summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po140
1 files changed, 80 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e7ab984a..fc706273 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,23 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Takler Tamás <[email protected]>, 2018
-# Falu <[email protected]>, 2018
-# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2018
-# Márton Fazekas <[email protected]>, 2018
-# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
-# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
+# KAMI KAMI <[email protected]>, 2020
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
+# Takler Tamás <[email protected]>, 2020
+# Márton Fazekas <[email protected]>, 2020
+# Rezső Páder <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Falu <[email protected]>, 2020
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -228,13 +227,15 @@ msgstr "Az Óra névjegye"
#: applets/clock/clock.c:3392
msgid "The Clock displays the current time and date"
-msgstr "Az óra a jelenlegi időt és dátumot mutatja"
+msgstr "Az Óra a jelenlegi időt és dátumot mutatja"
#: applets/clock/clock.c:3393
msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -243,14 +244,14 @@ msgstr ""
#: mate-panel/panel-context-menu.c:124
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n"
-"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n"
-"Tímár András<timar at mate dot hu>\n"
-"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n"
-"Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n"
-"Falu<info at falu dot me>\n"
-"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n"
-"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>"
+"Dvornik László <dvornik at mate dot hu>\n"
+"Kelemen Gábor <kelemeng at mate dot hu>\n"
+"Kalman „KAMI” Szalai <kami911 at gmail dot com>\n"
+"Falu <info at falu dot me>\n"
+"Rezső Páder <rezso at rezso dot net>\n"
+"Zoltán Rápolthy <real_zolee at hotmail dot com>\n"
+"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n"
+"Tímár András <timar at mate dot hu>"
#: applets/clock/clock.ui:31
msgid "Time & Date"
@@ -625,11 +626,11 @@ msgstr "A szélsebesség kijelzésekor használandó egység."
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Clock Applet Factory"
-msgstr "Óra kisalkalmazás factory"
+msgstr "Óra kisalkalmazás gyártó"
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
msgid "Factory for clock applet"
-msgstr "Factory az óra kisalkalmazáshoz"
+msgstr "Gyártó az óra kisalkalmazáshoz"
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
msgid "Get the current time and date"
@@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "A jelenlegi idő és dátum lekérése"
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -694,6 +695,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -823,7 +827,7 @@ msgid ""
"naming him."
msgstr ""
"Egy név nélküli hal nagyon unalmas hal. Adjon életet a halának, adjon neki "
-"nevet!"
+"nevet."
#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:10
msgid "The fish's animation pixmap"
@@ -878,7 +882,7 @@ msgstr ""
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Wanda Factory"
-msgstr "Wanda factory"
+msgstr "Wanda gyártó"
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
@@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "Úszó halat vagy más mozgó lényt jelenít meg"
#. file name)!
#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-fish"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-fish"
#: applets/notification_area/main.c:276
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
@@ -910,6 +914,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -942,11 +950,11 @@ msgstr "A minimális méret, amekkora egy ikon lehet."
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Notification Area Factory"
-msgstr "Értesítési terület factory"
+msgstr "Értesítési terület gyártó"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
msgid "Factory for notification area"
-msgstr "Factory a panel értesítési területéhez"
+msgstr "Gyártó a panel értesítési területéhez"
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11
msgid "Area where notification icons appear"
@@ -956,7 +964,7 @@ msgstr "Terület, ahol az értesítési ikonok megjelennek"
#. file name)!
#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-notification-area"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-notification-area"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -1044,15 +1052,15 @@ msgid ""
"switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling."
msgstr ""
"Igaz értékre állítva a munkaterület-váltó engedi a körbetekerést, ami azt "
-"jelenti, hogy gördítás közben válthat az elsőről at utolsóra és vissza. "
+"jelenti, hogy gördítás közben válthat az elsőről at utolsóra és vissza."
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Window Navigation Applet Factory"
-msgstr "Ablaknavigációs kisalkalmazás Factory"
+msgstr "Ablaknavigációs kisalkalmazás gyártó"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7
msgid "Factory for the window navigation related applets"
-msgstr "Factory az ablaknavigációval kapcsolatos kisalkalmazások számára"
+msgstr "Gyártó az ablaknavigációval kapcsolatos kisalkalmazások számára"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
#: applets/wncklet/window-menu.c:76 applets/wncklet/window-menu.c:227
@@ -1067,7 +1075,7 @@ msgstr "Megnyitott ablakok közötti váltás menü használatával"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1082,7 +1090,7 @@ msgstr "Váltás a munkaterületek között"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1097,7 +1105,7 @@ msgstr "Megnyitott ablakok közötti váltás gombok használatával"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1105,13 +1113,13 @@ msgstr "Az asztal megjelenítése"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:50
msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr "Az alkalmazások ablakainak elrejtése, és az asztal megjelenítése."
+msgstr "Az alkalmazások ablakainak elrejtése, és az asztal megjelenítése"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1150,6 +1158,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1193,27 +1204,28 @@ msgstr "Az ö_sszes munkaterület ablakainak megjelenítése"
#: applets/wncklet/window-list.ui:173
msgid "Window Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Ablak bélyegképek"
#: applets/wncklet/window-list.ui:199
msgid "Show _thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "_Bélyegkép megjelenítése ráhúzáskor"
#: applets/wncklet/window-list.ui:214
msgid "_Hide thumbnails on hover"
-msgstr ""
+msgstr "Bélyegkép _elrejtése ráhúzáskor"
#: applets/wncklet/window-list.ui:252
msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
msgstr ""
+"Bélyegkép szélessége képpontokban. Az ablak képaránya meg lesz tartva."
#: applets/wncklet/window-list.ui:253
msgid "Thumbnail width:"
-msgstr ""
+msgstr "Bélyegkép szélessége:"
#: applets/wncklet/window-list.ui:267
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: applets/wncklet/window-list.ui:305
msgid "Window Grouping"
@@ -1263,6 +1275,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -2359,7 +2376,7 @@ msgstr ""
#. file name)!
#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7
msgid "mate-panel"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel"
#: mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
@@ -2519,19 +2536,19 @@ msgstr "Indítóikon másolása az Alkalmazások menüből"
#: mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Compact Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakt menü"
#: mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A compact menu"
-msgstr ""
+msgstr "Egy kompakt menü"
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Klasszikus menü"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "A klasszikus Alkalmazások, Helyek és Rendszer menüsáv"
#: mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
@@ -2551,11 +2568,11 @@ msgstr "(üres)"
#: mate-panel/panel-addto.c:419
msgid "Not compatible with X11"
-msgstr ""
+msgstr "Nem kompatibilis az X11-gyel"
#: mate-panel/panel-addto.c:426
msgid "Not compatible with Wayland"
-msgstr ""
+msgstr "Nem kompatibilis a Waylanddel"
#: mate-panel/panel-addto.c:1053
#, c-format
@@ -2626,7 +2643,7 @@ msgstr "_Törlés"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:91
msgid "And many, many others…"
-msgstr "És sokan mások..."
+msgstr "És sokan mások…"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:114
msgid "The MATE Panel"
@@ -2638,6 +2655,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011-2020 MATE fejlesztők"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""
@@ -2677,7 +2697,7 @@ msgstr "_Panel visszaállítása"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:236
msgid "_Add to Panel…"
-msgstr "Hozzá_adás a panelhez… "
+msgstr "Hozzá_adás a panelhez…"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:263
msgid "_Delete This Panel"
@@ -3255,19 +3275,19 @@ msgstr "Panel elrejtése"
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666
msgid "Top Panel"
-msgstr "Felső Panel"
+msgstr "Felső panel"
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658
msgid "Bottom Panel"
-msgstr "Alsó Panel"
+msgstr "Alsó panel"
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660
msgid "Left Panel"
-msgstr "Bal oldali Panel"
+msgstr "Bal oldali panel"
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662
msgid "Right Panel"
-msgstr "Jobb oldali Panel"
+msgstr "Jobb oldali panel"
#: mate-panel/panel-util.c:350
#, c-format
@@ -3333,22 +3353,22 @@ msgstr "A panel törlésekor a panel és annak beállításai elvesznek."
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5
msgid "Test DBus Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Teszt DBus kisalkalmazás gyártó"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6
msgid "Factory for Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó a teszt DBus kisalkalmazáshoz"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9
msgid "Test DBus Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Teszt DBus kisalkalmazás"
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10
msgid "A simple applet for testing the MATE panel"
-msgstr ""
+msgstr "Egy egyszerű kisalkalmazás a MATE panel teszteléséhez"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12
msgid "mate-gegl"
-msgstr ""
+msgstr "mate-gegl"