summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nds.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nds.po')
-rw-r--r--po/nds.po56
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 060557da..067ae804 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Benedikt Straub <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"»internet «bruukt de Klock de Internett-Tied. Se deelt de Dag in 1000 "
"»Slagen« up. 't gifft daar keene Tiedzonen bi, also is 't över all de Welt "
"gliek. Up »unix« wiest de Klock de Tied in Sekünnen siet eener bestimmten "
-"Tied as 01.01.1970. Up »custom« wiest de Klock de Tied in de Förm, de du mit"
+"Tied as 1970-01-01. Up »custom« wiest de Klock de Tied in de Förm, de du mit"
" de Slötel »custom_format« angiffst."
#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:34
@@ -702,7 +702,7 @@ msgid ""
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
-"Kunn de Utgaav vum Befehl nich lesen\n"
+"Kann de Utgaav vum Befehl nich lesen\n"
"\n"
"Genauer: %s"
@@ -820,9 +820,9 @@ msgid ""
"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
msgstr ""
-"Deeser Slötel gifft de Naam vun de Datei an, waar dat Bild is, dat för de "
-"Animatioon bruukt worden sall, wat dat Fisk-Programm wiest (relativ tum "
-"pixmap-Verteeknis)"
+"Deeser Slötel gifft de Naam vun de Datei an, waar dat Bild relativ tum "
+"pixmap-Verteeknis is, dat för de Animatioon bruukt worden sall, wat dat "
+"Fisk-Programm wiest"
#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:15
msgid "Command to execute on click"
@@ -974,13 +974,15 @@ msgstr ""
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:20
msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
msgstr ""
-"Fenster up aktuellen Schrievdisk verschuven, wenn se nich lütt maakt sünd"
+"Fenster up aktuellen Schrievdisk verschuven, wenn se weer grot maakt worden"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:21
msgid ""
"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
"Otherwise, switch to the workspace of the window."
-msgstr "Wenn jau"
+msgstr ""
+"Wenn jau, word een Fenster, wenn 't weer grot maakt word, up de aktuellen "
+"Schrievdisk verschoven. Sünst gahst du tum Schrievdisk, waar dat Fenster is."
#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:5
msgid "Display workspace names"
@@ -1224,7 +1226,7 @@ msgstr "_Finsters jümmers grupperen"
#: applets/wncklet/window-list.ui:402
msgid "Restoring Minimized Windows"
-msgstr "Lütte Fenster weer grot maken"
+msgstr "Lütte Fensters weer grot maken"
#: applets/wncklet/window-list.ui:428
msgid "Restore to current _workspace"
@@ -1330,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:10
msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "List vun Programmen im »Starte Programm...«-Dialog wiesen"
+msgstr "List vun Programmen im »Starte Programm«-Dialog wiesen"
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:11
msgid ""
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgstr "Lütte Hölpinformatschoonen aktiveren"
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:51
msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn jau, worden Hülp-Informationen för Dingen in Balken wiesen."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:55
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:70
@@ -1438,13 +1440,15 @@ msgstr "Animatschoonen aktiveren"
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:59
msgid "Autoclose drawer"
-msgstr ""
+msgstr "Schuuvladen automatisk sluten"
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:60
msgid ""
"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
"launcher in it."
msgstr ""
+"Wenn jau, word eene Schuuvlaad automatisk dichtmaakt, wenn de Bruker daar "
+"eenen Starter in anklickt."
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:64
msgid "Confirm panel removal"
@@ -1458,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:69
msgid "Highlight launchers on mouseover"
-msgstr ""
+msgstr "Starters hervörheven, wenn de Muus daaröver kummt"
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:70
msgid ""
@@ -1467,7 +1471,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:74
msgid "Complete panel lockdown"
-msgstr ""
+msgstr "Balken kumpleet ofsluten"
#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:75
msgid ""
@@ -1508,7 +1512,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:15
msgid "Show applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "Programm-Menü wiesen"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:16
msgid "If true, show applications item in menu bar."
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:20
msgid "Show places menu"
-msgstr ""
+msgstr "Oorten-Menü wiesen"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:21
msgid "If true, show places item in menu bar."
@@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:25
msgid "Show desktop menu"
-msgstr ""
+msgstr "Schrievdisk-Menü wiesen"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:26
msgid "If true, show desktop item in menu bar."
@@ -1532,7 +1536,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:30
msgid "Show icon"
-msgstr ""
+msgstr "Teken wiesen"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:31
msgid "If true, show icon in menu bar."
@@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:35
msgid "Icon to show in menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Teken tum im Menübalken Wiesen"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:36
msgid "Set the theme icon name to use in menu bar."
@@ -1548,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:40
msgid "Menu bar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Menübalken-Teken-Grött"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:41
msgid ""
@@ -1558,7 +1562,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45
msgid "Menu items icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Menü-Indraag-Teken-Grött"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:46
msgid ""
@@ -1568,7 +1572,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:50
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
-msgstr ""
+msgstr "Tahl vun Menü-Indragen, för wat een Unnermenü maakt word"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:51
msgid ""
@@ -1582,7 +1586,7 @@ msgstr "Balkenobjekttyp"
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:6
msgid "The type of this panel object."
-msgstr ""
+msgstr "De Aard vun deesem Balken."
#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:10
msgid "Toplevel panel containing object"
@@ -2065,7 +2069,7 @@ msgstr "Deaktivert de Verbinnen to'm Törnoppasser"
#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Datei mit sekert Konfiguratioon angeven"
#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225
msgid "FILE"