summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po203
1 files changed, 73 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0c1a0949..a6769cea 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# shy tzedaka <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020
+# Omer, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n"
+"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-20 16:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Omer, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -168,12 +169,12 @@ msgstr "ה_עדפות"
#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293
#: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46
#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241
-#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35
+#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:32
#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562
-#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308
+#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310
#: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648
-#: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700
+#: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:704
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:724 mate-panel/panel-run-dialog.ui:39
msgid "_Help"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
-#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88
+#: applets/wncklet/window-list.c:796 applets/wncklet/window-menu.c:88
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
#: mate-panel/panel-context-menu.c:124
msgid "translator-credits"
@@ -275,8 +276,8 @@ msgstr "_הגדרות שעה"
#: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65
-#: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62
-#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660
+#: applets/wncklet/window-list.ui:48 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62
+#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740
#: mate-panel/panel-test-applets.ui:52
@@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "הצגת ה_טמפרטורה"
msgid "General"
msgstr "כללי"
-#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315
+#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317
msgid "_Add"
msgstr "הו_ספה"
@@ -619,12 +620,6 @@ msgstr ""
msgid "Get the current time and date"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
-msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
-
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
msgid ""
@@ -875,12 +870,6 @@ msgstr "משם הגיע הדג הדבילי הזה"
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
-msgid "mate-panel-fish"
-msgstr ""
-
#: applets/notification_area/main.c:276
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "Notification Area"
@@ -939,12 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "Area where notification icons appear"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
-msgid "mate-panel-notification-area"
-msgstr ""
-
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "הצגת חלונות מכל סביבות העבודה"
@@ -1048,12 +1031,6 @@ msgstr "בוחר חלונות"
msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
-msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
-
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
msgid "Workspace Switcher"
@@ -1063,14 +1040,8 @@ msgstr "מחליף סביבות עבודה"
msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
-msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
-
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
-#: applets/wncklet/window-list.c:821
+#: applets/wncklet/window-list.c:786
msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות"
@@ -1078,12 +1049,6 @@ msgstr "רשימת חלונות"
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr ""
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
-msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
-
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
msgstr "הצגת שולחן העבודה"
@@ -1092,12 +1057,6 @@ msgstr "הצגת שולחן העבודה"
msgid "Hide application windows and show the desktop"
msgstr "הסתרת חלונות היישומים והצגת שולחן העבודה"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
-msgid "user-desktop"
-msgstr ""
-
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
@@ -1127,7 +1086,7 @@ msgstr ""
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr "כפתור זה מאפשר להסתיר את כל החלונות ולהציג את שולחן העבודה."
-#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825
+#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:790
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638
msgid ""
"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
@@ -1147,11 +1106,11 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr "_צג המערכת"
-#: applets/wncklet/window-list.c:822
+#: applets/wncklet/window-list.c:787
msgid "About Window List"
msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.c:824
+#: applets/wncklet/window-list.c:789
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1162,67 +1121,63 @@ msgstr ""
msgid "Window List Preferences"
msgstr "העדפות רשימת חלונות"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:92
+#: applets/wncklet/window-list.ui:89
msgid "Window List Content"
msgstr "תוכן רשימת חלונות"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:118
+#: applets/wncklet/window-list.ui:115
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
msgstr "ה_צגת חלונות מסביבת העבודה הנוכחית"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:133
+#: applets/wncklet/window-list.ui:130
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
msgstr "הצג חלונות מ_כל סביבות העבודה"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:173
+#: applets/wncklet/window-list.ui:170
msgid "Window Thumbnails"
msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.ui:199
+#: applets/wncklet/window-list.ui:196
msgid "Show _thumbnails on hover"
msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.ui:214
-msgid "_Hide thumbnails on hover"
-msgstr ""
-
-#: applets/wncklet/window-list.ui:252
+#: applets/wncklet/window-list.ui:233
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.ui:253
+#: applets/wncklet/window-list.ui:234
msgid "Thumbnail width:"
msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.ui:267
+#: applets/wncklet/window-list.ui:248
msgid "px"
msgstr ""
-#: applets/wncklet/window-list.ui:305
+#: applets/wncklet/window-list.ui:286
msgid "Window Grouping"
msgstr "קיבוץ חלונות"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:331
+#: applets/wncklet/window-list.ui:312
msgid "_Never group windows"
msgstr "_לעולם אין לקבץ חלונות"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:346
+#: applets/wncklet/window-list.ui:327
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "קיבוץ חלונות כשה_מיקום מוגבל"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:362
+#: applets/wncklet/window-list.ui:343
msgid "_Always group windows"
msgstr "_תמיד יש לקבץ חלונות"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:402
+#: applets/wncklet/window-list.ui:383
msgid "Restoring Minimized Windows"
msgstr "החזרת חלונות ממוזערים"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:428
+#: applets/wncklet/window-list.ui:409
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr "החזרה ל_סביבת העבודה הנוכחית"
-#: applets/wncklet/window-list.ui:443
+#: applets/wncklet/window-list.ui:424
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "החזרה לסביבת העבודה ה_מקורית"
@@ -1534,7 +1489,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:30
msgid "Show icon"
-msgstr ""
+msgstr "הצג סמל"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:31
msgid "If true, show icon in menu bar."
@@ -2150,62 +2105,62 @@ msgstr ""
"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
"vertically."
-#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:168
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "הקובץ אינו קובץ ‎.desktop תקני"
-#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:191
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:963
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "מפעיל %s "
-#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1105
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Application does not accept documents on command line"
-#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1173
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Unrecognized launch option: %d"
-#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1390
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "לא ניתן להעביר כתובת מסמך לכניסת שולחן עבודה 'Type=Link'"
-#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1411
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Not a launchable item"
-#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:222
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
-#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "הגדר קובץ המכיל הגדרות שמורות"
-#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
msgid "FILE"
msgstr "קובץ"
-#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
msgid "Specify session management ID"
msgstr "הגדר מס\"ד ניהול עבור ה-Session"
-#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
msgid "ID"
msgstr "מספר סידורי"
-#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:249
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
msgid "Session management options:"
msgstr "Session management options:"
-#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:250
+#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
@@ -2310,12 +2265,6 @@ msgid ""
"show the time, etc."
msgstr "שיגור יישומים אחרים וספק שירותים לניהול חלונות, הצגת השעה, וכו׳."
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7
-msgid "mate-panel"
-msgstr ""
-
#: mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
msgstr "לא ניתן להציג את כתובת זו"
@@ -2511,28 +2460,28 @@ msgstr ""
msgid "Not compatible with Wayland"
msgstr ""
-#: mate-panel/panel-addto.c:1053
+#: mate-panel/panel-addto.c:1055
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr "חיפוש _פריט להוספה ל־\"%s\":"
-#: mate-panel/panel-addto.c:1057
+#: mate-panel/panel-addto.c:1059
msgid "Add to Drawer"
msgstr "הוספה למגירה"
-#: mate-panel/panel-addto.c:1059
+#: mate-panel/panel-addto.c:1061
msgid "Find an _item to add to the drawer:"
msgstr "חיפוש _פריט כדי להוסיף למגירה:"
-#: mate-panel/panel-addto.c:1061
+#: mate-panel/panel-addto.c:1063
msgid "Add to Panel"
msgstr "הוספה ללוח"
-#: mate-panel/panel-addto.c:1063
+#: mate-panel/panel-addto.c:1065
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "חיפוש _פריט כדי להוסיף ללוח:"
-#: mate-panel/panel-addto.c:1311
+#: mate-panel/panel-addto.c:1313
msgid "_Back"
msgstr "_אחורה"
@@ -2745,112 +2694,112 @@ msgstr "שינוי ההתנהגות או המראה של שולחן העבודה
msgid "Applications"
msgstr "אפליקציות"
-#: mate-panel/panel-menu-bar.c:356 mate-panel/panel-menu-button.c:706
+#: mate-panel/panel-menu-bar.c:356 mate-panel/panel-menu-button.c:710
msgid "_Edit Menus"
msgstr "_ערוך תפריטים"
-#: mate-panel/panel-menu-button.c:1129
+#: mate-panel/panel-menu-button.c:1133
msgid "Main Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:467
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:466
msgid "Bookmarks"
msgstr "סימניות"
#. Translators: %s is a URI
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:490 mate-panel/panel.c:553
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:489 mate-panel/panel.c:553
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "פתיחת '%s'"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:561
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:560
#, c-format
msgid "Unable to scan %s for media changes"
msgstr "לא ניתן לסרוק את %s אחר שינויים במדיה"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:604
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:603
#, c-format
msgid "Rescan %s"
msgstr "רענן %s"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:641
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:640
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "לא ניתן לעגון את %s"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:704
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:703
#, c-format
msgid "Mount %s"
msgstr "עגינת %s"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:912
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:911
msgid "Removable Media"
msgstr "מדיה נשלפת"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:999
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:998
msgid "Network Places"
msgstr "מקומות ברשת"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1038
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1037
msgid "Open your personal folder"
msgstr "פתח את התיקייה האישית שלך"
#. Translators: Desktop is used here as in
#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
#. * environment).
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1057
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1056
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1058
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1057
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "פתיחת תוכן שולחן העבודה בתיקייה"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1073
msgid "Computer"
msgstr "מחשב"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1078
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
"עיין בכל הדיסקים המקומיים והמרוחקים, ובתיקיות הניתנות לגישה אליהן ממחשב זה"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1091
msgid "Network"
msgstr "רשת"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "עיין במקומות רשת מקומיים ומרוחקים שנשמרו"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1486
msgid "Places"
msgstr "מקומות"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1514
msgid "System"
msgstr "מערכת"
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
#. * language (where %s is a username).
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1599
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
msgstr "0"
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1611
#, c-format
msgid "Log Out %s..."
msgstr "Log Out %s..."
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616
+#: mate-panel/panel-menu-items.c:1615
#, c-format
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
msgstr "Log out %s of this session to log in as a different user"
@@ -3282,9 +3231,3 @@ msgstr ""
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
msgstr ""
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12
-msgid "mate-gegl"
-msgstr ""