diff options
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 1037 |
1 files changed, 558 insertions, 479 deletions
@@ -5,23 +5,23 @@ # # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.27.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-20 16:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-02 19:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: applets/clock/calendar-window.c:257 applets/clock/clock.ui:689 +#: applets/clock/calendar-window.c:257 applets/clock/clock.ui:708 msgid "Locations" msgstr "സ്ഥലങ്ങള്" @@ -29,21 +29,21 @@ msgstr "സ്ഥലങ്ങള്" msgid "Edit" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: applets/clock/calendar-window.c:482 +#: applets/clock/calendar-window.c:484 msgid "Calendar" msgstr "കലണ്ടര്" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 +#: applets/clock/clock.c:461 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:461 applets/clock/clock-location-tile.c:500 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:466 applets/clock/clock.c:1736 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:466 applets/clock/clock.c:1742 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:460 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:507 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: applets/clock/clock.c:465 +#: applets/clock/clock.c:477 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" -#: applets/clock/clock.c:472 +#: applets/clock/clock.c:484 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "%2$s" -#: applets/clock/clock.c:480 +#: applets/clock/clock.c:492 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -100,19 +100,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: applets/clock/clock.c:663 +#: applets/clock/clock.c:674 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: applets/clock/clock.c:689 +#: applets/clock/clock.c:700 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "ഈ മാസത്തെ കലണ്ടര് അദൃശ്യമാക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#: applets/clock/clock.c:691 +#: applets/clock/clock.c:702 msgid "Click to view month calendar" msgstr "ഈ മാസത്തെ കലണ്ടര് കാണുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1574 msgid "Computer Clock" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് ഘടികാരം" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് ഘടികാരം" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1721 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,108 +132,108 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1729 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1775 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1806 msgid "Set System Time..." msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിയ്ക്കുക..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1807 msgid "Set System Time" msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിക്കുക" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1821 msgid "Failed to set the system time" msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:2011 applets/fish/fish.c:1690 +#: applets/notification_area/main.c:290 applets/wncklet/window-list.c:551 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:468 msgid "_Preferences" msgstr "മുന്ഗണനകള്" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 -#: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:32 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 -#: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:704 -#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 +#: applets/clock/clock.c:2014 applets/clock/clock.ui:312 +#: applets/fish/fish.c:1693 applets/fish/fish.ui:46 +#: applets/notification_area/main.c:293 applets/wncklet/showdesktop.c:239 +#: applets/wncklet/window-list.c:559 applets/wncklet/window-list.ui:37 +#: applets/wncklet/window-menu.c:105 applets/wncklet/workspace-switcher.c:476 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:558 +#: mate-panel/panel-action-button.c:730 mate-panel/panel-addto.c:1267 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:320 +#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:45 mate-panel/panel-menu-bar.c:355 +#: mate-panel/panel-menu-button.c:699 mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:724 mate-panel/panel-run-dialog.ui:39 msgid "_Help" msgstr "_സഹായം" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:2017 applets/fish/fish.c:1696 +#: applets/notification_area/main.c:296 applets/wncklet/showdesktop.c:247 +#: applets/wncklet/window-list.c:567 applets/wncklet/window-menu.c:113 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:484 msgid "_About" msgstr "_സംബന്ധിച്ച്" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:2020 msgid "Copy _Time" msgstr "_സമയം പകര്ത്തുക" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:2023 msgid "Copy _Date" msgstr "_തിയ്യതി പകര്ത്തുക" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:2026 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "തിയ്യതിയും സമയവും _ശരിയാക്കുക" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:3099 msgid "Choose Location" msgstr "സ്ഥലം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:3178 msgid "Edit Location" msgstr "സ്ഥലം മാറ്റുക" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3304 msgid "City Name" msgstr "പട്ടണത്തിന്റെ പേര്" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3308 msgid "City Time Zone" msgstr "പട്ടണത്തിന്റെ സമയമേഖല" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3581 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ഘടികാരം" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3582 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3584 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ഘടികാരം ഇപ്പോഴത്തെ സമയവും തിയ്യതിയും കാണിക്കുന്നു" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3585 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:796 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 -#: mate-panel/panel-context-menu.c:124 +#: applets/clock/clock.c:3589 applets/fish/fish.c:562 +#: applets/notification_area/main.c:284 applets/wncklet/showdesktop.c:531 +#: applets/wncklet/window-list.c:1052 applets/wncklet/window-menu.c:95 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:735 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:125 msgid "translator-credits" msgstr "" "അനി പീറ്റര് <[email protected]>\n" @@ -243,11 +243,13 @@ msgstr "" msgid "Time & Date" msgstr "സമയവും തിയ്യതിയും" -#: applets/clock/clock.ui:46 applets/clock/clock.ui:923 -#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136 -#: mate-panel/panel-context-menu.c:213 mate-panel/panel-ditem-editor.c:664 -#: mate-panel/panel-force-quit.c:240 mate-panel/panel-recent.c:154 -#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:55 mate-panel/panel.c:1356 +#: applets/clock/clock.ui:46 applets/clock/clock.ui:952 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:137 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:92 +#: mate-panel/panel-force-quit.c:241 mate-panel/panel-recent.c:154 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:55 mate-panel/panel.c:688 +#: mate-panel/panel.c:1491 msgid "_Cancel" msgstr "_റദ്ദാക്കുക" @@ -255,133 +257,133 @@ msgstr "_റദ്ദാക്കുക" msgid "_Set System Time" msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം _ക്രമീകരിക്കുക" -#: applets/clock/clock.ui:191 +#: applets/clock/clock.ui:198 msgid "_Time:" msgstr "_സമയം:" -#: applets/clock/clock.ui:205 +#: applets/clock/clock.ui:212 msgid "Current Time:" msgstr "നിലവിലുള്ള സമയം:" -#: applets/clock/clock.ui:277 +#: applets/clock/clock.ui:296 msgid "Clock Preferences" msgstr "ഘടികാരത്തിന്റെ മുന്ഗണനകള്" -#: applets/clock/clock.ui:309 +#: applets/clock/clock.ui:328 msgid "Time _Settings" msgstr "സമയ ക്രമീ_കരണങ്ങള്" -#: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 +#: applets/clock/clock.ui:343 applets/fish/fish.c:849 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 -#: applets/wncklet/window-list.ui:48 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: applets/wncklet/window-list.ui:53 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 +#: mate-panel/panel-addto.c:1278 mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:76 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 msgid "_Close" msgstr "_അടയ്ക്കു:" -#: applets/clock/clock.ui:369 +#: applets/clock/clock.ui:388 msgid "Clock Format" msgstr "ഏതു് തരം ഘടികാരം" -#: applets/clock/clock.ui:393 +#: applets/clock/clock.ui:412 msgid "_12 hour format" msgstr "12 _മണിക്കൂര് സമയരൂപം" -#: applets/clock/clock.ui:408 +#: applets/clock/clock.ui:427 msgid "_24 hour format" msgstr "24 മ_ണിക്കൂര് സമയരൂപം" -#: applets/clock/clock.ui:448 +#: applets/clock/clock.ui:467 msgid "Panel Display" msgstr "പാളിയുടെ കാഴ്ച" -#: applets/clock/clock.ui:473 +#: applets/clock/clock.ui:492 msgid "Show the _date" msgstr "_തിയ്യതി കാണിയ്ക്കുക" -#: applets/clock/clock.ui:488 +#: applets/clock/clock.ui:507 msgid "Show seco_nds" msgstr "സെ_ക്കന്റുകള് കാണിയ്ക്കുക" -#: applets/clock/clock.ui:503 +#: applets/clock/clock.ui:522 msgid "Show wee_k numbers in calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.ui:518 +#: applets/clock/clock.ui:537 msgid "Show _weather" msgstr "_കാലാവസ്ഥ കാണിയ്ക്കുക" -#: applets/clock/clock.ui:533 +#: applets/clock/clock.ui:552 msgid "Show _temperature" msgstr "_താപനില കാണിയ്ക്കുക" -#: applets/clock/clock.ui:568 applets/fish/fish.ui:102 +#: applets/clock/clock.ui:587 applets/fish/fish.ui:102 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:384 msgid "General" msgstr "സാധാരണ" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 +#: applets/clock/clock.ui:639 mate-panel/panel-addto.c:1274 msgid "_Add" msgstr "_ചേര്ക്കുക" -#: applets/clock/clock.ui:636 +#: applets/clock/clock.ui:655 msgid "_Edit" msgstr "_മാറ്റം വരുത്തുക" -#: applets/clock/clock.ui:652 +#: applets/clock/clock.ui:671 msgid "_Remove" msgstr "_നീക്കം ചെയ്യുക" -#: applets/clock/clock.ui:713 +#: applets/clock/clock.ui:732 msgid "Display" msgstr "പ്രദര്ശനം" -#: applets/clock/clock.ui:749 +#: applets/clock/clock.ui:769 msgid "_Visibility unit:" msgstr "ദൃശ്യതയുടെ ഏകകം:" -#: applets/clock/clock.ui:771 +#: applets/clock/clock.ui:791 msgid "_Pressure unit:" msgstr "_മര്ദ്ദം:" -#: applets/clock/clock.ui:805 +#: applets/clock/clock.ui:825 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "_കാറ്റിന്റെ വേഗത:" -#: applets/clock/clock.ui:819 +#: applets/clock/clock.ui:839 msgid "_Temperature unit:" msgstr "_താപനില:" -#: applets/clock/clock.ui:854 +#: applets/clock/clock.ui:886 msgid "Weather" msgstr "കാലാവസ്ഥ" -#: applets/clock/clock.ui:886 +#: applets/clock/clock.ui:915 msgid "East" msgstr "കിഴക്കു്" -#: applets/clock/clock.ui:889 +#: applets/clock/clock.ui:918 msgid "West" msgstr "പടിഞ്ഞാറു്" -#: applets/clock/clock.ui:900 +#: applets/clock/clock.ui:929 msgid "North" msgstr "വടക്കു്" -#: applets/clock/clock.ui:903 +#: applets/clock/clock.ui:932 msgid "South" msgstr "തെക്കു്" -#: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: applets/clock/clock.ui:968 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:141 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:959 msgid "_OK" msgstr "" #. Languages that have a single word that translates as either "state" or #. "province" should use that instead of "region". -#: applets/clock/clock.ui:1012 +#: applets/clock/clock.ui:1043 msgid "" "<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from " "the pop-up.</i></small>" @@ -389,39 +391,39 @@ msgstr "" "<small><i>ഒരു പട്ടണത്തിന്റെ, സംസ്ഥാനത്തിന്റെ അല്ലെങ്കില് രാജ്യത്തിന്റെ " "പേരു് നല്കി, വരുന്നവയില് നിന്നും പൊരുത്തമുള്ളവ തെരഞ്ഞെടുക്കുക.</i></small>" -#: applets/clock/clock.ui:1057 +#: applets/clock/clock.ui:1088 msgid "_Timezone:" msgstr "_സമയമേഖല:" -#: applets/clock/clock.ui:1070 +#: applets/clock/clock.ui:1101 msgid "_Location Name:" msgstr "_സ്ഥലപ്പേരു്:" -#: applets/clock/clock.ui:1114 applets/clock/clock.ui:1128 +#: applets/clock/clock.ui:1145 applets/clock/clock.ui:1159 msgid "<i>(optional)</i>" msgstr "<i>(വേണമെങ്കില്)</i>" -#: applets/clock/clock.ui:1171 +#: applets/clock/clock.ui:1202 msgid "L_ongitude:" msgstr "ലോ_ങ്ങിറ്റ്യൂഡ്:" -#: applets/clock/clock.ui:1192 +#: applets/clock/clock.ui:1223 msgid "L_atitude:" msgstr "_ലാറ്റിറ്റ്യൂഡ്:" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:183 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:181 msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയമേഖല ക്രമീകരിക്കുന്നതില് പരാജയം" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:227 msgid "<small>Set...</small>" msgstr "<small>ക്രമീകരിക്കുക...</small>" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:228 msgid "<small>Set</small>" msgstr "<small>ക്രമീകരിക്കുക</small>" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:304 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -434,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:437 msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>" msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>" @@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:445 msgid "%H:%M <small>(%A)</small>" msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>" @@ -451,40 +453,40 @@ msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:454 msgid "%l:%M <small>%p</small>" msgstr "%l:%M <small>%p</small>" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:596 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:608 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:617 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതമായ" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, %s പോലെ തോന്നുന്നു" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:633 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "സൂര്യോദയം: %s / സൂര്യാസ്തമയം: %s" -#: applets/clock/clock-utils.c:94 applets/fish/fish.c:170 -#: applets/notification_area/main.c:238 applets/wncklet/wncklet.c:75 -#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234 +#: applets/clock/clock-utils.c:92 applets/fish/fish.c:168 +#: applets/notification_area/main.c:236 applets/wncklet/wncklet.c:74 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:235 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" msgstr "'%s' സഹായത്തിനുള്ള രേഖ പ്രദര്ശിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: applets/clock/clock-utils.c:123 applets/fish/fish.c:196 -#: applets/notification_area/main.c:252 applets/wncklet/wncklet.c:92 +#: applets/clock/clock-utils.c:121 applets/fish/fish.c:194 +#: applets/notification_area/main.c:250 applets/wncklet/wncklet.c:91 msgid "Error displaying help document" msgstr "സഹായത്തിനുളള രേഖ പ്രദര്ശിപ്പിക്കുന്നതില് പിശകു്" @@ -627,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#: applets/fish/fish.c:266 +#: applets/fish/fish.c:264 #, c-format msgid "" "Warning: The command appears to be something actually useful.\n" @@ -640,16 +642,16 @@ msgstr "" "ആപ്ലെറ്റ് \"പ്രാക്ടിക്കല്\" അല്ലെങ്കില് ഉപയോഗപ്രദമാക്കുന്ന ഒരു\n" "കാര്യത്തിനെതിരായി %s ഉപയോഗിക്കുവാന് പാടില്ല." -#: applets/fish/fish.c:428 +#: applets/fish/fish.c:423 msgid "Images" msgstr "ചിത്രങ്ങള്" -#: applets/fish/fish.c:534 applets/fish/fish.c:578 applets/fish/fish.c:684 +#: applets/fish/fish.c:529 applets/fish/fish.c:573 applets/fish/fish.c:679 #, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "%s എന്ന മീന്" -#: applets/fish/fish.c:535 +#: applets/fish/fish.c:530 #, c-format msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " @@ -660,41 +662,41 @@ msgstr "" "കളയുകയും ചെയ്യുന്നു. ലഭ്യമാക്കിയാല്, പാനലിലെ സ്ഥലവും മെമ്മറിയും വെറുതെ " "പാഴാകുന്നു. അതിനാല് ഇതിന്റെ ഉപയോഗം ഒഴിവാക്കുക." -#: applets/fish/fish.c:552 +#: applets/fish/fish.c:547 msgid "(with minor help from George)" msgstr "(ജോര്ജിന്റെ ചെറിയേ സഹായത്തോടെ)" -#: applets/fish/fish.c:558 +#: applets/fish/fish.c:553 #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Fish" msgstr "മീന്" -#: applets/fish/fish.c:559 +#: applets/fish/fish.c:554 msgid "About Fish" msgstr "" -#: applets/fish/fish.c:562 +#: applets/fish/fish.c:557 msgid "" "Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: applets/fish/fish.c:579 +#: applets/fish/fish.c:574 #, c-format msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" msgstr "%s എന്ന മീന്" -#: applets/fish/fish.c:645 +#: applets/fish/fish.c:640 msgid "Unable to locate the command to execute" msgstr "പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാനുളള നിര്ദ്ദേശം കണ്ടെത്താന് കഴിഞ്ഞില്ല" -#: applets/fish/fish.c:689 +#: applets/fish/fish.c:684 #, no-c-format msgid "%s the Fish Says:" msgstr "%s എന്ന മീന് പറയുന്നു:" -#: applets/fish/fish.c:752 +#: applets/fish/fish.c:746 #, c-format msgid "" "Unable to read output from command\n" @@ -705,16 +707,16 @@ msgstr "" "\n" "വിശദീകരണം: %s" -#: applets/fish/fish.c:849 +#: applets/fish/fish.c:845 msgid "_Speak again" msgstr "വീണ്ടും _സംസാരിക്കുക" -#: applets/fish/fish.c:930 +#: applets/fish/fish.c:926 #, c-format msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" msgstr "ക്രമീകരിച്ച നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിക്കാത്തതിനാല് പകരം മറ്റൊന്ന്: %s" -#: applets/fish/fish.c:963 +#: applets/fish/fish.c:959 #, c-format msgid "" "Unable to execute '%s'\n" @@ -725,7 +727,7 @@ msgstr "" "\n" "വിശദീകരണം: %s" -#: applets/fish/fish.c:979 +#: applets/fish/fish.c:975 #, c-format msgid "" "Unable to read from '%s'\n" @@ -736,15 +738,15 @@ msgstr "" "\n" "വിശദീകരണം: %s" -#: applets/fish/fish.c:1551 +#: applets/fish/fish.c:1547 msgid "The water needs changing" msgstr "മാറ്റം ആവശ്യമാണ്" -#: applets/fish/fish.c:1553 +#: applets/fish/fish.c:1549 msgid "Look at today's date!" msgstr "ഇന്നത്തെ തിയ്യതി കാണുക!" -#: applets/fish/fish.c:1635 +#: applets/fish/fish.c:1631 #, c-format msgid "%s the Fish, the fortune teller" msgstr "%s മീന് എന്ന പ്രവാചകി" @@ -875,24 +877,24 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#: applets/notification_area/main.c:276 +#: applets/notification_area/main.c:274 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" msgstr "അറിയിപ്പു് പരിധി" -#: applets/notification_area/main.c:277 +#: applets/notification_area/main.c:275 msgid "About Notification Area" msgstr "" -#: applets/notification_area/main.c:280 +#: applets/notification_area/main.c:278 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: applets/notification_area/main.c:485 +#: applets/notification_area/main.c:482 msgid "Panel Notification Area" msgstr "പാളി അറിയിപ്പു് പരിധി" @@ -973,6 +975,26 @@ msgstr "" "true എങ്കില്, ഒരു ജാലകം ചെറുതാക്കുന്നതു് ഉപേക്ഷിച്ചാല്, അതു് നിലവിലുള്ള " "പണിയറയിലേക്ക് നീക്കുക. അല്ലെങ്കില്, ജാലകത്തിന്റെ പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക." +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:25 +msgid "Whether to enable mouse scrolling in the switch window list" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:26 +msgid "" +"If true, enable mouse scrolling in window list, otherwise disable mouse " +"scrolling in window list." +msgstr "" + +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:30 +msgid "Close window on middle mouse click" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:31 +msgid "" +"If true, then clicking the middle mouse button over a taskbar item will " +"close the window." +msgstr "" + #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:5 msgid "Display workspace names" msgstr "പണിയറയുടെ പേരുകള് കാണിയ്ക്കുക" @@ -1034,7 +1056,7 @@ msgid "Factory for the window navigation related applets" msgstr "" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: applets/wncklet/window-menu.c:76 applets/wncklet/window-menu.c:227 +#: applets/wncklet/window-menu.c:83 applets/wncklet/window-menu.c:235 msgid "Window Selector" msgstr "ജാലകം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സംവിധാനം" @@ -1043,7 +1065,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:725 msgid "Workspace Switcher" msgstr "പണിയറ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -1052,7 +1074,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:786 +#: applets/wncklet/window-list.c:1042 msgid "Window List" msgstr "ജാലകത്തിന്റെ പട്ടിക" @@ -1068,48 +1090,48 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:184 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:181 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" msgstr "%s തുറക്കുവാന് കഴിഞ്ഞില്ല: %s\n" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:184 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:181 msgid "Icon not found" msgstr "പ്രതെരൂപം ലഭ്യമല്ല" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:263 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "അദൃശ്യമായ ജാലകങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:267 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "എല്ലാ ജാലകങ്ങളും അദൃശ്യമാക്കി പണിയിടം കാണിക്കുന്നതിനായി ഇവിടെ ക്ലിക്ക് " "ചെയ്യുക." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:450 applets/wncklet/showdesktop.c:521 msgid "Show Desktop Button" msgstr "പണിയിടം കാണാനുള്ള ബട്ടണ്" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:522 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:524 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "എല്ലാ ജാലകങ്ങളും അദൃശ്യമാക്കി പണിയിടം കാണിക്കുന്നതിനായി ഈ ബട്ടണ് " "ഉപയോഗിക്കുക." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:790 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:525 applets/wncklet/window-list.c:1046 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:729 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:571 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1118,15 +1140,15 @@ msgstr "" "പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അല്ലെങ്കില് നിങ്ങള് ഒരു ജാലക നടത്തിപ്പുകാരന് " "പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നില്ല." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:543 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:787 +#: applets/wncklet/window-list.c:1043 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:789 +#: applets/wncklet/window-list.c:1045 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1134,75 +1156,104 @@ msgstr "" "ജാലകങ്ങളുടെ പട്ടിക എല്ലാ ജാലകങ്ങളുടേയും പട്ടിക നിങ്ങള്ക്കു് " "തെരഞ്ഞെടുക്കാവുന്ന ഒരു കൂട്ടം ബട്ടണുകളായി കാണിയ്ക്കും." -#: applets/wncklet/window-list.ui:18 +#: applets/wncklet/window-list.ui:23 msgid "Window List Preferences" msgstr "ജാലക നാമാവലി മുന്ഗണനകള്" -#: applets/wncklet/window-list.ui:89 -msgid "Window List Content" -msgstr "ജാലക പട്ടികയുടെ ഉള്ളടക്കം" - -#: applets/wncklet/window-list.ui:115 -msgid "Sh_ow windows from current workspace" -msgstr "നിലവിലുളള പണിയറയില് നിന്നും ജാലകങ്ങള് _കാണിയ്ക്കുക" - -#: applets/wncklet/window-list.ui:130 -msgid "Show windows from a_ll workspaces" -msgstr "_എല്ലാ പണിയറകളിലെയും ജാലകങ്ങള് കാണിയ്ക്കുക" - -#: applets/wncklet/window-list.ui:170 +#: applets/wncklet/window-list.ui:97 msgid "Window Thumbnails" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.ui:196 +#: applets/wncklet/window-list.ui:118 msgid "Show _thumbnails on hover" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.ui:233 +#: applets/wncklet/window-list.ui:140 msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.ui:234 +#: applets/wncklet/window-list.ui:141 msgid "Thumbnail width:" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.ui:248 +#: applets/wncklet/window-list.ui:154 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:156 msgid "px" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.ui:286 +#: applets/wncklet/window-list.ui:199 msgid "Window Grouping" msgstr "ജാലകങ്ങളുടെ കൂട്ടം" -#: applets/wncklet/window-list.ui:312 +#: applets/wncklet/window-list.ui:220 msgid "_Never group windows" msgstr "ജാലകങ്ങള് _ഒരിക്കലും കൂട്ടമാക്കേണ്ട" -#: applets/wncklet/window-list.ui:327 +#: applets/wncklet/window-list.ui:236 msgid "Group windows when _space is limited" msgstr "_സ്ഥലം കുറവാകുമ്പോള് ജാലകങ്ങള് കൂട്ടമായി കാണിയ്ക്കുക" -#: applets/wncklet/window-list.ui:343 +#: applets/wncklet/window-list.ui:252 msgid "_Always group windows" msgstr "ജാലകങ്ങള് _എപ്പോഴും കൂട്ടമാക്കുക" -#: applets/wncklet/window-list.ui:383 +#: applets/wncklet/window-list.ui:290 +msgid "Middle mouse button" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:311 +msgid "_Click to close window" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:348 +msgid "Mouse Scrolling" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:369 +msgid "_Enable mouse scrolling" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:402 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:425 +msgid "Window List Content" +msgstr "ജാലക പട്ടികയുടെ ഉള്ളടക്കം" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:446 +msgid "Sh_ow windows from current workspace" +msgstr "നിലവിലുളള പണിയറയില് നിന്നും ജാലകങ്ങള് _കാണിയ്ക്കുക" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:462 +msgid "Show windows from a_ll workspaces" +msgstr "_എല്ലാ പണിയറകളിലെയും ജാലകങ്ങള് കാണിയ്ക്കുക" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:500 msgid "Restoring Minimized Windows" msgstr "ചെറുതാക്കിയ ജാലകങ്ങള് വീണ്ടെടുക്കുന്നു" -#: applets/wncklet/window-list.ui:409 +#: applets/wncklet/window-list.ui:521 msgid "Restore to current _workspace" msgstr "സജീവ പണിയറ മാത്രം കാണിയ്ക്കുക" -#: applets/wncklet/window-list.ui:424 +#: applets/wncklet/window-list.ui:537 msgid "Restore to na_tive workspace" msgstr "സ്വതേയുള്ള പണിയറ തെരിച്ചുകൊണ്ടുവരിക" -#: applets/wncklet/window-menu.c:77 +#: applets/wncklet/window-list.ui:574 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356 +msgid "Workspaces" +msgstr "പണിയറകള്" + +#: applets/wncklet/window-menu.c:84 msgid "About Window Selector" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-menu.c:79 +#: applets/wncklet/window-menu.c:86 msgid "" "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " "browse them." @@ -1210,31 +1261,31 @@ msgstr "" "മെനുവിലുള്ള ജാലകങ്ങളുടെ പട്ടിക ജാലകം തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പ്രയോഗം " "ലഭ്യമാക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു് അവ തെരയുകയും ചെയ്യാം." -#: applets/wncklet/window-menu.c:80 +#: applets/wncklet/window-menu.c:87 msgid "" "Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n" "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:294 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:1061 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "വരികള്" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:294 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:1061 msgid "columns" msgstr "നിരകള്" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:726 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:728 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1278,10 +1329,6 @@ msgstr "സ്വിച്ചറില് പണിയിടത്തിന� msgid "Allow workspace _wrap around in switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356 -msgid "Workspaces" -msgstr "പണിയറകള്" - #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:5 msgid "Default panel layout" msgstr "" @@ -1566,6 +1613,16 @@ msgid "" "being put in a submenu." msgstr "" +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:56 +msgid "Maximum number of recent documents displayed in the Places menu" +msgstr "" + +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:57 +msgid "" +"Maximum number of recent documents that are displayed in the Places menu at " +"a time. If this is set to -1, all known recent documents will be displayed." +msgstr "" + #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5 msgid "Panel object type" msgstr "പാളി വസ്തുവിന്റെ തരം" @@ -1595,22 +1652,36 @@ msgstr "" "വരമ്പില് നിന്നുമുള്ള പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം മുഖേന സ്ഥലം വ്യക്തമാകുന്നു." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:20 -msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" -msgstr "താഴെ/വലതു് വരമ്പിലായി സ്ഥലം കണക്കാക്കുക" +msgid "Interpret position relative to bottom/right edge (DEPRECATED)" +msgstr "" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or" -" bottom if vertical) edge of the panel." +" bottom if vertical) edge of the panel. This key is provided only for " +"backward compatibility with old panel layouts; please set the \"relative-to-" +"edge\" property instead." msgstr "" -"true എങ്കില്, ഒബ്ജക്ടിന്റെ സ്ഥലം പാനലിന്റെ വലത്തു് (കുറുകെയെങ്കില് താഴെ) " -"വരമ്പിലായി കണക്കാക്കുന്നു." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:25 +msgid "" +"Whether to interpret the value of the \"position\" key relative to the " +"start, center or end of the panel" +msgstr "" + +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:26 +msgid "" +"The position of the object is interpreted relative to one edge of the panel." +" The value of this key determines whether the object is positioned relative " +"to the start (left/top edge), center, or end (right/bottom edge) of the " +"panel. Valid values for this key are 'start', 'center', and 'end'." +msgstr "" + +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:30 msgid "Lock the object to the panel" msgstr "പാളിയിലേയ്ക്കു് ഒബ്ജക്ടിനെ പൂട്ടുക" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:26 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:31 msgid "" "If true, the user may not move the applet without first unlocking the object" " using the \"Unlock\" menuitem." @@ -1618,137 +1689,110 @@ msgstr "" "true എങ്കില്, \"Unlock\" മെനു വസ്തു ഉപയോഗിച്ചു് ആദ്യം ഒബ്ജക്ട് അണ്ലോക്ക് " "ചെയ്യാതെ, ഉപയോക്താവു് ആപ്ലെറ്റ് നീക്കുന്നില്ല." -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:30 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:35 msgid "Applet IID" msgstr "" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:31 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:36 msgid "" "The implementation ID of the applet - e.g. " "\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". This key is only relevant if the " -"object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-" -"applet\")." +"object-type key is 'applet'." msgstr "" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:35 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:40 msgid "Panel attached to drawer" msgstr "വലിപ്പിലേയ്ക്കു് പാളി ഘടിപ്പിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:36 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:41 msgid "" "The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." +"relevant if the object-type key is 'drawer'." msgstr "" -"ഈ ഡ്രോവറിലേക്ക് ചേര്ത്തിട്ടുള്ള പാനല് തിരിച്ചറിയുന്നതിനുള്ള സഹായി. " -"object_type കീ \"drawer-object\" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് " -"പ്രാധാന്യമുള്ളൂ." -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:40 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:45 msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" msgstr "വലിപ്പിനോ മെനുവിനോ സൂചന പ്രദര്ശിപ്പിച്ചു" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:41 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:46 msgid "" "The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-" -"object\"." +"only relevant if the object-type key is 'drawer' or 'menu'." msgstr "" -"ഈ ഡ്രോവര് അല്ലെങ്കില് ഈ മെനുവിനുള്ള ടൂള്ടിപ്പിനുള്ള പദാവലി. object_type " -"key \"drawer-object\" അല്ലെങ്കില് \"menu-object\" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ " -"കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ." -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:45 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:50 msgid "Use custom icon for object's button" msgstr "ഒബ്ജക്ടിനുള്ള ബട്ടണിനായി നിങ്ങള് സജ്ജമാക്കിയ ചിഹ്നം ഉപയോഗിക്കുക" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:46 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:51 msgid "" "If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " -"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " -"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." +"false, the custom-icon key is ignored. This key is only relevant if the " +"object-type key is 'menu' or 'drawer-object'." msgstr "" -"true എങ്കില്, ബട്ടണിനു് നിങ്ങള്ക്കിഷ്ടമുള്ള ചിഹ്നമായി custom_icon കീ " -"ഉപയോഗിക്കുന്നു. false എങ്കില്, custom_icon കീ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു. object_type " -"കീ \"menu-object\" അല്ലെങ്കില് \"drawer-object\" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ " -"കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ." -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:50 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:55 msgid "Icon used for object's button" msgstr "ഒബ്ജക്ടുകളുടെ ബട്ടണ് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുന്ന പ്രതെരൂപം" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:51 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:56 msgid "" "The location of the image file used as the icon for the object's button. " -"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " -"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." +"This key is only relevant if the object-type key is 'drawer' or 'menu' and " +"the use-custom-icon key is true." msgstr "" -"ഒബ്ജക്ടിന്റെ ബട്ടണുള്ള ചിഹ്നത്തിനായി ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഇമേജ് ഫയലിന്റെ സ്ഥലം. " -"object_type കീ \"drawer-object\" അല്ലെങ്കില് \"menu-object\", " -"use_custom_icon കീ true ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ." -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:55 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:60 msgid "Use custom path for menu contents" msgstr "മെനുവിലുള്ളവയ്ക്കായി നിങ്ങള് തയ്യാറാക്കിയ പാഥ് ഉപയോഗിക്കുക" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:56 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:61 msgid "" "If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " -"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." +"should be constructed. If false, the menu-path key is ignored. This key is " +"only relevant if the object-type key is 'menu'." msgstr "" -"true എങ്കില്, മെനുവിലുള്ളവ ഉണ്ടാക്കേണ്ട പാഥായി menu_path കീ ഉപയോഗിക്കുന്നു." -" false എങ്കില്, menu_path കീ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു. object_type കീ \"menu-" -"object\"ആണെങ്കില് മാത്രം ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ." -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:60 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:65 msgid "Menu content path" msgstr "മെനു ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ വഴി" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:61 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:66 msgid "" "The path from which the menu contents is contructed. This key is only " -"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" -"object\"." +"relevant if the use-menu-path key is true and the object-type key is 'menu'." msgstr "" -"മെനു ഉള്ളടക്കം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനുള്ള പാഥ്. use_menu_path കീ true, object_type" -" കീ \"menu-object\" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്ക് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ." -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:65 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:70 msgid "Draw arrow in menu button" msgstr "" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:66 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:71 msgid "" "If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button " "has only the icon." msgstr "" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:70 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:75 msgid "Launcher location" msgstr "പ്രയോഗിനിയുടെ സ്ഥലം" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:71 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:76 msgid "" "The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." +"relevant if the object-type key is 'launcher'." msgstr "" -"പ്രയോഗിനി വിശേഷിപ്പിക്കുന്ന .desktop ഫയലിന്റെ സ്ഥലം. object_type കീ " -"\"launcher-object\" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ." -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:75 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:80 msgid "Action button type" msgstr "പ്രവര്ത്തന ബട്ടണ് തരം" -#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:76 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:81 msgid "" -"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " -"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " -"relevant if the object_type key is \"action-applet\"." +"The action type this button represents. Possible values are 'none', 'lock', " +"'logout', 'run', 'search', 'force-quit', 'connect-server' and 'shutdown'. " +"This key is only relevant if the object-type key is 'action'." msgstr "" -"ഏതു് തരത്തിലുള്ള പ്രവര്ത്തനമാണു് ഈ ബട്ടണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നതു്. സാധ്യമായ " -"മൂല്ല്യങ്ങള്: \"lock\", \"logout\", \"run\", \"search\", \"screenshot\". " -"object_type കീ \"action-applet\" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് " -"പ്രാധാന്യമുള്ളൂ." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:5 msgid "Name to identify panel" @@ -2140,130 +2184,130 @@ msgstr "" "true എങ്കില്, പാനല് കുറുകെ തിരിക്കുമ്പോള് പശ്ചാത്തല ചിത്രവും " "തിരിക്കപ്പെടുന്നു." -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169 msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "ഫയല് ശരിയായ ഒരു .desktop ഫയല് അല്ല" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ പണിയിട ഫയല് പതിപ്പു് '%s'" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:984 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s ആരംഭിക്കുന്നു" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126 msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "കമാന്ഡ് ലൈനില് പ്രയോഗം രേഖകള് സ്വീകരിക്കുന്നതല്ല" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "അപരിചിതമായ ലഭ്യമാക്കുവാനുള്ള ഉപാധി: %d" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" "'Type=Link' പണിയിട അംഗത്തിലേക്കു് ഡോക്യുമെന്റ് URI അയക്കാന് കഴിയില്ല" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431 msgid "Not a launchable item" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധിക്കുന്ന വസ്തുവല്ല" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "സെഷന് മാനേജറിലേക്കുള്ള കണക്ഷന് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള ക്രമീകരണം അടങ്ങുന്ന ഫയല് നല്കുക" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "FILE" msgstr "FILE" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 msgid "Specify session management ID" msgstr "സെഷന് മാനേജ്മെന്റ് ID വ്യക്തമാക്കുക" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 msgid "ID" msgstr "ID" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Session management options:" msgstr "സെഷന് മാനേജ്മെന്റ് ഉപാധികള്:" -#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 +#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 msgid "Show session management options" msgstr "സെഷന് മാനേജ്മെന്റ് ഉപാധികള് കാണിക്കുക" -#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:138 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:139 msgid "_Open" msgstr "_തുറക്കുക" -#: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:77 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:797 mate-panel/panel-applet-frame.c:985 msgid "Error" msgstr "ടെറര്പിശക്" -#: mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:374 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:366 msgid "Choose an icon" msgstr "ഒരു ചിഹ്നം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:46 #, c-format msgid "Could not launch '%s'" msgstr "'%s' തുടങ്ങാന് സാധിച്ചില്ല" -#: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 mate-panel/launcher.c:162 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:49 mate-panel/launcher.c:163 msgid "Could not launch application" msgstr "പ്രയോഗം തുടങ്ങുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:45 #, c-format msgid "Could not open location '%s'" msgstr "'%s' സ്ഥലം തുറക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:159 msgid "No application to handle search folders is installed." msgstr "" "തെരച്ചിലിനുള്ള ഫോള്ഡര് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ എന്നു് കൈകാര്യം " "ചെയ്യുന്നതിനായി പ്രയോഗം ലഭ്യമല്ല." -#: mate-panel/applet.c:468 +#: mate-panel/applet.c:466 msgid "???" msgstr "???" -#: mate-panel/applet.c:548 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 +#: mate-panel/applet.c:546 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:140 msgid "_Remove From Panel" msgstr "പാളിയില് നിന്നും _നീക്കംചെയ്യുക" -#: mate-panel/applet.c:556 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 +#: mate-panel/applet.c:554 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143 msgid "_Move" msgstr "_നീക്കുക" -#: mate-panel/applet.c:574 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 +#: mate-panel/applet.c:572 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:149 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "_പാളിയില് പൂട്ടുക" -#: mate-panel/applet.c:1313 +#: mate-panel/applet.c:1321 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "കാലിയായ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" -#: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/drawer.c:441 mate-panel/panel-addto.c:190 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1640 msgid "Drawer" msgstr "വലിപ്പ്" -#: mate-panel/drawer.c:550 +#: mate-panel/drawer.c:546 msgid "_Add to Drawer..." msgstr "വലിപ്പിലേക്ക് _ചേര്ക്കുക..." -#: mate-panel/drawer.c:556 mate-panel/launcher.c:602 -#: mate-panel/panel-action-button.c:194 mate-panel/panel-context-menu.c:246 +#: mate-panel/drawer.c:552 mate-panel/launcher.c:607 +#: mate-panel/panel-action-button.c:173 mate-panel/panel-context-menu.c:248 msgid "_Properties" msgstr "സവിശേഷതകള് (_P)" @@ -2280,7 +2324,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ഫയലുകളില് മാറ്റം വരുത്തുക" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:1001 msgid "Create Launcher" msgstr "വിക്ഷേപിണി നിര്മ്മിക്കുക" @@ -2289,11 +2333,11 @@ msgstr "വിക്ഷേപിണി നിര്മ്മിക്കു� msgid "Directory Properties" msgstr "തട്ടിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്" -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:817 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:811 msgid "Launcher Properties" msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ ഗുണഗണങ്ങള്" -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:4 mate-panel/main.c:158 +#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:4 mate-panel/main.c:167 msgid "Panel" msgstr "പാളി" @@ -2305,15 +2349,15 @@ msgstr "" "മറ്റൂ് പ്രയോഗങ്ങള് ലഭ്യമാക്കി, ജാലകങ്ങള് കൈകാര്യം ചെയ്യുക, സമയം " "കാണിയ്ക്കുക പോലുള്ള യൂട്ടിലിറ്റികള് നല്കുക." -#: mate-panel/launcher.c:120 +#: mate-panel/launcher.c:121 msgid "Could not show this URL" msgstr "ഈ URL കാണിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: mate-panel/launcher.c:121 +#: mate-panel/launcher.c:122 msgid "No URL was specified." msgstr "URL പറഞ്ഞിട്ടില്ല." -#: mate-panel/launcher.c:217 +#: mate-panel/launcher.c:218 msgid "Could not use dropped item" msgstr "നീക്കിയ ഇനം ഉപയോഗിയ്ക്കാന് സാധ്യമല്ല" @@ -2328,224 +2372,224 @@ msgstr "" "%s പണിയിട ഫയല് %s%s പാനല് ലഭ്യമാക്കല് പ്രയോഗത്തിനായി തുറക്കുവാന് " "സാധ്യമല്ല\n" -#: mate-panel/launcher.c:594 +#: mate-panel/launcher.c:599 msgid "_Launch" msgstr "_തുടങ്ങുക" -#: mate-panel/launcher.c:910 +#: mate-panel/launcher.c:937 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" "%s എന്ന കീ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല, അതിനാല് പ്രയോഗിനി ലഭ്യമാക്കുവാന് " "സാധ്യമായില്ല\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 +#: mate-panel/launcher.c:1072 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1177 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1211 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1241 msgid "Could not save launcher" msgstr "വിക്ഷേപിണി സൂക്ഷിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: mate-panel/main.c:54 +#: mate-panel/main.c:55 msgid "Replace a currently running panel" msgstr "ഇപ്പോള് പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്ന പാളി മാറ്റി വയ്ക്കുക" -#: mate-panel/main.c:56 +#: mate-panel/main.c:57 msgid "Reset the panel configuration to default" msgstr "" -#: mate-panel/main.c:58 +#: mate-panel/main.c:59 msgid "Execute the run dialog" msgstr "" -#: mate-panel/main.c:60 +#: mate-panel/main.c:61 msgid "Set the default panel layout" msgstr "" -#: mate-panel/menu.c:502 +#: mate-panel/menu.c:500 msgid "Add this launcher to _panel" msgstr "പാളിയിലേയ്ക്കു് ഈ വിക്ഷേപിണി ചേര്ക്കുക" -#: mate-panel/menu.c:509 +#: mate-panel/menu.c:507 msgid "Add this launcher to _desktop" msgstr "പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു് ഈ വിക്ഷേപിണി ചേര്ക്കുക" -#: mate-panel/menu.c:521 +#: mate-panel/menu.c:518 msgid "_Entire menu" msgstr "മെനു _മുഴുവനും" -#: mate-panel/menu.c:526 +#: mate-panel/menu.c:523 msgid "Add this as _drawer to panel" msgstr "ഇത് _വലിപ്പ് ആയി പാളിയിലേയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" -#: mate-panel/menu.c:533 +#: mate-panel/menu.c:530 msgid "Add this as _menu to panel" msgstr "ഇത് _മെനു ആയി പാളിയിലേയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" -#: mate-panel/panel-action-button.c:182 +#: mate-panel/panel-action-button.c:161 msgid "_Activate Screensaver" msgstr "സ്ക്രീന് സേവര് _സജീവമാക്കുക" -#: mate-panel/panel-action-button.c:188 +#: mate-panel/panel-action-button.c:167 msgid "_Lock Screen" msgstr "_സ്ക്രീന് പൂട്ടുക" -#: mate-panel/panel-action-button.c:332 +#: mate-panel/panel-action-button.c:311 msgid "Could not connect to server" msgstr "സര്വറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: mate-panel/panel-action-button.c:363 +#: mate-panel/panel-action-button.c:342 msgid "Lock Screen" msgstr "സ്ക്രീന് പൂട്ടുക" -#: mate-panel/panel-action-button.c:364 +#: mate-panel/panel-action-button.c:343 msgid "Protect your computer from unauthorized use" msgstr "നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര് അനുവാദമില്ലാതെ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തടയുക" -#: mate-panel/panel-action-button.c:378 +#: mate-panel/panel-action-button.c:357 msgid "Log Out..." msgstr "പുറത്തിറങ്ങുക..." -#: mate-panel/panel-action-button.c:379 +#: mate-panel/panel-action-button.c:358 msgid "Log out of this session to log in as a different user" msgstr "" "മറ്റൊരു ഉപയോക്താവായി പ്രവേശിക്കുന്നതിന് ഈ സെഷനില് നിന്നും പുറത്തിറങ്ങുക" -#: mate-panel/panel-action-button.c:388 +#: mate-panel/panel-action-button.c:367 msgid "Run Application..." msgstr "പ്രയോഗം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക..." -#: mate-panel/panel-action-button.c:389 +#: mate-panel/panel-action-button.c:368 msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" msgstr "" "ഒരു നിര്ദ്ദേശം നല്കിയോ പട്ടികയില് നിന്നും തെരഞ്ഞെടുത്തോ പ്രയോഗം " "പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" -#: mate-panel/panel-action-button.c:398 +#: mate-panel/panel-action-button.c:377 msgid "Search for Files..." msgstr "ഫയലുകള് തിരയുക..." -#: mate-panel/panel-action-button.c:399 +#: mate-panel/panel-action-button.c:378 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" "പേരു് അല്ലെങ്കില് ഉള്ളടക്കമനുസരിച്ചു് ഈ കമ്പ്യൂട്ടറില് വിവരണങ്ങള് " "അല്ലെങ്കില് ഫോള്ഡറുകള് കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: mate-panel/panel-action-button.c:407 mate-panel/panel-force-quit.c:250 +#: mate-panel/panel-action-button.c:386 mate-panel/panel-force-quit.c:251 msgid "Force Quit" msgstr "നിര്ബന്ധ പൂര്വ്വം പുറത്ത് കടക്കുക" -#: mate-panel/panel-action-button.c:408 +#: mate-panel/panel-action-button.c:387 msgid "Force a misbehaving application to quit" msgstr "തകരാറുളള പ്രയോഗം നിര്ത്തുന്നതിനായി നിര്ബന്ധിക്കുക" -#: mate-panel/panel-action-button.c:417 +#: mate-panel/panel-action-button.c:396 msgid "Connect to Server..." msgstr "സര്വറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക..." -#: mate-panel/panel-action-button.c:418 +#: mate-panel/panel-action-button.c:397 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "" "വിദൂരത്തുളള സര്വറിലേക്ക് അല്ലെങ്കില് ഷെയര് ചെയ്ത ഡിസ്കുമായി കണക്ട് " "ചെയ്യുക" -#: mate-panel/panel-action-button.c:426 +#: mate-panel/panel-action-button.c:405 msgid "Shut Down..." msgstr "നിര്ത്തിവയ്ക്കുക..." -#: mate-panel/panel-action-button.c:427 +#: mate-panel/panel-action-button.c:406 msgid "Shut down the computer" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് നിര്ത്തിവയ്ക്കുക" -#: mate-panel/panel-addto.c:125 +#: mate-panel/panel-addto.c:126 msgid "Custom Application Launcher" msgstr "പ്രയോഗിനി നിങ്ങള്ക്ക് ഇഷ്ടമുളള രീതിയില് ക്രമീകരിക്കുക" -#: mate-panel/panel-addto.c:126 +#: mate-panel/panel-addto.c:127 msgid "Create a new launcher" msgstr "പുതിയ വിക്ഷേപിണി നിര്മ്മിക്കുക" -#: mate-panel/panel-addto.c:137 +#: mate-panel/panel-addto.c:138 msgid "Application Launcher..." msgstr "പ്രയോഗത്തിനുളള വിക്ഷേപിണി..." -#: mate-panel/panel-addto.c:138 +#: mate-panel/panel-addto.c:139 msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "പ്രയോഗത്തിന്റെ മെനുവില് നിന്നും ഒരു വിക്ഷേപിണി പകര്ത്തുക" -#: mate-panel/panel-addto.c:153 +#: mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "Compact Menu" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:154 +#: mate-panel/panel-addto.c:155 msgid "A compact menu" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:165 +#: mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "Classic Menu" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:166 +#: mate-panel/panel-addto.c:167 msgid "The classic Applications, Places and System menu bar" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:177 +#: mate-panel/panel-addto.c:178 msgid "Separator" msgstr "വിടവടയാളം" -#: mate-panel/panel-addto.c:178 +#: mate-panel/panel-addto.c:179 msgid "A separator to organize the panel items" msgstr "പാളിയിലുള്ള വസ്തുക്കള് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായുളള വിടവടയാളം" -#: mate-panel/panel-addto.c:190 +#: mate-panel/panel-addto.c:191 msgid "A pop out drawer to store other items in" msgstr "മറ്റിനങ്ങള് സൂക്ഷിയ്ക്കാവുന്ന വലിപ്പു്" -#: mate-panel/panel-addto.c:274 +#: mate-panel/panel-addto.c:276 msgid "(empty)" msgstr "(കാലി)" -#: mate-panel/panel-addto.c:419 +#: mate-panel/panel-addto.c:421 msgid "Not compatible with X11" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:426 +#: mate-panel/panel-addto.c:428 msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1055 +#: mate-panel/panel-addto.c:1011 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\"-ലേക്ക് ചേര്ക്കുന്നതിനായി ഒരു _ഇനം കണ്ടുപിടിക്കുക:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1015 msgid "Add to Drawer" msgstr "വലിപ്പിലേക്ക് ചേര്ക്കുക" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1017 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "വലിപ്പിലേക്ക് ചേര്ക്കുന്നതിനായി ഒരു _ഇനം കണ്ടുപിടിക്കുക (_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1019 msgid "Add to Panel" msgstr "പാളിയിലേക്ക് ചേര്ക്കുക" -#: mate-panel/panel-addto.c:1065 +#: mate-panel/panel-addto.c:1021 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "പാളിയിലേയ്ക്കു് ചേര്ക്കുന്നതിനായി ഒരു _ഇനം കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: mate-panel/panel-addto.c:1313 +#: mate-panel/panel-addto.c:1270 msgid "_Back" msgstr "പുറകോട്ട്" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:758 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\"അപ്രതീക്ഷിതമായി നിന്നിരിക്കുന്നു" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:760 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "പാളി ഒബ്ജക്ടുകള് അപ്രതീക്ഷിതമായി നിന്നിരിക്കുന്നു" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:767 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2553,47 +2597,47 @@ msgstr "" "ഒരു പാളി ഒബ്ജക്ട് റീലോഡ് ചെയ്താല്, അത് ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി പാളിയിലേയ്ക്കു് " "വീണ്ടും ചേര്ക്കപ്പെടുന്നു." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:774 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 mate-panel/panel-applet-frame.c:780 msgid "_Don't Reload" msgstr "വീണ്ടും ലോഡ് ചെയ്യുവാന് _പാടില്ല" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 msgid "_Reload" msgstr "_വീണ്ടും എടുക്കുക" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:947 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില് പാളി ഒരു പ്രശ്നം നേരിട്ടിരിക്കുന്നു." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "നിങ്ങളുടെ കോണ്ഫിഗറേഷനില് നിന്നും ആപ്പ്-ലെറ്റ് വെട്ടി നീക്കണമോ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:969 mate-panel/panel.c:1495 msgid "_Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക (_D)" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:91 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:92 msgid "And many, many others…" msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:114 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:115 msgid "The MATE Panel" msgstr "ഗ്നോം പാളി" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:116 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:117 msgid "" "Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2004 Vincent Untz\n" -"Copyright © 2011-2020 MATE developers" +"Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:119 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:120 msgid "" "This program is responsible for launching other applications and provides " "useful utilities." @@ -2601,132 +2645,141 @@ msgstr "" "മറ്റു് പ്രയോഗങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനും ഉപയോഗമുള്ള യൂട്ടിലിറ്റികള് " "നല്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:123 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "About the MATE Panel" msgstr "ഗ്നോം പാളിയെക്കുറിച്ചു്" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:154 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:155 msgid "Cannot delete this panel" msgstr "ഈ പാളി വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:155 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:156 msgid "You must always have at least one panel." msgstr "നിങ്ങള്ക്ക് കുറഞ്ഞത് ഒരു പാളി എങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ട്." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:200 +msgid "Reset all panels?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:200 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:201 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:215 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:236 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:237 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:263 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:258 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel-context-menu.c:265 msgid "_Delete This Panel" msgstr "ഈ പാളി _നീക്കം ചെയ്യുക" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:276 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:278 msgid "_New Panel" msgstr "_പുതിയ പാളി" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:325 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:327 msgid "A_bout Panels" msgstr "പാളിയെ _കുറിച്ച്" -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:115 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:117 msgid "Application" msgstr "പ്രയോഗം" -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:117 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:119 msgid "Application in Terminal" msgstr "ടെര്മിനലിലുളള പ്രയോഗം" -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:119 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:121 msgid "Location" msgstr "സ്ഥാനം" -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:602 -msgid "_Type:" -msgstr "തരം: (_T)" - -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:609 -msgid "_Name:" -msgstr "പേര്: (_N)" - -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:634 -msgid "_Browse..." -msgstr "അന്വേഷണം... (_B)" - -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:641 -msgid "Co_mment:" -msgstr "_അഭിപ്രായം:" - -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:652 -msgid "_Revert" -msgstr "പൂര്വ്വസ്ഥിതി" - -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:847 msgid "Choose an application..." msgstr "ഒരു പ്രയോഗം തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:851 msgid "Choose a file..." msgstr "ഒരു ഫയല് തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1146 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1155 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1003 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1012 +#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:197 msgid "Comm_and:" msgstr "ആജ്ഞ:" -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1164 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1021 msgid "_Location:" msgstr "_സ്ഥാനം:" -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1178 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ പേര് സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല." -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1182 msgid "Could not save directory properties" msgstr "തട്ടിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള് കംപ്യൂട്ടറില് സൂക്ഷിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1183 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "തട്ടിനു് പേര് നല്കിയിട്ടില്ല." -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1199 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ നിര്ദ്ദേശം സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല." -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1202 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ സ്ഥലം സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല." -#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1428 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1278 msgid "Could not display help document" msgstr "സഹായത്തിനുള്ള വിവരണം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: mate-panel/panel-force-quit.c:86 +#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:60 +msgid "_Revert" +msgstr "പൂര്വ്വസ്ഥിതി" + +#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:108 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:163 +msgid "_Type:" +msgstr "തരം: (_T)" + +#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:180 +msgid "_Name:" +msgstr "പേര്: (_N)" + +#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:214 +msgid "Co_mment:" +msgstr "_അഭിപ്രായം:" + +#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:269 +msgid "_Browse..." +msgstr "അന്വേഷണം... (_B)" + +#: mate-panel/panel-force-quit.c:87 msgid "" "Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>." msgstr "" "പ്രയോഗം നിര്ബന്ധമായി നിര്ത്തുന്നതിനായി ജാലകത്തില് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. " "റദ്ദാക്കിന്നതിനായി <ESC> അമര്ത്തുക." -#: mate-panel/panel-force-quit.c:232 +#: mate-panel/panel-force-quit.c:233 msgid "Force this application to exit?" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തില് നിന്നും പുറത്ത് പോകുന്നതിനായി നിര്ബന്ധിക്കണമോ?" -#: mate-panel/panel-force-quit.c:235 +#: mate-panel/panel-force-quit.c:236 msgid "" "If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open " "documents in it might get lost." @@ -2734,48 +2787,48 @@ msgstr "" "ഈ പ്രയോഗത്തില് നിന്നും പുറത്ത് പോയാല് തുറന്ന് കിടക്കുന്ന രേഖകളില് " "സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ലാത്ത മാറ്റങ്ങള് നഷ്ടമാകും." -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:97 +#: mate-panel/panel-menu-bar.c:98 msgid "Browse and run installed applications" msgstr "" "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തിരിക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങള് പരതി അവ പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:98 +#: mate-panel/panel-menu-bar.c:99 msgid "Access documents, folders and network places" msgstr "ഫയലുകള്, അറകള്, ശൃഖലകള് എന്നിവയിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുക" -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:99 +#: mate-panel/panel-menu-bar.c:100 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" msgstr "" "പണിയിട കാഴ്ചകള് മാറ്റുക, സഹായം ലഭ്യമാക്കുക, അല്ലെങ്കില് പുറത്തു് കടക്കുക" -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:166 +#: mate-panel/panel-menu-bar.c:170 msgid "Applications" msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്" -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:356 mate-panel/panel-menu-button.c:710 +#: mate-panel/panel-menu-bar.c:360 mate-panel/panel-menu-button.c:705 msgid "_Edit Menus" msgstr "_മെനുവില് മാറ്റം വരുത്തുക" -#: mate-panel/panel-menu-button.c:1133 +#: mate-panel/panel-menu-button.c:1123 msgid "Main Menu" msgstr "പ്രധാന മെനു" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:466 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:464 msgid "Bookmarks" msgstr "ബുക്ക് മാര്ക്കുകള്" #. Translators: %s is a URI -#: mate-panel/panel-menu-items.c:489 mate-panel/panel.c:553 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:487 mate-panel/panel.c:571 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "'%s' തുറക്കുക " -#: mate-panel/panel-menu-items.c:560 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:558 #, c-format msgid "Unable to scan %s for media changes" msgstr "മീഡീയാ മാറ്റങ്ങള്ക്കായി %s പരിശോധിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:603 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:602 #, c-format msgid "Rescan %s" msgstr "%s വീണ്ടും പരിശോധിക്കുക" @@ -2790,7 +2843,7 @@ msgstr "%s മൌണ്ട് ചെയ്യുവാന് സാധ്യ� msgid "Mount %s" msgstr "%s മൌണ്ട് ചെയ്യുക" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:911 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:912 msgid "Removable Media" msgstr "മാറ്റുവാന് സാധ്യമാകുന്ന മീഡിയ" @@ -2814,77 +2867,77 @@ msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ്" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "നിങ്ങളുടെ പണിയിടത്തിലുള്ളവ ഒരു അറയില് തുറക്കുക" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1073 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 msgid "Computer" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടർ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1078 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1080 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "ലഭ്യമായ പ്രാദേശികവും വിദൂരവുമായ എല്ലാ ഡിസ്ക്കുകളും അറകളും പരതുക." -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1091 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 msgid "Network" msgstr "നെറ്റ്വർക്ക്" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" "അടയാളപ്പെടുത്തിയ വെബ് പേജുകളും ലോക്കല് നെറ്റ്വര്ക്ക് സ്ഥാനങ്ങളും തിരയുക" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1486 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1457 msgid "Places" msgstr "സ്ഥലങ്ങള്" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1514 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1485 msgid "System" msgstr "സിസ്റ്റം" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1599 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1570 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1611 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1582 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "പുറത്തിറങ്ങുക %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1615 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1586 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" "മറ്റൊരു ഉപയോക്താവായി അകത്തു് കയറുന്നതിനായി ഈ സെഷന്റെ %s-ല് നിന്നും പുറത്ത് " "കടക്കുക" -#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:119 mate-panel/panel-test-applets.c:58 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 mate-panel/panel-test-applets.c:59 msgctxt "Orientation" msgid "Top" msgstr "മുകളില്" -#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 mate-panel/panel-test-applets.c:59 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 mate-panel/panel-test-applets.c:60 msgctxt "Orientation" msgid "Bottom" msgstr "താഴെ" -#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 mate-panel/panel-test-applets.c:60 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 mate-panel/panel-test-applets.c:61 msgctxt "Orientation" msgid "Left" msgstr "ഇടത്" -#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 mate-panel/panel-test-applets.c:61 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 mate-panel/panel-test-applets.c:62 msgctxt "Orientation" msgid "Right" msgstr "വലത്" -#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:818 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:827 msgid "Drawer Properties" msgstr "വലിപ്പിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്" @@ -2943,18 +2996,18 @@ msgstr "ഒരു നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" msgid "<small>Transparent</small>" msgstr "<small>നിര്മ്മലമായ</small>" -#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:553 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:545 +msgid "<small>Opaque</small>" +msgstr "<small>അതാര്യമായ</small>" + +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:566 msgid "Co_lor:" msgstr "_നിറം:" -#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:566 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:579 msgid "S_tyle:" msgstr "_ശൈലി:" -#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:580 -msgid "<small>Opaque</small>" -msgstr "<small>അതാര്യമായ</small>" - #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:613 msgid "Background _image:" msgstr "പശ്ചാത്തല _ചിത്രം:" @@ -3015,43 +3068,43 @@ msgstr "" msgid "Clear Recent Documents" msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില് തുറന്ന പ്രമാണങ്ങള് വെടിപ്പാക്കുക" -#: mate-panel/panel-recent.c:199 +#: mate-panel/panel-recent.c:200 msgid "Recent Documents" msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില് തുറന്ന പ്രമാണങ്ങള്" -#: mate-panel/panel-recent.c:238 +#: mate-panel/panel-recent.c:242 msgid "Clear Recent Documents..." msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില് തുറന്ന പ്രമാണങ്ങള് വെടിപ്പാക്കുക..." -#: mate-panel/panel-recent.c:240 +#: mate-panel/panel-recent.c:244 msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില് തുറന്ന പ്രമാണങ്ങളുടെ പട്ടിക വെടിപ്പാക്കുക" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:469 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:510 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "UTF-8-ല് നിന്നും '%s' വേര്തിരിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1335 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "കമാന്ഡിലേക്ക് ചേര്ക്കുവാനുള്ള ഒരു ഫയല് തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" "ഒരു പ്രയോഗത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരണങ്ങള് കാണുന്നതിനായി അത് തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1746 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "%s - നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിയ്ക്കും" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1779 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3124,22 +3177,22 @@ msgstr "വെടിപ്പാക്കുക" msgid "D_on't Delete" msgstr "നീക്കം _ചെയ്യരുത്" -#: mate-panel/panel-test-applets.c:39 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:40 msgid "Specify an applet IID to load" msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുളള ലഘുപ്രയോഗത്തിന്റെ IID നല്കുക" -#: mate-panel/panel-test-applets.c:40 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:41 msgid "" "Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored" msgstr "" -#: mate-panel/panel-test-applets.c:41 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:42 msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" msgstr "" "ആപ്ലെറ്റിന്റെ പ്രാരംഭ വലിപ്പം നല്കുക (വളരെ ചെറിയ, ഇടത്തരം, വലുതു് " "എന്നിങ്ങനെ.)" -#: mate-panel/panel-test-applets.c:42 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:43 msgid "" "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" msgstr "" @@ -3203,32 +3256,32 @@ msgstr "_ലഘുപ്രയോഗം:" msgid "_Prefs Path:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1209 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1207 msgid "Hide Panel" msgstr "പാനല് അദൃശ്യമാക്കുക" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1646 mate-panel/panel-toplevel.c:1656 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1648 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1652 msgid "Right Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:350 +#: mate-panel/panel-util.c:351 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "'%s' ചിഹ്നം കണ്ടില്ല" -#: mate-panel/panel-util.c:474 +#: mate-panel/panel-util.c:475 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" msgstr "'%s' പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -3237,17 +3290,17 @@ msgstr "'%s' പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന� msgid "file" msgstr "ഫയല്" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:870 msgid "Home Folder" msgstr "ആസ്ഥാന അറ" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:882 msgid "File System" msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റം" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1045 msgid "Search" msgstr "തെരച്ചില്" @@ -3255,21 +3308,47 @@ msgstr "തെരച്ചില്" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1091 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" -#: mate-panel/panel.c:486 +#: mate-panel/panel.c:504 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "URL തുറക്കുക: %s" -#: mate-panel/panel.c:1336 +#: mate-panel/panel.c:670 +msgid "You dropped an image on the panel, what do you want to do?" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel.c:672 +#, c-format +msgid "You dropped the image \"%s\" on the panel." +msgstr "" + +#: mate-panel/panel.c:675 +msgid "" +"Do you want to create a launcher for it or use it as the panel's background?" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel.c:678 +msgid "Do you want to use it as the panel's background?" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel.c:692 +msgid "Create _Launcher" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel.c:696 +msgid "Set _Background Image" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel.c:1471 msgid "Delete this drawer?" msgstr "ഈ വലിപ്പു് നീക്കം ചെയ്യണമോ?" -#: mate-panel/panel.c:1337 +#: mate-panel/panel.c:1472 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." @@ -3277,11 +3356,11 @@ msgstr "" "ഒരു വലിപ്പു് നീക്കം ചെയ്യുമ്പോള്, അതിനോടൊപ്പം അതിലുളള ക്രമീകരണങ്ങളും\n" "നഷ്ടമാകുന്നു." -#: mate-panel/panel.c:1340 +#: mate-panel/panel.c:1475 msgid "Delete this panel?" msgstr "ഈ പാളി നീക്കം ചെയ്യണമോ?" -#: mate-panel/panel.c:1341 +#: mate-panel/panel.c:1476 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." |