cailltch"
-
-#: ../mate-panel/panel.c:1327
-msgid "Delete this panel?"
-msgstr "Doll magh yn pannyl shoh?"
-
-#: ../mate-panel/panel.c:1328
-msgid ""
-"When a panel is deleted, the panel and its\n"
-"settings are lost."
-msgstr ""
-"Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn\n"
-"echey cailltch."
-
-#~ msgid "Clock Applet Factory"
-#~ msgstr "Clag thaie obbree claareyn veg"
-
-#~ msgid "Factory for creating clock applets."
-#~ msgstr "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag."
-
-#~ msgid "Get the current time and date"
-#~ msgstr "Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn"
-
-#~ msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
-#~ msgstr "Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley"
-
-#~ msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
-#~ msgstr "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet."
-
-#~ msgid "Wanda Factory"
-#~ msgstr "Thaie obbree Wanda"
-
-#~ msgid "Area where notification icons appear"
-#~ msgstr "Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose"
-
-#~ msgid "Notification Area Factory"
-#~ msgstr "Thaie obbree boayl Fogrey"
-
-#~ msgid "Factory for the window navigation related applets"
-#~ msgstr "Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn"
-
-#~ msgid "Hide application windows and show the desktop"
-#~ msgstr "Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare"
-
-#~ msgid "Show Desktop"
-#~ msgstr "Soilshaghey claare buird"
-
-#~ msgid "Switch between open windows using a menu"
-#~ msgstr "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley"
-
-#~ msgid "Switch between open windows using buttons"
-#~ msgstr "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn"
-
-#~ msgid "Switch between workspaces"
-#~ msgstr "Caghlaa eddyr boaylyn obbree"
-
-#~ msgid "Window Navigation Applet Factory"
-#~ msgstr "Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg"
-
-#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
-#~ msgstr "<b>Boaylyn obbree</b>"
-
-#~ msgid "Co_lumns:"
-#~ msgstr "Collooy_n:"
-
-#~ msgid "_Rows:"
-#~ msgstr "_Rhenkyn:"
-
-#~ msgid "Exception from popup_menu '%s'\n"
-#~ msgstr "lhimmey voish _rolley frap heose '%s'\n"
-
-#~ msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n"
-#~ msgstr "Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman\n"
-
-#~ msgid "Change system appearance and behavior, or get help"
-#~ msgstr "Caghlaa ymmyrkey as jeeagh corys, ny geddyn cooney"
-
-#~ msgid "Help and Support"
-#~ msgstr "Cooney as cummey heose"
-
-#~ msgid "About Ubuntu"
-#~ msgstr "Mychoine Ubuntu"
-
-#~ msgid "Learn more about Ubuntu"
-#~ msgstr "Ynsaghey ny smoo myhoine Ubuntu"