summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po116
1 files changed, 68 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index d483beee..6b60ccee 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -4,19 +4,20 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Cédric Valmary <[email protected]>, 2020
+# Quentin PAGÈS, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: applets/clock/clock.c:689
msgid "Click to hide month calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Clicar per rescondre lo mes del calendièr"
#: applets/clock/clock.c:691
msgid "Click to view month calendar"
@@ -199,15 +200,15 @@ msgstr "A_justar la data e l'ora"
#: applets/clock/clock.c:2899
msgid "Choose Location"
-msgstr ""
+msgstr "Causir un emplaçament"
#: applets/clock/clock.c:2978
msgid "Edit Location"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar emplaçament"
#: applets/clock/clock.c:3105
msgid "City Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la vila"
#: applets/clock/clock.c:3109
msgid "City Time Zone"
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Relòtge"
#: applets/clock/clock.c:3390
msgid "About Clock"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus de Clock"
#: applets/clock/clock.c:3392
msgid "The Clock displays the current time and date"
@@ -231,6 +232,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
@@ -244,7 +247,7 @@ msgstr ""
#: applets/clock/clock.ui:31
msgid "Time & Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data & ora"
#: applets/clock/clock.ui:46 applets/clock/clock.ui:923
#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136
@@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "_Ora :"
#: applets/clock/clock.ui:205
msgid "Current Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Ora actuala :"
#: applets/clock/clock.ui:277
msgid "Clock Preferences"
@@ -314,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: applets/clock/clock.ui:518
msgid "Show _weather"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la meteo"
#: applets/clock/clock.ui:533
msgid "Show _temperature"
@@ -335,7 +338,7 @@ msgstr "_Edicion"
#: applets/clock/clock.ui:652
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Levar"
#: applets/clock/clock.ui:713
msgid "Display"
@@ -380,7 +383,7 @@ msgstr "Sud"
#: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_D’acòrdi"
#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
#. "province" should use that instead of "region".
@@ -392,7 +395,7 @@ msgstr ""
#: applets/clock/clock.ui:1057
msgid "_Timezone:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zòna orària :"
#: applets/clock/clock.ui:1070
msgid "_Location Name:"
@@ -623,7 +626,7 @@ msgstr "Obténer l'ora e la data actualas"
#. file name)!
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-clock"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-clock"
#: applets/fish/fish.c:266
#, c-format
@@ -666,7 +669,7 @@ msgstr "Pes"
#: applets/fish/fish.c:559
msgid "About Fish"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus de Fish"
#: applets/fish/fish.c:562
msgid ""
@@ -674,6 +677,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -733,11 +739,11 @@ msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:1551
msgid "The water needs changing"
-msgstr ""
+msgstr "Cal cambiar l’aiga"
#: applets/fish/fish.c:1553
msgid "Look at today's date!"
-msgstr ""
+msgstr "Agachatz la data d’uèi !"
#: applets/fish/fish.c:1635
#, c-format
@@ -758,7 +764,7 @@ msgstr "Comanda d'executar al moment d'un clic :"
#: applets/fish/fish.ui:246
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animacion"
#: applets/fish/fish.ui:266 mate-panel/panel-properties-dialog.ui:482
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:635
@@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "Zòna de notificacion"
#: applets/notification_area/main.c:277
msgid "About Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus de la zòna de notificacion"
#: applets/notification_area/main.c:280
msgid ""
@@ -891,6 +897,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/notification_area/main.c:485
msgid "Panel Notification Area"
@@ -898,7 +908,7 @@ msgstr "Zòna de notificacion del panèl"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46
msgid "Notification Area Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferéncias de la zòna de notificacion"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110
msgid "_Minimum Icon Size:"
@@ -906,7 +916,7 @@ msgstr ""
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124
msgid "26"
-msgstr ""
+msgstr "26"
#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221
@@ -1044,7 +1054,7 @@ msgstr "Passa entra las fenèstras dobèrtas en utilizant un menut"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13
msgid "mate-panel-window-menu"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-menu"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634
@@ -1059,7 +1069,7 @@ msgstr "Seleccionar un espaci de trabalh"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26
msgid "mate-panel-workspace-switcher"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-workspace-switcher"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36
#: applets/wncklet/window-list.c:821
@@ -1074,7 +1084,7 @@ msgstr "Passa entra las fenèstras dobèrtas en utilizant de botons"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39
msgid "mate-panel-window-list"
-msgstr ""
+msgstr "mate-panel-window-list"
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49
msgid "Show Desktop"
@@ -1088,7 +1098,7 @@ msgstr "Amagar las fenèstras d'aplicacions e visualizar lo burèu"
#. file name)!
#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52
msgid "user-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "user-desktop"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:184
#, c-format
@@ -1109,11 +1119,11 @@ msgstr "Clicatz aicí per amagar totas las fenèstras e visualizar lo burèu."
#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498
msgid "Show Desktop Button"
-msgstr "Boton de mostrada del burèu"
+msgstr "Visualizar lo boton del burèu"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:499
msgid "About Show Desktop Button"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus del boton Afichar lo burèu"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:501
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
@@ -1128,6 +1138,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
@@ -1139,7 +1152,7 @@ msgstr ""
#: applets/wncklet/window-list.c:349
msgid "_System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "_Monitor sistèma"
#: applets/wncklet/window-list.c:822
msgid "About Window List"
@@ -1239,6 +1252,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -1253,13 +1271,15 @@ msgstr "colomnas"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
msgid "About Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus del cambiador d’espaci de trabalh"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
msgstr ""
+"Lo cambiador d’espaci de trabalh vos fa veire una miniatura dels espacis de "
+"trabalh que vos permet de gerir vòstras fenèstras."
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:32
msgid "Workspace Switcher Preferences"
@@ -1275,7 +1295,7 @@ msgstr "Visualizar _totes los espacis de trabalh sus :"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:204
msgid "Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiador"
#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:245
msgid "Number of _workspaces:"
@@ -1477,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:15
msgid "Show applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar lo menú d’aplicacions"
#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:16
msgid "If true, show applications item in menu bar."
@@ -1947,7 +1967,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:118
msgid "Background color opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacitat de la color de fons"
#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:119
msgid ""
@@ -2227,7 +2247,7 @@ msgstr "Apondre l'aviaire al _burèu"
#: mate-panel/menu.c:521
msgid "_Entire menu"
-msgstr "_Tot lo menut"
+msgstr "_Tot lo menú"
#: mate-panel/menu.c:526
msgid "Add this as _drawer to panel"
@@ -2235,7 +2255,7 @@ msgstr "Apondre aquò coma _tirador al panèl"
#: mate-panel/menu.c:533
msgid "Add this as _menu to panel"
-msgstr "Apondre aquò coma _menut al panel"
+msgstr "Apondre aquò coma _menú al panel"
#: mate-panel/panel-action-button.c:182
msgid "_Activate Screensaver"
@@ -2333,7 +2353,7 @@ msgstr ""
#: mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Classic Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú classic"
#: mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "The classic Applications, Places and System menu bar"
@@ -2453,7 +2473,7 @@ msgstr ""
#: mate-panel/panel-context-menu.c:123
msgid "About the MATE Panel"
-msgstr ""
+msgstr "A prepaus de MATE Panel"
#: mate-panel/panel-context-menu.c:154
msgid "Cannot delete this panel"
@@ -2598,7 +2618,7 @@ msgstr "Aplicacions"
#: mate-panel/panel-menu-bar.c:356 mate-panel/panel-menu-button.c:706
msgid "_Edit Menus"
-msgstr "_Editar los menuts"
+msgstr "_Midificar los menús"
#: mate-panel/panel-menu-button.c:1129
msgid "Main Menu"
@@ -2816,7 +2836,7 @@ msgstr "Detalhs de l'imatge de fons"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:780
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Títol"
#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:795
msgid "_Scale"
@@ -2976,12 +2996,12 @@ msgstr ""
#: mate-panel/panel-test-applets.c:66
msgctxt "Size"
msgid "XX Small"
-msgstr ""
+msgstr "XX pichon"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:67
msgctxt "Size"
msgid "X Small"
-msgstr ""
+msgstr "X pichon"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:68
msgctxt "Size"
@@ -2991,7 +3011,7 @@ msgstr "Pichona"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:69
msgctxt "Size"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mejan"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:70
msgctxt "Size"
@@ -3001,12 +3021,12 @@ msgstr "Granda"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:71
msgctxt "Size"
msgid "X Large"
-msgstr ""
+msgstr "X larg"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:72
msgctxt "Size"
msgid "XX Large"
-msgstr ""
+msgstr "XX larg"
#: mate-panel/panel-test-applets.c:130
#, c-format