From 01d8dec283b35a01fbcdcc9809312eeeb70f2720 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: monsta Date: Tue, 28 Jun 2016 12:35:40 +0300 Subject: po: drop languages not present on Transifex la (Latin) is present though, but it's empty, so no use for us --- po/LINGUAS | 6 - po/be@latin.po | 3531 ----------------------------------------------------- po/en@shaw.po | 3277 ------------------------------------------------- po/gv.po | 3395 -------------------------------------------------- po/la.po | 3014 --------------------------------------------- po/sr@ije.po | 3331 -------------------------------------------------- po/uz@cyrillic.po | 2948 -------------------------------------------- 7 files changed, 19502 deletions(-) delete mode 100644 po/be@latin.po delete mode 100644 po/en@shaw.po delete mode 100644 po/gv.po delete mode 100644 po/la.po delete mode 100644 po/sr@ije.po delete mode 100644 po/uz@cyrillic.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index d27e27ac..ed5afafd 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -6,7 +6,6 @@ as ast az be -be@latin bg bn bn_IN @@ -25,7 +24,6 @@ el en_AU en_CA en_GB -en@shaw eo es es_CO @@ -42,7 +40,6 @@ fy ga gl gu -gv ha he hi @@ -62,7 +59,6 @@ ko ku ku_IQ ky -la li lt lv @@ -96,7 +92,6 @@ sk sl sq sr -sr@ije sr@latin sv ta @@ -107,7 +102,6 @@ ug uk ur uz -uz@cyrillic vi wa xh diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po deleted file mode 100644 index c0b8ba68..00000000 --- a/po/be@latin.po +++ /dev/null @@ -1,3531 +0,0 @@ -# Biełaruski pierakład mate-panel. -# Copyright (C) 2007 THE mate-panel'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the mate-panel package. -# Alaksandar Navicki , 2007. Łacinka.org -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-14 03:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-14 04:00+0200\n" -"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" -"Language-Team: i18n@mova.org \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Belarusian latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1 -msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "Da_stasuj datu j čas" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2 -msgid "Copy _Date" -msgstr "Skapijuj _datu" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3 -msgid "Copy _Time" -msgstr "Skapijuj ča_s" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1 -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1 -msgid "_About" -msgstr "_Infarmacyja pra" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2 -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2 -#: ../mate-panel/drawer.c:601 ../mate-panel/panel-action-button.c:710 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:285 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:343 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:663 -msgid "_Help" -msgstr "Dapamo_ha" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3 -msgid "_Preferences" -msgstr "Nała_dy" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1 -#: ../applets/clock/clock.c:3780 -msgid "Clock" -msgstr "Hadzińnik" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Clock Applet Factory" -msgstr "Hieneratar apletu hadzińnika" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Factory for creating clock applets." -msgstr "Hieneratar, što stvaraje aplety hadzińnika." - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Get the current time and date" -msgstr "Pakazvaje dziejnuju datu j čas" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:242 ../applets/clock/clock.c:432 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting -#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used -#. * for 24-hour format. -#. * There should be little need to translate this string. -#. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:244 ../applets/clock/clock.c:434 -#: ../applets/clock/clock.c:1554 ../applets/clock/clock-location-tile.c:480 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. Translators: If the event did not start on the current day -#. * we will display the start date in the most abbreviated way -#. * possible. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:250 -msgid "%b %d" -msgstr "%d %b" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:773 -msgid "Tasks" -msgstr "Zadačy" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:773 -#: ../applets/clock/calendar-window.c:949 -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1585 -msgid "Edit" -msgstr "Redahuj" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:894 -msgid "All Day" -msgstr "Ceły dzień" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1033 -msgid "Appointments" -msgstr "Terminy" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1058 -msgid "Birthdays and Anniversaries" -msgstr "Dni narodzinaŭ i ŭhodki" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1083 -msgid "Weather Information" -msgstr "Źviestki ab nadvorji" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1585 ../applets/clock/clock.glade.h:15 -msgid "Locations" -msgstr "Pałažeńni" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1884 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalandar" - -#: ../applets/clock/clock.c:432 -msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "%l:%M:%S %p" - -#: ../applets/clock/clock.c:434 ../applets/clock/clock.c:1552 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -#. translators: replace %e with %d if, when the day of the -#. * month as a decimal number is a single digit, it -#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May -#. * 01" instead of "May 1"). -#. -#: ../applets/clock/clock.c:454 -msgid "%a %b %e" -msgstr "%a %e %b" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:461 -#, c-format -msgid "" -"%1$s\n" -"%2$s" -msgstr "" -"%1$s\n" -"%2$s" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:469 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" - -#. Show date in tooltip. Translators: please leave the "%%s" as it is; we -#. * use it to put in the timezone name later. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:651 -msgid "%A %B %d (%%s)" -msgstr "%A %B %d (%%s)" - -#: ../applets/clock/clock.c:681 -msgid "Click to hide your appointments and tasks" -msgstr "Klikni, kab schavać tvaje terminy j zadačy" - -#: ../applets/clock/clock.c:684 -msgid "Click to view your appointments and tasks" -msgstr "Klikni, kab pabačyć terminy j zadačy" - -#: ../applets/clock/clock.c:688 -msgid "Click to hide month calendar" -msgstr "Klikni, kab schavać miesiačny kalandar" - -#: ../applets/clock/clock.c:691 -msgid "Click to view month calendar" -msgstr "Klikni, kab pabačyć miesiačny kalandar" - -#: ../applets/clock/clock.c:1407 -msgid "Computer Clock" -msgstr "Kamputarny hadzińnik" - -#: ../applets/clock/clock.c:1547 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" - -#: ../applets/clock/clock.c:1549 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#: ../applets/clock/clock.c:1591 -msgid "%A, %B %d %Y" -msgstr "%A, %d %B %Y" - -#: ../applets/clock/clock.c:1668 -#, c-format -msgid "Failed to launch time configuration tool: %s" -msgstr "Niemahčyma ŭruchomić pryładu kanfihuracyi času: %s" - -#: ../applets/clock/clock.c:1699 -msgid "Set System Time..." -msgstr "Akreśl systemny čas..." - -#: ../applets/clock/clock.c:1700 ../applets/clock/clock.glade.h:19 -msgid "Set System Time" -msgstr "Akreśl systemny čas" - -#: ../applets/clock/clock.c:1715 -msgid "Failed to set the system time" -msgstr "Nie ŭdałosia akreślić systemny čas" - -#: ../applets/clock/clock.c:1909 -msgid "" -"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none " -"is installed?" -msgstr "" -"Nielha adšukać prahramu kanfihuracyi daty j času. Moža, jana nie " -"zainstalavanaja?" - -#: ../applets/clock/clock.c:2841 -msgid "Custom format" -msgstr "Ułasny farmat" - -#: ../applets/clock/clock.c:3502 -msgid "City Name" -msgstr "Nazva horadu" - -#: ../applets/clock/clock.c:3506 -msgid "City Time Zone" -msgstr "Časavy pojas horadu" - -#: ../applets/clock/clock.c:3676 -msgid "24 hour" -msgstr "24-hadzinny" - -#: ../applets/clock/clock.c:3677 -msgid "UNIX time" -msgstr "Uniksavy čas" - -#: ../applets/clock/clock.c:3678 -msgid "Internet time" -msgstr "Internetny čas" - -#: ../applets/clock/clock.c:3686 -msgid "Custom _format:" -msgstr "Ułasny _farmat:" - -#: ../applets/clock/clock.c:3783 -msgid "The Clock displays the current time and date" -msgstr "Aplet hadzińnika, jaki pakazvaje dziejnuju datu j čas" - -#. Translator credits -#: ../applets/clock/clock.c:3786 ../applets/fish/fish.c:613 -#: ../applets/notification_area/main.c:156 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:531 ../applets/wncklet/window-list.c:607 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:79 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:622 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:138 -msgid "translator-credits" -msgstr "Alaksandar Navicki " - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:1 -msgid "Clock Options" -msgstr "Opcyi hadzińnika:" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:2 -msgid "Display" -msgstr "Pakaz" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:3 -msgid "Panel Display" -msgstr "Pakaz na paneli" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:4 -msgid "Time Settings" -msgstr "Nałady času" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:5 -msgid "(optional)" -msgstr "(nieabaviazkova)" - -#. Languages that have a single word that translates as either "state" or "province" should use that instead of "region". -#: ../applets/clock/clock.glade.h:7 -msgid "" -"Type a city, region, or country name and then select a match from " -"the pop-up." -msgstr "" -"Upišy siudy nazvu horadu, miascovaści ci krainy j vybiery " -"patrebny varyjant sa śpisu." - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:8 -msgid "Clock Preferences" -msgstr "Nałady hadzińnika" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:9 -msgid "Current Time:" -msgstr "Ciapierašni čas:" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:10 -msgid "" -"East\n" -"West" -msgstr "" -"Uschod\n" -"Zachad" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:12 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9 -msgid "General" -msgstr "Ahulnaje" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:13 -msgid "Latitude:" -msgstr "Šyrynia:" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:14 -msgid "Location Name:" -msgstr "Nazva pałažeńnia:" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:16 -msgid "Longitude:" -msgstr "Daŭžynia:" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:17 -msgid "" -"North\n" -"South" -msgstr "" -"Poŭnač\n" -"Poŭdzień" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:20 -msgid "Show _temperature" -msgstr "Pakazvaj _temperaturu" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:21 -msgid "Show _weather" -msgstr "Pakazvaj _nadvorje" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:22 -msgid "Show seco_nds" -msgstr "Pakazvaj _sekundy" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:23 -msgid "Show the _date" -msgstr "Pakazvaj _datu" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:24 -msgid "Time Settings" -msgstr "Nałady času" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:25 -msgid "Time _Settings" -msgstr "_Nałady času" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:26 -msgid "Time:" -msgstr "Čas:" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:27 -msgid "Timezone:" -msgstr "Časavy pojas:" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:28 -msgid "Weather" -msgstr "Nadvorje" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:29 -msgid "_12 hour format" -msgstr "_12-hadzinny farmat" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:30 -msgid "_24 hour format" -msgstr "_24-hadzinny farmat" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:31 -msgid "_Pressure unit:" -msgstr "Adzinki _cisku:" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:32 -msgid "_Temperature unit:" -msgstr "Adzinki _temperatury:" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:33 -msgid "_Visibility unit:" -msgstr "Adzinki _bačnaści:" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:34 -msgid "_Wind speed unit:" -msgstr "Adzinki _chutkaści vietru:" - -#. Translators: -#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode -#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and -#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour". -#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour". -#. -#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example, -#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or -#. "12-hour", things will not work. -#. -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:11 -msgid "24-hour" -msgstr "24-hour" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12 -msgid "A list of locations to display in the calendar window." -msgstr "Śpis pałažeńniaŭ, pakazvanych u vaknie kalandara." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13 -msgid "Custom format of the clock" -msgstr "Ułasny farmat hadzińnika" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14 -msgid "Expand list of appointments" -msgstr "Razharni śpis terminaŭ" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:15 -msgid "Expand list of birthdays" -msgstr "Razharni śpis dnioŭ naradžeńniaŭ" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:16 -msgid "Expand list of locations" -msgstr "Razharni śpis pałažeńniaŭ" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:17 -msgid "Expand list of tasks" -msgstr "Razharni śpis zadač" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:18 -msgid "Expand list of weather information" -msgstr "Razharni śpis sa źviestkami ab nadvorji" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:19 -msgid "Hour format" -msgstr "Farmat hadzin" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:20 -msgid "If true, display a weather icon." -msgstr "Akreślivaje, ci pakazvać ikonu nadvorja." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:21 -msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." -msgstr "Akreślivaje, ci pakazvać u hadzińniku datu pobač z časam." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:22 -msgid "If true, display seconds in time." -msgstr "Akreślivaje, ci pakazvać sekundy." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23 -msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone." -msgstr "Akreślivaje, ci pakazvać čas UTC." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24 -msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window." -msgstr "Akreślivaje, ci razhortvać śpis terminaŭ u kalandarnym aknie." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25 -msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window." -msgstr "Akreślivaje, ci razhortvać śpis dzion narodzinaŭ u kalandarnym aknie." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26 -msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window." -msgstr "Akreślivaje, ci razhortvać śpis pałažeńniaŭ u kalandarnym aknie." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27 -msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window." -msgstr "Akreślivaje, ci razhortvać śpis zadačaŭ u kalandarnym aknie." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28 -msgid "If true, expand the list of weather information in the calendar window." -msgstr "" -"Akreślivaje, ci razhortvać śpis źviestak ab nadvorji ŭ kalandarnym aknie." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29 -msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." -msgstr "" -"Akreślivaje, ci pakazvać datu ŭ padkazcy, kali kursor myšy znachodzicca nad " -"hadzińnikam." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30 -msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." -msgstr "Kali PRAŬDA, pakazvaje temperaturu kala ikony nadvorja." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:31 -msgid "If true, show week numbers in the calendar." -msgstr "Kali PRAŬDA, pakazvaje numary tydniaŭ u kalandary." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:32 -msgid "List of locations" -msgstr "Śpis pałažeńniaŭ" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:33 -msgid "Show date in clock" -msgstr "Pakazvaj datu ŭ hadzińniku" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:34 -msgid "Show date in tooltip" -msgstr "Pakazvaj datu ŭ padkazcy" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:35 -msgid "Show temperature in clock" -msgstr "Pakazvaj temperaturu ŭ hadzińniku" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:36 -msgid "Show time with seconds" -msgstr "Pakazvaj čas z sekundami" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:37 -msgid "Show weather in clock" -msgstr "Pakazvaj nadvorje ŭ hadzińniku" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:38 -msgid "Show week numbers in calendar" -msgstr "Pakazvaj numary tydniaŭ u kalandary" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39 -msgid "Speed unit" -msgstr "Adzinki chutkaści" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:40 -msgid "Temperature unit" -msgstr "Adzinki temperatury" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:41 -msgid "The unit to use when showing temperatures." -msgstr "Adzinki vymiareńnia temperatury." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:42 -msgid "The unit to use when showing wind speed." -msgstr "Adzinki vymiareńnia chutkaści vietru." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:43 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' " -"key. The schema is retained for compatibility with older versions." -msgstr "" -"Užyvańnie hetaha kluča sastarełaje ŭ MATE 2.6 ad času pajaŭleńnia kluča " -"\"format\". Schiema była zachavanaja dla zhodnaści z papiarednimi versijami." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44 -msgid "" -"This key specifies the format used by the clock applet when the format key " -"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by " -"strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more " -"information." -msgstr "" -"Hety kluč akreślivaje farmat času, užyvany apletam hadzińnika, kali kluč " -"farmatu akreśleny jak \"custom\" (ułasny). Kab atrymać akreśleny farmat, " -"možna ŭžyvać parametry, zrazumiełyja dla funkcyi strftime(). Hladzi " -"dadatkovyja źviestki ŭ dapamožniku pa strftime()." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45 -msgid "" -"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values " -"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set " -"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " -"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this " -"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the " -"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " -"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in " -"the custom_format key." -msgstr "" -"Hety kluč akreślivaje farmat hadziny, užyvany apletam hadzińnika. " -"Dapuščalnyja vartaści: \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" i " -"\"custom\" (ułasny). Kali budzie abrany \"internet\" , hadzińnik budzie " -"pakazvać internetny čas. Systema internetnaha času padzialaje dzień na 1000 " -"\"udaraŭ\". U hetaj systemie niama časavych pajasoŭ, tamu hety čas va ŭsim " -"śviecie adziny. Kali abrany \"unix\", hadzińnik budzie pakazvać čas u " -"sekundach, jaki minuŭ ad Epochi, ad 01-01-1970. Kali abrany \"custom" -"\" (ułasny), hadzińnik budzie pakazvać čas zhodna z farmatam, padadzienym u " -"klučy custom_format." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46 -msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time." -msgstr "Akreślivaje prahramu, uklučanuju z metaj kanfihuravańnia času." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:47 -msgid "Time configuration tool" -msgstr "Pryłada kanfihuracyi času" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:48 -msgid "Use Internet time" -msgstr "Užyćcio internetnaha času" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:49 -msgid "Use UNIX time" -msgstr "Uniksavy čas" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:50 -msgid "Use UTC" -msgstr "Čas UTC" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183 -msgid "Failed to set the system timezone" -msgstr "Nie ŭdałosia akreślić systemnaha časavoha pojasu" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240 -msgid "Set..." -msgstr "Akreśl..." - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:241 -msgid "Set" -msgstr "Akreśl" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:317 -msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer" -msgstr "Zrabi hetyja pałažeńnie j časavy pojas dziejnymi dla hetaha kamputara" - -#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting -#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used -#. * for 12-hour format (the %p expands to am/pm), when the local weekday differs -#. * from the weekday at the location (the %A expands to the weekday). -#. * There should be little need to translate this string. -#. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:453 -msgid "%l:%M %p (%A)" -msgstr "%l:%M %p (%A)" - -#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting -#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used -#. * for 24-hour format (the %p expands to am/pm), when the local weekday differs -#. * from the weekday at the location (the %A expands to the weekday). -#. * There should be little need to translate this string. -#. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:462 -msgid "%H:%M (%A)" -msgstr "%H:%M (%A)" - -#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting -#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used -#. * for 12-hour format (the %p expands to am/pm). -#. * There should be little need to translate this string. -#. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:472 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:581 -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" - -#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API to libmateweather. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:593 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:601 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieviadoma" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:594 -#, c-format -msgid "%s, feels like %s" -msgstr "%s, adčuvajecca jak %s" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#, c-format -msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" -msgstr "Uschod sonca: %s / Zachad sonca: %s" - -#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:169 -#: ../applets/notification_area/main.c:95 ../applets/wncklet/wncklet.c:123 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:235 -#, c-format -msgid "Could not display help document '%s'" -msgstr "Nie ŭdałosia pakazać dakument dapamohi \"%s\"" - -#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:195 -#: ../applets/notification_area/main.c:116 ../applets/wncklet/wncklet.c:152 -msgid "Error displaying help document" -msgstr "Pamyłka pakazu dakumentu dapamohi" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1 -msgid "Change system time" -msgstr "Źmiani systemny čas" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2 -msgid "Change system time zone" -msgstr "Źmiani časavy pojas systemy" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3 -msgid "Configure hardware clock" -msgstr "Skanfihuruj aparatny hadzińnik" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to change the system time zone." -msgstr "Kab źmianić časavy pojas systemy, treba atrymać prava." - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5 -msgid "Privileges are required to change the system time." -msgstr "Kab źmianić systemny čas, treba atrymać prava." - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6 -msgid "Privileges are required to configure the hardware clock." -msgstr "Kab skanfihuravać aparatny hadzińnik, treba atrymać prava." - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -msgstr "Pakazvaje rybku ŭ ruchu, albo inšuju animavanuju istotku" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2 -#: ../applets/fish/fish.c:607 -msgid "Fish" -msgstr "Rybka" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "From Whence That Stupid Fish Came" -msgstr "Adkul uziałasia hetaja hłupaja rybka" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Wanda Factory" -msgstr "Hieneratar Wandy" - -#: ../applets/fish/fish.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Warning: The command appears to be something actually useful.\n" -"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n" -"We strongly advise you against using %s for anything\n" -"which would make the applet \"practical\" or useful." -msgstr "" -"Uvaha: Padadzieny zahad, zdajecca, robić niešta karysnaje.\n" -"Sam hety aplet pa idei sucelna bieskarysny, tamu ty\n" -"chutčej za ŭsio nia chočaš hetaha sapraŭdy zrabić.\n" -"Rašuča nia raim vykarystoŭvać aplet %s dziela čahości\n" -"prydatnaha, ci choć trochi \"karysnaha\"." - -#: ../applets/fish/fish.c:461 -msgid "Images" -msgstr "Vyjavy" - -#: ../applets/fish/fish.c:575 ../applets/fish/fish.c:641 -#: ../applets/fish/fish.c:757 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish" -msgstr "Rybka %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:576 -#, c-format -msgid "" -"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " -"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. " -"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." -msgstr "" -"Aplet %s nie vykonvaje nijakich funkcyjaŭ. Jon adno zajmaje miesca na dysku, " -"čas, pryśviečany na kampilacyju, miesca na paneli i trochi pamiaci. Kali " -"złovim kaho-niebudź, chto im karystajecca, adrazu nakirujem jaho da " -"psychijatra." - -#: ../applets/fish/fish.c:600 -msgid "(with minor help from George)" -msgstr "(z peŭnaj dapamohaj George'a)" - -#: ../applets/fish/fish.c:642 -#, c-format -msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" -msgstr "%s źjaŭlajecca rybkaj, sučasnaj varažbitkaj" - -#: ../applets/fish/fish.c:713 -msgid "Unable to locate the command to execute" -msgstr "Niemahčyma znajści vykonvanaha zahadu" - -#: ../applets/fish/fish.c:762 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish Says:" -msgstr "Rybka %s kaža:" - -#: ../applets/fish/fish.c:831 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read output from command\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Niemahčyma adčytać vyjścia zahadu\n" -"\n" -"Detali: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:896 -msgid "_Speak again" -msgstr "_Skažy jašče raz" - -#: ../applets/fish/fish.c:979 -#, c-format -msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" -msgstr "Skanfihuravany zahad nie pracuje, i jaho zamianili zahadam: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:1002 -#, c-format -msgid "" -"Unable to execute '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Niemahčyma vykanać zahad: \"%s\"\n" -"\n" -"Detali: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:1018 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read from '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Niemahčyma adčytać z \"%s\"\n" -"\n" -"Detali: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:1643 -msgid "The water needs changing" -msgstr "Treba pamianiać vadu" - -#: ../applets/fish/fish.c:1645 -msgid "Look at today's date!" -msgstr "Pahladzi siońniašniuju datu!" - -#: ../applets/fish/fish.c:1738 -#, c-format -msgid "%s the Fish, the fortune teller" -msgstr "Rybka %s, miascovaja varažbitka" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:1 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:2 -msgid "Animation" -msgstr "Animacyja" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:3 -msgid "General" -msgstr "Ahulnaje" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:4 -msgid "Co_mmand to run when clicked:" -msgstr "Z_ahad, vykonvany paśla kliku:" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:5 -msgid "Fish Preferences" -msgstr "Nałady rybki MATE" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:6 -msgid "Select an animation" -msgstr "Abiary animacyju" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:7 -msgid "_File:" -msgstr "_Fajł:" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:8 -msgid "_Name of fish:" -msgstr "_Imia rybki:" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:9 -msgid "_Pause per frame:" -msgstr "_Čas čakańnia pamiž kadrami" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:10 -msgid "_Rotate on vertical panels" -msgstr "Pieravarot pry vertykalnym pałažeńni paneli" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:11 -msgid "_Total frames in animation:" -msgstr "_Ahulnaja kolkaść kadraŭ animacyi:" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:12 -msgid "frames" -msgstr "kadraŭ" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:13 -msgid "seconds" -msgstr "sekundaŭ" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " -"naming him." -msgstr "" -"Rybka biez imia - heta vielmi hłupaja rybka. Viarni rybcy sens žyćcia, daŭšy " -"joj imia." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2 -msgid "Command to execute on click" -msgstr "Zahad, jaki vykonvajecca paśla kliku" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3 -msgid "Frames in fish's animation" -msgstr "Kolkaść kadraŭ u animacyi rybki" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." -msgstr "" -"Akreślivaje, ci animacyja rybki budzie pieraviernutaja, kali panel maje " -"vertykalnuju aryjentacyju." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5 -msgid "Pause per frame" -msgstr "Čas čakańnia pamiž kadrami" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6 -msgid "Rotate on vertical panels" -msgstr "Pieravaročvańnie pry vertykalnym pałažeńni paneli" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7 -msgid "The fish's animation pixmap" -msgstr "Piksmapa z animacyjaj rybki" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8 -msgid "The fish's name" -msgstr "Imia rybki" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9 -msgid "" -"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " -"is clicked." -msgstr "Akreślivaje, jaki zahad budzie vykanany, kali kliknuć rybku." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10 -msgid "" -"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " -"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." -msgstr "" -"Opcyja akreślivaje nazvu (adnosna katalohu ź piksmapami) fajłu piksmapy z " -"animacyjaj apletu rybki." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11 -msgid "" -"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's " -"animation." -msgstr "Akreślivaje kolkaść kadraŭ, pakazvanych pry animacyi rybki." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12 -msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." -msgstr "Akreślivaje, kolki sekundaŭ pakazvać kožny kadar." - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "" -"Abšar, na jakim pajaŭlajucca ikony z infarmacyjaj pra stan roznych " -"kampanentaŭ" - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2 -#: ../applets/notification_area/main.c:151 -msgid "Notification Area" -msgstr "Abšar nahadvańnia" - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Notification Area Factory" -msgstr "Hieneratar abšaru nahadvańnia" - -#: ../applets/notification_area/main.c:240 -msgid "Panel Notification Area" -msgstr "Abšar nahadvańnia Paneli MATE" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Factory for the window navigation related applets" -msgstr "Hieneratar apletaŭ, źviazanych z navihacyjaj pa voknach" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "Chavaje vokny navihacyi i pakazvaje stoł" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Show Desktop" -msgstr "Knopka adkryvańnia stała" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Switch between open windows using a menu" -msgstr "Pieraklučaje pamiž adčynienymi voknami pry dapamozie menu" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5 -msgid "Switch between open windows using buttons" -msgstr "Pieraklučaje pamiž adčynienymi voknami pry dapamozie knopak" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6 -msgid "Switch between workspaces" -msgstr "Pieraklučaje pamiž rabočymi abšarami" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:610 -msgid "Window List" -msgstr "Śpis voknaŭ" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8 -msgid "Window Navigation Applet Factory" -msgstr "Hieneratar apletaŭ navihacyi voknaŭ" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:82 ../applets/wncklet/window-menu.c:244 -msgid "Window Selector" -msgstr "Menu voknaŭ" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:10 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:625 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Pieraklučalnik rabočych abšaraŭ" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to load %s: %s\n" -msgstr "Niemahčyma adčytać %s: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:182 -msgid "Icon not found" -msgstr "Nia znojdzienaja ikona" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241 -msgid "Click here to restore hidden windows." -msgstr "Klik viartaje schavanyja vokny." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 -msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." -msgstr "Klik schavaje ŭsie vokny i pakaža stoł." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:453 ../applets/wncklet/showdesktop.c:534 -msgid "Show Desktop Button" -msgstr "Pakazvaj knopku Stoł" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:536 -msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." -msgstr "Knopka, jakaja chavaje ŭsie vokny i pakazvaje stoł." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:566 -msgid "" -"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not " -"running a window manager." -msgstr "" -"Kiraŭnik voknaŭ nie padtrymvaje knopki adkryvańnia stała, albo nivodzin z " -"kiraŭnikoŭ nia ŭklučany." - -#: ../applets/wncklet/window-list.c:612 -msgid "" -"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you " -"browse them." -msgstr "" -"Śpis voknaŭ pakazvaje śpis usich voknaŭ u jakaści naboru knopak i dazvalaje " -"ich prahladać." - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:1 -msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "Pry viartańni źminimalizavanych voknaŭ" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:2 -msgid "Window Grouping" -msgstr "Hrupavańnie voknaŭ" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:3 -msgid "Window List Content" -msgstr "Źmieściva śpisu voknaŭ" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:4 -msgid "Group windows when _space is limited" -msgstr "Hrupavańnie voknaŭ pry adsutnaści _miesca" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:5 -msgid "Restore to current _workspace" -msgstr "Viartańnie _na dziejnym rabočym abšary" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:6 -msgid "Restore to na_tive workspace" -msgstr "Viartańnie n_a pieršasnym rabočym abšary" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:7 -msgid "Sh_ow windows from current workspace" -msgstr "Pakazvaj _vokny na dziejnym rabočym abšary" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:8 -msgid "Show windows from a_ll workspaces" -msgstr "Pakazvaj vo_kny z usich rabočych abšaraŭ" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:9 -msgid "Window List Preferences" -msgstr "Nałady śpisu voknaŭ" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:10 -msgid "_Always group windows" -msgstr "_Zaŭždy hrupuj vokny" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:11 -msgid "_Never group windows" -msgstr "_Nikoli nie hrupuj voknaŭ" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" -"Akreślivaje, kali ŭ śpisie zadańniaŭ vokny adnoj i toj ža aplikacyi pavinny " -"być hrupavanyja. Pravilnyja vartaści: \"never\" (nikoli), \"auto" -"\" (aŭtamatyčna) i \"always\" (zaŭždy)." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it " -"will only display windows from the current workspace." -msgstr "" -"Akreślivaje, ci śpis zadańniaŭ pakazvaje vokny z usich rabočych abšaraŭ. U " -"advarotnym vypadku buduć pakazanyja tolki vokny ź dziejnaha abšaru." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " -"Otherwise, switch to the workspace of the window." -msgstr "" -"Akreślivaje, ci padčas viartańnia vakno pieranosicca na dziejny rabočy " -"abšar. U advarotnym vypadku budzie źmienieny rabočy abšar vakna." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4 -msgid "Maximum window list size" -msgstr "Maksymalny pamier śpisu voknaŭ" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5 -msgid "Minimum window list size" -msgstr "Minimalny pamier śpisu voknaŭ" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6 -msgid "Move windows to current workspace when unminimized" -msgstr "Viartańnie voknaŭ na dziejnym rabočym abšary" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7 -msgid "Show windows from all workspaces" -msgstr "Pakazvaj vokny z usich rabočych abšaraŭ" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.20. The schema is retained for " -"compatibility with older versions." -msgstr "" -"Užyvańnie hetaha kluča sastarełaje ŭ MATE 2.20. Schiema była zachavanaja " -"dla zhodnaści z papiarednimi versijami." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9 -msgid "When to group windows" -msgstr "Kali hrupavać vokny" - -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:86 -msgid "" -"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " -"browse them." -msgstr "" -"Abiralnik voknaŭ pakazvaje śpis usich voknaŭ u menu i dazvalaje ich " -"prahladać." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:215 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:977 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:10 -msgid "rows" -msgstr "radkach" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:215 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:977 -msgid "columns" -msgstr "kalonach" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:489 -#, c-format -msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Pry adčytvańni vartaści num_rows u aplecie, jaki pieraklučaje rabočyja " -"abšary, zdaryłasia pamyłka: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:500 -#, c-format -msgid "" -"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Pry adčytvańni vartaści display_workspace_names u aplecie, jaki pieraklučaje " -"rabočyja abšary, zdaryłasia pamyłka: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:515 -#, c-format -msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Pry adčytvańni vartaści display_all_workspaces u aplecie, jaki pieraklučaje " -"rabočyja abšary, zdaryłasia pamyłka: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:627 -msgid "" -"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " -"lets you manage your windows." -msgstr "" -"Pieraklučalnik rabočych abšaraŭ pakazvaje minijaturki rabočych abšaraŭ i " -"dazvalaje kiravać voknami pry dapamozie ich." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:1 -msgid "Switcher" -msgstr "Pieraklučalnik rabočych abšaraŭ" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:2 -msgid "Workspaces" -msgstr "Rabočyja abšary" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:3 -msgid "Number of _workspaces:" -msgstr "Kolkaść _rabočych abšaraŭ:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:4 -msgid "Show _all workspaces in:" -msgstr "Pakazvaj _usie rabočyja abšary ŭ:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:5 -msgid "Show _only the current workspace" -msgstr "Pakazvaj tolki _dziejny rabočy abšar" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:6 -msgid "Show workspace _names in switcher" -msgstr "Pakazvaj _nazvy rabočych abšaraŭ" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:7 -msgid "Workspace Names" -msgstr "Nazvy rabočych abšaraŭ" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:8 -msgid "Workspace Switcher Preferences" -msgstr "Nałady pieraklučalnika rabočych abšaraŭ" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:9 -msgid "Workspace na_mes:" -msgstr "_Nazvy rabočych abšaraŭ:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1 -msgid "Display all workspaces" -msgstr "Pakazvaj usie rabočyja abšary" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2 -msgid "Display workspace names" -msgstr "Pakazvaj nazvy rabočych abšaraŭ" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " -"only show the current workspace." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć, buduć bačnyja ŭsie rabočyja abšary, u advarotnym vypadku " -"budzie bačny tolki dziejny abšar." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " -"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. " -"This setting only works when the window manager is Marco." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć, to pieraklučalnik rabočych abšaraŭ budzie pakazvać ichnija " -"nazvy. Inakš jon budzie pakazvać vokny z hetych abšaraŭ. Hetaja nałada " -"pracuje, tolki kali tvaim kiraŭnikom voknaŭ źjaŭlajecca Marco." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5 -msgid "Rows in workspace switcher" -msgstr "Kolkaść radkoŭ u pieraklučalniku rabočych abšaraŭ" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6 -msgid "" -"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " -"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is " -"only relevant if the display_all_workspaces key is true." -msgstr "" -"Hetaja vartaść akreślivaje, kolki radkoŭ (dla haryzantalnaj kampazycyi) albo " -"kalon (u vypadku vertykalnaj kampazycyi) budzie mieć u sabie pieraklučalnik " -"rabočych abšaraŭ. Hetaja opcyja vykarystoŭvajecca, tolki kali abranaje " -"display_all_workspaces." - -#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what -#. * the format should be. Let's put something simple until -#. * the following bug gets fixed: -#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1000 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1088 -msgid "Error" -msgstr "Pamyłka" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 -#, c-format -msgid "Could not launch '%s'" -msgstr "Nie ŭdałosia ŭklučyć \"%s\"" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 -#: ../mate-panel/launcher.c:161 -msgid "Could not launch application" -msgstr "Niemahčyma ŭruchomić aplikacyju" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44 -#, c-format -msgid "Could not open location '%s'" -msgstr "Niemahčyma adčynić pałažeńnie '%s'" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:162 -msgid "No application to handle search folders is installed." -msgstr "Niama aplikacyjaŭ, jakija b absłuhoŭvali katalohi pošuku." - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 ../mate-panel/applet.c:544 -msgid "Loc_k To Panel" -msgstr "_Zablakuj na paneli" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 ../mate-panel/applet.c:527 -msgid "_Move" -msgstr "_Pierasuń" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 ../mate-panel/applet.c:516 -msgid "_Remove From Panel" -msgstr "V_ydal z paneli" - -#: ../mate-panel/applet.c:437 -msgid "???" -msgstr "???" - -#: ../mate-panel/applet.c:1310 -msgid "Cannot find an empty spot" -msgstr "Niemahčyma znajści volnaha miesca" - -#: ../mate-panel/drawer.c:350 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1617 -msgid "Drawer" -msgstr "Šuflada" - -#: ../mate-panel/drawer.c:589 -msgid "_Add to Drawer..." -msgstr "_Dadaj da šuflady..." - -#: ../mate-panel/drawer.c:595 ../mate-panel/launcher.c:807 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:141 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:216 -msgid "_Properties" -msgstr "_Ułaścivaści" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:31 -msgid "Create new file in the given directory" -msgstr "Stvaraje novy fajł u padadzienym katalohu" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:32 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[FAJŁ...]" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:110 -msgid "- Edit .desktop files" -msgstr "- Redahuj fajły .desktop" - -# FIXME moža niešta lepšaje prydumajecca -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:149 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:203 ../mate-panel/launcher.c:897 -msgid "Create Launcher" -msgstr "Novy aktyvatar" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 -msgid "Directory Properties" -msgstr "Ułaścivaści katalohu" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:180 ../mate-panel/launcher.c:735 -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Ułaścivaści aktyvatara" - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " -"show the time, etc." -msgstr "" -"Uruchamlaje aplikacyi i mieścić raznastajnyja pryłady dziela kiravańnia " -"voknami, časam i h.d." - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 ../mate-panel/main.c:72 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: ../mate-panel/launcher.c:118 -msgid "Could not show this URL" -msgstr "Niemahčyma vyśviatlić adras URL" - -#: ../mate-panel/launcher.c:119 -msgid "No URL was specified." -msgstr "Nie akreśleny adras URL." - -#: ../mate-panel/launcher.c:227 -msgid "Could not use dropped item" -msgstr "Niemahčyma ŭžyć puščany element" - -#: ../mate-panel/launcher.c:423 -#, c-format -msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" -msgstr "Dla fajłu aktyvatara paneli nie akreślili URI\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:462 -#, c-format -msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" -msgstr "Niemahčyma adčynić fajł %s z aktyvataram paneli%s%s\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:801 -msgid "_Launch" -msgstr "_Uruchom" - -#: ../mate-panel/launcher.c:840 -#, c-format -msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -msgstr "Kluč %s nie abrany, niemahčyma zahruzić aktyvatar\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:964 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1350 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1384 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1415 -msgid "Could not save launcher" -msgstr "Niemahčyma zapisać aktyvatar" - -#: ../mate-panel/main.c:43 -msgid "Replace a currently running panel" -msgstr "Zamiani kopiju dziejnaj paneli" - -#: ../mate-panel/menu.c:1005 -msgid "Add this launcher to _panel" -msgstr "Dadaj aktyvatar da pa_neli" - -#: ../mate-panel/menu.c:1012 -msgid "Add this launcher to _desktop" -msgstr "Dadaj aktyvatar da s_tała" - -#: ../mate-panel/menu.c:1024 -msgid "_Entire menu" -msgstr "_Usio menu" - -#: ../mate-panel/menu.c:1029 -msgid "Add this as _drawer to panel" -msgstr "Dadaj jak š_ufladu da paneli" - -#: ../mate-panel/menu.c:1036 -msgid "Add this as _menu to panel" -msgstr "Dadaj jak _menu da paneli" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:601 -#, c-format -msgid "GAME OVER at level %d!" -msgstr "HULNIA SKONČANA na ŭzroŭni %d!" - -#. Translators: the first and third strings are similar to a -#. * title, and the second string is a small information text. -#. * The spaces are there only to separate all the strings, so -#. try to keep them as is. -#: ../mate-panel/nothing.cP:608 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s %3$s" -msgstr "%1$s %2$s %3$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:609 -msgid "Press 'q' to quit" -msgstr "Naciśni 'q', kab vyjści" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:614 -msgid "Paused" -msgstr "Paŭza" - -#. Translators: the first string is a title and the second -#. * string is a small information text. -#: ../mate-panel/nothing.cP:617 ../mate-panel/nothing.cP:628 -#, c-format -msgid "%1$s\t%2$s" -msgstr "%1$s\t%2$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:618 -msgid "Press 'p' to unpause" -msgstr "Naciśni 'p', kab praciahnuć" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:624 -#, c-format -msgid "Level: %s, Lives: %s" -msgstr "Uzrovień: %s, Žyćci: %s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:629 -msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" -msgstr "" -"Leva/Prava, kab ruchać, Prabieł, kab stralać, 'p', kab prypynić, 'q', kab " -"vyjści" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:1369 -msgid "Killer GEGLs from Outer Space" -msgstr "Zabojca z adkrytaha kosmasu" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:129 -msgid "_Activate Screensaver" -msgstr "_Aktyvizuj źbierahalnik ekranu" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:135 -msgid "_Lock Screen" -msgstr "_Zablakuj ekran" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:254 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Niemahčyma spałučycca z serveram" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:285 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zablakuj ekran" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:286 -msgid "Protect your computer from unauthorized use" -msgstr "Achoŭvaje kamputar ad nieaŭtaryzavanaha dostupu" - -#. when changing one of those two strings, don't forget to -#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername")) -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:300 -msgid "Log Out..." -msgstr "Vyjdzi..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:301 -msgid "Log out of this session to log in as a different user" -msgstr "Zakančvaje dziejnuju sesiju, dazvalajučy ŭvajści inšamu karystalniku" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:310 -msgid "Run Application..." -msgstr "Uruchom prahramu..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:311 -msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" -msgstr "Vykonvaje abranuju sa śpisu prahramu albo napisany zahad" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:320 -msgid "Search for Files..." -msgstr "Znajdzi fajły..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:321 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "Znachodzić dakumenty j katalohi pa naźvie albo źmieścivie" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:329 -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:221 -msgid "Force Quit" -msgstr "Začyni gvałtam" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:330 -msgid "Force a misbehaving application to quit" -msgstr "Spyniaje papsavanuju aplikacyju" - -#. FIXME icon -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:339 -msgid "Connect to Server..." -msgstr "Spałučy z serveram..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:340 -msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "Spałučajecca z addalenym serveram albo dastupnym dyskam" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:348 -msgid "Shut Down..." -msgstr "Vyklučeńnie kamputara..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:349 -msgid "Shut down the computer" -msgstr "Vyklučaje kamputar" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:116 -msgid "Custom Application Launcher" -msgstr "Ułasny aktyvatar aplikacyi" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:117 -msgid "Create a new launcher" -msgstr "Stvaraje novy aktyvatar" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:127 -msgid "Application Launcher..." -msgstr "Aktyvatar aplikacyi..." - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:128 -msgid "Copy a launcher from the applications menu" -msgstr "Kapijuje aktyvatar z menu aplikacyi" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:142 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1081 -msgid "Main Menu" -msgstr "Hałoŭnaje menu" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:143 -msgid "The main MATE menu" -msgstr "Hałoŭnaje menu MATE" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:153 -msgid "Menu Bar" -msgstr "Panel menu" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:154 -msgid "A custom menu bar" -msgstr "Ułasnaja panel menu" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:164 -msgid "Separator" -msgstr "Separatar" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:165 -msgid "A separator to organize the panel items" -msgstr "Separatar, kab paradkavać elementy menu" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:176 -msgid "A pop out drawer to store other items in" -msgstr "Šuflada, kab zachoŭvać roznyja elementy" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:267 -msgid "(empty)" -msgstr "(pustoje)" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:410 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:250 -#, c-format -msgid "query returned exception %s\n" -msgstr "zapyt viarnuŭ vyklučeńnie %s\n" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1069 -#, c-format -msgid "Find an _item to add to \"%s\":" -msgstr "_Šukany element, kab dadać da \"%s\":" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1073 -#, c-format -msgid "Add to Drawer" -msgstr "Dadavańnie ŭ šufladu" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1075 -msgid "Find an _item to add to the drawer:" -msgstr "_Šukany element, kab dadać u šufladu:" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1077 -#, c-format -msgid "Add to Panel" -msgstr "Dadavańnie da paneli" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1079 -msgid "Find an _item to add to the panel:" -msgstr "_Šukany element, kab dadać da paneli:" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:844 -#, c-format -msgid "Exception from popup_menu '%s'\n" -msgstr "Vyklučeńnie z popup_menu \"%s\"\n" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:969 -#, c-format -msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" -msgstr "\"%s\" niečakana pierastaŭ dziejničać" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:971 -msgid "Panel object has quit unexpectedly" -msgstr "Abjekt paneli niečakana pierastaŭ dziejničać" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:978 -msgid "" -"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " -"panel." -msgstr "" -"Kali abjekt paneli budzie pierazahružany, jon budzie aŭtamatyčna dadadzieny " -"da paneli znoŭ." - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:984 -msgid "_Don't Reload" -msgstr "_Nie pierazahružaj znoŭ" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:985 -msgid "_Reload" -msgstr "_Pierazahruzi" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1051 -#, c-format -msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -msgstr "Panel sutyknułasia z prablemaj pry zahruzcy \"%s\"." - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1067 -msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" -msgstr "Ci vydalić hety aplet z kanfihuracyi?" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1141 -msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" -msgstr "Niemahčyma atrymać ad farmantu interfejsu AppletShell\n" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:104 -msgid "And many, many others..." -msgstr "I šmat chto jašče..." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:130 -msgid "The MATE Panel" -msgstr "Panel MATE" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:133 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications and provides " -"useful utilities." -msgstr "" -"Hetaja prahrama adkaznaja za ŭruchamleńnie inšych aplikacyjaŭ i mieścić " -"karysnyja pryłady." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:137 -msgid "About the MATE Panel" -msgstr "Pra panel MATE" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:171 -msgid "Cannot delete this panel" -msgstr "Niemahčyma vydalić hetuju panel" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:172 -msgid "You must always have at least one panel." -msgstr "Musić isnavać prynamsi adna panel." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:205 -msgid "_Add to Panel..." -msgstr "_Dadaj da paneli..." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:226 -msgid "_Delete This Panel" -msgstr "_Vydal panel" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:241 -msgid "_New Panel" -msgstr "_Novaja panel" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:293 -msgid "A_bout Panels" -msgstr "_Pra paneli" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116 -msgid "Application" -msgstr "Aplikacyja" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118 -msgid "Application in Terminal" -msgstr "Aplikacyja ŭ terminale" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:120 -msgid "Location" -msgstr "Pałažeńnie" - -#. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:622 -msgid "_Type:" -msgstr "_Typ:" - -#. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:629 -msgid "_Name:" -msgstr "_Nazva:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:637 -msgid "Browse icons" -msgstr "Prahladaj ikony" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:655 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Prahladaj..." - -#. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:662 -msgid "Co_mment:" -msgstr "Ka_mentar:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1024 -msgid "Choose an application..." -msgstr "Abiary aplikacyju..." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1028 -msgid "Choose a file..." -msgstr "Abiary fajł..." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1153 -msgid "Comm_and:" -msgstr "_Zahad:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1162 -msgid "_Command:" -msgstr "_Zahad:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1171 -msgid "_Location:" -msgstr "_Pałažeńnie:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351 -msgid "The name of the launcher is not set." -msgstr "Nie akreślenaja nazva aktyvatara." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 -msgid "Could not save directory properties" -msgstr "Niemahčyma zapisać ułaścivaści katalohu" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1356 -msgid "The name of the directory is not set." -msgstr "Nie akreślenaja nazva katalohu." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1372 -msgid "The command of the launcher is not set." -msgstr "Nie akreśleny zahad aktyvatara." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1375 -msgid "The location of the launcher is not set." -msgstr "Nie akreślenaje pałažeńnie aktyvatara." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1452 -msgid "Could not display help document" -msgstr "Niemahčyma pakazać dakument dapamohi" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:76 -msgid "" -"Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." -msgstr "" -"Klikni ŭ vakno, kab prymusić aplikacyju zakončyć pracu. Kab anulavać, " -"naciśni ." - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:204 -msgid "Force this application to exit?" -msgstr "Prymusić hetuju aplikacyju zakončycca?" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:207 -msgid "" -"If you choose to force an application to exit, any open documents in it will " -"be lost." -msgstr "" -"Kali ty prymusiš aplikacyju zakončycca, tady ŭsie adčynienyja ŭ joj " -"dakumenty buduć stračanyja." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /" -"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/" -"panel." -msgstr "" -"Lahičny ściažok, jaki pakazvaje, ci papiaredniaja kanfihuracyja karystalnika " -"z /apps/panel/profiles/default była skapijavanaja na novaje miesca /apps/" -"panel." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " -"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." -msgstr "" -"Śpis identyfikataraŭ (ID) paneli. Kožny identyfikatar akreślivaje paasobnuju " -"baćkoŭskuju panel. Nałady kožnaj z hetych panelaŭ zachoŭvajucca ŭ /apps/" -"panel/toplevels/$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3 -msgid "" -"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. " -"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/" -"$(id)." -msgstr "" -"Śpis identyfikataraŭ (ID) apletaŭ paneli. Kožny identyfikatar źviazany z " -"paasobnym apletam paneli. Nałady kožnaha ź ich zachoŭvajucca ŭ /apps/panel/" -"applets/$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4 -msgid "" -"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e." -"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of " -"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." -msgstr "" -"Śpis identyfikataraŭ (ID) abjektaŭ paneli. Kožny identyfikatar paviazany z " -"paasobnym abjektam paneli (napr. aktyvataram, knopkaj zahadu albo menu). " -"Nałady dla kožnaha z hetych abjektaŭ zachoŭvajucca ŭ /apps/panel/objects/" -"$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5 -msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Aŭtazapaŭnieńnie ŭ vaknie \"Uruchom prahramu\"" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6 -msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Pakazvaj śpis prahramaŭ u vaknie \"Uruchom prahramu\"" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7 -msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Razhortvaj śpis prahramaŭ u vaknie \"Uruchom prahramu\"" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8 -msgid "" -"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." -msgstr "" -"Kali praŭda, u vaknie \"Uruchom prahramu\" budzie dastupnaje " -"aŭtazapaŭnieńnie." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " -"the enable_program_list key is true." -msgstr "" -"Kali opcyja aktyŭnaja, śpis \"Viadomyja aplikacyi\" razhornuty, kali " -"pakazanaje vakno \"Uruchom prahramu\". Hetaja opcyja maje značeńnie, tolki " -"kali abrać enable_program_list." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " -"dialog is shown is controlled by the show_program_list key." -msgstr "" -"Kali opcyja aktyŭnaja, śpis \"Viadomyja aplikacyi\" dastupny ŭ vaknie " -"\"Uruchom prahramu\". Ci razhornuty śpis padčas vyśviatleńnia vakna, " -"akreślivaje opcyja show_program_list." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11 -msgid "Old profiles configuration migrated" -msgstr "Pieraniesienaja papiaredniaja kanfihuracyja profilaŭ" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12 -msgid "Panel ID list" -msgstr "Śpis identyfikataraŭ (ID) paneli" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13 -msgid "Panel applet ID list" -msgstr "Śpis identyfikataraŭ (ID) apletaŭ paneli" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object ID list" -msgstr "Śpis identyfikataraŭ (ID) abjektaŭ paneli" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " -"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " -"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " -"this list. The panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" -"Śpis identyfikataraŭ apletaŭ, ihnaravanych panellu. Hetkim čynam možna " -"vyklučyć zahruzku niekatorych apletaŭ albo pakazvać ich u menu. Naprykład, " -"kab vyklučyć aplet mini-commander, dadaj u hety śpis łancužok 'OAFIID:" -"MATE_MiniCommanderApplet'. Panel musić być uruchomlenaja znoŭ, kab " -"prymianić źmieny." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2 -msgid "Applet IIDs to disable from loading" -msgstr "Identyfikatary apletaŭ, jakija nia buduć zahružacca" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3 -msgid "Autoclose drawer" -msgstr "Aŭtamatyčna začyniaj šufladu" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4 -msgid "Complete panel lockdown" -msgstr "Poŭnaja blakada paneli" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5 -msgid "Confirm panel removal" -msgstr "Paćvierdžańnie vydaleńnia paneli" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6 -msgid "Deprecated" -msgstr "Sastarełaje" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7 -msgid "Disable Force Quit" -msgstr "Blakuj gvałtoŭny vychad" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8 -msgid "Disable Lock Screen" -msgstr "Uklučy blakadu ekranu" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9 -msgid "Disable Logging Out" -msgstr "Blakuj vychad" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9 -msgid "Enable animations" -msgstr "Uklučy animacyju" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11 -msgid "Enable tooltips" -msgstr "Uklučy padkazki" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12 -msgid "Highlight launchers on mouseover" -msgstr "Padśviatlaj aktyvatary pry najeździe na ich myšy" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13 -msgid "" -"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " -"remove a panel." -msgstr "" -"Akreślivaje, ci pakazvać vakno z pytańniem adnosna namieru vydaleńnia paneli." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " -"launcher in it." -msgstr "" -"Akreślivaje, ci šuflada budzie aŭtamatyčna začyniacca, kali kliknuć " -"aktyvatar na joj." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." -msgstr "" -"Akreślivaje, ci aktyvatar budzie padśvietleny paśla źmiaščeńnia nad im " -"kursora." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " -"removing access to the force quit button." -msgstr "" -"Kali abrana, panel nie dazvolić karystalniku gvałtoŭna zakončyć aplikacyju, " -"vydaliŭšy knopku gvałtoŭnaha zakančeńnia." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing " -"access to the lock screen menu entries." -msgstr "" -"Kali abrana, panel nie dazvolić karystalniku zablakavać ekran, vydaliŭšy " -"dostup da adpaviednaha elementu menu." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " -"the log out menu entries." -msgstr "" -"Kali abrana, panel nie dazvolić karystalniku vyjści, vydaliŭšy dostup da " -"adpaviednaha elementu menu." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " -"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The " -"panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" -"Kali abrać, panel nia budzie dazvalać uvodzić nijakich źmienaŭ u " -"kanfihuracyi. Adnak paasobnyja aplety mohuć i tak vymahać blakady. Panel " -"musić buć uruchomlenaja znoŭ, kab pajavilisia źmieny." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:20 -msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." -msgstr "Akreślivaje, ci pajaŭlajucca padkazki dla abjektaŭ paneli." - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:106 -msgid "Browse and run installed applications" -msgstr "Prahlad i ŭruchamleńnie zainstalavanych aplikacyjaŭ" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:108 -msgid "Access documents, folders and network places" -msgstr "Dostup da dakumentaŭ, tečak i sieciŭnych miescaŭ" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:110 -msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" -msgstr "Źmiena vyhladu j pavodzinaŭ stała, dapamoha, vychad" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:145 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikacyi" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:351 ../mate-panel/panel-menu-button.c:668 -msgid "_Edit Menus" -msgstr "_Madyfikuj menu" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:432 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Zakładki" - -#. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:454 ../mate-panel/panel.c:534 -#, c-format -msgid "Open '%s'" -msgstr "Adčyniaje '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:522 -#, c-format -msgid "Unable to scan %s for media changes" -msgstr "Niemahčyma nazirać za źmienami nośbitaŭ u %s" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:565 -#, c-format -msgid "Rescan %s" -msgstr "Pieračytaj %s" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:602 -#, c-format -msgid "Unable to mount %s" -msgstr "Niemahčyma zmantavać %s" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:665 -#, c-format -msgid "Mount %s" -msgstr "Zmantuj %s" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:868 -msgid "Removable Media" -msgstr "Pieranosnyja nośbity" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:949 -msgid "Network Places" -msgstr "Sieciŭnyja miescy" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:988 -msgid "Open your personal folder" -msgstr "Adčyni pryvatny kataloh" - -#. Translators: Desktop is used here as in -#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop -#. * environment). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1007 -msgctxt "Desktop Folder" -msgid "Desktop" -msgstr "Stoł" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1008 -msgid "Open the contents of your desktop in a folder" -msgstr "Adčyniaje stoł jak tečku" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1396 -msgid "Places" -msgstr "Miescy" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1425 -msgid "System" -msgstr "Systema" - -#. Below this, we only have log out/shutdown items -#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything -#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your -#. * language (where %s is a username). -#. -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1506 -msgctxt "panel:showusername" -msgid "1" -msgstr "0" - -#. keep those strings in sync with the ones in -#. * panel-action-button.c -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1518 -#, c-format -msgid "Log Out %s..." -msgstr "%s, vyjdzi..." - -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1522 -#, c-format -msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" -msgstr "" -"Vychad %s ź dziejnaj sesii, jaki dazvalaje aŭtaryzavacca inšamu karystalniku" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1 -msgid "Action button type" -msgstr "Typ knopki aperacyi" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2 -msgid "Applet MateComponent IID" -msgstr "IID apletu matecomponent" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3 -msgid "Icon used for object's button" -msgstr "Ikona knopki abjektu" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " -"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " -"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." -msgstr "" -"Kali hetaja opcyja ŭklučanaja, opcyja custom_icon pakazvaje ikonu knopki. U " -"advarotnym vypadku custom_icon ihnarujecca. Hetaja opcyja maje sens tolki " -"dla abjektaŭ typu \"menu-object\" albo \"drawer-object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5 -msgid "" -"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " -"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." -msgstr "" -"Kali hetaja opcyja ŭklučanaja, opcyja menu_path maje ściežku, jakaja " -"akreślivaje źmieściva menu. U advarotnym vypadku menu_path ihnarujecca. " -"Hetaja opcyja maje sens tolki dla abjektaŭ typu \"menu-object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or " -"bottom if vertical) edge of the panel." -msgstr "" -"Kali hetaja opcyja ŭklučanaja, pazycyja abjektu ŭstaloŭvajecca adnosna " -"pravaha (albo nižniaha, kali vertykalnaja) kraju paneli." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7 -msgid "" -"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object " -"using the \"Unlock\" menuitem." -msgstr "" -"Kali hetaja opcyja ŭklučanaja, karystalnik nia moža pierasunuć aplet, pakul " -"nie adblakuje jaho pry dapamozie zahadu \"Adblakuj\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8 -msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" -msgstr "Akreśleńnie pazycyi adnosna nižniaha/pravaha kraju" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9 -msgid "Launcher location" -msgstr "Pałažeńnie aktyvatara" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10 -msgid "Lock the object to the panel" -msgstr "Zablakuj abjekt na paneli" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11 -msgid "Menu content path" -msgstr "Ściežka źmieściva menu" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12 -msgid "Object's position on the panel" -msgstr "Pazycyja abjektu na paneli" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13 -msgid "Panel attached to drawer" -msgstr "Panel paviazanaja z šufladaj" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object type" -msgstr "Typ abjektu paneli" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15 -msgid "" -"The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet" -"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"." -msgstr "" -"Identyfikatar implementacyi MateComponent apletu – napr. \"OAFIID:MATE_ClockApplet" -"\". Taki vybar maje sens, tolki kali typam abjektu źjaŭlajecca \"matecomponent-" -"applet\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " -"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " -"relevant if the object_type key is \"action-applet\"." -msgstr "" -"Typ dziejańnia, źviazanaha z hetaj knopkaj. Mahčymyja vartaści - heta \"lock" -"\" (zablakuj), \"logout\" (vyjdzi), \"run\" (uruchom), \"search\" (znajdzi) " -"i \"screenshot\" (zdymak ekranu). Hetaja opcyja maje sens tolki dla abjektaŭ " -"typu \"action-applet\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." -msgstr "" -"Identyfikatar paneli, paviazany z hetaj šufladaj. Hetki vybar maje sens " -"tolki dla abjektaŭ typu \"drawer-object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18 -msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." -msgstr "Identyfikatar baćkoŭskaj paneli z hetym abjektam." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19 -msgid "" -"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." -msgstr "" -"Pałažeńńie fajłu .desktop, jaki apisvaje aktyvatar. Hetaja opcyja maje sens " -"tolki dla abjektaŭ typu \"launcher-object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20 -msgid "" -"The location of the image file used as the icon for the object's button. " -"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " -"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." -msgstr "" -"Pałažeńnie fajłu vyjavy, u jakoj znachodzicca ikona knopki abjektu. Hetaja " -"opcyja maje sens, tolki kali typam abjektu źjaŭlajecca \"drawer-object\" " -"albo \"menu-object\", a opcyja \"use_custom_icon\" aktyŭnaja." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21 -msgid "" -"The path from which the menu contents is contructed. This key is only " -"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" -"object\"." -msgstr "" -"Ściežka, na padstavie jakoj kanstrujujuć menu. Hetaja opcyja maje sens, " -"tolki kali \"use_menu_path\" abranaja, a typam abjektu źjaŭlajecca \"menu-" -"object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22 -msgid "" -"The position of this panel object. The position is specified by the number " -"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." -msgstr "" -"Pazycyja hetaha abjektu paneli. Pazycyja vyražanaja ŭ kolkaści pikselaŭ ad " -"levaha (albo vierchniaha, u vypadku vertykalnaj) kraju paneli." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23 -msgid "" -"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"." -msgstr "" -"Tekst pakazvać u padkazcy dla hetaj šuflady albo menu. Hetaja opcyja maje " -"sens, tolki kali typam abjektu źjaŭlajecca \"drawer-object\" albo \"menu-" -"object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24 -msgid "" -"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-" -"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and " -"\"menu-bar\"." -msgstr "" -"Typ hetaha abjektu paneli. Jość niekalki mahčymaściaŭ – \"drawer-object" -"\" (šuflada), \"menu-object\" (menu), \"launcher-object\" (aktyvatar), " -"\"matecomponent-applet\" (aplet matecomponent), \"action-applet\" dy \"menu-bar\" (panel " -"menu)." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25 -msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" -msgstr "Padkazka, pakazanaja dla šuflady albo menu" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26 -msgid "Toplevel panel containing object" -msgstr "Hałoŭnaja panel, jakaja maje tekst" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27 -msgid "Use custom icon for object's button" -msgstr "Užyćcio ŭłasnaj ikony dla knopki abjektu" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28 -msgid "Use custom path for menu contents" -msgstr "Užyćcio ŭłasnaj ściežki dla elementaŭ menu" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:772 ../mate-panel/panel-profile.c:799 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:835 ../mate-panel/panel-profile.c:1700 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s" -msgstr "Pry adčytvańni znakavaj źmiennaj MateConf '%s' adbyłasia pamyłka: %s" - -#. we need to do this since the key was added in 2.19 and * the default value returned when the key is not set * (for people coming from older versions) is 0, which * is not what we want. -#: ../mate-panel/panel-profile.c:814 ../mate-panel/panel-profile.c:1596 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1669 ../mate-panel/panel-profile.c:1751 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s" -msgstr "Pry adčytvańni cełaj źmiennaj MateConf %s' adbyłasia pamyłka: %s" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1606 -#, c-format -msgid "" -"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " -"available. Not loading this panel." -msgstr "" -"Pavodle naładaŭ, panel '%s' bačnaja na ekranie %d, jaki ciapier niedastupny. " -"Nie zahružajem hetuju panel." - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1684 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s" -msgstr "Pry adčytvańni lahičnaj źmiennaj MateConf '%s' adbyłasia pamyłka: %s" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:128 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54 -msgctxt "Orientation" -msgid "Top" -msgstr "Uhary" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:129 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55 -msgctxt "Orientation" -msgid "Bottom" -msgstr "Dołu" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:130 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:56 -msgctxt "Orientation" -msgid "Left" -msgstr "Levaruč" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:131 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:57 -msgctxt "Orientation" -msgid "Right" -msgstr "Pravaruč" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:949 -msgid "Drawer Properties" -msgstr "Ułaścivaści šuflady" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1057 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1928 -#, c-format -msgid "Unable to load file '%s'." -msgstr "Niemahčyma zahruzić fajł '%s'." - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1062 -msgid "Could not display properties dialog" -msgstr "Niemahčyma pakazać vakno ŭłaścivaściaŭ" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:2 -msgid "Opaque" -msgstr "Nieprazrystaja" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:3 -msgid "Transparent" -msgstr "Prazrystaja" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:4 -msgid "Arro_ws on hide buttons" -msgstr "S_trełki na knopkach chavańnia" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:5 -msgid "Background" -msgstr "Fon" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:6 -msgid "Background _image:" -msgstr "_Fajł fonavaj vyjavy:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7 -msgid "Co_lor:" -msgstr "_Koler:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8 -msgid "E_xpand" -msgstr "_Razhortvańnie" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:10 -msgid "Image Background Details" -msgstr "Padrabiaznaści fonavaj vyjavy" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:11 -msgid "Panel Properties" -msgstr "Ułaścivaści paneli" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:12 -msgid "Pick a color" -msgstr "Vybar koleru" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:13 -msgid "Rotate image when panel is _vertical" -msgstr "Abarot vyjavy pry ve_rtykalnaj aryjentacyi" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:14 -msgid "S_tyle:" -msgstr "S_tyl:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:15 -msgid "Select background" -msgstr "Vybar fonu" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:16 -msgid "Show hide _buttons" -msgstr "K_nopki chavańnia" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:17 -msgid "Solid c_olor" -msgstr "Adnastajny k_oler" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:18 -msgid "Some of these properties are locked down" -msgstr "Častka z hetych naładaŭ zablakavanaja" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:19 -msgid "St_retch" -msgstr "_Raściahnuty" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:20 -msgid "_Autohide" -msgstr "_Aŭtamatyčna chavaje" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:21 -msgid "_Icon:" -msgstr "_Ikona:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:22 -msgid "_None (use system theme)" -msgstr "_Niama (užyvajecca systemny matyŭ)" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:23 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:4 -msgid "_Orientation:" -msgstr "_Aryjentacyja:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:24 -msgid "_Scale" -msgstr "_Sa źmienienym pamieram" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:25 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:6 -msgid "_Size:" -msgstr "_Pamier:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:26 -msgid "_Tile" -msgstr "_Kafla" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:27 -msgid "pixels" -msgstr "pikselaŭ" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88 -#, c-format -msgid "Could not open recently used document \"%s\"" -msgstr "Niemahčyma adčynić niadaŭna ŭžyvany dakument \"%s\"" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:90 -#, c-format -msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." -msgstr "Kali adčyniali \"%s\", adbyłasia nieviadomaja pamyłka." - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:147 -msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "Prybrać śpis apošnich dakumentaŭ?" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:149 -msgid "" -"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" -"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" -"• All items from the recent documents list in all applications." -msgstr "" -"Kali budzie prybrany śpis apošnich dakumentaŭ, buduć prybranyja:\n" -"• Usie elementy z menu Miescy → Apošnija dakumenty.\n" -"• Usie elementy z menu apošnich dakumentaŭ va ŭsich aplikacyjach." - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:161 ../mate-panel/panel-recent.c:235 -msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "Pryborka apošnich dakumentaŭ" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:196 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Apošnija dakumenty" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:237 -msgid "Clear all items from the recent documents list" -msgstr "Vydalaje ŭsie elementy sa śpisu apošnich dakumentaŭ" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:325 -#, c-format -msgid "Could not run command '%s'" -msgstr "Niemahčyma ŭruchomić zahad '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:378 -#, c-format -msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" -msgstr "Niemahčyma pierakanvertavać '%s' z UTF-8" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1186 -msgid "Choose a file to append to the command..." -msgstr "Vybar fajłu, dałučanaha da zahadu..." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1562 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:10 -msgid "Select an application to view its description." -msgstr "Abiary aplikacyju, kab pabačyć jaje apisańnie." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1600 -#, c-format -msgid "Will run command: '%s'" -msgstr "Budzie vykanany zahad: '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1631 -#, c-format -msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "" -"Śpis adrasoŭ URI, puščany na vakno ŭruchamleńnia, maje niapravilny farmat (%" -"d) albo daŭžyniu (%d)\n" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1932 -msgid "Could not display run dialog" -msgstr "Niemahčyma pakazać vakno ŭruchamleńnia" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:1 -msgid "" -"Click this button to browse for a file whose name to append to the command " -"string." -msgstr "" -"Klikni ŭ hetuju knopku, kab abrać fajł, nazva jakoha budzie dałučanaja da " -"łancužka zahadu." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:2 -msgid "" -"Click this button to run the selected application or the command in the " -"command entry field." -msgstr "" -"Klikni ŭ hetuju knopku, kab uruchomić abranuju aplikacyju albo zahad, " -"napisany ŭ tekstavym poli." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:3 -msgid "Command entry" -msgstr "Tekstavaje pole na zahad" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:4 -msgid "Command icon" -msgstr "Ikona zahadu" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:5 -msgid "Enter a command string here to run it." -msgstr "Napišy tut zahadny łancužok, kab jaho ŭruchomić." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:6 -msgid "List of known applications" -msgstr "Śpis viadomych aplikacyjaŭ" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:7 -msgid "Run Application" -msgstr "Uruchom prahramu" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:8 -msgid "Run in _terminal" -msgstr "Uruchamleńnie ŭ _terminale" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:9 -msgid "Run with _file..." -msgstr "Uruchamleńnie z fajłam..." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:11 -msgid "Select this box to run the command in a terminal window." -msgstr "Zaznač hetuju opcyju, kab uruchomić zahad u vaknie terminału." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:12 -msgid "Show list of known _applications" -msgstr "Śpis viadomych aplikacyjaŭ" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:13 -msgid "The icon of the command to be run." -msgstr "Ikona zahadu, jaki budzie ŭruchomleny." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:14 -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:90 -msgid "_Run" -msgstr "U_ruchom..." - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91 -msgid "_Force quit" -msgstr "_Gvałtoŭna začyni" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92 -msgid "C_lear" -msgstr "_Prybiary" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:93 -msgid "D_on't Delete" -msgstr "_Nie vydalaj" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1178 -msgid "Hide Panel" -msgstr "Schavaj panel" - -#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window -#. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1588 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Vierchniaja razhortvalnaja panel kraju MATE" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1589 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Vycentravanaja vierchniaja panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1590 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Adarvanaja vierchniaja panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1591 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Virchniaja panel kraju" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1595 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Nižniaja razhortvalnaja panel kraju" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1596 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Vycentravanaja nižniaja panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1597 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Adarvanaja nižniaja panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1598 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Nižniaja panel kraju" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1602 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Levaja razhortvalnaja panel kraju" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1603 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Vycentralizavanaja levaja panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1604 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Adarvanaja levaja panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1605 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Levaja panel kraju" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1609 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Pravaja razhortvalnaja panel kraju" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1610 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Vycentralizavanaja pravaja panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1611 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Adarvanaja pravaja panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1612 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Pravaja panel kraju" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1 -msgid "Animation speed" -msgstr "Chutkaść animacyi" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2 -msgid "Automatically hide panel into corner" -msgstr "Aŭtamatyčna chavaj panel u kut ekranu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3 -msgid "Background color" -msgstr "Koler fonu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4 -msgid "Background color opacity" -msgstr "Nieprazrystaść fonu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5 -msgid "Background image" -msgstr "Fonavaja vyjava" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6 -msgid "Background type" -msgstr "Typ fonu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7 -msgid "Center panel on x-axis" -msgstr "Centravańnie paneli pa haryzantali" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8 -msgid "Center panel on y-axis" -msgstr "Centravańnie paneli pa vertykali" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10 -msgid "Enable arrows on hide buttons" -msgstr "Strełki na knopkach chavańnia" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11 -msgid "Enable hide buttons" -msgstr "Knopki chavańnia" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12 -msgid "Expand to occupy entire screen width" -msgstr "Razhortvańnie na ŭsioj šyryni ekranu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13 -msgid "Fit image to panel" -msgstr "Dastasavańnie vyjavy da pamieraŭ paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " -"relevant if the enable_buttons key is true." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć hetuju opcyju, buduć pakazanyja strełki na knopkach chavańnia. " -"Hetaja opcyja maje sens tolki z opcyjaj enable_buttons." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " -"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć hetuju opcyju, abapał paneli buduć raźmieščanyja knopki, jakija " -"možna vykarystać, kab pierasunuć panel da bierahu ekranu tak, što budzie " -"bačnaja tolki knopka." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " -"happening instantly." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć hetuju opcyju, chavańnie j pakazvańnie hetaj paneli budzie " -"animavanym zamiest imhniennaha źnikańnia j pajaŭleńnia." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " -"vertically." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć hetuju opcyju, fonavaja vyjava budzie abarotnaj, kali panel " -"maje vertykalnuju aryjentacyju." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " -"to the panel height (if horizontal)." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć hetuju opcyju, pamiery vyjavy buduć źmienienyja (z zachavańniem " -"praporcyjaŭ) da vyšyni paneli (kali jana haryzantalnaja)." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " -"of the image will not be maintained." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć hetuju opcyju, pamiery vyjavy buduć źmienienyja da pamieraŭ " -"paneli. Praporcyi vyjavy nia buduć zachavanyja." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20 -msgid "" -"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " -"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " -"will cause the panel to re-appear." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć hetuju opcyju, panel budzie aŭtamatyčna schavanaja ŭ kucie " -"ekranu, kali kursor myšy pakinie jaje abšar. Pieranos kursora ŭ hety kut " -"znoŭ pakaža panel." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21 -msgid "" -"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " -"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. " -"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " -"launchers and buttons on the panel." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć hetuju opcyju, panel zojmie ŭsiu šyryniu ekranu (albo vyšyniu, " -"kali jana vertykalnaja). Takaja panel moža być źmieščanaja tolki la bierahu " -"ekranu. Kali hetaja opcyja vyklučanaja, panel budzie tolki takaja, kab " -"źmiaścilisia ŭsie elementy." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " -"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x " -"and x_right keys specify the location of the panel." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć hetuju opcyju, kaardynaty x i x_right ihnarujucca, i panel " -"raspałahajecca haryzantalna ŭ centry ekranu. Kali pamier paneli budzie " -"źmianiacca, pazycyja zastaniecca niaźmiennaj – napr. panel pašyrycca pa " -"abodvuch bakoch. Kali hetaja opcyja vyklučanaja, kaardynaty x i x_right " -"akreślivuć pałažeńnie paneli." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " -"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y " -"and y_bottom keys specify the location of the panel." -msgstr "" -"Kali ŭklučyć hetuju opcyju, kaardynaty y i y_bottom ihnarujucca, i panel " -"raspałahajecca vertykalna ŭ centry ekranu. Kali pamier paneli budzie " -"źmianiacca, pazycyja zastaniecca niaźmiennaj – napr. panel pašyrycca pa " -"abodvuch bakoch. Kali hetaja opcyja vyklučanaja, kaardynaty y i y_bottom " -"akreślivuć pałažeńnie paneli." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24 -msgid "" -"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " -"key identifies the current monitor the panel is displayed on." -msgstr "" -"U kanfihuracyi Xinerama možna mieć paneli na kožnym asobnym manitory. Hety " -"kluč akreślivaje dziejny manitor, na jakim pakazanaja panel." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25 -msgid "Name to identify panel" -msgstr "Nazva, kab identyfikavać panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26 -msgid "Panel autohide delay" -msgstr "Spaźnieńnie chavańnia paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27 -msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "Spaźnieńnie pajaŭleńnia paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28 -msgid "Panel orientation" -msgstr "Aryjentacyja paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29 -msgid "Panel size" -msgstr "Pamier paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30 -msgid "Rotate image on vertical panels" -msgstr "Ratacyja vyjavaŭ pry vertykalnym raspałažeńni paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31 -msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." -msgstr "Akreślivaje koler fonu paneli ŭ farmacie #RGB." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32 -msgid "" -"Specifies the file to be used for the background image. If the image " -"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " -"image." -msgstr "" -"Akreślivaje fajł, užyvany ŭ jakaści fonavaj vyjavy. Kali vyjava maje kanał " -"alfa, jon budzie nakładzieny na fonavuju vyjavu stała." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " -"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" -"Akreślivaje kolkaść milisekundaŭ spaźnieńnia ad pieranosu kursora na abšar " -"paneli, pierš čym panel aŭtamatyčna pajavicca. Hetuju funkcyju " -"vykarystoŭvajuć tolki ŭ vypadku aktyŭnaj źmiennaj auto_hide." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " -"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" -"Akreślivaje kolkaść milisekundaŭ spaźnieńnia ad pieranosu kursora z paneli, " -"pierš čym panel aŭtamatyčna schavajecca. Hetuju funkcyju vykarystoŭvajuć " -"tolki ŭ vypadku aktyŭnaj źmiennaj auto_hide." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35 -msgid "" -"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " -"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" -"Akreślivaje kolkaść bačnych pikselaŭ paneli paśla aŭtamatyčnaha schavańnia ŭ " -"kucie ekranu. Hetuju funkcyju vykarystoŭvajuć tolki ŭ vypadku aktyŭnaj " -"źmiennaj auto_hide." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36 -msgid "" -"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " -"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited " -"onto the desktop background image." -msgstr "" -"Akreślivaje nieprazrystaść farmatu koleru fonu. Kali koler nia całkam " -"nieprazrysty (vartaść mienšaja za 65535), jon budzie nakładzieny na fonavuju " -"vyjavu stała." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37 -msgid "Stretch image to panel" -msgstr "Raściahvańnie vyjavy da pamieraŭ paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38 -msgid "" -"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " -"determine at runtime a minimum size based on the font size and other " -"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " -"(or width)." -msgstr "" -"Vyšynia (šyrynia dla vertykalnaj) paneli. Padčas pracy panel akreślić " -"minimalny pamier na padstavie pamieru šryftu i inšych pakaźnikaŭ. Maksymalny " -"pamier abmiežavany da čverci vyšyni (albo šyryni) ekranu." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is " -"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " -"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " -"the orientation key." -msgstr "" -"Pałažeńnie paneli ŭzdoŭž vosi x, pačynajučy ad pravaha bierahu ekranu. Kali " -"hety kluč maje vartaść -1, jon ihnarujecca, a zamiest jaho vykarystoŭvajecca " -"kluč x. Kali vartaść bolšaja za 0, tady kluč x ihnarujecca. Hety kluč maje " -"značeńnie tolki ŭ nierazhornutym režymie. U razhornutym režymie hetaja " -"opcyja ihnarujecca, a panel źmiaščajecca pa baku ekranu, akreślenym opcyjaj " -"aryjentacyi." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" -"Pałažeńnie paneli ŭzdoŭž vosi x. Hety kluč maje značeńnie ŭ poŭnaekrannym " -"režymie. U razhornutym režymie hetaja opcyja ihnarujecca, a panel " -"źmiaščajecca pa baku ekranu, akreślenym opcyjaj aryjentacyi." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is " -"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " -"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " -"the orientation key." -msgstr "" -"Pałažeńnie paneli ŭzdoŭž vosi y, pačynajučy ad pravaha bierahu ekranu. Kali " -"hety kluč maje vartaść -1, jon ihnarujecca, a zamiest jaho vykarystoŭvajecca " -"kluč x. Kali vartaść bolšaja za 0, tady kluč x ihnarujecca. Hety kluč maje " -"značeńnie tolki ŭ nierazhornutym režymie. U razhornutym režymie hetaja " -"opcyja ihnarujecca, a panel źmiaščajecca pa baku ekranu, akreślenym opcyjaj " -"aryjentacyi.režymie. U razhornutym hetaja opcyja ihnarujecca, a panel " -"źmiaščajecca pa baku ekranu, akreślenym opcyjaj aryjentacyi." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" -"Pałažeńnie paneli ŭzdoŭž vosi y. Hety kluč maje značeńnie ŭ nierazhornutym " -"režymie. U razhornutym hetaja opcyja ihnarujecca, a panel źmiaščajecca pa " -"baku ekranu, akreślenym opcyjaj aryjentacyi." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43 -msgid "" -"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left" -"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the " -"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom" -"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but " -"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For " -"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the " -"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " -"panel." -msgstr "" -"Pałažeńnie paneli. Dapuščalnyja vartaści: \"top\" (vierch), \"bottom" -"\" (niz), \"left\" (levy), \"right\" (pravy). U razhornutym režymie hetaja " -"opcyja akreślivaje, pa jakim baku ekranu znachodzicca panel. U " -"nierazhornutym režymie roźnica pamiž \"top\" (vierch) i \"bottom\" (niz) " -"maje mienšaje značeńnie – abiedźvie akreślivajuć, što heta haryzantalnaja " -"panel – ale nadalej dajuć karysnuju infarmacyju, jak častka abjektaŭ na " -"paneli pavinna siabie pavodzić. Naprykład, na vierchniaj paneli menu budzie " -"razhortvacca ŭniz, a na nižniaj – uvierch." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44 -msgid "" -"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow" -"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " -"enable_animations key is true." -msgstr "" -"Chutkaść animacyi paneli. Dapuščalnyja vartaści: \"slow\" (pavoli), \"medium" -"\" (siarednie) i \"fast\" (chutka). Hetaja opcyja maje značeńnie tolki ŭ " -"vypadku aktyŭnaj opcyi enable_animations." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45 -msgid "" -"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " -"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " -"navigating between panels." -msgstr "" -"Čytelnaja dla čałavieka nazva identyfikacyi paneli. U asnoŭnym jaje " -"vykarystoŭvajuć pry padačy jaje jak nazvy vakna paneli, što prydatna padčas " -"pieraklučeńnia pamiž panelami." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46 -msgid "Visible pixels when hidden" -msgstr "Bačnaja kolkaść pikselaŭ schavanaj paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47 -msgid "" -"Which type of background should be used for this panel. Possible values are " -"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " -"color key will be used as background color or \"image\" - the image " -"specified by the image key will be used as background." -msgstr "" -"Akreślivaje typ fonu, užytaha ŭ hetaj paneli. Dapuščalnyja vartaści dla " -"fonu: \"gtk\" – zmoŭčany fon widgetu GTK+, \"color\" (koler) – koler, " -"akreśleny opcyjaj color, \"image\" (vyjava) – vyjava, akreślenaja opcyjaj " -"image." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48 -msgid "" -"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " -"This key identifies the current screen the panel is displayed on." -msgstr "" -"U šmatekrannych kanfihuracyjach mohuć isnavać paneli na kožnym ekranie " -"asobna. Hetaja opcyja akreślivaje dziejny ekran, na jakim pakazanaja panel." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49 -msgid "X co-ordinate of panel" -msgstr "Kaardynata X pałažeńnia paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50 -msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen" -msgstr "Kaardynata paneli ŭzdoŭž vosi X, pačynajučy ad pravaha bierahu ekranu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:51 -msgid "X screen where the panel is displayed" -msgstr "Ekran X Window, na jakim pakazanaja hetaja panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:52 -msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" -msgstr "Manitor Xinerama, na jakim pakazanaja hetaja panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:53 -msgid "Y co-ordinate of panel" -msgstr "Kaardynata Y pałažeńnia paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:54 -msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen" -msgstr "Kaardynata paneli ŭzdoŭž vosi Y, pačynajučy ad nižniaha bierahu ekranu" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:323 -#, c-format -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "Nia znojdzienaja ikona '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:426 -#, c-format -msgid "Could not execute '%s'" -msgstr "Niemahčyma ŭruchomić '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:662 -msgid "file" -msgstr "fajł" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:879 -msgid "Home Folder" -msgstr "Chatni kataloh" - -#. Translators: this is the same string as the one found in -#. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:891 -msgid "File System" -msgstr "Fajłavaja systema" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1038 -msgid "Search" -msgstr "Pošuk" - -#. Translators: the first string is the name of a gvfs -#. * method, and the second string is a path. For -#. * example, "Trash: some-directory". It means that the -#. * directory called "some-directory" is in the trash. -#. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1084 -#, c-format -msgid "%1$s: %2$s" -msgstr "%1$s: %2$s" - -#: ../mate-panel/panel.c:474 -#, c-format -msgid "Open URL: %s" -msgstr "Adčyni URL: %s" - -#: ../mate-panel/panel.c:1302 -msgid "Delete this drawer?" -msgstr "Vydalić šufladu?" - -#: ../mate-panel/panel.c:1303 -msgid "" -"When a drawer is deleted, the drawer and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" -"Kali vydalić šufladu, buduć stračanyja jaje \n" -"nałady." - -#: ../mate-panel/panel.c:1306 -msgid "Delete this panel?" -msgstr "Vydalić panel?" - -#: ../mate-panel/panel.c:1307 -msgid "" -"When a panel is deleted, the panel and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" -"Kali vydalić panel, buduć stračanyja jaje \n" -"nałady." - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1 -msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel" -msgstr "Prosty aplet, kab testavać panel MATE 2.0" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2 -msgid "Test MateComponent Applet" -msgstr "Testavy aplet MateComponent" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3 -msgid "Test MateComponent Applet Factory" -msgstr "Hieneratar testavaha apletu MateComponent" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:35 -msgid "Specify an applet IID to load" -msgstr "IID apletu, kab zahruzić" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36 -msgid "" -"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored" -msgstr "Akreślivaje pałažeńnie mateconf, u jakim buduć zachoŭvacca nałady apletu" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:37 -msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" -msgstr "" -"Akreślivaje pačatkovy pamier apletu (vielmi mały, siaredni, vialiki ihd.)" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:38 -msgid "" -"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" -msgstr "" -"Akreślivaje pačatkovuju aryjentacyju apletu (vierch, niz, levy albo pravy)" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62 -msgctxt "Size" -msgid "XX Small" -msgstr "Vielmi-vielmi mały" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63 -msgctxt "Size" -msgid "X Small" -msgstr "Vielmi mały" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64 -msgctxt "Size" -msgid "Small" -msgstr "Mały" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65 -msgctxt "Size" -msgid "Medium" -msgstr "Siaredni" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66 -msgctxt "Size" -msgid "Large" -msgstr "Vialiki" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:67 -msgctxt "Size" -msgid "X Large" -msgstr "Vielmi vialiki" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:68 -msgctxt "Size" -msgid "XX Large" -msgstr "Vielmi-vielmi vialiki" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:130 -#, c-format -msgid "Failed to load applet %s" -msgstr "Niemahčyma zahruzić aplet %s" - -#. This is an utility to easily test various applets -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:2 -msgid "Test applet utility" -msgstr "Pryłada, kab testavać aplety" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:3 -msgid "_Applet:" -msgstr "_Aplet:" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:5 -msgid "_Prefs Dir:" -msgstr "_Kataloh z naładami:" - -#~ msgid "There was an error displaying help: %s" -#~ msgstr "Pry pakazie dapamohi adbyłasia pamyłka: %s" - -#~ msgid "MATE Panel Shell" -#~ msgstr "Abałonka paneli MATE" - -#~ msgid "Error watching mateconf key '%s': %s" -#~ msgstr "Pamyłka padčas prahladu kluča mateconf '%s': %s" - -#~ msgid "Error loading mateconf directory '%s': %s" -#~ msgstr "Pry adčytvańni katalohu mateconf '%s' adbyłasia pamyłka: %s" - -#~ msgid "Error getting value for '%s': %s" -#~ msgstr "Pry adčytvańni źmiennaj vartaści '%s' adbyłasia pamyłka: %s" - -#~ msgid "Desktop Folder|Desktop" -#~ msgstr "Stoł" - -#~ msgid "panel:showusername|1" -#~ msgstr "1" - -#~ msgid "Could not launch menu item" -#~ msgstr "Niemahčyma ŭruchomić element menu" - -#~ msgid "Orientation|Top" -#~ msgstr "Vierh" - -#~ msgid "Orientation|Bottom" -#~ msgstr "Niz" - -#~ msgid "Orientation|Left" -#~ msgstr "Levy" - -#~ msgid "Orientation|Right" -#~ msgstr "Pravy" - -#~ msgid "" -#~ "The panel could not register with the matecomponent-activation server (error " -#~ "code: %d) and will exit.\n" -#~ "It may be automatically restarted." -#~ msgstr "" -#~ "Adbyłasia prablema pry rehistracyi paneli na servery matecomponent-activation " -#~ "(kod pamyłki: %d). Panel budzie začynienaja.\n" -#~ "Jana moža samastojna pieraŭruchomicca." - -#~ msgid "The panel has encountered a fatal error" -#~ msgstr "Panel sutyknułasia z krytyčnaj prablemaj pry zahruzcy" - -#~ msgid "Force the panel to not be automatically restarted" -#~ msgstr "Zabarani pieraŭruchamleńnie paneli" - -#~ msgid "Incomplete '%s' background type received" -#~ msgstr "Atrymany niapoŭny typ fonu '%s'" - -#~ msgid "Incomplete '%s' background type received: %s" -#~ msgstr "Atrymany niapoŭny typ fonu '%s': %s" - -#~ msgid "Failed to get pixmap %s" -#~ msgstr "Niemahčyma atrymać piksmapu %s" - -#~ msgid "Unknown background type received" -#~ msgstr "Atrymany nieviadomy typ fonu" - -#~ msgid "The Applet's containing Panel's orientation" -#~ msgstr "Aryjentacyja paneli z apletam" - -#~ msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels" -#~ msgstr "Pamier paneli z apletam u pikselach" - -#~ msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap" -#~ msgstr "Koler fonu, albo piksmapa ŭ fonie paneli z apletam" - -#~ msgid "The Applet's flags" -#~ msgstr "Značniki apletu" - -#~ msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet" -#~ msgstr "Ramki, jakija akreślivajuć dapuščalnyja pamiery apletu" - -#~ msgid "The Applet's containing Panel is locked down" -#~ msgstr "Panel z apletam zablakavanaja" - -#~ msgid "Find _Next" -#~ msgstr "Znajdzi _dalej" - -#~ msgid "Find..." -#~ msgstr "Znajdzi..." - -#~ msgid "_Find:" -#~ msgstr "_Šukaj:" - -#~ msgid "Unknown Location" -#~ msgstr "Nieviadomaje pałažeńnie" - -#~ msgid "Active timezones" -#~ msgstr "Dziejnyja časavyja pajasy" - -#~ msgid "Add timezone" -#~ msgstr "Dadaj časavy pojas" - -#~ msgid "Location:" -#~ msgstr "Pałažeńnie:" - -#~ msgid "" -#~ "Click on the map to zoom and select the timezone of a city, or " -#~ "right click to zoom out." -#~ msgstr "" -#~ "Klikni pa mapie, kab pavialičyć jaje i abrać časavy pojas " -#~ "horadu, albo pamienš jaje pravym klikam." - -#~ msgid "Edit Timezones" -#~ msgstr "Źmiani časavyja pajasy" - -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "move the mouse on the map" -#~ msgstr "pierasoŭvaj myš pa mapie" - -#~ msgid "Location: %s" -#~ msgstr "Pałažeńnie: %s" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nazva" - -#~ msgid "Timezone" -#~ msgstr "Časavy pojas" - -#~ msgid "%s with daylight saving (UTC %s%.2ld:%.2ld)" -#~ msgstr "%s ź letnim časam (UTC %s%.2ld:%.2ld)" - -#~ msgid "%s (UTC %s%.2ld:%.2ld)" -#~ msgstr "%s (UTC %s%.2ld:%.2ld)" - -#~ msgid "" -#~ "%s - %s\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "%s - %s\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "_Edit timezones..." -#~ msgstr "Ź_miani časavyja pajasy..." - -#~ msgid "Timezones" -#~ msgstr "Časavyja pajasy" - -#~ msgid "" -#~ "You are currently logged in as \"%s\".\n" -#~ "You will be automatically logged out in %d second." -#~ msgid_plural "" -#~ "You are currently logged in as \"%s\".\n" -#~ "You will be automatically logged out in %d seconds." -#~ msgstr[0] "" -#~ "Ty ŭvajšoŭ jak \"%s\".\n" -#~ "Praz %d sekundu adbudziecca aŭtamatyčny vychad." -#~ msgstr[1] "" -#~ "Ty ŭvajšoŭ jak \"%s\".\n" -#~ "Praz %d sekundy adbudziecca aŭtamatyčny vychad." -#~ msgstr[2] "" -#~ "Ty ŭvajšoŭ jak \"%s\".\n" -#~ "Praz %d sekundaŭ adbudziecca aŭtamatyčny vychad." - -#~ msgid "" -#~ "You are currently logged in as \"%s\".\n" -#~ "This system will be automatically shut down in %d second." -#~ msgid_plural "" -#~ "You are currently logged in as \"%s\".\n" -#~ "This system will be automatically shut down in %d seconds." -#~ msgstr[0] "" -#~ "Ty ŭvajšoŭ jak \"%s\".\n" -#~ "Kamputar budzie aŭtamatyčna vyklučany praz %d sekundu." -#~ msgstr[1] "" -#~ "Ty ŭvajšoŭ jak \"%s\".\n" -#~ "Kamputar budzie aŭtamatyčna vyklučany praz %d sekundy." -#~ msgstr[2] "" -#~ "Ty ŭvajšoŭ jak \"%s\".\n" -#~ "Kamputar budzie aŭtamatyčna vyklučany praz %d sekundaŭ." - -#~ msgid "Log out of this system now?" -#~ msgstr "Ci vyjści ciapier?" - -#~ msgid "_Switch User" -#~ msgstr "_Pieraklučy karystalnika" - -#~ msgid "_Log Out" -#~ msgstr "_Vyjdzi" - -#~ msgid "Shut down this system now?" -#~ msgstr "Vyklučyć kamputar ciapier?" - -#~ msgid "S_uspend" -#~ msgstr "_Usypi" - -#~ msgid "_Hibernate" -#~ msgstr "_Hibernuj" - -# FIXME -#~ msgid "_Restart" -#~ msgstr "_Restartuj" - -#~ msgid "_Shut Down" -#~ msgstr "_Vykluč" - -#~ msgid "Enter Password" -#~ msgstr "Uviadzi parol" - -#~ msgid "Could not find a suitable application." -#~ msgstr "Niemahčyma znajści adpaviednuju aplikacyju." - -#~ msgid "Computer" -#~ msgstr "Kamputar" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Sietka" - -#~ msgid "Themes" -#~ msgstr "Matyvy" - -#~ msgid "CD/DVD Creator" -#~ msgstr "Stvaralnik CD/DVD" - -#~ msgid "Windows Network" -#~ msgstr "Sietka Windows" - -#~ msgid "Services in" -#~ msgstr "Pasłuhi na" - -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "Śmietnica" - -#~ msgid "%1$s on %2$s" -#~ msgstr "%1$s na %2$s" - -#~ msgid "%A %B %d" -#~ msgstr "%A %d %B" - -#~ msgid "Click to view time in other timezones" -#~ msgstr "Klikni, kab pabačyć čas dla inšych časavych pajasoŭ" - -#~ msgid "Clock _type:" -#~ msgstr "Typ _hadzińnika:" - -#~ msgid "12 hour" -#~ msgstr "12-hadzinny" - -#~ msgid "Use _UTC" -#~ msgstr "Čas _UTC" - -#~ msgid "Show multiple _timezones" -#~ msgstr "Pakazvaj niekalki časavych _pajasoŭ" - -#~ msgid "" -#~ "A list of timezone IDs. Each ID identifies an individual timezone. The " -#~ "settings of these timezones are stored in the $(id)_name and $(id)_zone " -#~ "keys." -#~ msgstr "" -#~ "Śpis identyfikataraŭ (ID) časavych pajasoŭ. Kožny identyfikatar " -#~ "akreślivaje paasobny časavy pojas. Nałady kožnaha z hetych pajasoŭ " -#~ "zachoŭvajucca ŭ klučach $(id)_name i $(id)_zone." - -#~ msgid "" -#~ "If true, display the timezone button in the clock, in addition to time." -#~ msgstr "Akreślivaje, ci pakazvać knopku časavaha pojasu, u dadatak da času." - -#~ msgid "Show the timezone button" -#~ msgstr "Pakažy knopku časavaha pojasu" - -#~ msgid "" -#~ "This key specifies the name of the timezone as can be used in the TZ " -#~ "environment variable." -#~ msgstr "" -#~ "Hety kluč akreślaje nazvu časavaha pojasu, prydatnuju dla źmiennaj " -#~ "asiarodździa TZ." - -#~ msgid "This key specifies the user-visible name of the timezone." -#~ msgstr "Hety kluč akreślaje bačnuju dla karystalnika nazvu časavaha pojasu." - -#~ msgid "Timezone ID list" -#~ msgstr "Śpis identyfikataraŭ (ID) časavych pajasoŭ" - -#~ msgid "User-visible name of the timezone" -#~ msgstr "Bačnaja dla karystalnika nazva časavaha pojasu" diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po deleted file mode 100644 index 38250a14..00000000 --- a/po/en@shaw.po +++ /dev/null @@ -1,3277 +0,0 @@ -# Shavian translation of mate-panel. -# Copyright (c) 2009-2010 the MATE Foundation. -# Thomas Thurman , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-panel&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-13 07:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:04 -0400\n" -"Last-Translator: Thomas Thurman \n" -"Language-Team: Shavian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1 -msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "𐑩_𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑱𐑑 & 𐑑𐑲𐑥" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2 -msgid "Copy _Date" -msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 _𐑛𐑱𐑑" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3 -msgid "Copy _Time" -msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 _𐑑𐑲𐑯" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1 -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1 -msgid "_About" -msgstr "_𐑩𐑚𐑬𐑑" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2 -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2 -#: ../mate-panel/drawer.c:601 ../mate-panel/panel-action-button.c:710 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:285 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:345 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:663 -msgid "_Help" -msgstr "_𐑣𐑧𐑤𐑐" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3 -msgid "_Preferences" -msgstr "_𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑧𐑯𐑕𐑧𐑟" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1 -#: ../applets/clock/clock.c:3711 -msgid "Clock" -msgstr "𐑒𐑤𐑪𐑒" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Clock Applet Factory" -msgstr "𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Factory for creating clock applets." -msgstr "𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑓𐑹 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕." - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Get the current time and date" -msgstr "𐑜𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑯 𐑛𐑱𐑑" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format -#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like -#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:303 ../applets/clock/clock.c:445 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:516 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format -#. * (eg, like in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 24-hours -#. * format (eg, like in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format -#. * (eg, like in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like -#. * in France: 20:10). -#. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:308 ../applets/clock/clock.c:450 -#: ../applets/clock/clock.c:1588 ../applets/clock/clock-location-tile.c:476 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:523 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the start date of an appointment, in -#. * the most abbreviated way possible. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:314 -msgid "%b %d" -msgstr "%b %d" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:847 -msgid "Tasks" -msgstr "𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:847 -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1022 -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655 -msgid "Edit" -msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:968 -msgid "All Day" -msgstr "𐑷𐑤 𐑛𐑱" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1106 -msgid "Appointments" -msgstr "𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1131 -msgid "Birthdays and Anniversaries" -msgstr "𐑚𐑻𐑔𐑛𐑱𐑟 𐑯 𐑨𐑯𐑩𐑝𐑻𐑕𐑻𐑰𐑟" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1156 -msgid "Weather Information" -msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655 ../applets/clock/clock.ui.h:12 -msgid "Locations" -msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1937 -msgid "Calendar" -msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like -#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:445 -msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "%l:%M:%S %p" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like -#. * in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 24-hours -#. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:450 ../applets/clock/clock.c:1582 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when -#. * the day of the month as a decimal number is a single digit, -#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" -#. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:461 -msgid "%a %b %e" -msgstr "%a %b %e" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#, c-format -#: ../applets/clock/clock.c:468 -msgid "%1$s\n%2$s" -msgstr "%1$s\n%2$s" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#, c-format -#: ../applets/clock/clock.c:476 -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" - -#. Show date in tooltip. -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: -#. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:649 -msgid "%A %B %d (%%s)" -msgstr "%A %B %d (%%s)" - -#: ../applets/clock/clock.c:679 -msgid "Click to hide your appointments and tasks" -msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑣𐑲𐑛 𐑿𐑼 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕" - -#: ../applets/clock/clock.c:682 -msgid "Click to view your appointments and tasks" -msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑝𐑿 𐑿𐑼 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕" - -#: ../applets/clock/clock.c:686 -msgid "Click to hide month calendar" -msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑣𐑲𐑛 𐑥𐑳𐑯𐑔 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼" - -#: ../applets/clock/clock.c:689 -msgid "Click to view month calendar" -msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑝𐑿 𐑥𐑳𐑯𐑔 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼" - -#: ../applets/clock/clock.c:1421 -msgid "Computer Clock" -msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑒𐑤𐑪𐑒" - -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 12-hours -#. * format with a leading 0 if needed (eg, like -#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1567 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" - -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 12-hours -#. * format with a leading 0 if needed (eg, like -#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1575 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display a date in the full format (so that people can -#. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1622 -msgid "%A, %B %d %Y" -msgstr "%A, %B %d %Y" - -#: ../applets/clock/clock.c:1653 -msgid "Set System Time..." -msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥..." - -#: ../applets/clock/clock.c:1654 -msgid "Set System Time" -msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥" - -#: ../applets/clock/clock.c:1669 -msgid "Failed to set the system time" -msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥" - -#: ../applets/clock/clock.c:2707 -msgid "Custom format" -msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑" - -#: ../applets/clock/clock.c:3194 -msgid "Choose Location" -msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../applets/clock/clock.c:3273 -msgid "Edit Location" -msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../applets/clock/clock.c:3419 -msgid "City Name" -msgstr "𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑯𐑱𐑥" - -#: ../applets/clock/clock.c:3423 -msgid "City Time Zone" -msgstr "𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑑𐑲𐑥 𐑟𐑴𐑯" - -#: ../applets/clock/clock.c:3608 -msgid "24 hour" -msgstr "24 𐑬𐑼" - -#: ../applets/clock/clock.c:3609 -msgid "UNIX time" -msgstr "·𐑿𐑯𐑦𐑒𐑕 𐑑𐑲𐑥" - -#: ../applets/clock/clock.c:3610 -msgid "Internet time" -msgstr "·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑑𐑲𐑥" - -#: ../applets/clock/clock.c:3618 -msgid "Custom _format:" -msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 _𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑:" - -#: ../applets/clock/clock.c:3714 -msgid "The Clock displays the current time and date" -msgstr "𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑟 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑯 𐑛𐑱𐑑" - -#. Translator credits -#: ../applets/clock/clock.c:3717 ../applets/fish/fish.c:623 -#: ../applets/notification_area/main.c:155 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:531 ../applets/wncklet/window-list.c:606 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:79 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:621 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:138 -msgid "translator-credits" -msgstr "·𐑑𐑪𐑥𐑩𐑕 ·𐑔𐑻𐑥𐑩𐑯" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:1 -msgid "(optional)" -msgstr "(𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤)" - -#. Languages that have a single word that translates as either "state" or "province" should use that instead of "region". -#: ../applets/clock/clock.ui.h:3 -msgid "" -"Type a city, region, or country name and then select a match from " -"the pop-up." -msgstr "" -"𐑑𐑲𐑐 𐑩 𐑕𐑦𐑑𐑦, 𐑮𐑰𐑡𐑩𐑯, 𐑹 𐑒𐑳𐑯𐑑𐑮𐑰 𐑯𐑱𐑥 𐑯 𐑞𐑧𐑯 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑥𐑨𐑗 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 " -"𐑐𐑪𐑐-𐑳𐑐." - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:4 -msgid "Clock Format" -msgstr "𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:5 -msgid "Clock Preferences" -msgstr "𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:6 -msgid "Current Time:" -msgstr "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑲𐑥:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:7 -msgid "Display" -msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:8 -msgid "East" -msgstr "𐑰𐑕𐑑" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.ui.h:5 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9 -msgid "General" -msgstr "𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:10 -msgid "L_atitude:" -msgstr "_𐑤𐑨𐑑𐑦𐑑𐑿𐑛:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:11 -msgid "L_ongitude:" -msgstr "_𐑤𐑪𐑙𐑜𐑦𐑑𐑿𐑛:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:13 -msgid "North" -msgstr "𐑯𐑹𐑔" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:14 -msgid "Panel Display" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:15 -msgid "Show _temperature" -msgstr "𐑖𐑴 _𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑨𐑑𐑿𐑮" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:16 -msgid "Show _weather" -msgstr "𐑖𐑴 _𐑢𐑧𐑞𐑼" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:17 -msgid "Show seco_nds" -msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑧𐑒𐑩_𐑯𐑛𐑟" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:18 -msgid "Show the _date" -msgstr "𐑖𐑴 𐑞 _𐑛𐑱𐑑" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:19 -msgid "South" -msgstr "𐑕𐑬𐑔" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 -msgid "Time & Date" -msgstr "𐑑𐑲𐑥 & 𐑛𐑱𐑑" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:21 -msgid "Time _Settings" -msgstr "𐑑𐑲𐑥 _𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:22 -msgid "Weather" -msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:23 -msgid "West" -msgstr "𐑢𐑧𐑕𐑑" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:24 -msgid "_12 hour format" -msgstr "_12 𐑬𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:25 -msgid "_24 hour format" -msgstr "_24 𐑬𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:26 -msgid "_Location Name:" -msgstr "_𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑯𐑱𐑥:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:27 -msgid "_Pressure unit:" -msgstr "_𐑐𐑮𐑧𐑖𐑿𐑮 𐑿𐑯𐑦𐑑:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:28 -msgid "_Set System Time" -msgstr "_𐑕𐑧𐑑 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:29 -msgid "_Temperature unit:" -msgstr "_𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑨𐑑𐑿𐑮 𐑿𐑯𐑦𐑑:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:30 -msgid "_Time:" -msgstr "_𐑑𐑲𐑥:" - -#, fuzzy -#: ../applets/clock/clock.ui.h:31 -msgid "_Timezone:" -msgstr "_Timezone:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:32 -msgid "_Visibility unit:" -msgstr "_𐑝𐑦𐑟𐑦𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:33 -msgid "_Wind speed unit:" -msgstr "_𐑢𐑦𐑯𐑛 𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑:" - -#. Translators: -#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode -#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and -#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour". -#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour". -#. -#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example, -#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or -#. "12-hour", things will not work. -#. -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:11 -msgid "24-hour" -msgstr "24-hour" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12 -msgid "A list of locations to display in the calendar window." -msgstr "𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13 -msgid "Custom format of the clock" -msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑝 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14 -msgid "Expand list of appointments" -msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:15 -msgid "Expand list of birthdays" -msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑚𐑻𐑔𐑛𐑱𐑟" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:16 -msgid "Expand list of locations" -msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:17 -msgid "Expand list of tasks" -msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:18 -msgid "Expand list of weather information" -msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:19 -msgid "Hour format" -msgstr "𐑬𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:20 -msgid "If true, display a weather icon." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑲𐑒𐑪𐑯." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:21 -msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒, 𐑦𐑯 𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑲𐑥." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:22 -msgid "If true, display seconds in time." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑦𐑯 𐑑𐑲𐑥." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23 -msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24 -msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑚𐑻𐑔𐑛𐑱𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25 -msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26 -msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27 -msgid "" -"If true, expand the list of weather information in the calendar window." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28 -msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑖𐑴 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑩 𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑦𐑟 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29 -msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑖𐑴 𐑞 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑲𐑒𐑪𐑯." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30 -msgid "If true, show week numbers in the calendar." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑖𐑴 𐑢𐑰𐑒 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:31 -msgid "List of locations" -msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:32 -msgid "Show date in clock" -msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑒𐑤𐑪𐑒" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:33 -msgid "Show date in tooltip" -msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:34 -msgid "Show temperature in clock" -msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼 𐑦𐑯 𐑒𐑤𐑪𐑒" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:35 -msgid "Show time with seconds" -msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑲𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:36 -msgid "Show weather in clock" -msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑯 𐑒𐑤𐑪𐑒" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:37 -msgid "Show week numbers in calendar" -msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑰𐑒 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:38 -msgid "Speed unit" -msgstr "𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39 -msgid "Temperature unit" -msgstr "𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:40 -msgid "The unit to use when showing temperatures." -msgstr "𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼𐑟." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:41 -msgid "The unit to use when showing wind speed." -msgstr "𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑯𐑛 𐑕𐑐𐑰𐑛." - -#, fuzzy -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:42 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.22 with the use of an internal " -"time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older " -"versions." -msgstr "" -"𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 2.22 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑥 " -"𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑵𐑤. 𐑞 schema 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟." - -#, fuzzy -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:43 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.28 in favour of the use of " -"timezones. The schema is retained for compatibility with older versions." -msgstr "" -"𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 2.28 𐑦𐑯 𐑓𐑱𐑝𐑼 𐑝 𐑞 𐑿𐑕 𐑝 timezones. 𐑞 " -"schema 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' " -"key. The schema is retained for compatibility with older versions." -msgstr "" -"𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 2.6 𐑦𐑯 𐑓𐑱𐑝𐑼 𐑝 𐑞 'format' 𐑒𐑰. 𐑞 𐑕𐑒𐑰𐑥𐑩 𐑦𐑟 " -"𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45 -msgid "" -"This key specifies the format used by the clock applet when the format key is " -"set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by strftime() " -"to obtain a specific format. See the strftime() manual for more information." -msgstr "" -"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 " -"\"custom\". 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑿𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑼𐑟 𐑳𐑯𐑛𐑼𐑕𐑑𐑫𐑛 𐑚𐑲 strftime() 𐑑 𐑪𐑚𐑑𐑱𐑯 𐑩 " -"𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑. 𐑕𐑰 𐑞 strftime() 𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑥𐑹 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46 -msgid "" -"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values " -"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set " -"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " -"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this " -"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the clock " -"will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " -"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in " -"the custom_format key." -msgstr "" -"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑬𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸\"12-hour\", " -"\"24-hour\", \"internet\", \"unix\" 𐑯 \"custom\". 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"internet\", 𐑞 " -"𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 ·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑑𐑲𐑥. 𐑞 ·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑛𐑱 𐑦𐑯𐑑𐑫 1000 " -"\".𐑚𐑰𐑑𐑕\". 𐑞𐑺 𐑸 𐑯𐑴 𐑑𐑲𐑥 𐑟𐑴𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥, 𐑕𐑴 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑟 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑷𐑤 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑢𐑻𐑤𐑛. 𐑦𐑓 " -"𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"unix\", 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑕𐑦𐑯𐑕 ·𐑧𐑐𐑩𐑒, 𐑲.𐑧. 1970-01-01. " -"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"custom\", 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑑𐑲𐑥 𐑩𐑒𐑹𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑦𐑯 𐑞 " -"custom_format 𐑒𐑰." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:47 -msgid "Time configuration tool" -msgstr "𐑑𐑲𐑥 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑵𐑤" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:48 -msgid "Use Internet time" -msgstr "𐑿𐑟 ·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑑𐑲𐑥" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:49 -msgid "Use UNIX time" -msgstr "𐑿𐑟 ·𐑿𐑯𐑦𐑒𐑕 𐑑𐑲𐑥" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:50 -msgid "Use UTC" -msgstr "𐑿𐑟 UTC" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183 -msgid "Failed to set the system timezone" -msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥𐑟𐑴𐑯" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240 -msgid "Set..." -msgstr "𐑕𐑧𐑑..." - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:241 -msgid "Set" -msgstr "𐑕𐑧𐑑" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:317 -msgid "" -"Set location as current location and use its timezone for this computer" -msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑟 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑯 𐑿𐑕 𐑦𐑑𐑕 𐑑𐑲𐑥𐑟𐑴𐑯 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format -#. * (eg, like in the US: 8:10 am), when the local -#. * weekday differs from the weekday at the location -#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:453 -msgid "%l:%M %p (%A)" -msgstr "%l:%M %p (%A)" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format -#. * (eg, like in France: 20:10), when the local -#. * weekday differs from the weekday at the location -#. * (the %A expands to the weekday). -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:461 -msgid "%H:%M (%A)" -msgstr "%H:%M (%A)" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format -#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:470 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#, c-format -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:609 -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" - -#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API to libmateweather. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:621 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:630 -msgid "Unknown" -msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯" - -#. Translators: The two strings are temperatures. -#, c-format -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:623 -msgid "%s, feels like %s" -msgstr "%s, 𐑓𐑰𐑤𐑟 𐑤𐑲𐑒 %s" - -#, c-format -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:646 -msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" -msgstr "𐑕𐑩𐑯𐑮𐑲𐑟: %s / 𐑕𐑳𐑯𐑕𐑧𐑑: %s" - -#, c-format -#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:168 -#: ../applets/notification_area/main.c:94 ../applets/wncklet/wncklet.c:123 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:235 -msgid "Could not display help document '%s'" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 '%s'" - -#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:194 -#: ../applets/notification_area/main.c:115 ../applets/wncklet/wncklet.c:152 -msgid "Error displaying help document" -msgstr "𐑻𐑼 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1 -msgid "Change system time" -msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2 -msgid "Change system time zone" -msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥 𐑟𐑴𐑯" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3 -msgid "Configure hardware clock" -msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼 𐑣𐑭𐑮𐑛𐑢𐑧𐑮 𐑒𐑤𐑪𐑒" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to change the system time zone." -msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑝𐑤𐑩𐑡𐑩𐑟 𐑸 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥 𐑟𐑴𐑯." - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5 -msgid "Privileges are required to change the system time." -msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑝𐑤𐑩𐑡𐑩𐑟 𐑸 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥." - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6 -msgid "Privileges are required to configure the hardware clock." -msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑝𐑤𐑩𐑡𐑩𐑟 𐑸 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼 𐑞 𐑣𐑭𐑮𐑛𐑢𐑧𐑮 𐑒𐑤𐑪𐑒." - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑕𐑢𐑦𐑥𐑦𐑙 𐑓𐑦𐑖 𐑹 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑮𐑰𐑗𐑼" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2 -#: ../applets/fish/fish.c:617 -msgid "Fish" -msgstr "𐑓𐑦𐑖" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "From Whence That Stupid Fish Came" -msgstr "𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑧𐑯𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑑𐑵𐑐𐑦𐑛 𐑓𐑦𐑖 𐑒𐑱𐑥" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Wanda Factory" -msgstr "𐑢𐑭𐑯𐑛𐑩 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦" - -#, c-format -#: ../applets/fish/fish.c:273 -msgid "" -"Warning: The command appears to be something actually useful.\nSince this is " -"a useless applet, you may not want to do this.\nWe strongly advise you " -"against using %s for anything\nwhich would make the applet \"practical\" or " -"useful." -msgstr "" -"𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙: 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑩𐑐𐑽𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑳𐑥𐑔𐑦𐑙 𐑨𐑒𐑗𐑫𐑩𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤.\n𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑿𐑕𐑤𐑩𐑕 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑, " -"𐑿 𐑥𐑱 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑵 𐑞𐑦𐑕.\n𐑢𐑰 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙𐑤𐑦 𐑨𐑛𐑝𐑲𐑟 𐑿 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑿𐑟𐑦𐑙 %s 𐑓𐑹 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙\n𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑫𐑛 " -"𐑥𐑱𐑒 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 \"𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤\" 𐑹 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤." - -#: ../applets/fish/fish.c:471 -msgid "Images" -msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟" - -#, no-c-format -#: ../applets/fish/fish.c:585 ../applets/fish/fish.c:651 -#: ../applets/fish/fish.c:767 -msgid "%s the Fish" -msgstr "%s 𐑞 𐑓𐑦𐑖" - -#, c-format -#: ../applets/fish/fish.c:586 -msgid "" -"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, " -"and if loaded it also takes up precious panel space and memory. Anybody found " -"using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." -msgstr "" -"%s 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑿𐑕 𐑢𐑪𐑑-𐑕𐑴-𐑧𐑝𐑼. 𐑦𐑑 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑑𐑱𐑒𐑕 𐑳𐑐 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯 𐑒𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑲𐑥, 𐑯 𐑦𐑓 " -"𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑦𐑑 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑑𐑱𐑒𐑕 𐑳𐑐 𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦. 𐑧𐑯𐑦𐑚𐑪𐑛𐑦 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 " -"𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑𐑤𐑦 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑩 𐑕𐑲𐑒𐑰𐑨𐑑𐑮𐑦𐑒 𐑦𐑝𐑨𐑤𐑘𐑵𐑱𐑖𐑩𐑯." - -#: ../applets/fish/fish.c:610 -msgid "(with minor help from George)" -msgstr "(𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲𐑯𐑼 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑓𐑮𐑪𐑥 ·𐑡𐑹𐑡)" - -#, c-format -#: ../applets/fish/fish.c:652 -msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" -msgstr "%s 𐑞 𐑓𐑦𐑖, 𐑩 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑼𐑦 𐑪𐑮𐑩𐑒𐑩𐑤" - -#: ../applets/fish/fish.c:723 -msgid "Unable to locate the command to execute" -msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑" - -#, no-c-format -#: ../applets/fish/fish.c:772 -msgid "%s the Fish Says:" -msgstr "%s 𐑞 𐑓𐑦𐑖 𐑕𐑧𐑟:" - -#, c-format -#: ../applets/fish/fish.c:841 -msgid "Unable to read output from command\n\nDetails: %s" -msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑬𐑑𐑐𐑫𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛\n\n𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:906 -msgid "_Speak again" -msgstr "_𐑕𐑐𐑰𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯" - -#, c-format -#: ../applets/fish/fish.c:989 -msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" -msgstr "𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑦𐑙 𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑚𐑲: %s" - -#, c-format -#: ../applets/fish/fish.c:1012 -msgid "Unable to execute '%s'\n\nDetails: %s" -msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 '%s'\n\n𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟: %s" - -#, c-format -#: ../applets/fish/fish.c:1028 -msgid "Unable to read from '%s'\n\nDetails: %s" -msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 '%s'\n\n𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:1653 -msgid "The water needs changing" -msgstr "𐑞 𐑢𐑷𐑑𐑼 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑦𐑙" - -#: ../applets/fish/fish.c:1655 -msgid "Look at today's date!" -msgstr "𐑤𐑫𐑒 𐑨𐑑 𐑑𐑫𐑛𐑱'𐑕 𐑛𐑱𐑑!" - -#, c-format -#: ../applets/fish/fish.c:1748 -msgid "%s the Fish, the fortune teller" -msgstr "%s 𐑞 𐑓𐑦𐑖, 𐑞 𐑓𐑹𐑑𐑿𐑯 𐑑𐑧𐑤𐑻" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:1 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:2 -msgid "Animation" -msgstr "𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:3 -msgid "Co_mmand to run when clicked:" -msgstr "𐑒𐑫_𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:4 -msgid "Fish Preferences" -msgstr "𐑓𐑦𐑖 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 -msgid "Select an animation" -msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:7 -msgid "_File:" -msgstr "_𐑓𐑲𐑤:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:8 -msgid "_Name of fish:" -msgstr "_𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑓𐑦𐑖:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:9 -msgid "_Pause per frame:" -msgstr "_𐑐𐑷𐑟 𐑐𐑻 𐑓𐑮𐑱𐑥:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:10 -msgid "_Rotate on vertical panels" -msgstr "_𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑 𐑪𐑯 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:11 -msgid "_Total frames in animation:" -msgstr "_𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:12 -msgid "frames" -msgstr "𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:13 -msgid "seconds" -msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " -"naming him." -msgstr "𐑩 𐑓𐑦𐑖 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑩 𐑯𐑱𐑥 𐑦𐑟 𐑩 𐑐𐑮𐑦𐑑𐑦 𐑛𐑳𐑤 𐑓𐑦𐑖. 𐑚𐑮𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑓𐑦𐑖 𐑑 𐑤𐑲𐑓 𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥𐑦𐑙 𐑣𐑦𐑥." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2 -msgid "Command to execute on click" -msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑪𐑯 𐑒𐑤𐑦𐑒" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3 -msgid "Frames in fish's animation" -msgstr "𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑓𐑦𐑖𐑧𐑕 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑓𐑦𐑖𐑧𐑕 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑪𐑯 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5 -msgid "Pause per frame" -msgstr "𐑐𐑷𐑟 𐑐𐑻 𐑓𐑮𐑱𐑥" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6 -msgid "Rotate on vertical panels" -msgstr "𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑 𐑪𐑯 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7 -msgid "The fish's animation pixmap" -msgstr "𐑞 𐑓𐑦𐑖𐑧𐑕 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 pixmap" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8 -msgid "The fish's name" -msgstr "𐑞 𐑓𐑦𐑖𐑧𐑕 𐑯𐑱𐑥" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9 -msgid "" -"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish is " -"clicked." -msgstr "" -"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑑𐑮𐑲𐑛 𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑓𐑦𐑖 𐑦𐑟 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10 -msgid "" -"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " -"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." -msgstr "" -"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑥𐑨𐑐 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑓𐑹 𐑞 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑦𐑯 " -"𐑞 𐑓𐑦𐑖 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑞 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑥𐑨𐑐 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11 -msgid "" -"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's " -"animation." -msgstr "" -"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑦𐑖𐑧𐑕 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12 -msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." -msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑰𐑗 𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛." - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "𐑺𐑦𐑩 𐑢𐑺 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑩𐑐𐑽" - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2 -#: ../applets/notification_area/main.c:150 -msgid "Notification Area" -msgstr "𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑺𐑦𐑩" - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Notification Area Factory" -msgstr "𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑺𐑦𐑩 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦" - -#: ../applets/notification_area/main.c:261 -msgid "Panel Notification Area" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑺𐑦𐑩" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Factory for the window navigation related applets" -msgstr "𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑮𐑦𐑤𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑯 𐑖𐑴 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Show Desktop" -msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Switch between open windows using a menu" -msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑥𐑧𐑯𐑿" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5 -msgid "Switch between open windows using buttons" -msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6 -msgid "Switch between workspaces" -msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:609 -msgid "Window List" -msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8 -msgid "Window Navigation Applet Factory" -msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:82 ../applets/wncklet/window-menu.c:244 -msgid "Window Selector" -msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑕𐑧𐑤𐑧𐑒𐑑𐑼" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:10 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻" - -#, c-format -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:181 -msgid "Failed to load %s: %s\n" -msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑤𐑴𐑛 %s: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:182 -msgid "Icon not found" -msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241 -msgid "Click here to restore hidden windows." -msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑣𐑽 𐑑 𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 -msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." -msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑣𐑽 𐑑 𐑣𐑲𐑛 𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑯 𐑖𐑴 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:453 ../applets/wncklet/showdesktop.c:534 -msgid "Show Desktop Button" -msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:536 -msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." -msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑤𐑧𐑑𐑕 𐑿 𐑣𐑲𐑛 𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑯 𐑖𐑴 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:566 -msgid "" -"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not " -"running a window manager." -msgstr "" -"𐑿𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑞 𐑖𐑴 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯, 𐑹 𐑿 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 " -"𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼." - -#: ../applets/wncklet/window-list.c:611 -msgid "" -"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you " -"browse them." -msgstr "" -"𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑖𐑴𐑟 𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑕𐑧𐑑 𐑝 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑤𐑧𐑑𐑕 𐑿 𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑞𐑧𐑥." - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1 -msgid "Group windows when _space is limited" -msgstr "𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑧𐑯 _𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑦𐑟 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑𐑩𐑛" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 -msgid "Restore to current _workspace" -msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 _𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 -msgid "Restore to na_tive workspace" -msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑑 𐑯𐑱_𐑑𐑦𐑝 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4 -msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹𐑦𐑙 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑲𐑟𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5 -msgid "Sh_ow windows from current workspace" -msgstr "𐑖_𐑴 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6 -msgid "Show windows from a_ll workspaces" -msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑭_𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7 -msgid "Window Grouping" -msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑜𐑮𐑵𐑐𐑦𐑙" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 -msgid "Window List Content" -msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 -msgid "Window List Preferences" -msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 -msgid "_Always group windows" -msgstr "_𐑭𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 -msgid "_Never group windows" -msgstr "_𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" -"𐑛𐑦𐑕𐑲𐑛𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑑 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 " -"𐑸 \"never\", \"auto\" 𐑯 \"always\"." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it " -"will only display windows from the current workspace." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑖𐑴 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑷𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟. 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦 " -"𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " -"Otherwise, switch to the workspace of the window." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑳𐑯𐑥𐑦𐑯𐑦𐑥𐑲𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 𐑥𐑵𐑝 𐑦𐑑 𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕. 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟, 𐑕𐑢𐑦𐑗 " -"𐑑 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4 -msgid "Maximum window list size" -msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑟" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5 -msgid "Minimum window list size" -msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑟" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6 -msgid "Move windows to current workspace when unminimized" -msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑳𐑯𐑥𐑦𐑯𐑦𐑥𐑲𐑟𐑛" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7 -msgid "Show windows from all workspaces" -msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑷𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.20. The schema is retained for " -"compatibility with older versions." -msgstr "" -"𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 2.20. 𐑞 𐑕𐑒𐑰𐑥𐑩 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑓𐑹 " -"𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9 -msgid "When to group windows" -msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑑 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟" - -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:86 -msgid "" -"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse " -"them." -msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑕𐑧𐑤𐑧𐑒𐑑𐑼 𐑖𐑴𐑟 𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑯 𐑤𐑧𐑑𐑕 𐑿 𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑞𐑧𐑥." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:214 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:976 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10 -msgid "rows" -msgstr "𐑮𐑴𐑟" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:214 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:976 -msgid "columns" -msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟" - -#, c-format -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:488 -msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "𐑻𐑼 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 num_rows 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻: %s\n" - -#, c-format -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:499 -msgid "" -"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "𐑻𐑼 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 display_workspace_names 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻: %s\n" - -#, c-format -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:514 -msgid "" -"Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "𐑻𐑼 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 display_all_workspaces 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:626 -msgid "" -"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that lets " -"you manage your windows." -msgstr "" -"𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻 𐑖𐑴𐑟 𐑿 𐑩 𐑕𐑥𐑷𐑤 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 𐑝 𐑿𐑼 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑧𐑑𐑕 𐑿 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑿𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1 -msgid "Number of _workspaces:" -msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 _𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 -msgid "Show _all workspaces in:" -msgstr "𐑖𐑴 _𐑭𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑦𐑯:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 -msgid "Show _only the current workspace" -msgstr "𐑖𐑴 _𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 -msgid "Show workspace _names in switcher" -msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 _𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5 -msgid "Switcher" -msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 -msgid "Workspace Names" -msgstr "𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯𐑱𐑥𐑟" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7 -msgid "Workspace Switcher Preferences" -msgstr "𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8 -msgid "Workspace na_mes:" -msgstr "𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯𐑱_𐑥𐑟:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9 -msgid "Workspaces" -msgstr "𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1 -msgid "Display all workspaces" -msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑷𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2 -msgid "Display workspace names" -msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯𐑱𐑥𐑟" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " -"only show the current workspace." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻 𐑢𐑦𐑤 𐑖𐑴 𐑷𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟. 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑖𐑴 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 " -"𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " -"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. " -"This setting only works when the window manager is Marco." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑝 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟. " -"𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕. 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑢𐑻𐑒𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 " -"𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑦𐑟 ·𐑥𐑧𐑑𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5 -msgid "Rows in workspace switcher" -msgstr "𐑮𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6 -msgid "" -"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " -"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is " -"only relevant if the display_all_workspaces key is true." -msgstr "" -"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑣𐑬 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑮𐑴𐑟 (𐑓𐑹 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑤𐑱𐑬𐑑) 𐑹 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 (𐑓𐑹 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑤𐑱𐑬𐑑) 𐑞 " -"𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻 𐑖𐑴𐑟 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑦𐑯. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 " -"display_all_workspaces 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵." - -#, c-format -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165 -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 .desktop 𐑓𐑲𐑤" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188 -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 '%s'" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:958 -msgid "Starting %s" -msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 %s" - -#, c-format -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1100 -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑪𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1168 -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯: %d" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1373 -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 URIs 𐑑 𐑩 '𐑑𐑲𐑐=𐑤𐑦𐑙𐑒' 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1394 -msgid "Not a launchable item" -msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑩 launchable 𐑲𐑑𐑩𐑥" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229 -msgid "FILE" -msgstr "𐑓𐑲𐑤" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 ID" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232 -msgid "ID" -msgstr "𐑦𐑛" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253 -msgid "Session management options:" -msgstr "𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟:" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254 -msgid "Show session management options" -msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" - -#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what -#. * the format should be. Let's put something simple until -#. * the following bug gets fixed: -#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1000 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1088 -msgid "Error" -msgstr "𐑻𐑼" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382 -msgid "Choose an icon" -msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯" - -#, c-format -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 -msgid "Could not launch '%s'" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 '%s'" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 -#: ../mate-panel/launcher.c:161 -msgid "Could not launch application" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯" - -#, c-format -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44 -msgid "Could not open location '%s'" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 '%s'" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:162 -msgid "No application to handle search folders is installed." -msgstr "𐑯𐑴 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤 𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛." - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 ../mate-panel/applet.c:544 -msgid "Loc_k To Panel" -msgstr "𐑤𐑪_𐑒 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 ../mate-panel/applet.c:527 -msgid "_Move" -msgstr "_𐑥𐑵𐑝" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 ../mate-panel/applet.c:516 -msgid "_Remove From Panel" -msgstr "_𐑮𐑰𐑥𐑵𐑝 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/applet.c:437 -msgid "???" -msgstr "???" - -#: ../mate-panel/applet.c:1321 -msgid "Cannot find an empty spot" -msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩𐑯 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑕𐑐𐑪𐑑" - -#: ../mate-panel/drawer.c:350 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1624 -msgid "Drawer" -msgstr "𐑛𐑮𐑷𐑼" - -#: ../mate-panel/drawer.c:589 -msgid "_Add to Drawer..." -msgstr "_𐑨𐑛 𐑑 𐑛𐑮𐑷𐑼..." - -#: ../mate-panel/drawer.c:595 ../mate-panel/launcher.c:807 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:141 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:216 -msgid "_Properties" -msgstr "_𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑰𐑟" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:29 -msgid "Create new file in the given directory" -msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑯𐑿 𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑯 𐑞 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:30 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[𐑓𐑲𐑤...]" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:108 -msgid "- Edit .desktop files" -msgstr "- 𐑧𐑛𐑦𐑑 .desktop 𐑓𐑲𐑤𐑟" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:146 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:200 ../mate-panel/launcher.c:897 -msgid "Create Launcher" -msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:171 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:194 -msgid "Directory Properties" -msgstr "𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:177 ../mate-panel/launcher.c:735 -msgid "Launcher Properties" -msgstr "𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟" - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " -"show the time, etc." -msgstr "" -"𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑳𐑞𐑼 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛 𐑝𐑺𐑦𐑩𐑕 𐑘𐑵𐑑𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰𐑟 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟, 𐑖𐑴 𐑞 𐑑𐑲𐑥, 𐑧𐑑𐑕." - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 ../mate-panel/main.c:100 -msgid "Panel" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/launcher.c:118 -msgid "Could not show this URL" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑖𐑴 𐑞𐑦𐑕 URL" - -#: ../mate-panel/launcher.c:119 -msgid "No URL was specified." -msgstr "𐑯𐑴 URL 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛." - -#: ../mate-panel/launcher.c:227 -msgid "Could not use dropped item" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑿𐑟 𐑛𐑮𐑪𐑐𐑑 𐑲𐑑𐑩𐑥" - -#, c-format -#: ../mate-panel/launcher.c:423 -msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" -msgstr "𐑯𐑴 URI 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤\n" - -#, c-format -#: ../mate-panel/launcher.c:462 -msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" -msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤 %s 𐑓𐑹 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻%s%s\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:801 -msgid "_Launch" -msgstr "_𐑤𐑷𐑯𐑗" - -#, c-format -#: ../mate-panel/launcher.c:840 -msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -msgstr "𐑒𐑰 %s 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑, 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:966 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1357 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1422 -msgid "Could not save launcher" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻" - -#: ../mate-panel/main.c:47 -msgid "Replace a currently running panel" -msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑩 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/menu.c:914 -msgid "Add this launcher to _panel" -msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑑 _𐑐𐑨𐑯𐑧𐑤" - -#: ../mate-panel/menu.c:921 -msgid "Add this launcher to _desktop" -msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑑 _𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐" - -#: ../mate-panel/menu.c:933 -msgid "_Entire menu" -msgstr "_𐑦𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑥𐑧𐑯𐑿" - -#: ../mate-panel/menu.c:938 -msgid "Add this as _drawer to panel" -msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑟 _𐑛𐑮𐑪𐑼 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/menu.c:945 -msgid "Add this as _menu to panel" -msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑟 _𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#, c-format -#: ../mate-panel/nothing.cP:609 -msgid "GAME OVER at level %d!" -msgstr "𐑜𐑱𐑥 𐑴𐑝𐑼 𐑨𐑑 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 %d!" - -#. Translators: the first and third strings are similar to a -#. * title, and the second string is a small information text. -#. * The spaces are there only to separate all the strings, so -#. try to keep them as is. -#, c-format -#: ../mate-panel/nothing.cP:616 -msgid "%1$s %2$s %3$s" -msgstr "%1$s %2$s %3$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:617 -msgid "Press 'q' to quit" -msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑕 'q' 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:622 -msgid "Paused" -msgstr "𐑐𐑷𐑟𐑛" - -#. Translators: the first string is a title and the second -#. * string is a small information text. -#, c-format -#: ../mate-panel/nothing.cP:625 ../mate-panel/nothing.cP:636 -msgid "%1$s\t%2$s" -msgstr "%1$s\t%2$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:626 -msgid "Press 'p' to unpause" -msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑕 'p' 𐑑 unpause" - -#, c-format -#: ../mate-panel/nothing.cP:632 -msgid "Level: %s, Lives: %s" -msgstr "𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤: %s, 𐑤𐑦𐑝𐑟: %s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:637 -msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" -msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑/𐑮𐑲𐑑 𐑑 𐑥𐑵𐑝, 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 𐑓𐑲𐑼, 'p' 𐑑 𐑐𐑷𐑟, 'q' 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:1385 -msgid "Killer GEGLs from Outer Space" -msgstr "𐑒𐑦𐑤𐑻 ·𐑜𐑧𐑜𐑩𐑤𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑬𐑑𐑼 𐑕𐑐𐑱𐑕" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:129 -msgid "_Activate Screensaver" -msgstr "_𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯𐑕𐑱𐑝𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:135 -msgid "_Lock Screen" -msgstr "_𐑤𐑪𐑒 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:254 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:285 -msgid "Lock Screen" -msgstr "𐑤𐑪𐑒 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:286 -msgid "Protect your computer from unauthorized use" -msgstr "𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑿𐑼 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩𐑯𐑪𐑔𐑻𐑲𐑟𐑛 𐑿𐑕" - -#. when changing one of those two strings, don't forget to -#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername")) -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:300 -msgid "Log Out..." -msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:301 -msgid "Log out of this session to log in as a different user" -msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯 𐑨𐑟 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑿𐑟𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:310 -msgid "Run Application..." -msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:311 -msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" -msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑚𐑲 𐑑𐑲𐑐𐑦𐑙 𐑩 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑹 𐑗𐑵𐑟𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:320 -msgid "Search for Files..." -msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:321 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑪𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥 𐑹 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:329 -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:221 -msgid "Force Quit" -msgstr "𐑓𐑹𐑕 𐑒𐑢𐑦𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:330 -msgid "Force a misbehaving application to quit" -msgstr "𐑓𐑹𐑕 𐑩 𐑥𐑦𐑕𐑚𐑩𐑣𐑱𐑝𐑦𐑙 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑" - -#. FIXME icon -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:339 -msgid "Connect to Server..." -msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:340 -msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑩 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑹 𐑖𐑺𐑛 𐑛𐑦𐑕𐑒" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:348 -msgid "Shut Down..." -msgstr "𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:349 -msgid "Shut down the computer" -msgstr "𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:116 -msgid "Custom Application Launcher" -msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:117 -msgid "Create a new launcher" -msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:127 -msgid "Application Launcher..." -msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻..." - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:128 -msgid "Copy a launcher from the applications menu" -msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑩 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑥𐑧𐑯𐑿" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:142 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1081 -msgid "Main Menu" -msgstr "𐑥𐑱𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑿" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:143 -msgid "The main MATE menu" -msgstr "𐑞 𐑥𐑱𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑥𐑧𐑯𐑿" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:153 -msgid "Menu Bar" -msgstr "𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑸" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:154 -msgid "A custom menu bar" -msgstr "𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑸" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:164 -msgid "Separator" -msgstr "𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:165 -msgid "A separator to organize the panel items" -msgstr "𐑩 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑑 𐑹𐑜𐑩𐑯𐑲𐑟 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:176 -msgid "A pop out drawer to store other items in" -msgstr "𐑩 𐑐𐑪𐑐 𐑬𐑑 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑑 𐑕𐑑𐑹 𐑳𐑞𐑼 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:267 -msgid "(empty)" -msgstr "(𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦)" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-addto.c:410 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:249 -msgid "query returned exception %s\n" -msgstr "𐑒𐑢𐑽𐑦 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑦𐑒𐑕𐑧𐑐𐑖𐑩𐑯 %s\n" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1071 -msgid "Find an _item to add to \"%s\":" -msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩𐑯 _𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑑 𐑨𐑛 𐑑 \"%s\":" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1075 -msgid "Add to Drawer" -msgstr "𐑨𐑛 𐑑 𐑛𐑮𐑷𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1077 -msgid "Find an _item to add to the drawer:" -msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩𐑯 _𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑑 𐑨𐑛 𐑑 𐑞 𐑛𐑮𐑷𐑼:" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1079 -msgid "Add to Panel" -msgstr "𐑨𐑛 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1081 -msgid "Find an _item to add to the panel:" -msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩𐑯 _𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑑 𐑨𐑛 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤:" - -#, c-format -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:844 -msgid "Exception from popup_menu '%s'\n" -msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑧𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 popup_menu '%s'\n" - -#, c-format -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:969 -msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" -msgstr "\"%s\" 𐑣𐑨𐑟 𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑩𐑯𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑦𐑛𐑤𐑰" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:971 -msgid "Panel object has quit unexpectedly" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑩𐑯𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑦𐑛𐑤𐑰" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:978 -msgid "" -"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " -"panel." -msgstr "𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛 𐑩 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤." - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:984 -msgid "_Don't Reload" -msgstr "_𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:985 -msgid "_Reload" -msgstr "_𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛" - -#, c-format -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1051 -msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -msgstr "𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑢𐑲𐑤 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 \"%s\"." - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1067 -msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" -msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯?" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1141 -msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" -msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑪𐑚𐑑𐑱𐑯 AppletShell 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑓𐑱𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤\n" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:104 -msgid "And many, many others..." -msgstr "𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑦, 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑳𐑞𐑼𐑟..." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:130 -msgid "The MATE Panel" -msgstr "𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:133 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications and provides " -"useful utilities." -msgstr "" -"𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑕𐑐𐑪𐑯𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑤𐑷𐑯𐑗𐑦𐑙 𐑳𐑞𐑼 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑘𐑵𐑑𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰𐑟." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:137 -msgid "About the MATE Panel" -msgstr "𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:171 -msgid "Cannot delete this panel" -msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:172 -msgid "You must always have at least one panel." -msgstr "𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑨𐑑 𐑤𐑰𐑕𐑑 𐑢𐑳𐑯 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:205 -msgid "_Add to Panel..." -msgstr "_𐑨𐑛 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤..." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:226 -msgid "_Delete This Panel" -msgstr "_𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:241 -msgid "_New Panel" -msgstr "_𐑯𐑿 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:293 -msgid "A_bout Panels" -msgstr "𐑩_𐑚𐑬𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114 -msgid "Application" -msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116 -msgid "Application in Terminal" -msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118 -msgid "Location" -msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:618 -msgid "_Type:" -msgstr "_𐑑𐑲𐑐:" - -#. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:625 -msgid "_Name:" -msgstr "_𐑯𐑱𐑥:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:652 -msgid "_Browse..." -msgstr "_𐑚𐑮𐑬𐑟..." - -#. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:659 -msgid "Co_mment:" -msgstr "𐑒𐑪_𐑥𐑧𐑯𐑑:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1008 -msgid "Choose an application..." -msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯..." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1012 -msgid "Choose a file..." -msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑓𐑲𐑤..." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1177 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1186 -msgid "Comm_and:" -msgstr "𐑒𐑫𐑥_𐑭𐑯𐑛:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1195 -msgid "_Location:" -msgstr "_𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1358 -msgid "The name of the launcher is not set." -msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1362 -msgid "Could not save directory properties" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1363 -msgid "The name of the directory is not set." -msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1379 -msgid "The command of the launcher is not set." -msgstr "𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1382 -msgid "The location of the launcher is not set." -msgstr "𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1459 -msgid "Could not display help document" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:76 -msgid "" -"Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." -msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑑 𐑓𐑹𐑕 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑. 𐑑 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑧𐑕 ." - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:204 -msgid "Force this application to exit?" -msgstr "𐑓𐑹𐑕 𐑞𐑦𐑕 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑧𐑜𐑟𐑦𐑑?" - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:207 -msgid "" -"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open " -"documents in it might get lost." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑿 𐑗𐑵𐑟 𐑑 𐑓𐑹𐑕 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑧𐑜𐑟𐑦𐑑, unsaved 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑦𐑯 𐑧𐑯𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑦𐑯 " -"𐑦𐑑 𐑥𐑲𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑤𐑪𐑕𐑑." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in " -"/apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in " -"/apps/panel." -msgstr "" -"𐑩 𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑓𐑤𐑨𐑜 𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑿𐑟𐑼'𐑕 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 " -"/apps/panel/profiles/default 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑛 𐑑 𐑞 𐑯𐑿 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 /apps/panel." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " -"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." -msgstr "" -"𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 IDs. 𐑰𐑗 ID 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑑𐑪𐑐𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑞 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑹 " -"𐑰𐑗 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑸 𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑦𐑯 /apps/panel/toplevels/$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3 -msgid "" -"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. " -"The settings for each of these applets are stored in " -"/apps/panel/applets/$(id)." -msgstr "" -"𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 IDs. 𐑰𐑗 ID 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑. 𐑞 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 " -"𐑓𐑹 𐑰𐑗 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕 𐑸 𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑦𐑯 /apps/panel/applets/$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4 -msgid "" -"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object " -"(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of " -"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." -msgstr "" -"𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 IDs. 𐑰𐑗 ID 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 (e.g. 𐑩 " -"𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻, 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯/𐑚𐑸). 𐑞 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑹 𐑰𐑗 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑸 𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑦𐑯 " -"/apps/panel/objects/$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5 -msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" -msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑷𐑑𐑴𐑒𐑪𐑥𐑐𐑤𐑰𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6 -msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑦𐑯 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7 -msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑦𐑯 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8 -msgid "" -"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑷𐑑𐑴𐑒𐑪𐑥𐑐𐑤𐑰𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑞 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 𐑥𐑱𐑛 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" dialog " -"is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if the " -"enable_program_list key is true." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 \"𐑯𐑴𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟\" 𐑤𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 " -"𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 " -"enable_program_list 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" dialog " -"is made available. Whether or not the listing is expanded when the dialog is " -"shown is controlled by the show_program_list key." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 \"𐑯𐑴𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟\" 𐑤𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 𐑥𐑱𐑛 " -"𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤. 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑹 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤𐑛 𐑚𐑲 " -"𐑞 show_program_list 𐑒𐑰." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11 -msgid "Old profiles configuration migrated" -msgstr "𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑮𐑴𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑲𐑜𐑮𐑱𐑑𐑦𐑛" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12 -msgid "Panel ID list" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 ID 𐑤𐑦𐑕𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13 -msgid "Panel applet ID list" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 ID 𐑤𐑦𐑕𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object ID list" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 ID 𐑤𐑦𐑕𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " -"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " -"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " -"this list. The panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" -"𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 IIDs 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑜𐑯𐑹. 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑱 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑻𐑑𐑩𐑯 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕 " -"𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑹 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑳𐑐 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿. 𐑓𐑹 𐑦𐑜𐑟𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑰-𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑨𐑛 " -"'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' 𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑦𐑕𐑑. 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑰𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑹 " -"𐑞𐑦𐑕 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2 -msgid "Applet IIDs to disable from loading" -msgstr "𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 IIDs 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3 -msgid "Autoclose drawer" -msgstr "𐑷𐑑𐑴𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑛𐑮𐑷𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4 -msgid "Complete panel lockdown" -msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑤𐑭𐑒𐑛𐑶𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5 -msgid "Confirm panel removal" -msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑓𐑻𐑥 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6 -msgid "Deprecated" -msgstr "𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7 -msgid "Disable Force Quit" -msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑹𐑕 𐑒𐑢𐑦𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8 -msgid "Disable Logging Out" -msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑙 𐑬𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9 -msgid "Enable animations" -msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10 -msgid "Enable tooltips" -msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐𐑕" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11 -msgid "Highlight launchers on mouseover" -msgstr "𐑣𐑲𐑤𐑲𐑑 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻𐑟 𐑪𐑯 𐑥𐑬𐑕𐑴𐑝𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12 -msgid "" -"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " -"remove a panel." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑩 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑭𐑕𐑒𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑒𐑪𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑓 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑢𐑪𐑯𐑑𐑕 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13 -msgid "" -"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " -"launcher in it." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑩 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑒𐑤𐑴𐑟𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑕 𐑩 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑦𐑯 𐑦𐑑." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑩 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑦𐑟 𐑣𐑲𐑤𐑲𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑥𐑵𐑝𐑟 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑴𐑝𐑼 𐑦𐑑." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " -"removing access to the force quit button." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑩 𐑿𐑟𐑼 𐑑 𐑓𐑹𐑕 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑚𐑲 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 " -"𐑑 𐑞 𐑓𐑹𐑕 𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " -"the log out menu entries." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑩 𐑿𐑟𐑼 𐑑 𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑, 𐑚𐑲 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑑 𐑞 𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑 𐑥𐑧𐑯𐑿 " -"𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦𐑟." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " -"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The " -"panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑧𐑯𐑦 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑑 𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 " -"𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕 𐑥𐑱 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑒𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑩𐑑𐑤𐑦 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼. 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑰𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑑 " -"𐑑𐑱𐑒 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18 -msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." -msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐𐑕 𐑸 𐑖𐑴𐑯 𐑓𐑹 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑦𐑯 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟." - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19 -msgid "" -"This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. The " -"/desktop/mate/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead." -msgstr "" -"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑨𐑟 𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑦𐑥𐑐𐑤𐑧𐑥𐑧𐑯𐑑 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼 𐑤𐑭𐑒𐑛𐑶𐑯. 𐑞 " -"/𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐/·𐑜𐑯𐑴𐑥/𐑤𐑭𐑒𐑛𐑶𐑯/_disablelock_𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛." - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:106 -msgid "Browse and run installed applications" -msgstr "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑯 𐑮𐑳𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:108 -msgid "Access documents, folders and network places" -msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕, 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑯 𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:110 -msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" -msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑩𐑐𐑽𐑩𐑯𐑕 𐑯 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝𐑘𐑼, 𐑜𐑧𐑑 𐑣𐑧𐑤𐑐, 𐑹 𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:147 -msgid "Applications" -msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:353 ../mate-panel/panel-menu-button.c:668 -msgid "_Edit Menus" -msgstr "_𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472 -msgid "Bookmarks" -msgstr "𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕" - -#. Translators: %s is a URI -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:541 -msgid "Open '%s'" -msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 '%s'" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566 -msgid "Unable to scan %s for media changes" -msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑒𐑨𐑯 %s 𐑓𐑹 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609 -msgid "Rescan %s" -msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑒𐑨𐑯 %s" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646 -msgid "Unable to mount %s" -msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑥𐑬𐑯𐑑 %s" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709 -msgid "Mount %s" -msgstr "𐑥𐑬𐑯𐑑 %s" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917 -msgid "Removable Media" -msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004 -msgid "Network Places" -msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043 -msgid "Open your personal folder" -msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑿𐑼 𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼" - -#. Translators: Desktop is used here as in -#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop -#. * environment). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062 -msgctxt "Desktop Folder" -msgid "Desktop" -msgstr "𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063 -msgid "Open the contents of your desktop in a folder" -msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑿𐑼 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑦𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1454 -msgid "Places" -msgstr "𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1483 -msgid "System" -msgstr "𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥" - -#. Below this, we only have log out/shutdown items -#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything -#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your -#. * language (where %s is a username). -#. -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1564 -msgctxt "panel:showusername" -msgid "1" -msgstr "1" - -#. keep those strings in sync with the ones in -#. * panel-action-button.c -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1576 -msgid "Log Out %s..." -msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑 %s..." - -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1580 -msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" -msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑 %s 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯 𐑨𐑟 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑿𐑟𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1 -msgid "Action button type" -msgstr "𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑𐑲𐑐" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2 -msgid "Applet MateComponent IID" -msgstr "𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 ··𐑚𐑪𐑯𐑴𐑚𐑪 IID" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3 -msgid "Icon used for object's button" -msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑹 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑'𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " -"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " -"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 custom_icon 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑨𐑟 𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑓𐑹 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯. 𐑦𐑓 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑞 " -"custom_icon 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 " -"\"menu-object\" 𐑹 \"drawer-object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5 -msgid "" -"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " -"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 menu_path 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑨𐑟 𐑞 𐑐𐑭𐑔 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 " -"𐑒𐑩𐑯𐑕𐑑𐑮𐑳𐑒𐑑𐑩𐑛. 𐑦𐑓 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑞 menu_path 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 " -"object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"menu-object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or " -"bottom if vertical) edge of the panel." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑮𐑩𐑑𐑩𐑛 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑞 𐑮𐑲𐑑 (𐑹 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑦𐑓 " -"𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤) 𐑧𐑡 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7 -msgid "" -"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object " -"using the \"Unlock\" menuitem." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑥𐑱 𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑳𐑯𐑤𐑪𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑞 \"𐑩𐑯𐑤𐑭𐑒\" " -"𐑥𐑧𐑯𐑿𐑲𐑑𐑩𐑥." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8 -msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" -msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑮𐑩𐑑 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥/𐑮𐑲𐑑 𐑧𐑡" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9 -msgid "Launcher location" -msgstr "𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10 -msgid "Lock the object to the panel" -msgstr "𐑤𐑪𐑒 𐑞 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11 -msgid "Menu content path" -msgstr "𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑔" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12 -msgid "Object's position on the panel" -msgstr "𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13 -msgid "Panel attached to drawer" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑗𐑑 𐑑 𐑛𐑮𐑷𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object type" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑑𐑲𐑐" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15 -msgid "" -"The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. " -"\"OAFIID:MATE_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type " -"key is \"matecomponent-applet\"." -msgstr "" -"𐑞 ··𐑚𐑪𐑯𐑴𐑚𐑪 𐑦𐑥𐑐𐑤𐑩𐑥𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 ID 𐑝 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 - 𐑧.𐑡𐑰. \"OAFIID:MATE_ClockApplet\". " -"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"matecomponent-applet\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " -"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only relevant " -"if the object_type key is \"action-applet\"." -msgstr "" -"𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑲𐑐 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑮𐑧𐑐𐑮𐑩𐑟𐑧𐑯𐑑𐑕. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"lock\", \"logout\", " -"\"run\", \"search\" 𐑯 \"screenshot\". 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 " -"object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"action-applet\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." -msgstr "" -"𐑞 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑼 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑮𐑷𐑼. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 " -"object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"drawer-object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18 -msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." -msgstr "𐑞 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑼 𐑝 𐑞 𐑑𐑪𐑐𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑗 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19 -msgid "" -"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." -msgstr "" -"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 .desktop 𐑓𐑲𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑲𐑚𐑦𐑙 𐑞 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 " -"object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"launcher-object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20 -msgid "" -"The location of the image file used as the icon for the object's button. This " -"key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " -"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." -msgstr "" -"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤 𐑿𐑕𐑑 𐑨𐑟 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑓𐑹 𐑞 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑'𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 " -"𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"drawer-object\" 𐑹 \"menu-object\" 𐑯 𐑞 " -"use_custom_icon 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21 -msgid "" -"The path from which the menu contents is contructed. This key is only " -"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is " -"\"menu-object\"." -msgstr "" -"𐑞 𐑐𐑭𐑔 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑦𐑟 𐑒𐑪𐑯𐑕𐑑𐑮𐑳𐑒𐑑𐑧𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 " -"use_menu_path 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵 𐑯 𐑞 object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"menu-object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22 -msgid "" -"The position of this panel object. The position is specified by the number of " -"pixels from the left (or top if vertical) panel edge." -msgstr "" -"𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑. 𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 " -"𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 (𐑹 𐑑𐑪𐑐 𐑦𐑓 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤) 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑧𐑡." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23 -msgid "" -"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"." -msgstr "" -"𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯 𐑩 tooltip 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 " -"𐑦𐑓 𐑞 object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"drawer-object\" 𐑹 \"menu-object\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24 -msgid "" -"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", " -"\"menu-object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" " -"and \"menu-bar\"." -msgstr "" -"𐑞 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"drawer-object\", \"menu-object\", " -"\"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" 𐑯 \"menu-bar\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25 -msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" -msgstr "𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑓𐑹 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑿" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26 -msgid "Toplevel panel containing object" -msgstr "𐑑𐑪𐑐𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27 -msgid "Use custom icon for object's button" -msgstr "𐑿𐑟 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑓𐑹 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑'𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28 -msgid "Use custom path for menu contents" -msgstr "𐑿𐑟 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑐𐑭𐑔 𐑓𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-profile.c:772 ../mate-panel/panel-profile.c:799 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:835 ../mate-panel/panel-profile.c:1700 -msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s" -msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 MateConf 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑝𐑨𐑤𐑿 '%s': %s" - -#. we need to do this since the key was added in 2.19 and * the default value returned when the key is not set * (for people coming from older versions) is 0, which * is not what we want. -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-profile.c:814 ../mate-panel/panel-profile.c:1596 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1669 ../mate-panel/panel-profile.c:1751 -msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s" -msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 MateConf 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼 𐑝𐑨𐑤𐑿 '%s': %s" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1606 -msgid "" -"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " -"available. Not loading this panel." -msgstr "" -"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 '%s' 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑪𐑯 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 %d 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤. 𐑯𐑪𐑑 " -"𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤." - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1684 -msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s" -msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 MateConf 𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑝𐑨𐑤𐑿 '%s': %s" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:53 -msgctxt "Orientation" -msgid "Top" -msgstr "𐑑𐑪𐑐" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54 -msgctxt "Orientation" -msgid "Bottom" -msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55 -msgctxt "Orientation" -msgid "Left" -msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:56 -msgctxt "Orientation" -msgid "Right" -msgstr "𐑮𐑲𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:866 -msgid "Drawer Properties" -msgstr "𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:981 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2019 -msgid "Unable to load file '%s': %s." -msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s." - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:987 -msgid "Could not display properties dialog" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 -msgid "Opaque" -msgstr "𐑴𐑐𐑱𐑒" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 -msgid "Transparent" -msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑐𐑨𐑮𐑩𐑯𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4 -msgid "Arro_ws on hide buttons" -msgstr "_𐑨𐑮𐑴𐑟 𐑪𐑯 𐑣𐑲𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5 -msgid "Background" -msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6 -msgid "Background _image:" -msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 _𐑦𐑥𐑦𐑡:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7 -msgid "Co_lor:" -msgstr "_𐑒𐑳𐑤𐑼:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8 -msgid "E_xpand" -msgstr "_𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10 -msgid "Image Background Details" -msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11 -msgid "Panel Properties" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12 -msgid "Pick a color" -msgstr "𐑐𐑦𐑒 𐑩 𐑒𐑳𐑤𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13 -msgid "Rotate image when panel is _vertical" -msgstr "𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑧𐑯 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 _𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14 -msgid "S_tyle:" -msgstr "_𐑕𐑑𐑲𐑤:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15 -msgid "Select background" -msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16 -msgid "Show hide _buttons" -msgstr "𐑖𐑴 𐑣𐑲𐑛 _𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17 -msgid "Solid c_olor" -msgstr "𐑕𐑪𐑤𐑦𐑛 _𐑒𐑳𐑤𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18 -msgid "Some of these properties are locked down" -msgstr "𐑕𐑳𐑥 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟 𐑸 𐑤𐑪𐑒𐑑 𐑛𐑬𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19 -msgid "St_retch" -msgstr "_𐑕𐑑𐑮𐑧𐑗" - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20 -msgid "_Autohide" -msgstr "_Autohide" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21 -msgid "_Icon:" -msgstr "_𐑲𐑒𐑪𐑯:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22 -msgid "_None (use system theme)" -msgstr "_𐑯𐑳𐑯 (𐑿𐑟 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑔𐑰𐑥)" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.ui.h:4 -msgid "_Orientation:" -msgstr "_𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24 -msgid "_Scale" -msgstr "_𐑕𐑒𐑱𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.ui.h:6 -msgid "_Size:" -msgstr "_𐑕𐑲𐑟:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26 -msgid "_Tile" -msgstr "_𐑑𐑲𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27 -msgid "pixels" -msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88 -msgid "Could not open recently used document \"%s\"" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 \"%s\"" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-recent.c:90 -msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." -msgstr "𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑻𐑼 𐑪𐑒𐑻𐑛 𐑢𐑲𐑤 𐑑𐑮𐑲𐑦𐑙 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 \"%s\"." - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:147 -msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑦𐑕𐑑?" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:149 -msgid "" -"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n• All items " -"from the Places → Recent Documents menu item.\n• All items from the recent " -"documents list in all applications." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑿 𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑦𐑕𐑑, 𐑿 𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙:\n• 𐑷𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 → " -"𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥.\n• 𐑷𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑷𐑤 " -"𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟." - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:161 -msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:196 -msgid "Recent Documents" -msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:235 -msgid "Clear Recent Documents..." -msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕..." - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:237 -msgid "Clear all items from the recent documents list" -msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑷𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑦𐑕𐑑" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:391 -msgid "Could not run command '%s'" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 '%s'" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:444 -msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑑 '%s' 𐑓𐑮𐑪𐑥 UTF-8" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1256 -msgid "Choose a file to append to the command..." -msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑓𐑲𐑤 𐑑 𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛..." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1634 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8 -msgid "Select an application to view its description." -msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑝𐑿 𐑦𐑑𐑕 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯." - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1672 -msgid "Will run command: '%s'" -msgstr "𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑳𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛: '%s'" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1705 -msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "𐑘𐑻𐑰 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑛𐑮𐑪𐑐𐑑 𐑪𐑯 𐑮𐑳𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑣𐑨𐑛 𐑮𐑪𐑙 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 (%d) 𐑹 𐑤𐑧𐑙𐑔 (%d)\n" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2024 -msgid "Could not display run dialog" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑮𐑳𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1 -msgid "" -"Click this button to browse for a file whose name to append to the command " -"string." -msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑 𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑓𐑹 𐑩 𐑓𐑲𐑤 𐑣𐑵𐑟 𐑯𐑱𐑥 𐑑 𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 -msgid "" -"Click this button to run the selected application or the command in the " -"command entry field." -msgstr "" -"𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑹 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑓𐑰𐑤𐑛." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 -msgid "Command icon" -msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4 -msgid "List of known applications" -msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑯𐑴𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5 -msgid "Run Application" -msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6 -msgid "Run in _terminal" -msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑦𐑯 _𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7 -msgid "Run with _file..." -msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑢𐑦𐑞 _𐑓𐑲𐑤..." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 -msgid "Select this box to run the command in a terminal window." -msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑪𐑒𐑕 𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑩 𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10 -msgid "Show list of known _applications" -msgstr "𐑖𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑯𐑴𐑯 _𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 -msgid "The icon of the command to be run." -msgstr "𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑳𐑯." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12 -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:90 -msgid "_Run" -msgstr "_𐑮𐑳𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91 -msgid "_Force quit" -msgstr "_𐑓𐑹𐑕 𐑒𐑢𐑦𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92 -msgid "C_lear" -msgstr "_𐑒𐑤𐑽" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:93 -msgid "D_on't Delete" -msgstr "_𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1188 -msgid "Hide Panel" -msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window -#. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1595 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "𐑑𐑪𐑐 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1596 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "𐑑𐑪𐑐 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1597 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑤𐑴𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1598 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "𐑑𐑪𐑐 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1602 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1603 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1604 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑓𐑤𐑴𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1605 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1609 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1610 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1611 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑓𐑤𐑴𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1612 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1616 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1617 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1618 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑓𐑤𐑴𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1 -msgid "Animation speed" -msgstr "𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑐𐑰𐑛" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2 -msgid "Automatically hide panel into corner" -msgstr "𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑣𐑲𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑒𐑹𐑯𐑻" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3 -msgid "Background color" -msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4 -msgid "Background color opacity" -msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑴𐑐𐑨𐑕𐑩𐑑𐑰" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5 -msgid "Background image" -msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6 -msgid "Background type" -msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑑𐑲𐑐" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7 -msgid "Center panel on x-axis" -msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑪𐑯 x-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8 -msgid "Center panel on y-axis" -msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑪𐑯 y-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10 -msgid "Enable arrows on hide buttons" -msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑨𐑮𐑴𐑟 𐑪𐑯 𐑣𐑲𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11 -msgid "Enable hide buttons" -msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑣𐑲𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12 -msgid "Expand to occupy entire screen width" -msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑑 𐑪𐑒𐑘𐑫𐑐𐑲 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑦𐑛𐑔" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13 -msgid "Fit image to panel" -msgstr "𐑓𐑦𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only relevant " -"if the enable_buttons key is true." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑨𐑮𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑣𐑲𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 " -"_enablebuttons 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " -"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑰𐑗 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑗 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑑 " -"𐑧𐑡 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯, 𐑤𐑰𐑝𐑦𐑙 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑖𐑴𐑦𐑙." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " -"happening instantly." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑣𐑲𐑛𐑦𐑙 𐑯 𐑳𐑯-𐑣𐑲𐑛𐑦𐑙 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑣𐑨𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 " -"𐑦𐑯𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " -"vertically." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑪𐑮𐑰𐑧𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤𐑦." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " -"to the panel height (if horizontal)." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑒𐑱𐑤𐑛 (𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑞 𐑨𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑 𐑮𐑱𐑖𐑦𐑴 𐑝 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡) 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑣𐑲𐑑 " -"(𐑦𐑓 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤)." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " -"of the image will not be maintained." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑒𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑛𐑲𐑥𐑧𐑯𐑖𐑪𐑯𐑟. 𐑞 𐑨𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑 𐑮𐑱𐑖𐑦𐑴 𐑝 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑤 " -"𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑥𐑱𐑯𐑑𐑱𐑯𐑛." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20 -msgid "" -"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " -"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " -"will cause the panel to re-appear." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑩 𐑒𐑹𐑯𐑻 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑤𐑰𐑝𐑟 𐑞 " -"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑺𐑦𐑩. 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑹𐑯𐑻 𐑩𐑜𐑱𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑷𐑟 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑰-𐑩𐑐𐑽." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21 -msgid "" -"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " -"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. " -"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " -"launchers and buttons on the panel." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑪𐑒𐑘𐑫𐑐𐑲 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑦𐑛𐑔 (𐑣𐑲𐑑 𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 " -"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤). 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑴𐑛 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑩 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡. 𐑦𐑓 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 " -"𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑤𐑸𐑡 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑑 𐑩𐑒𐑭𐑥𐑩𐑛𐑱𐑑 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕, 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻𐑟 𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at " -"that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x and " -"x_right keys specify the location of the panel." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 x 𐑯 x_right 𐑒𐑰𐑟 𐑸 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑝 𐑞 x-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕 𐑝 " -"𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯. 𐑦𐑓 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 resized 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑦𐑥𐑱𐑯 𐑨𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 - 𐑲.𐑧. 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 " -"𐑜𐑮𐑴 𐑪𐑯 𐑚𐑴𐑔 𐑕𐑲𐑛𐑟. 𐑦𐑓 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑞 x 𐑯 x_right 𐑒𐑰𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at " -"that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y and " -"y_bottom keys specify the location of the panel." -msgstr "" -"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 y 𐑯 y_bottom 𐑒𐑰𐑟 𐑸 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑝 𐑞 y-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕 " -"𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯. 𐑦𐑓 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟𐑛 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑦𐑥𐑱𐑯 𐑨𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 - i.e. 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 " -"𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑮𐑴 𐑪𐑯 𐑚𐑴𐑔 𐑕𐑲𐑛𐑟. 𐑦𐑓 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑞 y 𐑯 y_bottom 𐑒𐑰𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤." - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24 -msgid "" -"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This key " -"identifies the current monitor the panel is displayed on." -msgstr "" -"𐑦𐑯 𐑩 Xinerama 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐, 𐑿 𐑥𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑪𐑯 𐑰𐑗 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 " -"𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑪𐑯." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25 -msgid "Name to identify panel" -msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑑 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26 -msgid "Panel autohide delay" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 autohide 𐑛𐑦𐑤𐑱" - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27 -msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 autounhide 𐑛𐑦𐑤𐑱" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28 -msgid "Panel orientation" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29 -msgid "Panel size" -msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30 -msgid "Rotate image on vertical panels" -msgstr "𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑪𐑯 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟" - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31 -msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." -msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑓𐑹 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑯 #RGB 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑." - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32 -msgid "" -"Specifies the file to be used for the background image. If the image contains " -"an alpha channel it will be composited onto the desktop background image." -msgstr "" -"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑓𐑹 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡. 𐑦𐑓 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑩𐑯 𐑨𐑤𐑓𐑩 𐑗𐑨𐑯𐑩𐑤 " -"𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 composited 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡." - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the panel " -"area before the panel is automatically re-shown. This key is only relevant if " -"the auto_hide key is true." -msgstr "" -"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑛𐑦𐑤𐑱 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑟 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑺𐑦𐑩 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 " -"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑮𐑰-𐑖𐑴𐑯. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 _autohide 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵." - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the panel " -"area before the panel is automatically hidden. This key is only relevant if " -"the auto_hide key is true." -msgstr "" -"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑛𐑦𐑤𐑱 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑤𐑰𐑝𐑟 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑺𐑦𐑩 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 " -"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 _autohide 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵." - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35 -msgid "" -"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically hidden " -"into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" -"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑩 " -"𐑒𐑹𐑯𐑻. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 _autohide 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵." - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36 -msgid "" -"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " -"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited " -"onto the desktop background image." -msgstr "" -"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑴𐑐𐑨𐑕𐑩𐑑𐑰 𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑. 𐑦𐑓 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑱𐑒 " -"(𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑨𐑯 65535), 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 composited 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 " -"𐑦𐑥𐑦𐑡." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37 -msgid "Stretch image to panel" -msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑧𐑗 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38 -msgid "" -"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " -"determine at runtime a minimum size based on the font size and other " -"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height (or " -"width)." -msgstr "" -"𐑞 𐑣𐑲𐑑 (𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑓𐑹 𐑩 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤) 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯 𐑨𐑑 runtime 𐑩 " -"𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑕𐑲𐑟 𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟 𐑯 𐑳𐑞𐑼 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼𐑟. 𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑕𐑲𐑟 𐑦𐑟 𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑨𐑑 " -"𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑢𐑹𐑑𐑼 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑣𐑲𐑑 (𐑹 𐑢𐑦𐑛𐑔)." - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is ignored. " -"This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is " -"ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the " -"orientation key." -msgstr "" -"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑞 x-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕, 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 -1, " -"𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 x 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛. 𐑦𐑓 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 𐑜𐑮𐑱𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 0, 𐑞𐑧𐑯 𐑞 " -"𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 x 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑳𐑯-𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛. 𐑦𐑯 " -"𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 " -"𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in " -"un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is " -"placed at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" -"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑞 x-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑳𐑯-𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 " -"𐑥𐑴𐑛. 𐑦𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡 " -"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is ignored. " -"This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is " -"ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the " -"orientation key." -msgstr "" -"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑞 y-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕, 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 " -"-1, 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 y 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛. 𐑦𐑓 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 𐑜𐑮𐑱𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 0, 𐑞𐑧𐑯 𐑞 " -"𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 y 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑳𐑯-𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛. 𐑦𐑯 " -"𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 " -"𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in " -"un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is " -"placed at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" -"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑞 y-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑳𐑯-𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 " -"𐑥𐑴𐑛. 𐑦𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡 " -"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43 -msgid "" -"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", " -"\"left\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the " -"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and " -"\"bottom\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel " -"- but still give a useful hint as to how some panel objects should behave. " -"For example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the " -"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " -"panel." -msgstr "" -"𐑞 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"top\", \"bottom\", \"left\", " -"\"right\". 𐑦𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑢𐑦𐑗 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑪𐑯. 𐑦𐑯 " -"𐑳𐑯-𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 \"top\" 𐑯 \"bottom\" 𐑦𐑟 𐑤𐑧𐑕 𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑𐑩𐑯𐑑 - 𐑚𐑴𐑔 " -"𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 - 𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑜𐑦𐑝 𐑩 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑣𐑦𐑯𐑑 𐑨𐑟 𐑑 𐑣𐑬 𐑕𐑳𐑥 " -"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝. 𐑓𐑹 𐑦𐑜𐑟𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤, 𐑪𐑯 𐑩 \"top\" 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑪𐑐 " -"𐑳𐑐 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤, 𐑢𐑺𐑨𐑟 𐑪𐑯 𐑩 \"bottom\" 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑭𐑐𐑑 𐑳𐑐 " -"𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44 -msgid "" -"The speed in which panel animations should occur. Possible values are " -"\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " -"enable_animations key is true." -msgstr "" -"𐑞 𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑪𐑒𐑻. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"slow\", \"medium\" 𐑯 " -"\"fast\". 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 enable_animations 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45 -msgid "" -"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its main " -"purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " -"navigating between panels." -msgstr "" -"𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑗 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑿𐑕 𐑑 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲 𐑩 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑱𐑯 𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕 𐑦𐑟 " -"𐑑 𐑕𐑻𐑝 𐑨𐑟 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑢𐑧𐑯 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46 -msgid "Visible pixels when hidden" -msgstr "𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47 -msgid "" -"Which type of background should be used for this panel. Possible values are " -"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " -"color key will be used as background color or \"image\" - the image specified " -"by the image key will be used as background." -msgstr "" -"𐑢𐑦𐑗 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"gtk\" - 𐑞 " -"𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 GTK+ 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛, \"color\" - 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑒𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑨𐑟 " -"𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑹 \"image\" - 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑒𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑨𐑟 " -"𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48 -msgid "" -"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " -"This key identifies the current screen the panel is displayed on." -msgstr "" -"𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐, 𐑿 𐑥𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑪𐑯 𐑰𐑗 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 " -"𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑪𐑯." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49 -msgid "X co-ordinate of panel" -msgstr "X 𐑒𐑴-𐑹𐑛𐑦𐑯𐑩𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50 -msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen" -msgstr "X 𐑒𐑴-𐑹𐑛𐑦𐑯𐑩𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤, 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:51 -msgid "X screen where the panel is displayed" -msgstr "X 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑺 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛" - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:52 -msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" -msgstr "Xinerama 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑢𐑺 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛" - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:53 -msgid "Y co-ordinate of panel" -msgstr "Y 𐑒𐑴-𐑹𐑛𐑦𐑯𐑩𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:54 -msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen" -msgstr "Y 𐑒𐑴-𐑹𐑛𐑦𐑯𐑩𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤, 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-util.c:306 -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 '%s' 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛" - -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-util.c:409 -msgid "Could not execute '%s'" -msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:645 -msgid "file" -msgstr "𐑓𐑲𐑤" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:822 -msgid "Home Folder" -msgstr "𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼" - -#. Translators: this is the same string as the one found in -#. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:834 -msgid "File System" -msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1007 -msgid "Search" -msgstr "𐑕𐑻𐑗" - -#. Translators: the first string is the name of a gvfs -#. * method, and the second string is a path. For -#. * example, "Trash: some-directory". It means that the -#. * directory called "some-directory" is in the trash. -#. -#, c-format -#: ../mate-panel/panel-util.c:1053 -msgid "%1$s: %2$s" -msgstr "%1$s: %2$s" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../mate-panel/panel.c:474 -msgid "Open URL: %s" -msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 ·𐑿·𐑮·𐑤: %s" - -#: ../mate-panel/panel.c:1309 -msgid "Delete this drawer?" -msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑮𐑷𐑼?" - -#: ../mate-panel/panel.c:1310 -msgid "When a drawer is deleted, the drawer and its\nsettings are lost." -msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑩 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛, 𐑞 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑯 𐑦𐑑𐑕\n𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑸 𐑤𐑪𐑕𐑑." - -#: ../mate-panel/panel.c:1313 -msgid "Delete this panel?" -msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤?" - -#: ../mate-panel/panel.c:1314 -msgid "When a panel is deleted, the panel and its\nsettings are lost." -msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑩 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑯 𐑦𐑑𐑕\n𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑸 𐑤𐑪𐑕𐑑." - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1 -msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel" -msgstr "𐑩 𐑕𐑦𐑥𐑐𐑩𐑤 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑓𐑹 𐑑𐑧𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥-2.0 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2 -msgid "Test MateComponent Applet" -msgstr "𐑑𐑧𐑕𐑑 ·𐑚𐑪𐑯𐑴𐑚𐑪 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3 -msgid "Test MateComponent Applet Factory" -msgstr "𐑑𐑧𐑕𐑑 ·𐑚𐑪𐑯𐑴𐑚𐑪 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦" - -#, fuzzy -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34 -msgid "Specify an applet IID to load" -msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩𐑯 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 IID 𐑑 𐑤𐑴𐑛" - -#, fuzzy -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:35 -msgid "" -"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored" -msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩 mateconf 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑕𐑑𐑹𐑛" - -#, fuzzy -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36 -msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" -msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 (xx-𐑕𐑥𐑷𐑤, 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩𐑥, 𐑤𐑸𐑡 𐑧𐑑𐑕.)" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:37 -msgid "" -"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" -msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 (𐑑𐑪𐑐, 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥, 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑹 𐑮𐑲𐑑)" - -#, fuzzy -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:61 -msgctxt "Size" -msgid "XX Small" -msgstr "XX 𐑕𐑥𐑷𐑤" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62 -msgctxt "Size" -msgid "X Small" -msgstr "𐑧𐑒𐑕 𐑕𐑥𐑷𐑤" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63 -msgctxt "Size" -msgid "Small" -msgstr "𐑕𐑥𐑷𐑤" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64 -msgctxt "Size" -msgid "Medium" -msgstr "𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩𐑥" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65 -msgctxt "Size" -msgid "Large" -msgstr "𐑤𐑸𐑡" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66 -msgctxt "Size" -msgid "X Large" -msgstr "X 𐑤𐑸𐑡" - -#, fuzzy -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:67 -msgctxt "Size" -msgid "XX Large" -msgstr "XX 𐑤𐑸𐑡" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:129 -msgid "Failed to load applet %s" -msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 %s" - -#. This is an utility to easily test various applets -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.ui.h:2 -msgid "Test applet utility" -msgstr "𐑑𐑧𐑕𐑑 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑘𐑵𐑑𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.ui.h:3 -msgid "_Applet:" -msgstr "_𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑:" - -#, fuzzy -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.ui.h:5 -msgid "_Prefs Dir:" -msgstr "_Prefs Dir:" - diff --git a/po/gv.po b/po/gv.po deleted file mode 100644 index c9b1f2fc..00000000 --- a/po/gv.po +++ /dev/null @@ -1,3395 +0,0 @@ -# Manx translation for mate-panel -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the mate-panel package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-" -"panel&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-23 12:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-25 09:10+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Manx \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format -#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like -#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:303 ../applets/clock/clock.c:444 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format -#. * (eg, like in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 24-hours -#. * format (eg, like in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format -#. * (eg, like in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like -#. * in France: 20:10). -#. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:308 ../applets/clock/clock.c:449 -#: ../applets/clock/clock.c:1591 ../applets/clock/clock-location-tile.c:480 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the start date of an appointment, in -#. * the most abbreviated way possible. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:314 -msgid "%b %d" -msgstr "%b %d" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:847 -msgid "Tasks" -msgstr "Chionnyn" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:847 -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1022 -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655 -msgid "Edit" -msgstr "Caghlaa" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:968 -msgid "All Day" -msgstr "Yn clen laa" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1106 -msgid "Appointments" -msgstr "Currymyn" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1131 -msgid "Birthdays and Anniversaries" -msgstr "Bleeaney as laa ruggyreeyn" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1156 -msgid "Weather Information" -msgstr "Fysseree Emsir" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655 ../applets/clock/clock.ui.h:12 -msgid "Locations" -msgstr "Boaylyn" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1937 -msgid "Calendar" -msgstr "Smoodeyder" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like -#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:444 -msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "%l:%M:%S %p" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like -#. * in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 24-hours -#. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:449 ../applets/clock/clock.c:1585 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when -#. * the day of the month as a decimal number is a single digit, -#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" -#. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:460 -msgid "%a %b %e" -msgstr "%a %b %e" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:467 -#, c-format -msgid "" -"%1$s\n" -"%2$s" -msgstr "" -"%1$s\n" -"%2$s" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:475 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" - -#. Show date in tooltip. -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: -#. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:648 -msgid "%A %B %d (%%s)" -msgstr "%A %B %d (%%s)" - -#: ../applets/clock/clock.c:678 -msgid "Click to hide your appointments and tasks" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:681 -msgid "Click to view your appointments and tasks" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:685 -msgid "Click to hide month calendar" -msgstr "Crigdy follaghey smoodeyder mee" - -#: ../applets/clock/clock.c:688 -msgid "Click to view month calendar" -msgstr "Crig dy soilshaghey smoodeyder mee" - -#: ../applets/clock/clock.c:1423 -msgid "Computer Clock" -msgstr "Clag co`earrooder" - -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 12-hours -#. * format with a leading 0 if needed (eg, like -#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1570 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" - -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 12-hours -#. * format with a leading 0 if needed (eg, like -#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1578 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display a date in the full format (so that people can -#. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1624 -msgid "%A, %B %d %Y" -msgstr "%A, %B %d %Y" - -#: ../applets/clock/clock.c:1655 -msgid "Set System Time..." -msgstr "Caghlaa yn traa yn corys..." - -#: ../applets/clock/clock.c:1656 -msgid "Set System Time" -msgstr "Caghlaa yn traa yn corys" - -#: ../applets/clock/clock.c:1671 -msgid "Failed to set the system time" -msgstr "Doilleid caghlaa yn traa corys" - -#: ../applets/clock/clock.c:1869 ../applets/fish/fish.c:1836 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:192 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:339 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Reihghyn" - -#: ../applets/clock/clock.c:1872 ../applets/fish/fish.c:1839 -#: ../applets/notification_area/main.c:171 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:228 ../applets/wncklet/window-list.c:195 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:95 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:342 ../mate-panel/drawer.c:601 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:710 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:285 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:350 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:665 -msgid "_Help" -msgstr "_Cooney" - -#: ../applets/clock/clock.c:1875 ../applets/fish/fish.c:1842 -#: ../applets/notification_area/main.c:174 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:231 ../applets/wncklet/window-list.c:198 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:98 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:345 -msgid "_About" -msgstr "_Mychione" - -#: ../applets/clock/clock.c:1878 -msgid "Copy _Time" -msgstr "Jean coip jeh'n _Traa" - -#: ../applets/clock/clock.c:1881 -msgid "Copy _Date" -msgstr "Jean coip jeh'n _Dait" - -#: ../applets/clock/clock.c:1884 -msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "Ca_ghlaa Dait & Traa" - -#: ../applets/clock/clock.c:2720 -msgid "Custom format" -msgstr "Aght cadjin" - -#: ../applets/clock/clock.c:3207 -msgid "Choose Location" -msgstr "Reih Boayl" - -#: ../applets/clock/clock.c:3286 -msgid "Edit Location" -msgstr "Caghlaa Boayl" - -#: ../applets/clock/clock.c:3432 -msgid "City Name" -msgstr "Ennym Ard-valley" - -#: ../applets/clock/clock.c:3436 -msgid "City Time Zone" -msgstr "Traa yn Ard-valley" - -#: ../applets/clock/clock.c:3621 -msgid "24 hour" -msgstr "24 oor" - -#: ../applets/clock/clock.c:3622 -msgid "UNIX time" -msgstr "Traa UNIX" - -#: ../applets/clock/clock.c:3623 -msgid "Internet time" -msgstr "Traa eddyr-voggyl" - -#: ../applets/clock/clock.c:3631 -msgid "Custom _format:" -msgstr "Aght _cadjin" - -#: ../applets/clock/clock.c:3721 -msgid "Clock" -msgstr "Clag" - -#: ../applets/clock/clock.c:3724 -msgid "The Clock displays the current time and date" -msgstr "Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn" - -#. Translator credits -#: ../applets/clock/clock.c:3727 ../applets/fish/fish.c:621 -#: ../applets/notification_area/main.c:153 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:540 ../applets/wncklet/window-list.c:609 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:77 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:619 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:138 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts\n" -" Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:1 -msgid "(optional)" -msgstr "(reihyssagh)" - -#. Languages that have a single word that translates as either "state" or "province" should use that instead of "region". -#: ../applets/clock/clock.ui.h:3 -msgid "" -"Type a city, region, or country name and then select a match from " -"the pop-up." -msgstr "" -"small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih " -"ny red cheddin voish yn frap-heose." - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:4 -msgid "Clock Format" -msgstr "Aght Clag" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:5 -msgid "Clock Preferences" -msgstr "Reihghyn Clag" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:6 -msgid "Current Time:" -msgstr "Traa ec y traa t'ayn" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:7 -msgid "Display" -msgstr "Taishbyney" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:8 -msgid "East" -msgstr "Niar" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.ui.h:5 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9 -msgid "General" -msgstr "Cadjin" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:10 -msgid "L_atitude:" -msgstr "Dowan-l_heead" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:11 -msgid "L_ongitude:" -msgstr "Dowan-l_iurid" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:13 -msgid "North" -msgstr "Twoaie" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:14 -msgid "Panel Display" -msgstr "Taishbyney pannyl" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:15 -msgid "Show _temperature" -msgstr "Soilshaghey ç_hiassid" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:16 -msgid "Show _weather" -msgstr "Soilshaghey yn _emshir" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:17 -msgid "Show seco_nds" -msgstr "Soilshagehy grigyn" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:18 -msgid "Show the _date" -msgstr "Soilshaghey yn _dait" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:19 -msgid "South" -msgstr "Jiass" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 -msgid "Time & Date" -msgstr "Traa & Dait" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:21 -msgid "Time _Settings" -msgstr "_Reihghyn Traa" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:22 -msgid "Weather" -msgstr "Emshir" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:23 -msgid "West" -msgstr "Heer" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:24 -msgid "_12 hour format" -msgstr "Aght _12 oor" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:25 -msgid "_24 hour format" -msgstr "Aght _24 oor" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:26 -msgid "_Location Name:" -msgstr "_Ennym Boayl:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:27 -msgid "_Pressure unit:" -msgstr "Broo _Unnid:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:28 -msgid "_Set System Time" -msgstr "C_ur Traa Corys Er" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:29 -msgid "_Temperature unit:" -msgstr "U_nnid ç_hiassid:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:30 -msgid "_Time:" -msgstr "_Traa:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:31 -msgid "_Timezone:" -msgstr "Cr_ysstraa:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:32 -msgid "_Visibility unit:" -msgstr "_Unnid dy akin:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:33 -msgid "_Wind speed unit:" -msgstr "Unnid Tappeid _geay:" - -#. Translators: -#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode -#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and -#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour". -#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour". -#. -#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example, -#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or -#. "12-hour", things will not work. -#. -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:11 -msgid "24-hour" -msgstr "24-oor" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12 -msgid "A list of locations to display in the calendar window." -msgstr "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13 -msgid "Custom format of the clock" -msgstr "Aght reih't son yn clag" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14 -msgid "Expand list of appointments" -msgstr "Jean yn rolley ny smoo jeh currymyn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:15 -msgid "Expand list of birthdays" -msgstr "Jean yn rolley ny smoo jeh laa laa ruggyreeyn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:16 -msgid "Expand list of locations" -msgstr "Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:17 -msgid "Expand list of tasks" -msgstr "Jean yn rolley ny smoo jeh reddyn dy jannoo" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:18 -msgid "Expand list of weather information" -msgstr "Jean yn rolley dy fysseree emshir" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:19 -msgid "Hour format" -msgstr "Aght oor" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:20 -msgid "If true, display a weather icon." -msgstr "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:21 -msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." -msgstr "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:22 -msgid "If true, display seconds in time." -msgstr "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23 -msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag " -"smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24 -msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo " -"sy uinnag smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25 -msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag " -"smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26 -msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy " -"uinnag smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27 -msgid "If true, expand the list of weather information in the calendar window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy " -"uinnag smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28 -msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." -msgstr "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29 -msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg " -"emshir." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30 -msgid "If true, show week numbers in the calendar." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:31 -msgid "List of locations" -msgstr "Rolley dy boaylyn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:32 -msgid "Show date in clock" -msgstr "Soilshaghey yn dait 'sy clag" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:33 -msgid "Show date in tooltip" -msgstr "Soilshaghey yn dait sy faaue greie" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:34 -msgid "Show temperature in clock" -msgstr "Soilshaghey yn çhiassid sy clag" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:35 -msgid "Show time with seconds" -msgstr "Soilshaghey traa lesh grigyn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:36 -msgid "Show weather in clock" -msgstr "Soilshaghey yn emshir 'sy clag" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:37 -msgid "Show week numbers in calendar" -msgstr "Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:38 -msgid "Speed unit" -msgstr "Unnid tappeid" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39 -msgid "Temperature unit" -msgstr "Unnid çhiassid" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:40 -msgid "The unit to use when showing temperatures." -msgstr "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey çhiassidyn." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:41 -msgid "The unit to use when showing wind speed." -msgstr "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey yn tappeid geay." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:42 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.22 with the use of an internal " -"time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older " -"versions." -msgstr "" -"Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er MATE 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie " -"reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:43 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.28 in favour of the use of " -"timezones. The schema is retained for compatibility with older versions." -msgstr "" -"Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er MATE 2.28 ayns foayr jeh ny " -"cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' " -"key. The schema is retained for compatibility with older versions." -msgstr "" -"Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er MATE 2.6 ayns foayr da yn " -"orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45 -msgid "" -"This key specifies the format used by the clock applet when the format key " -"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by " -"strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more " -"information." -msgstr "" -"Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa " -"ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh " -"sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. " -"Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46 -msgid "" -"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values " -"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set " -"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " -"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this " -"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the " -"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " -"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in " -"the custom_format key." -msgstr "" -"Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny " -"towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as " -"\"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa " -"eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" " -"Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn " -"clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns " -"grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag " -"soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:47 -msgid "Time configuration tool" -msgstr "Greie caghlaa traa" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:48 -msgid "Use Internet time" -msgstr "Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:49 -msgid "Use UNIX time" -msgstr "Jannoo ymmyd jeh traa UNIX" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:50 -msgid "Use UTC" -msgstr "Jannoo ymmyd jeh UTC" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183 -msgid "Failed to set the system timezone" -msgstr "Doilleid lesh cur yn traa er yn corys" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:244 -msgid "Set..." -msgstr "Cur er..." - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:245 -msgid "Set" -msgstr "Cur er" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:321 -msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer" -msgstr "" -"Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn " -"co`earrooder" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format -#. * (eg, like in the US: 8:10 am), when the local -#. * weekday differs from the weekday at the location -#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457 -msgid "%l:%M %p (%A)" -msgstr "%l:%M %p (%A)" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format -#. * (eg, like in France: 20:10), when the local -#. * weekday differs from the weekday at the location -#. * (the %A expands to the weekday). -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:465 -msgid "%H:%M (%A)" -msgstr "%H:%M (%A)" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format -#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:474 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:613 -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" - -#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API to libmateweather. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:625 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634 -msgid "Unknown" -msgstr "Gyn fys" - -#. Translators: The two strings are temperatures. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:627 -#, c-format -msgid "%s, feels like %s" -msgstr "%s, ennaghtyn gorrish %s" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:650 -#, c-format -msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" -msgstr "irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s" - -#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:169 -#: ../applets/notification_area/main.c:93 ../applets/wncklet/wncklet.c:123 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:235 -#, c-format -msgid "Could not display help document '%s'" -msgstr "Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s'" - -#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:195 -#: ../applets/notification_area/main.c:114 ../applets/wncklet/wncklet.c:152 -msgid "Error displaying help document" -msgstr "Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1 -msgid "Change system time" -msgstr "Caghlaa traa corys" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2 -msgid "Change system time zone" -msgstr "Caghlaa cryss traa yn corys" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3 -msgid "Configure hardware clock" -msgstr "Reihghyn clag yiarnrey" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to change the system time zone." -msgstr "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn cryss traa yn corys." - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5 -msgid "Privileges are required to change the system time." -msgstr "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn traa yn corys." - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6 -msgid "Privileges are required to configure the hardware clock." -msgstr "Ta feym ayd er kiedyn dy caghlaa ny reihghyn yn clag yiarnrey" - -#: ../applets/fish/fish.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Warning: The command appears to be something actually useful.\n" -"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n" -"We strongly advise you against using %s for anything\n" -"which would make the applet \"practical\" or useful." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:471 -msgid "Images" -msgstr "Jallooyn" - -#: ../applets/fish/fish.c:583 ../applets/fish/fish.c:649 -#: ../applets/fish/fish.c:765 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish" -msgstr "%s yn Eeast" - -#: ../applets/fish/fish.c:584 -#, c-format -msgid "" -"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " -"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. " -"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." -msgstr "" -"Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa " -"co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as " -"chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh " -"dys ny towse shickeeatragh." - -#: ../applets/fish/fish.c:608 -msgid "(with minor help from George)" -msgstr "(Lesh beggyn dy cooney coish George)" - -#: ../applets/fish/fish.c:615 -msgid "Fish" -msgstr "Eeeast" - -#: ../applets/fish/fish.c:650 -#, c-format -msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" -msgstr "%s yn eeast ny oracle coasan" - -#: ../applets/fish/fish.c:721 -msgid "Unable to locate the command to execute" -msgstr "Cha noddym feddyn yn sarey dy roie" - -#: ../applets/fish/fish.c:770 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish Says:" -msgstr "Ta %s yn eeast graa:" - -#: ../applets/fish/fish.c:839 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read output from command\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey\n" -"\n" -"Fysseree: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:905 -msgid "_Speak again" -msgstr "_Graa reesht" - -#: ../applets/fish/fish.c:989 -#, c-format -msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" -msgstr "Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh." - -#: ../applets/fish/fish.c:1012 -#, c-format -msgid "" -"Unable to execute '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Cha noddym roie '%s'\n" -"\n" -"Fysseree: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:1028 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read from '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Cha noddym lhaih voish'%s'\n" -"\n" -"Fysseree: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:1679 -msgid "The water needs changing" -msgstr "Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey" - -#: ../applets/fish/fish.c:1681 -msgid "Look at today's date!" -msgstr "Jeeagh er yn dait jiu" - -#: ../applets/fish/fish.c:1774 -#, c-format -msgid "%s the Fish, the fortune teller" -msgstr "%s yn eeast, yn faaishnagh" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:1 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:2 -msgid "Animation" -msgstr "Annymaght" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:3 -msgid "Co_mmand to run when clicked:" -msgstr "Sa_rey dy roie traa t'eh crigid:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:4 -msgid "Fish Preferences" -msgstr "Reihghyn eeast" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 -msgid "Select an animation" -msgstr "Reih ny annymaght" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:7 -msgid "_File:" -msgstr "_Coadan:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:8 -msgid "_Name of fish:" -msgstr "_Ennym jeh'n eeast:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:9 -msgid "_Pause per frame:" -msgstr "Scuirr dagh _framey:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:10 -msgid "_Rotate on vertical panels" -msgstr "_Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:11 -msgid "_Total frames in animation:" -msgstr "_Ard-sym dy frameyn sy animaght:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:12 -msgid "frames" -msgstr "frameyn" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:13 -msgid "seconds" -msgstr "grigyn" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " -"naming him." -msgstr "" -"Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny " -"ennym." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2 -msgid "Command to execute on click" -msgstr "Sarey dy roie traa t'ow crig" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3 -msgid "Frames in fish's animation" -msgstr "Framey 'syn animaght eeast" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley " -"mygeayrt er pannylyn pontreilagh." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5 -msgid "Pause per frame" -msgstr "Scuirr dagh framey" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6 -msgid "Rotate on vertical panels" -msgstr "Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7 -msgid "The fish's animation pixmap" -msgstr "Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8 -msgid "The fish's name" -msgstr "Yn ennym jeh'n eeast" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9 -msgid "" -"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " -"is clicked." -msgstr "" -"Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10 -msgid "" -"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " -"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." -msgstr "" -"Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit " -"son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey " -"pix." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11 -msgid "" -"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's " -"animation." -msgstr "" -"Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy framey bee soilshit sy animaght eeast." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12 -msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." -msgstr "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit." - -#: ../applets/notification_area/main.c:148 -msgid "Notification Area" -msgstr "Boayl fogrey" - -#: ../applets/notification_area/main.c:306 -msgid "Panel Notification Area" -msgstr "pannyl Boayl Fogrey" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:182 -#, c-format -msgid "Failed to load %s: %s\n" -msgstr "Cha noddym ladey %s: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:183 -msgid "Icon not found" -msgstr "Cha row yn jallooveg feddynit" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 -msgid "Click here to restore hidden windows." -msgstr "Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:247 -msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." -msgstr "" -"Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:459 ../applets/wncklet/showdesktop.c:543 -msgid "Show Desktop Button" -msgstr "Soilshaghey cramman claare buird" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:545 -msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." -msgstr "" -"Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn " -"claare buird." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:575 -msgid "" -"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not " -"running a window manager." -msgstr "" -"Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman " -"claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag." - -#: ../applets/wncklet/window-list.c:612 -msgid "Window List" -msgstr "Rolley uinnagyn" - -#: ../applets/wncklet/window-list.c:614 -msgid "" -"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you " -"browse them." -msgstr "" -"Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns " -"crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad." - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1 -msgid "Group windows when _space is limited" -msgstr "Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 -msgid "Restore to current _workspace" -msgstr "Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 -msgid "Restore to na_tive workspace" -msgstr "Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4 -msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "Cur erash uinnagyn jeant veg" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5 -msgid "Sh_ow windows from current workspace" -msgstr "So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6 -msgid "Show windows from a_ll workspaces" -msgstr "Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7 -msgid "Window Grouping" -msgstr "Possan uinnagyn" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 -msgid "Window List Content" -msgstr "Cummal rolley uinnag" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 -msgid "Window List Preferences" -msgstr "Rolley reihghyn uinnag" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 -msgid "_Always group windows" -msgstr "Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 -msgid "_Never group windows" -msgstr "Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" -"Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley " -"uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh " -"traa\"." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it " -"will only display windows from the current workspace." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish " -"oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys " -"obbree 'sy traa t'ayn" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " -"Otherwise, switch to the workspace of the window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn " -"reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree " -"jeh'n uinnag." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4 -msgid "Maximum window list size" -msgstr "Mooadys rolley uinnag cooid smoo" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5 -msgid "Minimum window list size" -msgstr "Mooadys rolley uinnag cooid sloo" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6 -msgid "Move windows to current workspace when unminimized" -msgstr "" -"Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh " -"currit ny sloo" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7 -msgid "Show windows from all workspaces" -msgstr "Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.20. The schema is retained for " -"compatibility with older versions." -msgstr "" -"Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er MATE 2.20. Va'n cooish freayllt " -"son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9 -msgid "When to group windows" -msgstr "Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn" - -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:80 ../applets/wncklet/window-menu.c:247 -msgid "Window Selector" -msgstr "Reihder uinnagyn" - -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:84 -msgid "" -"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " -"browse them." -msgstr "" -"Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as " -"lhiggey da us jeeaghyn trooid ad." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10 -msgid "rows" -msgstr "Rhenkyn" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974 -msgid "columns" -msgstr "Collooyn" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 -#, c-format -msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:503 -#, c-format -msgid "" -"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn " -"caghlaader reaymys obbree: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:518 -#, c-format -msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader " -"reaymys obbree: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:622 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Caghlaader boayl obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624 -msgid "" -"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " -"lets you manage your windows." -msgstr "" -"Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn " -"obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1 -msgid "Number of _workspaces:" -msgstr "Earroo dy _Boaylyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 -msgid "Show _all workspaces in:" -msgstr "Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 -msgid "Show _only the current workspace" -msgstr "Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 -msgid "Show workspace _names in switcher" -msgstr "Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5 -msgid "Switcher" -msgstr "Caghlaadeyr" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 -msgid "Workspace Names" -msgstr "Enmyn Boaylyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7 -msgid "Workspace Switcher Preferences" -msgstr "Reihghyn caghlaader reaymys obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8 -msgid "Workspace na_mes:" -msgstr "_Enmyn boaylyn obbree:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9 -msgid "Workspaces" -msgstr "Boaylyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1 -msgid "Display all workspaces" -msgstr "Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2 -msgid "Display workspace names" -msgstr "Soilshaghey enmyn boaylyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " -"only show the current workspace." -msgstr "" -"Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny " -"reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree " -"'sy traa t'ayn." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " -"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. " -"This setting only works when the window manager is Marco." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree " -"soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey " -"ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n " -"reireyder uinnag ayd's Marco." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5 -msgid "Rows in workspace switcher" -msgstr "Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6 -msgid "" -"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " -"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is " -"only relevant if the display_all_workspaces key is true." -msgstr "" -"Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght " -"pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree " -"ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny " -"reaymysyn obbree dy firrinagh." - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1 -msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel" -msgstr "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl MATE-2.0" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2 -msgid "Test MateComponent Applet" -msgstr "Prowal claare veg MateComponent" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3 -msgid "Test MateComponent Applet Factory" -msgstr "Prowl thaie obbree claare veg MateComponent" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:34 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:36 -msgid "Specify an applet IID to load" -msgstr "Reih ny claare veg IID dy laadey" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:35 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:37 -msgid "" -"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored" -msgstr "Reih ny boayl mateconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:36 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:38 -msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" -msgstr "Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.)" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:37 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39 -msgid "" -"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" -msgstr "" -"Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny " -"yesh)" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:53 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:55 -msgctxt "Orientation" -msgid "Top" -msgstr "Mullagh" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:54 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:56 -msgctxt "Orientation" -msgid "Bottom" -msgstr "Vun" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:55 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:57 -msgctxt "Orientation" -msgid "Left" -msgstr "My hoshtal" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:56 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58 -msgctxt "Orientation" -msgid "Right" -msgstr "My yesh" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:61 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:63 -msgctxt "Size" -msgid "XX Small" -msgstr "XX Veg" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:62 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:64 -msgctxt "Size" -msgid "X Small" -msgstr "X Veg" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:63 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:65 -msgctxt "Size" -msgid "Small" -msgstr "Veg" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:64 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66 -msgctxt "Size" -msgid "Medium" -msgstr "Veeanagh" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:65 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67 -msgctxt "Size" -msgid "Large" -msgstr "Vooar" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:66 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68 -msgctxt "Size" -msgid "X Large" -msgstr "X vooar" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:67 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69 -msgctxt "Size" -msgid "XX Large" -msgstr "XX mooadagh" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:129 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:127 -#, c-format -msgid "Failed to load applet %s" -msgstr "Doilleid laadey claare veg %s" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:249 -#, c-format -msgid "query returned exception %s\n" -msgstr "va'n feisht cur erash lhimmey %s\n" - -#. This is an utility to easily test various applets -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:2 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:2 -msgid "Test applet utility" -msgstr "Prowl foaynoo claa veg" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3 -msgid "_Applet:" -msgstr "C_laare veg:" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:4 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4 -msgid "_Orientation:" -msgstr "_Stuireydys:" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:5 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5 -msgid "_Prefs Dir:" -msgstr "_Ynnd reihghyn:" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:6 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6 -msgid "_Size:" -msgstr "_Mooadys:" - -#: ../matecomponent/panel-module/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 -#: ../mate-panel/applet.c:554 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:145 -msgid "Loc_k To Panel" -msgstr "Cur _ghlass er dys yn pannyl" - -#: ../matecomponent/panel-module/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 -#: ../mate-panel/applet.c:537 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 -msgid "_Move" -msgstr "_Gleashaghey" - -#: ../matecomponent/panel-module/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 -#: ../mate-panel/applet.c:526 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:136 -msgid "_Remove From Panel" -msgstr "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165 -#, c-format -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188 -#, c-format -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s'" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:958 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "Goaill toshiaght er %s" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1100 -#, c-format -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Cha nel yn claare lhiggey da docmaidyn er yn liney sarey" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1168 -#, c-format -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Reih laadey gyn fys: %d" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1373 -#, c-format -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1394 -#, c-format -msgid "Not a launchable item" -msgstr "Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229 -msgid "FILE" -msgstr "COADAN" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "Reih yn caart enmey reireydys quaiyl" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232 -msgid "ID" -msgstr "Caart enmey" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253 -msgid "Session management options:" -msgstr "Soilshaghey reihghyn reireydys:" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254 -msgid "Show session management options" -msgstr "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl" - -#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what -#. * the format should be. Let's put something simple until -#. * the following bug gets fixed: -#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:745 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:915 -msgid "Error" -msgstr "Doilleid" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382 -msgid "Choose an icon" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 -#, c-format -msgid "Could not launch '%s'" -msgstr "Cha noddym laadey '%s'" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 -#: ../mate-panel/launcher.c:161 -msgid "Could not launch application" -msgstr "Cha noddym laadey claare" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44 -#, c-format -msgid "Could not open location '%s'" -msgstr "Cha noddym foashley boayl '%s'" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:162 -msgid "No application to handle search folders is installed." -msgstr "" -"Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder." - -#: ../mate-panel/applet.c:447 -msgid "???" -msgstr "???" - -#: ../mate-panel/applet.c:1346 -msgid "Cannot find an empty spot" -msgstr "Cha noddym feddyn ny boayl follym" - -#: ../mate-panel/drawer.c:350 ../mate-panel/panel-addto.c:174 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1626 -msgid "Drawer" -msgstr "kishteig hayrn" - -#: ../mate-panel/drawer.c:589 -msgid "_Add to Drawer..." -msgstr "Cu_r dys kishteig hayrn..." - -#: ../mate-panel/drawer.c:595 ../mate-panel/launcher.c:807 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:141 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:216 -msgid "_Properties" -msgstr "_Reihghyn" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:29 -msgid "Create new file in the given directory" -msgstr "Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:30 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[COADAN...]" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:108 -msgid "- Edit .desktop files" -msgstr "- Caghlaa coadanyn .claabuird" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:146 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:200 ../mate-panel/launcher.c:897 -msgid "Create Launcher" -msgstr "Croo laadeyder" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:171 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:194 -msgid "Directory Properties" -msgstr "Reighhyn ynnyd" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:177 ../mate-panel/launcher.c:735 -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Reihghyn Laadey" - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " -"show the time, etc." -msgstr "" -"Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, " -"soilshaghey yn traa, etc." - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 ../mate-panel/main.c:93 -msgid "Panel" -msgstr "Pannyl" - -#: ../mate-panel/launcher.c:118 -msgid "Could not show this URL" -msgstr "Cha noddym soilshaghey yn URL shoh" - -#: ../mate-panel/launcher.c:119 -msgid "No URL was specified." -msgstr "Cha row URL currit stiagh" - -#: ../mate-panel/launcher.c:227 -msgid "Could not use dropped item" -msgstr "Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit" - -#: ../mate-panel/launcher.c:423 -#, c-format -msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:462 -#, c-format -msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" -msgstr "Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:801 -msgid "_Launch" -msgstr "_Laadey" - -#: ../mate-panel/launcher.c:840 -#, c-format -msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -msgstr "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:966 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1426 -msgid "Could not save launcher" -msgstr "Cha noddym sauail laadeyder" - -#: ../mate-panel/main.c:45 -msgid "Replace a currently running panel" -msgstr "Cur red ayns ynnyd jeh yn pannyl ta roie sy traa t'ayn" - -#: ../mate-panel/menu.c:916 -msgid "Add this launcher to _panel" -msgstr "Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl" - -#: ../mate-panel/menu.c:923 -msgid "Add this launcher to _desktop" -msgstr "Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird" - -#: ../mate-panel/menu.c:935 -msgid "_Entire menu" -msgstr "Yn rolley c_len" - -#: ../mate-panel/menu.c:940 -msgid "Add this as _drawer to panel" -msgstr "Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl" - -#: ../mate-panel/menu.c:947 -msgid "Add this as _menu to panel" -msgstr "Cur shoh dys _rolley dys pannyl" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:609 -#, c-format -msgid "GAME OVER at level %d!" -msgstr " GAMMAN EC JERREY er keim %d!" - -#. Translators: the first and third strings are similar to a -#. * title, and the second string is a small information text. -#. * The spaces are there only to separate all the strings, so -#. try to keep them as is. -#: ../mate-panel/nothing.cP:616 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s %3$s" -msgstr "%1$s %2$s %3$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:617 -msgid "Press 'q' to quit" -msgstr "Broo 'q' dy faagail" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:622 -msgid "Paused" -msgstr "Scuirrit" - -#. Translators: the first string is a title and the second -#. * string is a small information text. -#: ../mate-panel/nothing.cP:625 ../mate-panel/nothing.cP:636 -#, c-format -msgid "%1$s\t%2$s" -msgstr "%1$s\t%2$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:626 -msgid "Press 'p' to unpause" -msgstr "Broo 'p' dy cur v'eih scuirr" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:632 -#, c-format -msgid "Level: %s, Lives: %s" -msgstr "Keim: %s, Biorid: %s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:637 -msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" -msgstr "" -"My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy " -"faagail" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:1385 -msgid "Killer GEGLs from Outer Space" -msgstr "GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:129 -msgid "_Activate Screensaver" -msgstr "C_ur saueyderrfastee er" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:135 -msgid "_Lock Screen" -msgstr "Cur ghlass er yn _fastee" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:254 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Cha noddym cochiangley rish yn server" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:285 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Cur ghlass er yn fastee" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:286 -msgid "Protect your computer from unauthorized use" -msgstr "" - -#. when changing one of those two strings, don't forget to -#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername")) -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:300 -msgid "Log Out..." -msgstr "Hurrys magh..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:301 -msgid "Log out of this session to log in as a different user" -msgstr "Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:310 -msgid "Run Application..." -msgstr "Roie claare..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:311 -msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" -msgstr "Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:320 -msgid "Search for Files..." -msgstr "Shirrey son coadanyn..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:321 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "" -"Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:329 -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:224 -msgid "Force Quit" -msgstr "Faagail lesh niart" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:330 -msgid "Force a misbehaving application to quit" -msgstr "Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney" - -#. FIXME icon -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:339 -msgid "Connect to Server..." -msgstr "Cochiangley rish server..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:340 -msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:348 -msgid "Shut Down..." -msgstr "Dooney Neose..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:349 -msgid "Shut down the computer" -msgstr "Dooney yn co'earrooder Neose" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:115 -msgid "Custom Application Launcher" -msgstr "Laadeyder Claare Reighit" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:116 -msgid "Create a new launcher" -msgstr "Croo ny laadeyder noa" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:126 -msgid "Application Launcher..." -msgstr "Laadeyder claare..." - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:127 -msgid "Copy a launcher from the applications menu" -msgstr "Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:141 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1091 -msgid "Main Menu" -msgstr "Rolley Cadjin" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:142 -msgid "The main MATE menu" -msgstr "Yn rolley MATE cadjin" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:152 -msgid "Menu Bar" -msgstr "Barr rolley" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:153 -msgid "A custom menu bar" -msgstr "Ny barr rolley cadjin" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:163 -msgid "Separator" -msgstr "Scarreyder" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:164 -msgid "A separator to organize the panel items" -msgstr "Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:175 -msgid "A pop out drawer to store other items in" -msgstr "Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:256 -msgid "(empty)" -msgstr "(follym)" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1026 -#, c-format -msgid "Find an _item to add to \"%s\":" -msgstr "Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\":" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1030 -#, c-format -msgid "Add to Drawer" -msgstr "Cur dys kishteig hayrn" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1032 -msgid "Find an _item to add to the drawer:" -msgstr "Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh:" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1034 -#, c-format -msgid "Add to Panel" -msgstr "Cur dys pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1036 -msgid "Find an _item to add to the panel:" -msgstr "Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl:" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:714 -#, c-format -msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" -msgstr "Va \"%s\" dooney cha nel jerkit" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:716 -msgid "Panel object has quit unexpectedly" -msgstr "Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:723 -msgid "" -"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " -"panel." -msgstr "" -"Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys " -"yn pannyl." - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:729 -msgid "_Don't Reload" -msgstr "_Ny jean laadey reesht" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:730 -msgid "_Reload" -msgstr "_Laadey reesht" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:878 -#, c-format -msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -msgstr "Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\"." - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:894 -msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" -msgstr "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's?" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:104 -msgid "And many, many others..." -msgstr "As ram,ram fer elley" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:130 -msgid "The MATE Panel" -msgstr "Yn pannyl MATE" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:133 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications and provides " -"useful utilities." -msgstr "" -"Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh " -"foaynoo ymmydoil." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:137 -msgid "About the MATE Panel" -msgstr "Mychoine yn pannylMATE" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:171 -msgid "Cannot delete this panel" -msgstr "Cha noddym doll magh yn pannylshoh" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:172 -msgid "You must always have at least one panel." -msgstr "Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:205 -msgid "_Add to Panel..." -msgstr "C_ur dys pannyl..." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:226 -msgid "_Delete This Panel" -msgstr "_Doll magh yn pannyl shoh" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:241 -msgid "_New Panel" -msgstr "_Pannyl Noa" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:293 -msgid "A_bout Panels" -msgstr "_Mycjoine pannylyn" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114 -msgid "Application" -msgstr "Claare" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116 -msgid "Application in Terminal" -msgstr "Claare 'sy Terminal" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118 -msgid "Location" -msgstr "Boayl" - -#. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:622 -msgid "_Type:" -msgstr "_Sorçh:" - -#. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:629 -msgid "_Name:" -msgstr "_Ennym:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:656 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Jeeagh trooid" - -#. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:663 -msgid "Co_mment:" -msgstr "C_ohaggloo:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1012 -msgid "Choose an application..." -msgstr "Reih ny claare..." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1016 -msgid "Choose a file..." -msgstr "Reih ny coadan..." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1181 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1190 -msgid "Comm_and:" -msgstr "S_arey" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1199 -msgid "_Location:" -msgstr "_Boayl:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1362 -msgid "The name of the launcher is not set." -msgstr "Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1366 -msgid "Could not save directory properties" -msgstr "Cha noddym sauail reihghyn ynnyd" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367 -msgid "The name of the directory is not set." -msgstr "Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1383 -msgid "The command of the launcher is not set." -msgstr "Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1386 -msgid "The location of the launcher is not set." -msgstr "Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1463 -msgid "Could not display help document" -msgstr "Cha noddym soilshaghey yn cooney son yn docmaid" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:77 -msgid "" -"Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." -msgstr "" -"Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo ." - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:207 -msgid "Force this application to exit?" -msgstr "Cur niart er yn claare shoh dy dooney?" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:210 -msgid "" -"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open " -"documents in it might get lost." -msgstr "" -"Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn " -"cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /" -"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/" -"panel." -msgstr "" -"Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n " -"ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " -"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." -msgstr "" -"Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny " -"pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/" -"toplevels/$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3 -msgid "" -"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. " -"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/" -"$(id)." -msgstr "" -"Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney " -"er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg " -"shoh ayns /apps/panel/applets/$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4 -msgid "" -"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e." -"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of " -"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." -msgstr "" -"Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny " -"nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/" -"cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/" -"panel/objects/$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5 -msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\"" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6 -msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\"" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7 -msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\"" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8 -msgid "" -"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." -msgstr "Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\"" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " -"the enable_program_list key is true." -msgstr "" -"Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn " -"\"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just " -"bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " -"dialog is shown is controlled by the show_program_list key." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn " -"\"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n " -"claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11 -msgid "Old profiles configuration migrated" -msgstr "Va'n Caghlaader reihghyn persoonagh shenn goll ersooyl" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12 -msgid "Panel ID list" -msgstr "Panyl rolley caart enmey" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13 -msgid "Panel applet ID list" -msgstr "Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object ID list" -msgstr "Rolley caart enmey nhee pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " -"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " -"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " -"this list. The panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" -"Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl " -"dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr " -"sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:" -"MATE_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh " -"laadit son shoh dy tagyrt." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2 -msgid "Applet IIDs to disable from loading" -msgstr "Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3 -msgid "Autoclose drawer" -msgstr "kishteig hayrn dooneyhene" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4 -msgid "Complete panel lockdown" -msgstr "Cur yn ghlass neose pannyl dys y jerrey" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5 -msgid "Confirm panel removal" -msgstr "Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6 -msgid "Deprecated" -msgstr "Ceau neose er" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7 -msgid "Disable Force Quit" -msgstr "Cur bac er dooney lesh niart" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8 -msgid "Disable Logging Out" -msgstr "Cur bac er hurrys magh" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9 -msgid "Enable animations" -msgstr "Lhiggey da animaght" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10 -msgid "Enable tooltips" -msgstr "Lhiggey da faaueyn greie" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11 -msgid "Highlight launchers on mouseover" -msgstr "Teih laadeyderyn traa ta lught harrish" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12 -msgid "" -"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " -"remove a panel." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree " -"geddyn rey lesh yn pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13 -msgid "" -"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " -"launcher in it." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr " -"crig er ny laadeyder er eh." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " -"removing access to the force quit button." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny " -"claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney " -"lesh niart." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " -"the log out menu entries." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, " -"liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " -"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The " -"panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn " -"yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg " -"'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18 -msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19 -msgid "" -"This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. " -"The /desktop/mate/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead." -msgstr "" -"Ta'n orgher shoh ceauit neose as cha nod eh veh jannoo ymmydit son ghlass " -"neose kiart. Lhisagh yn fastee ghlass claare buird. Lhisagh yn /claare buird/" -"mate/ghlass neose/cur_bac_er_ghlass_yn_fastee veh jannoo ymmydit ayns ymmyd " -"jeh." - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:106 -msgid "Browse and run installed applications" -msgstr "Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:108 -msgid "Access documents, folders and network places" -msgstr "Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:110 -msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" -msgstr "" -"Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys " -"magh" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:147 -msgid "Applications" -msgstr "Claaghyn" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:358 ../mate-panel/panel-menu-button.c:670 -msgid "_Edit Menus" -msgstr "Caghlaa ro_llaghyn" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lioarynvark" - -#. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:541 -#, c-format -msgid "Open '%s'" -msgstr "Foashley '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566 -#, c-format -msgid "Unable to scan %s for media changes" -msgstr "Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609 -#, c-format -msgid "Rescan %s" -msgstr "Scaney %s reesht" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646 -#, c-format -msgid "Unable to mount %s" -msgstr "Cha noddym chiangley %s" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709 -#, c-format -msgid "Mount %s" -msgstr "Chiangley %s" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917 -msgid "Removable Media" -msgstr "Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004 -msgid "Network Places" -msgstr "Boylyn eddyr-voggyl" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043 -msgid "Open your personal folder" -msgstr "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's" - -#. Translators: Desktop is used here as in -#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop -#. * environment). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062 -msgctxt "Desktop Folder" -msgid "Desktop" -msgstr "Claare Buird" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063 -msgid "Open the contents of your desktop in a folder" -msgstr "Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1454 -msgid "Places" -msgstr "Boaylyn" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1483 -msgid "System" -msgstr "Corys" - -#. Below this, we only have log out/shutdown items -#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything -#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your -#. * language (where %s is a username). -#. -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1564 -msgctxt "panel:showusername" -msgid "1" -msgstr "1" - -#. keep those strings in sync with the ones in -#. * panel-action-button.c -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1576 -#, c-format -msgid "Log Out %s..." -msgstr "Hurrys Magh %s..." - -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1580 -#, c-format -msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" -msgstr "Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1 -msgid "Action button type" -msgstr "Sorçh cramman jantagh" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2 -msgid "Applet MateComponent IID" -msgstr "Claare veg IID MateComponent" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Applet IID" -msgstr "Claare veg IID MateComponent" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4 -msgid "Icon used for object's button" -msgstr "Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5 -msgid "" -"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " -"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " -"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman " -"jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn " -"_jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh " -"_nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " -"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr " -"raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh," -"bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n " -"orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7 -msgid "" -"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or " -"bottom if vertical) edge of the panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8 -msgid "" -"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object " -"using the \"Unlock\" menuitem." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn " -"cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\"" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9 -msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10 -msgid "Launcher location" -msgstr "Boyl laadeyder" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11 -msgid "Lock the object to the panel" -msgstr "Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12 -msgid "Menu content path" -msgstr "Raad cummal rolley" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13 -msgid "Object's position on the panel" -msgstr "Boayl yn nhee er yn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14 -msgid "Panel attached to drawer" -msgstr "Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15 -msgid "Panel object type" -msgstr "Sorçh nhee pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " -"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " -"relevant if the object_type key is \"action-applet\"." -msgstr "" -"Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur " -"ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh " -"just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." -msgstr "" -"Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher " -"just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18 -msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." -msgstr "Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "" -"The implementation ID of the applet - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet" -"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"." -msgstr "" -"Yn cur stiagh caart enmey MateComponent jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:" -"MATE_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee " -"\"claareveg-MateComponent\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20 -msgid "" -"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n " -"orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21 -msgid "" -"The location of the image file used as the icon for the object's button. " -"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " -"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman " -"nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" " -"ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22 -msgid "" -"The path from which the menu contents is contructed. This key is only " -"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" -"object\"." -msgstr "" -"Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr " -"ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee " -"\"nhee-rolley\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23 -msgid "" -"The position of this panel object. The position is specified by the number " -"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n ny pannylyn shoh. Ta'n boayl 'sy traa t'ayn currit stiagh myr " -"earroo dy pixelyn voish yn hoshtal (ny yn mullagh myr pontreilagh) çheu " -"pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24 -msgid "" -"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"." -msgstr "" -"Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley " -"shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig " -"hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25 -msgid "" -"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-" -"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and " -"\"menu-bar\"." -msgstr "" -"Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig " -"hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-matecomponent\", " -"\"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "" -"This key is deprecated, following the migration to a new library for " -"applets. The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:" -"MATE_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is " -"\"matecomponent-applet\"." -msgstr "" -"Yn cur stiagh caart enmey MateComponent jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:" -"MATE_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee " -"\"claareveg-MateComponent\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27 -msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" -msgstr "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28 -msgid "Toplevel panel containing object" -msgstr "Pannyl ard-keim lesh nhee" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:29 -msgid "Use custom icon for object's button" -msgstr "Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:30 -msgid "Use custom path for menu contents" -msgstr "Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:772 ../mate-panel/panel-profile.c:799 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:835 ../mate-panel/panel-profile.c:1700 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s" -msgstr "Doilleid lhaih towse streng MateConf '%s': %s" - -#. we need to do this since the key was added in 2.19 and * the default value returned when the key is not set * (for people coming from older versions) is 0, which * is not what we want. -#: ../mate-panel/panel-profile.c:814 ../mate-panel/panel-profile.c:1596 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1669 ../mate-panel/panel-profile.c:1751 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s" -msgstr "Doilleid lhaih towse slane-earroo MateConf '%s': %s" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1606 -#, c-format -msgid "" -"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " -"available. Not loading this panel." -msgstr "" -"Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y " -"traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh." - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1684 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s" -msgstr "Doilleid lhaih towse boolean MateConf '%s': %s" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:866 -msgid "Drawer Properties" -msgstr "Reihghyn kishteig hayrn" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:981 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2022 -#, c-format -msgid "Unable to load file '%s': %s." -msgstr "Cha noddym laadey coadan '%s': %s." - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:987 -msgid "Could not display properties dialog" -msgstr "Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 -msgid "Opaque" -msgstr "Dullyr" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 -msgid "Transparent" -msgstr "Tarhoilshagh" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4 -msgid "Arro_ws on hide buttons" -msgstr "_Fleityn er follaghey crammanyn" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5 -msgid "Background" -msgstr "Cooylrey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6 -msgid "Background _image:" -msgstr "Jalloo coo_ylrey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7 -msgid "Co_lor:" -msgstr "_Daa:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8 -msgid "E_xpand" -msgstr "_Mooadaghey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10 -msgid "Image Background Details" -msgstr "Fysseree cooylrey jalloo" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11 -msgid "Panel Properties" -msgstr "Reihghyn Pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12 -msgid "Pick a color" -msgstr "Reih ny daa" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13 -msgid "Rotate image when panel is _vertical" -msgstr "Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14 -msgid "S_tyle:" -msgstr "_Aght:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15 -msgid "Select background" -msgstr "Reih cooylrey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16 -msgid "Show hide _buttons" -msgstr "Soilshagey crammanyn _follaghey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17 -msgid "Solid c_olor" -msgstr "Daa chreo_i" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18 -msgid "Some of these properties are locked down" -msgstr "Ta kiuse jeh ny reihghyn shoh ghlassit neose" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19 -msgid "St_retch" -msgstr "_sheeyneyghey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20 -msgid "_Autohide" -msgstr "_Follaghey hene" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21 -msgid "_Icon:" -msgstr "_Jallooveg:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22 -msgid "_None (use system theme)" -msgstr "Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys)" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24 -msgid "_Scale" -msgstr "_scaailley" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26 -msgid "_Tile" -msgstr "_leac" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27 -msgid "pixels" -msgstr "pixelyn" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88 -#, c-format -msgid "Could not open recently used document \"%s\"" -msgstr "Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:90 -#, c-format -msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." -msgstr "Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\"." - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:147 -msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "" -"Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid?" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:149 -msgid "" -"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" -"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" -"• All items from the recent documents list in all applications." -msgstr "" -"Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y " -"gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh:\n" -"• Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit " -"jeh er yn gherrid.\n" -"• Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y " -"gherrid." - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:161 -msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:196 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:235 -msgid "Clear Recent Documents..." -msgstr "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid..." - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:237 -msgid "Clear all items from the recent documents list" -msgstr "" -"Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:391 -#, c-format -msgid "Could not run command '%s'" -msgstr "Cha noddym roie sarey '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:444 -#, c-format -msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" -msgstr "Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1259 -msgid "Choose a file to append to the command..." -msgstr "Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey..." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1637 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8 -msgid "Select an application to view its description." -msgstr "Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1675 -#, c-format -msgid "Will run command: '%s'" -msgstr "Bee eh roie sare: '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1708 -#, c-format -msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "" -"Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny " -"liurid (%d)\n" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2027 -msgid "Could not display run dialog" -msgstr "Cha noddym soilshaghey screeuyn roie" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1 -msgid "" -"Click this button to browse for a file whose name to append to the command " -"string." -msgstr "" -"Broo yn cramman shoh dy jeeagh son ny coadan lesh ennym ta kiangley rish yn " -"streng sarey." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 -msgid "" -"Click this button to run the selected application or the command in the " -"command entry field." -msgstr "" -"Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher " -"enmey sarey." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 -msgid "Command icon" -msgstr "Jallooveg sarey" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4 -msgid "List of known applications" -msgstr "Rolley dy terminalyn lesh fys" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5 -msgid "Run Application" -msgstr "Roie claare" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6 -msgid "Run in _terminal" -msgstr "Roie ayns _terminal" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7 -msgid "Run with _file..." -msgstr "Roie l_esh coadan..." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 -msgid "Select this box to run the command in a terminal window." -msgstr "Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10 -msgid "Show list of known _applications" -msgstr "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 -msgid "The icon of the command to be run." -msgstr "Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12 -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:90 -msgid "_Run" -msgstr "_Roie" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91 -msgid "_Force quit" -msgstr "_Dooney lesh niart" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92 -msgid "C_lear" -msgstr "_Geddyn rey lesh" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:93 -msgid "D_on't Delete" -msgstr "_Ny jean doll magh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1190 -msgid "Hide Panel" -msgstr "Follaghey pannyl" - -#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window -#. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1597 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannyl moodaghit çheu sy vullagh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1598 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Pannyl mullagh sy vean" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1599 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Pannyl Shiaulley sy vullagh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1600 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Pannyl çheu vullagh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1604 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannyl çheu moodaghit 'sy vun" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1605 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Pannyl veeanagh bun" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1606 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Pannyl bun Shiaulley" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1607 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Pannyl çheu 'Sy vun" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1611 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannyl çheu moodaghir my hoshtal" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1612 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Pannyl veeanagh my hoshtal" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1613 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Pannyl shiaulley my hoshtal" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1614 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "çheu pannyl my hoshtal" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1618 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannyl mooadaghit my yesh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Pannyl veeanagh my yesh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Pannyl shiaulley my yesh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Pannyl çheu my yesh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1 -msgid "Animation speed" -msgstr "Tappeid animaght" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2 -msgid "Automatically hide panel into corner" -msgstr "Follaghey pannyl 'sy uillin hene" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3 -msgid "Background color" -msgstr "Daa coylrey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4 -msgid "Background color opacity" -msgstr "Daa cooylrey dullyraght" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5 -msgid "Background image" -msgstr "Jalloo cooylrey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6 -msgid "Background type" -msgstr "Sorçh cooylrey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7 -msgid "Center panel on x-axis" -msgstr "Pannyl veeanagh er x-essylys" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8 -msgid "Center panel on y-axis" -msgstr "Pannyl veeanagh er y-essylys" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10 -msgid "Enable arrows on hide buttons" -msgstr "Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11 -msgid "Enable hide buttons" -msgstr "Lhiggey da crammanyn follaghey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12 -msgid "Expand to occupy entire screen width" -msgstr "Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13 -msgid "Fit image to panel" -msgstr "Tarn jalloo dys fastee" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " -"relevant if the enable_buttons key is true." -msgstr "Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " -"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee " -"ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny " -"cramman dy akin." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " -"happening instantly." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh " -"currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " -"vertically." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl " -"stuirit pontreilagh." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " -"to the panel height (if horizontal)." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys " -"jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.)" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " -"of the image will not be maintained." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. " -"Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20 -msgid "" -"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " -"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " -"will cause the panel to re-appear." -msgstr "" -"Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee " -"traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter " -"reesht bee'n pannyl cheet er reesht." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21 -msgid "" -"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " -"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. " -"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " -"launchers and buttons on the panel." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid " -"myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy " -"veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl " -"just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er " -"yn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " -"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x " -"and x_right keys specify the location of the panel." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n " -"pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn " -"fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl " -"gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as " -"x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " -"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y " -"and y_bottom keys specify the location of the panel." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit " -"er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee " -"caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha " -"nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n " -"pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24 -msgid "" -"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " -"key identifies the current monitor the panel is displayed on." -msgstr "" -"Ayns ny cur er Xinerama , t'ow abyl dy geddyn yn pannyl er dagh fastee er " -"dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee 'sy traa t'ayn ta'n " -"pannyl soilshit er." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25 -msgid "Name to identify panel" -msgstr "Ennym dy feddyn magh pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26 -msgid "Panel autohide delay" -msgstr "Furaghtyn pannyl follagheyhene" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27 -msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "Fuirraght follaghey hene pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28 -msgid "Panel orientation" -msgstr "Stuirey pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29 -msgid "Panel size" -msgstr "Mooadys pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30 -msgid "Rotate image on vertical panels" -msgstr "Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31 -msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." -msgstr "Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32 -msgid "" -"Specifies the file to be used for the background image. If the image " -"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " -"image." -msgstr "" -"Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo " -"lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " -"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " -"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35 -msgid "" -"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " -"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" -"Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin " -"hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36 -msgid "" -"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " -"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited " -"onto the desktop background image." -msgstr "" -"Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane " -"(ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare " -"buird." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37 -msgid "Stretch image to panel" -msgstr "Sheeyney jalloo dys yn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38 -msgid "" -"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " -"determine at runtime a minimum size based on the font size and other " -"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " -"(or width)." -msgstr "" -"Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl " -"feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys " -"lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo " -"jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead)." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is " -"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " -"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " -"the orientation key." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu " -"yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as " -"bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha " -"bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil " -"ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn " -"orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher " -"stuirey." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod " -"cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher " -"as bee yn pannyl currit" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is " -"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " -"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " -"the orientation key." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun " -"jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn " -"towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha " -"bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel " -"mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as " -"ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta " -"eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys " -"yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn " -"orgher stuirey." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43 -msgid "" -"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left" -"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the " -"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom" -"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but " -"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For " -"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the " -"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " -"panel." -msgstr "" -"Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", " -"\"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee " -"ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn " -"mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel " -"shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght " -"lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn" -"\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, " -"ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44 -msgid "" -"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow" -"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " -"enable_animations key is true." -msgstr "" -"Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh " -"\"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr " -"ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45 -msgid "" -"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " -"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " -"navigating between panels." -msgstr "" -"Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh " -"dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit " -"myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46 -msgid "Visible pixels when hidden" -msgstr "Pixelyn dy akin traa follaghit" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47 -msgid "" -"Which type of background should be used for this panel. Possible values are " -"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " -"color key will be used as background color or \"image\" - the image " -"specified by the image key will be used as background." -msgstr "" -"Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn " -"abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- " -"bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n " -"jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48 -msgid "" -"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " -"This key identifies the current screen the panel is displayed on." -msgstr "" -"Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee " -"reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa " -"t'ayn" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49 -msgid "X co-ordinate of panel" -msgstr "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50 -msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen" -msgstr "Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:51 -msgid "X screen where the panel is displayed" -msgstr "Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:52 -msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" -msgstr "Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:53 -msgid "Y co-ordinate of panel" -msgstr "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:54 -msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen" -msgstr "Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:315 -#, c-format -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "Cha row yn jallooveg '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:418 -#, c-format -msgid "Could not execute '%s'" -msgstr "Cha noddym roie '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:654 -msgid "file" -msgstr "coadyn" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:831 -msgid "Home Folder" -msgstr "Coodagh Thaie" - -#. Translators: this is the same string as the one found in -#. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:843 -msgid "File System" -msgstr "Corys Coadanyn" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1016 -msgid "Search" -msgstr "Shirrey" - -#. Translators: the first string is the name of a gvfs -#. * method, and the second string is a path. For -#. * example, "Trash: some-directory". It means that the -#. * directory called "some-directory" is in the trash. -#. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1062 -#, c-format -msgid "%1$s: %2$s" -msgstr "%1$s: %2$s" - -#: ../mate-panel/panel.c:474 -#, c-format -msgid "Open URL: %s" -msgstr "Foashley URL: %s" - -#: ../mate-panel/panel.c:1323 -msgid "Delete this drawer?" -msgstr "Doll magh yn kishteig hayrn shoh?" - -#: ../mate-panel/panel.c:1324 -msgid "" -"When a drawer is deleted, the drawer and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" -"Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn\n" -" echey cailltch" - -#: ../mate-panel/panel.c:1327 -msgid "Delete this panel?" -msgstr "Doll magh yn pannyl shoh?" - -#: ../mate-panel/panel.c:1328 -msgid "" -"When a panel is deleted, the panel and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" -"Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn\n" -"echey cailltch." - -#~ msgid "Clock Applet Factory" -#~ msgstr "Clag thaie obbree claareyn veg" - -#~ msgid "Factory for creating clock applets." -#~ msgstr "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag." - -#~ msgid "Get the current time and date" -#~ msgstr "Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn" - -#~ msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -#~ msgstr "Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley" - -#~ msgid "From Whence That Stupid Fish Came" -#~ msgstr "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet." - -#~ msgid "Wanda Factory" -#~ msgstr "Thaie obbree Wanda" - -#~ msgid "Area where notification icons appear" -#~ msgstr "Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose" - -#~ msgid "Notification Area Factory" -#~ msgstr "Thaie obbree boayl Fogrey" - -#~ msgid "Factory for the window navigation related applets" -#~ msgstr "Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn" - -#~ msgid "Hide application windows and show the desktop" -#~ msgstr "Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Soilshaghey claare buird" - -#~ msgid "Switch between open windows using a menu" -#~ msgstr "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley" - -#~ msgid "Switch between open windows using buttons" -#~ msgstr "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn" - -#~ msgid "Switch between workspaces" -#~ msgstr "Caghlaa eddyr boaylyn obbree" - -#~ msgid "Window Navigation Applet Factory" -#~ msgstr "Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg" - -#~ msgid "Workspaces" -#~ msgstr "Boaylyn obbree" - -#~ msgid "Co_lumns:" -#~ msgstr "Collooy_n:" - -#~ msgid "_Rows:" -#~ msgstr "_Rhenkyn:" - -#~ msgid "Exception from popup_menu '%s'\n" -#~ msgstr "lhimmey voish _rolley frap heose '%s'\n" - -#~ msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" -#~ msgstr "Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman\n" - -#~ msgid "Change system appearance and behavior, or get help" -#~ msgstr "Caghlaa ymmyrkey as jeeagh corys, ny geddyn cooney" - -#~ msgid "Help and Support" -#~ msgstr "Cooney as cummey heose" - -#~ msgid "About Ubuntu" -#~ msgstr "Mychoine Ubuntu" - -#~ msgid "Learn more about Ubuntu" -#~ msgstr "Ynsaghey ny smoo myhoine Ubuntu" diff --git a/po/la.po b/po/la.po deleted file mode 100644 index 25e3fc05..00000000 --- a/po/la.po +++ /dev/null @@ -1,3014 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-26 13:40-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-26 13:40-0400\n" -"Last-Translator: Rafael Garcia\n" -"Language-Team: Latin \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1 -msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2 -msgid "Copy _Date" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3 -msgid "Copy _Time" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1 -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2 -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2 -#: ../mate-panel/drawer.c:601 ../mate-panel/panel-action-button.c:721 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:284 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:341 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:661 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3 -msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1 -#: ../applets/clock/clock.c:3753 -msgid "Clock" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Clock Applet Factory" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Factory for creating clock applets." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Get the current time and date" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:242 ../applets/clock/clock.c:422 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "" - -#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting -#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used -#. * for 24-hour format. -#. * There should be little need to translate this string. -#. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:244 ../applets/clock/clock.c:424 -#: ../applets/clock/clock.c:1532 ../applets/clock/clock-location-tile.c:480 -msgid "%H:%M" -msgstr "" - -#. Translators: If the event did not start on the current day -#. * we will display the start date in the most abbreviated way -#. * possible. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:250 -msgid "%b %d" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:773 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:773 -#: ../applets/clock/calendar-window.c:949 -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1585 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:894 -msgid "All Day" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1033 -msgid "Appointments" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1058 -msgid "Birthdays and Anniversaries" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1083 -msgid "Weather Information" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1585 ../applets/clock/clock.glade.h:13 -msgid "Locations" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1884 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:422 -msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:424 ../applets/clock/clock.c:1530 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "" - -#. translators: replace %e with %d if, when the day of the -#. * month as a decimal number is a single digit, it -#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May -#. * 01" instead of "May 1"). -#. -#: ../applets/clock/clock.c:444 -msgid "%a %b %e" -msgstr "" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:451 -#, c-format -msgid "" -"%1$s\n" -"%2$s" -msgstr "" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:459 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "" - -#. Show date in tooltip. Translators: please leave the "%%s" as it is; we -#. * use it to put in the timezone name later. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:641 -msgid "%A %B %d (%%s)" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:671 -msgid "Click to hide your appointments and tasks" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:674 -msgid "Click to view your appointments and tasks" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:678 -msgid "Click to hide month calendar" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:681 -msgid "Click to view month calendar" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:1385 -msgid "Computer Clock" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:1525 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:1527 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:1569 -msgid "%A, %B %d %Y" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:1646 -#, c-format -msgid "Failed to launch time configuration tool: %s" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:1677 -msgid "Set System Time..." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:1678 ../applets/clock/clock.glade.h:17 -msgid "Set System Time" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:1693 -msgid "Failed to set the system time" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:1887 -msgid "" -"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none " -"is installed?" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:2819 -msgid "Custom format" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:3480 -msgid "City Name" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:3484 -msgid "City Time Zone" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:3649 -msgid "24 hour" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:3650 -msgid "UNIX time" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:3651 -msgid "Internet time" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:3659 -msgid "Custom _format:" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:3756 -msgid "The Clock displays the current time and date" -msgstr "" - -#. Translator credits -#: ../applets/clock/clock.c:3759 ../applets/fish/fish.c:588 -#: ../applets/notification_area/main.c:140 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:533 ../applets/wncklet/window-list.c:605 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:75 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:620 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:137 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:1 -msgid "Clock Options" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:2 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:3 -msgid "Panel Display" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:4 -msgid "Time Settings" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:5 -msgid "(optional)" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:6 -msgid "Clock Preferences" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:7 -msgid "Current Time:" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:8 -msgid "" -"East\n" -"West" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:10 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:11 -msgid "Latitude:" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:12 -msgid "Location Name:" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:14 -msgid "Longitude:" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:15 -msgid "" -"North\n" -"South" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:18 -msgid "Show _temperature" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:19 -msgid "Show _weather" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:20 -msgid "Show seco_nds" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:21 -msgid "Show the _date" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:22 -msgid "Time Settings" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:23 -msgid "Time _Settings" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:24 -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:25 -msgid "Timezone:" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:26 -msgid "Weather" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:27 -msgid "_12 hour format" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:28 -msgid "_24 hour format" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:29 -msgid "_Pressure unit:" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:30 -msgid "_Temperature unit:" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:31 -msgid "_Visibility unit:" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.glade.h:32 -msgid "_Wind speed unit:" -msgstr "" - -#. Translators: -#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode -#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and -#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour". -#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour". -#. -#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example, -#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or -#. "12-hour", things will not work. -#. -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:11 -msgid "24-hour" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12 -msgid "A list of locations to display in the calendar window." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13 -msgid "Custom format of the clock" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14 -msgid "Expand list of appointments" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:15 -msgid "Expand list of birthdays" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:16 -msgid "Expand list of locations" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:17 -msgid "Expand list of tasks" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:18 -msgid "Expand list of weather information" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:19 -msgid "Hour format" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:20 -msgid "If true, display a weather icon." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:21 -msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:22 -msgid "If true, display seconds in time." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23 -msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24 -msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25 -msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26 -msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27 -msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28 -msgid "If true, expand the list of weather information in the calendar window." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29 -msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30 -msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:31 -msgid "If true, show week numbers in the calendar." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:32 -msgid "List of locations" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:33 -msgid "Show date in clock" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:34 -msgid "Show date in tooltip" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:35 -msgid "Show temperature in clock" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:36 -msgid "Show time with seconds" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:37 -msgid "Show weather in clock" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:38 -msgid "Show week numbers in calendar" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39 -msgid "Speed unit" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:40 -msgid "Temperature unit" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:41 -msgid "The unit to use when showing temperatures." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:42 -msgid "The unit to use when showing wind speed." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:43 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' " -"key. The schema is retained for compatibility with older versions." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44 -msgid "" -"This key specifies the format used by the clock applet when the format key " -"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by " -"strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more " -"information." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45 -msgid "" -"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values " -"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set " -"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " -"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this " -"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the " -"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " -"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in " -"the custom_format key." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46 -msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:47 -msgid "Time configuration tool" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:48 -msgid "Use Internet time" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:49 -msgid "Use UNIX time" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:50 -msgid "Use UTC" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183 -msgid "Failed to set the system timezone" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240 -msgid "Set..." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:241 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:317 -msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer" -msgstr "" - -#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting -#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used -#. * for 12-hour format (the %p expands to am/pm), when the local weekday differs -#. * from the weekday at the location (the %A expands to the weekday). -#. * There should be little need to translate this string. -#. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:453 -msgid "%l:%M %p (%A)" -msgstr "" - -#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting -#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used -#. * for 24-hour format (the %p expands to am/pm), when the local weekday differs -#. * from the weekday at the location (the %A expands to the weekday). -#. * There should be little need to translate this string. -#. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:462 -msgid "%H:%M (%A)" -msgstr "" - -#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting -#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used -#. * for 12-hour format (the %p expands to am/pm). -#. * There should be little need to translate this string. -#. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:472 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:581 -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "" - -#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API to libmateweather. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:593 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:601 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:594 -#, c-format -msgid "%s, feels like %s" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#, c-format -msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock-utils.c:72 ../applets/fish/fish.c:160 -#: ../applets/notification_area/main.c:90 ../applets/wncklet/wncklet.c:109 -#, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1 -msgid "Change system time" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2 -msgid "Change system time zone" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3 -msgid "Configure hardware clock" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to change the system time zone." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5 -msgid "Privileges are required to change the system time." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6 -msgid "Privileges are required to configure the hardware clock." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2 -#: ../applets/fish/fish.c:582 -msgid "Fish" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "From Whence That Stupid Fish Came" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Wanda Factory" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:249 -#, c-format -msgid "" -"Warning: The command appears to be something actually useful.\n" -"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n" -"We strongly advise you against using %s for anything\n" -"which would make the applet \"practical\" or useful." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:436 ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:452 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:550 ../applets/fish/fish.c:616 -#: ../applets/fish/fish.c:732 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:551 -#, c-format -msgid "" -"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " -"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. " -"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:575 -msgid "(with minor help from George)" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:617 -#, c-format -msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:688 -msgid "Unable to locate the command to execute" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:737 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish Says:" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:806 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read output from command\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:871 -msgid "_Speak again" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:954 -#, c-format -msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:977 -#, c-format -msgid "" -"Unable to execute '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:993 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read from '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:1611 -msgid "The water needs changing" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:1613 -msgid "Look at today's date!" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:1706 -#, c-format -msgid "%s the Fish, the fortune teller" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:1 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:1 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:2 -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:3 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:4 -msgid "Co_mmand to run when clicked:" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:5 -msgid "Fish Preferences" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:6 -msgid "Select an animation" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:7 -msgid "_File:" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:8 -msgid "_Name of fish:" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:9 -msgid "_Pause per frame:" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:10 -msgid "_Rotate on vertical panels" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:11 -msgid "_Total frames in animation:" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:12 -msgid "frames" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:13 -msgid "seconds" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " -"naming him." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2 -msgid "Command to execute on click" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3 -msgid "Frames in fish's animation" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5 -msgid "Pause per frame" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6 -msgid "Rotate on vertical panels" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7 -msgid "The fish's animation pixmap" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8 -msgid "The fish's name" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9 -msgid "" -"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " -"is clicked." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10 -msgid "" -"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " -"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11 -msgid "" -"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's " -"animation." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12 -msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." -msgstr "" - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "" - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2 -#: ../applets/notification_area/main.c:135 -msgid "Notification Area" -msgstr "" - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Notification Area Factory" -msgstr "" - -#: ../applets/notification_area/main.c:224 -msgid "Panel Notification Area" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Factory for the window navigation related applets" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Show Desktop" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Switch between open windows using a menu" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5 -msgid "Switch between open windows using buttons" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6 -msgid "Switch between workspaces" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:608 -msgid "Window List" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8 -msgid "Window Navigation Applet Factory" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:78 ../applets/wncklet/window-menu.c:240 -msgid "Window Selector" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:10 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:623 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:183 -#, c-format -msgid "Failed to load %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:184 -msgid "Icon not found" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 -msgid "Click here to restore hidden windows." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 -msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:455 ../applets/wncklet/showdesktop.c:536 -msgid "Show Desktop Button" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:538 -msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:568 -msgid "" -"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not " -"running a window manager." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.c:610 -msgid "" -"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you " -"browse them." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:1 -msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:2 -msgid "Window Grouping" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:3 -msgid "Window List Content" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:4 -msgid "Group windows when _space is limited" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:5 -msgid "Restore to current _workspace" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:6 -msgid "Restore to na_tive workspace" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:7 -msgid "Sh_ow windows from current workspace" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:8 -msgid "Show windows from a_ll workspaces" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:9 -msgid "Window List Preferences" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:10 -msgid "_Always group windows" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:11 -msgid "_Never group windows" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it " -"will only display windows from the current workspace." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " -"Otherwise, switch to the workspace of the window." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4 -msgid "Maximum window list size" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5 -msgid "Minimum window list size" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6 -msgid "Move windows to current workspace when unminimized" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7 -msgid "Show windows from all workspaces" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.20. The schema is retained for " -"compatibility with older versions." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9 -msgid "When to group windows" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:82 -msgid "" -"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " -"browse them." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:213 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:10 -msgid "rows" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:213 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974 -msgid "columns" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 -#, c-format -msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:498 -#, c-format -msgid "" -"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:513 -#, c-format -msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:625 -msgid "" -"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " -"lets you manage your windows." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:1 -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:2 -msgid "Workspaces" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:3 -msgid "Number of _workspaces:" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:4 -msgid "Show _all workspaces in:" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:5 -msgid "Show _only the current workspace" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:6 -msgid "Show workspace _names in switcher" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:7 -msgid "Workspace Names" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:8 -msgid "Workspace Switcher Preferences" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:9 -msgid "Workspace na_mes:" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1 -msgid "Display all workspaces" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2 -msgid "Display workspace names" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " -"only show the current workspace." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " -"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. " -"This setting only works when the window manager is Marco." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5 -msgid "Rows in workspace switcher" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6 -msgid "" -"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " -"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is " -"only relevant if the display_all_workspaces key is true." -msgstr "" - -#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what -#. * the format should be. Let's put something simple until -#. * the following bug gets fixed: -#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:998 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1086 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:45 -#, c-format -msgid "Could not open location '%s'" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:193 -msgid "No application to handle search folders is installed." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel.server.in.h:1 -msgid "MATE Panel Shell" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 ../mate-panel/applet.c:542 -msgid "Loc_k To Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 ../mate-panel/applet.c:525 -msgid "_Move" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 ../mate-panel/applet.c:514 -msgid "_Remove From Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/applet.c:434 -msgid "???" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/applet.c:1239 -msgid "Cannot find an empty spot" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/drawer.c:350 ../mate-panel/panel-addto.c:172 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1602 -msgid "Drawer" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/drawer.c:589 -msgid "_Add to Drawer..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/drawer.c:595 ../mate-panel/launcher.c:874 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:139 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:215 -msgid "_Properties" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:31 -msgid "Create new file in the given directory" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:32 -msgid "[FILE...]" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:110 -msgid "- Edit .desktop files" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:149 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:203 ../mate-panel/launcher.c:964 -msgid "Create Launcher" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 -msgid "Directory Properties" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:180 ../mate-panel/launcher.c:802 -msgid "Launcher Properties" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " -"show the time, etc." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:173 -msgid "Could not show this URL" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:174 -msgid "No URL was specified." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:218 -msgid "Could not launch application" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:286 -msgid "Could not use dropped item" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:490 -#, c-format -msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:529 -#, c-format -msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:868 -msgid "_Launch" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:907 -#, c-format -msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:1031 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1350 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1384 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1415 -msgid "Could not save launcher" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/menu.c:1005 -msgid "Add this launcher to _panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/menu.c:1012 -msgid "Add this launcher to _desktop" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/menu.c:1024 -msgid "_Entire menu" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/menu.c:1029 -msgid "Add this as _drawer to panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/menu.c:1036 -msgid "Add this as _menu to panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:601 -#, c-format -msgid "GAME OVER at level %d!" -msgstr "" - -#. Translators: the first and third strings are similar to a -#. * title, and the second string is a small information text. -#. * The spaces are there only to separate all the strings, so -#. try to keep them as is. -#: ../mate-panel/nothing.cP:608 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s %3$s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:609 -msgid "Press 'q' to quit" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:614 -msgid "Paused" -msgstr "" - -#. Translators: the first string is a title and the second -#. * string is a small information text. -#: ../mate-panel/nothing.cP:617 ../mate-panel/nothing.cP:628 -#, c-format -msgid "%1$s\t%2$s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:618 -msgid "Press 'p' to unpause" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:624 -#, c-format -msgid "Level: %s, Lives: %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:629 -msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:1369 -msgid "Killer GEGLs from Outer Space" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:127 -msgid "_Activate Screensaver" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:133 -msgid "_Lock Screen" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:228 -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:416 ../mate-panel/panel-menu-button.c:992 -#: ../mate-panel/panel-util.c:711 -#, c-format -msgid "Could not execute '%s'" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:265 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:296 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:297 -msgid "Protect your computer from unauthorized use" -msgstr "" - -#. when changing one of those two strings, don't forget to -#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for -#. * panel:showusername|1) -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:311 -msgid "Log Out..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:312 -msgid "Log out of this session to log in as a different user" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:321 -msgid "Run Application..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:322 -msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:331 -msgid "Search for Files..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:332 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:340 -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:221 -msgid "Force Quit" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:341 -msgid "Force a misbehaving application to quit" -msgstr "" - -#. FIXME icon -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:350 -msgid "Connect to Server..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:351 -msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:359 -msgid "Shut Down..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:360 -msgid "Shut down the computer" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:113 -msgid "Custom Application Launcher" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:114 -msgid "Create a new launcher" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:124 -msgid "Application Launcher..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:125 -msgid "Copy a launcher from the applications menu" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:139 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1093 -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:140 -msgid "The main MATE menu" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:150 -msgid "Menu Bar" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:151 -msgid "A custom menu bar" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:161 -msgid "Separator" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:162 -msgid "A separator to organize the panel items" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:173 -msgid "A pop out drawer to store other items in" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:264 -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:407 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:248 -#, c-format -msgid "query returned exception %s\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1066 -#, c-format -msgid "Find an _item to add to \"%s\":" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1070 -#, c-format -msgid "Add to Drawer" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1072 -msgid "Find an _item to add to the drawer:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1074 -#, c-format -msgid "Add to Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1076 -msgid "Find an _item to add to the panel:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:842 -#, c-format -msgid "Exception from popup_menu '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:967 -#, c-format -msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:969 -msgid "Panel object has quit unexpectedly" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:976 -msgid "" -"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " -"panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:982 -msgid "_Don't Reload" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:983 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1049 -#, c-format -msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1065 -msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1139 -msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-bindings.c:153 -#, c-format -msgid "Error watching mateconf key '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-bindings.c:171 -#, c-format -msgid "Error loading mateconf directory '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-bindings.c:185 -#, c-format -msgid "Error getting value for '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:103 -msgid "And many, many others..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:129 -msgid "The MATE Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:132 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications and provides " -"useful utilities." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:136 -msgid "About the MATE Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:170 -msgid "Cannot delete this panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:171 -msgid "You must always have at least one panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:204 -msgid "_Add to Panel..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:225 -msgid "_Delete This Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:240 -msgid "_New Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:292 -msgid "A_bout Panels" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116 -msgid "Application" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118 -msgid "Application in Terminal" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:120 -msgid "Location" -msgstr "" - -#. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:622 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:629 -msgid "_Name:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:637 -msgid "Browse icons" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:655 -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:662 -msgid "Co_mment:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1024 -msgid "Choose an application..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1028 -msgid "Choose a file..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1153 -msgid "Comm_and:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1162 -msgid "_Command:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1171 -msgid "_Location:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351 -msgid "The name of the launcher is not set." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 -msgid "Could not save directory properties" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1356 -msgid "The name of the directory is not set." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1372 -msgid "The command of the launcher is not set." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1375 -msgid "The location of the launcher is not set." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1455 ../mate-panel/panel-util.c:192 -msgid "Could not display help document" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:76 -msgid "" -"Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:204 -msgid "Force this application to exit?" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:207 -msgid "" -"If you choose to force an application to exit, any open documents in it will " -"be lost." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /" -"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/" -"panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " -"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3 -msgid "" -"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. " -"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/" -"$(id)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4 -msgid "" -"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e." -"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of " -"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5 -msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6 -msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7 -msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8 -msgid "" -"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " -"the enable_program_list key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " -"dialog is shown is controlled by the show_program_list key." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11 -msgid "Old profiles configuration migrated" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12 -msgid "Panel ID list" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13 -msgid "Panel applet ID list" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object ID list" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " -"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " -"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " -"this list. The panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2 -msgid "Applet IIDs to disable from loading" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3 -msgid "Autoclose drawer" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4 -msgid "Complete panel lockdown" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5 -msgid "Confirm panel removal" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6 -msgid "Deprecated" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7 -msgid "Disable Force Quit" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8 -msgid "Disable Lock Screen" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9 -msgid "Disable Logging Out" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9 -msgid "Enable animations" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11 -msgid "Enable tooltips" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12 -msgid "Highlight launchers on mouseover" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13 -msgid "" -"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " -"remove a panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " -"launcher in it." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " -"removing access to the force quit button." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing " -"access to the lock screen menu entries." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " -"the log out menu entries." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " -"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The " -"panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:20 -msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:104 -msgid "Browse and run installed applications" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:106 -msgid "Access documents, folders and network places" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:108 -msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:143 -msgid "Applications" -msgstr "Opportuna" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:349 ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 -msgid "_Edit Menus" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:393 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:415 ../mate-panel/panel.c:534 -#, c-format -msgid "Open '%s'" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:483 -#, c-format -msgid "Unable to scan %s for media changes" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:526 -#, c-format -msgid "Rescan %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:563 -#, c-format -msgid "Unable to mount %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:626 -#, c-format -msgid "Mount %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:829 -msgid "Removable Media" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:910 -msgid "Network Places" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:949 -msgid "Open your personal folder" -msgstr "" - -#. Translators: Desktop is used here as in -#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop -#. * environment). Do not keep "Desktop Folder|" -#. * in the translation -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:969 -msgid "Desktop Folder|Desktop" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:970 -msgid "Open the contents of your desktop in a folder" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1362 -msgid "Places" -msgstr "Loci" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1391 -msgid "System" -msgstr "Systema" - -#. Below this, we only have log out/shutdown items -#. Translators: translate "panel:showusername|1" to anything -#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your -#. * language (where %s is a username). -#. -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1472 -msgid "panel:showusername|1" -msgstr "" - -#. keep those strings in sync with the ones in -#. * panel-action-button.c -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "panel:showusername|1" to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1484 -#, c-format -msgid "Log Out %s..." -msgstr "" - -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "panel:showusername|1" to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1488 -#, c-format -msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1531 -msgid "Could not launch menu item" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1 -msgid "Action button type" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2 -msgid "Applet MateComponent IID" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3 -msgid "Icon used for object's button" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " -"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " -"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5 -msgid "" -"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " -"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or " -"bottom if vertical) edge of the panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7 -msgid "" -"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object " -"using the \"Unlock\" menuitem." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8 -msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9 -msgid "Launcher location" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10 -msgid "Lock the object to the panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11 -msgid "Menu content path" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12 -msgid "Object's position on the panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13 -msgid "Panel attached to drawer" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object type" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15 -msgid "" -"The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet" -"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " -"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " -"relevant if the object_type key is \"action-applet\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18 -msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19 -msgid "" -"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20 -msgid "" -"The location of the image file used as the icon for the object's button. " -"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " -"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21 -msgid "" -"The path from which the menu contents is contructed. This key is only " -"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" -"object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22 -msgid "" -"The position of this panel object. The position is specified by the number " -"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23 -msgid "" -"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24 -msgid "" -"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-" -"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and " -"\"menu-bar\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25 -msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26 -msgid "Toplevel panel containing object" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27 -msgid "Use custom icon for object's button" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28 -msgid "Use custom path for menu contents" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:766 ../mate-panel/panel-profile.c:793 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:829 ../mate-panel/panel-profile.c:1694 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s" -msgstr "" - -#. we need to do this since the key was added in 2.19 and * the default value returned when the key is not set * (for people coming from older versions) is 0, which * is not what we want. -#: ../mate-panel/panel-profile.c:808 ../mate-panel/panel-profile.c:1590 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1663 ../mate-panel/panel-profile.c:1745 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1600 -#, c-format -msgid "" -"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " -"available. Not loading this panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1678 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:127 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:53 -msgid "Orientation|Top" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:128 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54 -msgid "Orientation|Bottom" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:129 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55 -msgid "Orientation|Left" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:130 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:56 -msgid "Orientation|Right" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:951 -msgid "Drawer Properties" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1059 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1938 -#, c-format -msgid "Unable to load file '%s'." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1064 -msgid "Could not display properties dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:2 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:3 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:4 -msgid "Arro_ws on hide buttons" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:5 -msgid "Background" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:6 -msgid "Background _image:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7 -msgid "Co_lor:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8 -msgid "E_xpand" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:10 -msgid "Image Background Details" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:11 -msgid "Panel Properties" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:12 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:13 -msgid "Rotate image when panel is _vertical" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:14 -msgid "S_tyle:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:15 -msgid "Select background" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:16 -msgid "Show hide _buttons" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:17 -msgid "Solid c_olor" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:18 -msgid "Some of these properties are locked down" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:19 -msgid "St_retch" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:20 -msgid "_Autohide" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:21 -msgid "_Icon:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:22 -msgid "_None (use system theme)" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:23 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:4 -msgid "_Orientation:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:24 -msgid "_Scale" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:25 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:6 -msgid "_Size:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:26 -msgid "_Tile" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:27 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88 -#, c-format -msgid "Could not open recently used document \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:90 -#, c-format -msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:147 -msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:149 -msgid "" -"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" -"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" -"• All items from the recent documents list in all applications." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:161 ../mate-panel/panel-recent.c:235 -msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:196 -msgid "Recent Documents" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:237 -msgid "Clear all items from the recent documents list" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:326 -#, c-format -msgid "Could not run command '%s'" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:383 -#, c-format -msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1194 -msgid "Choose a file to append to the command..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1570 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:10 -msgid "Select an application to view its description." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1608 -#, c-format -msgid "Will run command: '%s'" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 -#, c-format -msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1942 -msgid "Could not display run dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:1 -msgid "" -"Click this button to browse for a file whose name to append to the command " -"string." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:2 -msgid "" -"Click this button to run the selected application or the command in the " -"command entry field." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:3 -msgid "Command entry" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:4 -msgid "Command icon" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:5 -msgid "Enter a command string here to run it." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:6 -msgid "List of known applications" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:7 -msgid "Run Application" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:8 -msgid "Run in _terminal" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:9 -msgid "Run with _file..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:11 -msgid "Select this box to run the command in a terminal window." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:12 -msgid "Show list of known _applications" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:13 -msgid "The icon of the command to be run." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:14 -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91 -msgid "_Run" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-shell.c:66 -#, c-format -msgid "" -"The panel could not register with the matecomponent-activation server (error code: %" -"d) and will exit.\n" -"It may be automatically restarted." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-shell.c:76 -msgid "The panel has encountered a fatal error" -msgstr "" - -#. FIXME: the checkbox is not correctly aligned in the dialog... -#: ../mate-panel/panel-shell.c:82 -msgid "Force the panel to not be automatically restarted" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92 -msgid "_Force quit" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:93 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:94 -msgid "D_on't Delete" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1176 -msgid "Hide Panel" -msgstr "" - -#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window -#. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1573 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1574 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1575 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1576 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1580 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1581 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1582 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1583 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1587 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1588 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1589 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1590 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1594 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1595 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1596 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1597 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1 -msgid "Animation speed" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2 -msgid "Automatically hide panel into corner" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3 -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4 -msgid "Background color opacity" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5 -msgid "Background image" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6 -msgid "Background type" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7 -msgid "Center panel on x-axis" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8 -msgid "Center panel on y-axis" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10 -msgid "Enable arrows on hide buttons" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11 -msgid "Enable hide buttons" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12 -msgid "Expand to occupy entire screen width" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13 -msgid "Fit image to panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " -"relevant if the enable_buttons key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " -"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " -"happening instantly." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " -"vertically." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " -"to the panel height (if horizontal)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " -"of the image will not be maintained." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20 -msgid "" -"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " -"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " -"will cause the panel to re-appear." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21 -msgid "" -"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " -"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. " -"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " -"launchers and buttons on the panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " -"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x " -"and x_right keys specify the location of the panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " -"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y " -"and y_bottom keys specify the location of the panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24 -msgid "" -"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " -"key identifies the current monitor the panel is displayed on." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25 -msgid "Name to identify panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26 -msgid "Panel autohide delay" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27 -msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28 -msgid "Panel orientation" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29 -msgid "Panel size" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30 -msgid "Rotate image on vertical panels" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31 -msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32 -msgid "" -"Specifies the file to be used for the background image. If the image " -"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " -"image." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " -"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " -"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35 -msgid "" -"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " -"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36 -msgid "" -"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " -"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited " -"onto the desktop background image." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37 -msgid "Stretch image to panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38 -msgid "" -"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " -"determine at runtime a minimum size based on the font size and other " -"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " -"(or width)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is " -"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " -"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " -"the orientation key." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is " -"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " -"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " -"the orientation key." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43 -msgid "" -"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left" -"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the " -"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom" -"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but " -"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For " -"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the " -"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " -"panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44 -msgid "" -"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow" -"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " -"enable_animations key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45 -msgid "" -"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " -"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " -"navigating between panels." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46 -msgid "Visible pixels when hidden" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47 -msgid "" -"Which type of background should be used for this panel. Possible values are " -"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " -"color key will be used as background color or \"image\" - the image " -"specified by the image key will be used as background." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48 -msgid "" -"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " -"This key identifies the current screen the panel is displayed on." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49 -msgid "X co-ordinate of panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50 -msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:51 -msgid "X screen where the panel is displayed" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:52 -msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:53 -msgid "Y co-ordinate of panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:54 -msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:608 -#, c-format -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:847 -msgid "file" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1064 -msgid "Home Folder" -msgstr "" - -#. Translators: this is the same string as the one found in -#. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:1076 -msgid "File System" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1223 -msgid "Search" -msgstr "" - -#. Translators: the first string is the name of a gvfs -#. * method, and the second string is a path. For -#. * example, "Trash: some-directory". It means that the -#. * directory called "some-directory" is in the trash. -#. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1269 -#, c-format -msgid "%1$s: %2$s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel.c:474 -#, c-format -msgid "Open URL: %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel.c:1302 -msgid "Delete this drawer?" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel.c:1303 -msgid "" -"When a drawer is deleted, the drawer and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel.c:1306 -msgid "Delete this panel?" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel.c:1307 -msgid "" -"When a panel is deleted, the panel and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1 -msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2 -msgid "Test MateComponent Applet" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3 -msgid "Test MateComponent Applet Factory" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1052 -#, c-format -msgid "Incomplete '%s' background type received" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1066 -#, c-format -msgid "Incomplete '%s' background type received: %s" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1075 -#, c-format -msgid "Failed to get pixmap %s" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1082 -msgid "Unknown background type received" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1306 -msgid "The Applet's containing Panel's orientation" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1314 -msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1322 -msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1330 -msgid "The Applet's flags" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1338 -msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1346 -msgid "The Applet's containing Panel is locked down" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34 -msgid "Specify an applet IID to load" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:35 -msgid "" -"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36 -msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:37 -msgid "" -"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:61 -msgid "Size|XX Small" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62 -msgid "Size|X Small" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63 -msgid "Size|Small" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64 -msgid "Size|Medium" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65 -msgid "Size|Large" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66 -msgid "Size|X Large" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:67 -msgid "Size|XX Large" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load applet %s" -msgstr "" - -#. This is an utility to easily test various applets -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:2 -msgid "Test applet utility" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:3 -msgid "_Applet:" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:5 -msgid "_Prefs Dir:" -msgstr "" diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po deleted file mode 100644 index a32eb1d6..00000000 --- a/po/sr@ije.po +++ /dev/null @@ -1,3331 +0,0 @@ -# Serbian translation of mate-panel -# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004. -# -# This file is distributed under the same license as the mate-panel package. -# -# Maintainer: Данило Шеган -# Reviewed on 2004-02-25 by: Данило Шеган and Bojan Suzic -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 2.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-02 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-25 20:34+0100\n" -"Last-Translator: Bojan Suzic \n" -"Language-Team: Serbian (sr) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "Подеси датум _и вријеме..." - -#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2 -msgid "Copy _Date" -msgstr "Умножи _датум" - -#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3 -msgid "Copy _Time" -msgstr "Умножи _вријеме" - -#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4 -#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1 -#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1 -#: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1 -#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1 -#: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1 -#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "_About" -msgstr "_О програму..." - -#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5 -#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2 -#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2 -#: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2 -#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2 -#: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2 -#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2 -#: mate-panel/drawer.c:608 mate-panel/panel-action-button.c:743 -#: mate-panel/panel-context-menu.c:327 mate-panel/panel-menu-bar.c:972 -#: mate-panel/panel-menu-button.c:688 -msgid "_Help" -msgstr "_Помоћ" - -#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6 -#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3 -#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3 -#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Preferences" -msgstr "По_ставке..." - -#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1 -#: applets/clock/clock.c:2594 -msgid "Clock" -msgstr "Часовник" - -#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Clock Applet Factory" -msgstr "Производња програмчета за часовник" - -#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Factory for creating clock applets." -msgstr "Производња програмчета за часовник." - -#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Get the current time and date" -msgstr "Сазнај тренутно вријеме и датум" - -#: applets/clock/clock.c:268 -msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "%l:%M:%S %p" - -#: applets/clock/clock.c:268 applets/clock/clock.c:584 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#: applets/clock/clock.c:270 applets/clock/clock.c:1684 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -#: applets/clock/clock.c:270 applets/clock/clock.c:586 -#: applets/clock/clock.c:1686 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. translators: replace %e with %d if, when the day of the -#. * month as a decimal number is a single digit, it -#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May -#. * 01" instead of "May 1"). -#. -#: applets/clock/clock.c:281 -msgid "%a %b %e" -msgstr "%a, %e. %b" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: applets/clock/clock.c:288 -#, c-format -msgid "" -"%1$s\n" -"%2$s" -msgstr "" -"%s\n" -"%s" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: applets/clock/clock.c:295 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%s, %s" - -#. Show date in tooltip -#: applets/clock/clock.c:379 -msgid "%A %B %d" -msgstr "%A, %d. %B" - -#. Translators: If the event did not start on the current day -#. we will display the start date in the most abbreviated way possible. -#: applets/clock/clock.c:591 -#, fuzzy -msgid "%b %d" -msgstr "%a, %e. %b" - -#: applets/clock/clock.c:890 -msgid "Tasks" -msgstr "Задужења" - -#: applets/clock/clock.c:1034 -msgid "All Day" -msgstr "Цио дан" - -#: applets/clock/clock.c:1073 -msgid "Appointments" -msgstr "Заказани састанци" - -#: applets/clock/clock.c:1305 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" - -#: applets/clock/clock.c:1586 -msgid "Computer Clock" -msgstr "Рачунарски часовник" - -#: applets/clock/clock.c:1679 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" - -#: applets/clock/clock.c:1681 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#: applets/clock/clock.c:1723 -msgid "%A, %B %d %Y" -msgstr "%A, %d. %B %Y." - -#: applets/clock/clock.c:1767 -#, c-format -msgid "Failed to launch time configuration tool: %s" -msgstr "Не могу да покренем алат за подешавање: %s" - -#: applets/clock/clock.c:1806 -msgid "" -"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none " -"is installed?" -msgstr "" -"Не могу да пронађем програм за подешавање датума и времена. Можда ниједан " -"није инсталиран?" - -#: applets/clock/clock.c:2253 -msgid "Custom format" -msgstr "Облик по избору" - -#: applets/clock/clock.c:2374 applets/clock/clock.c:2551 -#: applets/fish/fish.c:144 applets/notification_area/main.c:82 -#: applets/wncklet/showdesktop.c:538 applets/wncklet/window-list.c:114 -#: applets/wncklet/window-list.c:765 applets/wncklet/window-menu.c:67 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:267 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:575 -#, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "Дошло је до грешке при приказивању помоћи: %s" - -#: applets/clock/clock.c:2409 -msgid "Clock Preferences" -msgstr "Поставке часовника" - -#: applets/clock/clock.c:2433 -msgid "Clock _type:" -msgstr "_Врста часовника:" - -#: applets/clock/clock.c:2443 -msgid "12 hour" -msgstr "12-точасовни" - -#: applets/clock/clock.c:2444 -msgid "24 hour" -msgstr "24-очасовни" - -#: applets/clock/clock.c:2445 -msgid "UNIX time" -msgstr "UNIX вријеме" - -#: applets/clock/clock.c:2446 -msgid "Internet time" -msgstr "Интернет вријеме" - -#: applets/clock/clock.c:2454 -msgid "Custom _format:" -msgstr "Облик по _избору:" - -#: applets/clock/clock.c:2473 -msgid "Show _seconds" -msgstr "Прикажи _секунде" - -#: applets/clock/clock.c:2482 -msgid "Show _date" -msgstr "Прикажи _датум" - -#: applets/clock/clock.c:2491 -msgid "Use _UTC" -msgstr "Користи _УТ" - -#. Translator credits -#: applets/clock/clock.c:2583 applets/fish/fish.c:481 -#: applets/notification_area/main.c:116 applets/wncklet/showdesktop.c:568 -#: applets/wncklet/window-list.c:794 applets/wncklet/window-menu.c:97 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:606 -#: mate-panel/panel-context-menu.c:110 -#, fuzzy -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Бојан Сузић \n" -"Данило Шеган \n" -"\n" -"Prevod.org — превод на српски језик" - -#: applets/clock/clock.c:2597 -msgid "The Clock displays the current time and date" -msgstr "Часовник приказује тренутно вријеме и датум" - -#. Translators: -#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode -#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24" and -#. "12". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24". -#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12". -#. -#. Do NOT translate this into anything else than "24" or "12". For example, -#. if you translate this to "۲۴" or anything else that isn't "24" or -#. "12", things will not work. -#. -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:11 -msgid "24" -msgstr "24" - -#. Translators: -#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode -#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and -#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour". -#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour". -#. -#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example, -#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or -#. "12-hour", things will not work. -#. -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:22 -msgid "24-hour" -msgstr "24-hour" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:23 -msgid "Custom format of the clock" -msgstr "Произвољан облик часовника" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:24 -msgid "Hour format" -msgstr "Врста часовника" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:25 -msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." -msgstr "Уколико је постављено, прикажи датум у часовнику, поред времена" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:26 -msgid "If true, display seconds in time." -msgstr "Уколико је постављено, прикажи секунде у времену." - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:27 -msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone." -msgstr "Уколико је постављено, прикажи универзално вријеме (УТ)." - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:28 -msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." -msgstr "" -"Уколико је постављено, прикажи облачић када се мишем пређе преко часовника." - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:29 -msgid "If true, show week numbers in the calendar." -msgstr "" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:30 -msgid "Show date in clock" -msgstr "Прикажи датум у часовнику" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:31 -msgid "Show date in tooltip" -msgstr "Прикажи датум у облачићу" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:32 -msgid "Show time with seconds" -msgstr "Прикажи вријеме са секундама" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:33 -#, fuzzy -msgid "Show week numbers in calendar" -msgstr "Прикажи _имена радних површина у пребацивачу" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:34 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' " -"key. The schema is retained for compatibility with older versions." -msgstr "" -"Употреба овог кључа је превазиђена у Гному 2.6 у корист кључа „format“. Шема " -"је задржана зарад сагласности са старијим издањима." - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:35 -msgid "" -"This key specifies the format used by the clock applet when the format key " -"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by " -"strftime() to obtain a specific format." -msgstr "" -"Овај кључ наводи облик часовника који се користи у програмчету када је облик " -"постављен на „custom“. Можете користити ознаке које разумије strftime() ради " -"добијања жељеног облика." - -# bug: ".beats" or "beats"? -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:36 -#, fuzzy -msgid "" -"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values " -"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set " -"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " -"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this " -"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the " -"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " -"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in " -"the custom_format key." -msgstr "" -"Овај кључ наводи облик часа који користи програмче са часовником. Дозвољене " -"вриједности су „12-hour“, „24-hour“, „internet“, „unix“ и „custom“. Уколико " -"је постављено на „internet“, сат ће приказивати Интернет вријеме. Систем " -"Интернет времена дијели дан на 1.000 „откуцаја“. У овом систему нема " -"временских зона, па је вријеме исто у цијелом свијету. Уколико је постављено " -"на „unix“, сат ће приказивати протекло вријеме у секундама од Епохе, тј. 1. " -"јануара 1970. Ако је постављено на „custom“, сат ће приказивати вријеме у " -"складу са обликом наведеним у кључу custom_format." - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:37 -msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time." -msgstr "Овај кључ наводи програм који се користи за подешавање времена." - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:38 -msgid "Time configuration tool" -msgstr "Алат за подешавање времена" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "Use Internet time" -msgstr "Користи Интернет вријеме" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:40 -msgid "Use UNIX time" -msgstr "Користи UNIX време" - -#: applets/clock/clock.schemas.in.h:41 -msgid "Use UTC" -msgstr "Користи УТ" - -#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -msgstr "Прикажи рибу како плива или неко друго анимирано створење" - -#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2 -#: applets/fish/fish.c:501 -msgid "Fish" -msgstr "Риба" - -#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "From Whence That Stupid Fish Came" -msgstr "Одакле та глупа риба изиђе" - -#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Wanda Factory" -msgstr "Ванда Фабрика" - -#: applets/fish/fish.c:214 -#, c-format -msgid "" -"Warning: The command appears to be something actually useful.\n" -"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n" -"We strongly advise you against using %s for anything\n" -"which would make the applet \"practical\" or useful." -msgstr "" -"Упозорење: Наредба се може чинити заправо корисном.\n" -"Како је ово бескорисно програмче, можда не желите да ово урадите.\n" -"Ми не препоручујемо да „%s“ користите за било шта што би ово програмче " -"учинило „практичним“ или корисним." - -#: applets/fish/fish.c:467 applets/fish/fish.c:529 applets/fish/fish.c:644 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish" -msgstr "Риба звана %s" - -#: applets/fish/fish.c:468 -#, c-format -msgid "" -"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " -"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If " -"anyone is found using it, he should be promptly sent for a psychiatric " -"evaluation." -msgstr "" -"Програмче „%s“ заправо нема намену. Само заузима простор на диску и " -"продужава превођење, и уколико је учитан такође заузима значајан простор на " -"панелу и у меморији. Уколико се пронађе неко ко га користи, одмах мора отићи " -"на психијатријски преглед." - -#: applets/fish/fish.c:494 -msgid "(with minor help from George)" -msgstr "(уз малу помоћ Џорџа)" - -#: applets/fish/fish.c:530 -#, c-format -msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" -msgstr "Риба звана %s, савремено светилиште" - -#: applets/fish/fish.c:600 -msgid "Unable to locate the command to execute" -msgstr "Не могу да пронађем наредбу коју треба извршити" - -#: applets/fish/fish.c:649 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish Says:" -msgstr "Риба звана %s каже:" - -#: applets/fish/fish.c:718 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to read output from command\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Не могу да извршим „%s“\n" -"\n" -"Детаљи: %s" - -#: applets/fish/fish.c:783 -msgid "_Speak again" -msgstr "" - -#: applets/fish/fish.c:864 -#, c-format -msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" -msgstr "" - -#: applets/fish/fish.c:887 -#, c-format -msgid "" -"Unable to execute '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Не могу да извршим „%s“\n" -"\n" -"Детаљи: %s" - -#: applets/fish/fish.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to read from '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Не могу да извршим „%s“\n" -"\n" -"Детаљи: %s" - -#: applets/fish/fish.c:1565 -msgid "" -"The water needs changing!\n" -"(Look at today's date)" -msgstr "" -"Потребно је промјенити воду!\n" -"(Чова, види који је датум)" - -#: applets/fish/fish.c:1659 -#, c-format -msgid "%s the Fish, the fortune teller" -msgstr "Риба звана %s, краљица међу пророчицама" - -#: applets/fish/fish.glade.h:1 applets/wncklet/window-list.glade.h:1 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:1 -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: applets/fish/fish.glade.h:2 mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:2 -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:1 -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: applets/fish/fish.glade.h:3 -msgid "Animation" -msgstr "Анимација" - -#: applets/fish/fish.glade.h:4 -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: applets/fish/fish.glade.h:5 -msgid "Browse" -msgstr "Претражи" - -#: applets/fish/fish.glade.h:6 -msgid "Co_mmand to run when clicked:" -msgstr "На_редба за извршење по клику:" - -#: applets/fish/fish.glade.h:7 -msgid "Fish Preferences" -msgstr "Поставке за Рибу" - -#: applets/fish/fish.glade.h:8 -msgid "_File:" -msgstr "_Датотека:" - -#: applets/fish/fish.glade.h:9 -msgid "_Name of fish:" -msgstr "_Име рибе:" - -#: applets/fish/fish.glade.h:10 -msgid "_Pause per frame:" -msgstr "_Пауза по кадру:" - -#: applets/fish/fish.glade.h:11 -msgid "_Rotate on vertical panels" -msgstr "_Ротирај на вертикалним панелима" - -#: applets/fish/fish.glade.h:12 -msgid "_Total frames in animation:" -msgstr "_Укупно кадрова у анимацији: " - -# bug: plural-forms -#: applets/fish/fish.glade.h:13 -msgid "frames" -msgstr "кадрова" - -# bug: plural-forms -#: applets/fish/fish.glade.h:14 -msgid "seconds" -msgstr "секунди" - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " -"naming him." -msgstr "" -"Риба без имена је прилично глупа риба. Оживите вашу рибу дајући јој име." - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:2 -msgid "Command to execute on click" -msgstr "Наредба за извршење по клику" - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:3 -msgid "Frames in fish's animation" -msgstr "Број кадрова у анимацији рибе" - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." -msgstr "" -"Уколико је постављено, анимација рибе ће бити ротирана када је панел " -"усмјерен усправно." - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:5 -msgid "Pause per frame" -msgstr "Пауза по кадру" - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:6 -msgid "Rotate on vertical panels" -msgstr "Ротирај на вертикалним панелима" - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:7 -msgid "The fish's animation pixmap" -msgstr "Сличица за анимацију рибе" - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:8 -msgid "The fish's name" -msgstr "Име рибе" - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:9 -msgid "" -"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " -"is clicked." -msgstr "Овај кључ наводи наредбу за извршење по клику на рибу." - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:10 -msgid "" -"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " -"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." -msgstr "" -"Овај кључ наводи име датотеке са сликом која се користи за анимацију рибе, " -"дату у односу на директоријум са сликама." - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:11 -msgid "" -"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's " -"animation." -msgstr "Овај кључ наводи број кадрова у анимацији рибе." - -#: applets/fish/fish.schemas.in.h:12 -msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." -msgstr "Овај кључ наводи трајање сваког кадра у секундама." - -#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "Површина гдје се појављују иконе за обавјештења" - -#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2 -#: applets/notification_area/main.c:129 -msgid "Notification Area" -msgstr "Обавјештајна зона" - -#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Notification Area Factory" -msgstr "Фабрика за Обавјештајну зону" - -#: applets/notification_area/eggtraymanager.c:145 -msgid "Orientation" -msgstr "Оријентација" - -#: applets/notification_area/eggtraymanager.c:146 -#, fuzzy -msgid "The orientation of the tray." -msgstr "Усмјерење овог панела" - -#: applets/notification_area/main.c:342 -msgid "Panel Notification Area" -msgstr "Обавјештајна зона панела" - -#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Factory for the window navigation related applets" -msgstr "Производња програмчета за избор прозора" - -#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "Сакриј прозоре програма и прикажи радну површину" - -#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Show Desktop" -msgstr "Прикажи радну површину" - -#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Switch between open windows" -msgstr "Сљедећи отворени прозор" - -#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5 -msgid "Switch between workspaces" -msgstr "Сљедећа радна површина" - -#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6 -#: applets/wncklet/window-list.c:805 -msgid "Window List" -msgstr "Списак прозора" - -#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7 -msgid "Window Navigation Applet Factory" -msgstr "Производња програмчета за избор прозора" - -#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8 -#: applets/wncklet/window-menu.c:108 applets/wncklet/window-menu.c:347 -msgid "Window Selector" -msgstr "Избор прозора" - -#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:617 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Измјена радних површина" - -#: applets/wncklet/showdesktop.c:205 -#, c-format -msgid "Failed to load %s: %s\n" -msgstr "Неуспјело учитавање „%s“: %s\n" - -#: applets/wncklet/showdesktop.c:206 mate-panel/panel-util.c:567 -#, fuzzy -msgid "Icon not found" -msgstr "Датотека није нађена" - -#: applets/wncklet/showdesktop.c:264 -msgid "Click here to restore hidden windows." -msgstr "Кликните овдје да прикажете прикривене прозоре." - -#: applets/wncklet/showdesktop.c:267 -msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." -msgstr "Кликните овдје да прикријете све прозоре и видите радну површину." - -#: applets/wncklet/showdesktop.c:463 applets/wncklet/showdesktop.c:579 -msgid "Show Desktop Button" -msgstr "Дугме за приказивање радне површине" - -#: applets/wncklet/showdesktop.c:582 -#, fuzzy -msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." -msgstr "Ово дугме омогућава да прикријете све прозоре и видите радну површину." - -#: applets/wncklet/showdesktop.c:623 -msgid "" -"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not " -"running a window manager." -msgstr "" -"Ваш управник прозорима не подржава приказивање радне површине, или не " -"користите управника прозора." - -#: applets/wncklet/window-list.c:808 -msgid "The Window List shows a list of all windows and lets you browse them." -msgstr "" -"Списак прозора приказује списак свих прозора и омогућава да их прегледате." - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:2 -msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "Показује умањене прозоре" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:3 -msgid "Window Grouping" -msgstr "Груписање прозора" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:4 -msgid "Window List Content" -msgstr "Садржај списка прозора" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:5 -msgid "Window List Size" -msgstr "Величина списка прозора" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:6 -msgid "Behavior" -msgstr "Понашање" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:7 -msgid "Group windows when _space is limited" -msgstr "Групиши прозоре када је простор о_граничен" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:8 -msgid "M_inimum size:" -msgstr "Нај_мања величина:" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:9 -msgid "Ma_ximum size:" -msgstr "Нај_већа величина:" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:10 -msgid "Restore to current _workspace" -msgstr "Прикажи на _текућој радној површини" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:11 -msgid "Restore to na_tive workspace" -msgstr "Прикажи на _матичној радној површини" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:12 -msgid "Sh_ow windows from current workspace" -msgstr "Прикажи прозоре са т_екуће радне површине" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:13 -msgid "Show windows from a_ll workspaces" -msgstr "Пр_икажи прозоре са свих радних површина" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:14 -msgid "Size" -msgstr "Величина" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:15 -msgid "Window List Preferences" -msgstr "Поставке Списка прозора" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:16 -msgid "_Always group windows" -msgstr "_Увијек групиши прозоре" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:17 -msgid "_Never group windows" -msgstr "_Никад не групиши прозоре" - -#: applets/wncklet/window-list.glade.h:18 -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:28 -msgid "pixels" -msgstr "тачака" - -#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" -"Одређује када груписати прозоре из истог програма у Списку прозора. " -"Дозвољене вриједности су „never“ (никад), „auto“ (аутоматски) и " -"„always“ (увијек)." - -#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it " -"will only display windows from the current workspace." -msgstr "" -"Уколико је ово укључено, списак прозора приказује прозоре са свих радних " -"површина, а иначе само са текуће." - -#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " -"Otherwise, switch to the workspace of the window." -msgstr "" -"Уколико је ово укључено, када приказујете умањени прозор, пребаци га на " -"текућу радну површину. Иначе, пребацује на његову матичну радну површину. " - -#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4 -msgid "Maximum window list size" -msgstr "Највећа величина списка прозора" - -#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5 -msgid "Minimum window list size" -msgstr "Најмања величина списка прозора" - -#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6 -msgid "Move windows to current workspace when unminimized" -msgstr "Пребаци умањене прозоре на тренутну радну површину при приказу" - -#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7 -msgid "Show windows from all workspaces" -msgstr "Прикажи прозоре са свих радних површина" - -#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8 -msgid "" -"This key specifies the maximum width that the window list requests. The " -"maximum width setting is useful to limit the size of the window list in " -"large panels, where the window list could fill the entire space available." -msgstr "" -"Ова вриједност представља највећу ширину коју захтјева списак прозора. " -"Поставка највеће ширине је корисна за ограничавање величине списка прозора у " -"великим панелима као што су ивични, гдје списак може заузети сво расположиво " -"место." - -#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9 -msgid "This key specifies the minimum width that the window list requests." -msgstr "Овај кључ наводи најмању величину коју захтјева списак прозора." - -#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:10 -msgid "When to group windows" -msgstr "Када груписати прозоре" - -#: applets/wncklet/window-menu.c:113 -msgid "" -"The Window Selector shows a list of all windows and lets you browse them." -msgstr "" -"Избор прозора приказује списак свих прозора и омогућава да их прегледате." - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:144 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:928 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:11 -msgid "rows" -msgstr "реда" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:144 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:928 -msgid "columns" -msgstr "колоне" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:455 -#, c-format -msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Грешка при учитавању вриједности „num_rows“ за измјену радне површине: %s\n" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:466 -#, c-format -msgid "" -"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Грешка при учитавању вриједности „display_workspace_names“ за измјену радне " -"површине: %s\n" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:481 -#, c-format -msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Грешка при учитавању вриједности „display_all_workspaces“ за измјену радне " -"површине: %s\n" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:620 -msgid "" -"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " -"lets you manage your windows." -msgstr "" -"Измјена радне површине приказује мање издање ваших радних површина што вам " -"омогућава да уредите ваше прозоре." - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:2 -msgid "Switcher" -msgstr "Пребацивач" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:3 -msgid "Workspaces" -msgstr "Радне површине" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:4 -msgid "Number of _workspaces:" -msgstr "_Број радних површина:" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:5 -msgid "Show _all workspaces in:" -msgstr "Прикажи _све радне површине у:" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:6 -msgid "Show _only the current workspace" -msgstr "Прикажи само _текућу радну површину" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:7 -msgid "Show workspace _names in switcher" -msgstr "Прикажи _имена радних површина у пребацивачу" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:8 -msgid "Workspace Names" -msgstr "Имена радних површина" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:9 -msgid "Workspace Switcher Preferences" -msgstr "Поставке измјене радних површина" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:10 -msgid "Workspace na_mes:" -msgstr "И_мена радних површина:" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1 -msgid "Display all workspaces" -msgstr "Прикажи све радне површине" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2 -msgid "Display workspace names" -msgstr "Прикажи имена радних површина" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " -"only show the current workspace." -msgstr "" -"Уколико је ово укључено, измјена радних површина приказује све радне " -"површине, иначе приказује само тренутну." - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " -"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace." -msgstr "" -"Уколико је ово укључено, радне површине у програмчету ће приказивати имена " -"радних површина, а иначе ће приказивати садржај радне површине." - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5 -msgid "Rows in workspace switcher" -msgstr "Број редова у измјени радних површина" - -#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6 -msgid "" -"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " -"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is " -"only relevant if the display_all_workspaces key is true." -msgstr "" -"Овај кључ одређује колико редова (за хоризонталан распоред) или колона (за " -"вертикалан распоред) ће приказивати измјена радних површина. Овај кључ има " -"значаја једино ако је кључ display_all_workspaces постављен." - -#: mate-panel/MATE_Panel.server.in.h:1 -msgid "MATE Panel Shell" -msgstr "Гномова љуска панела" - -#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 mate-panel/applet.c:535 -#, fuzzy -msgid "_Lock To Panel" -msgstr "_Уклони са панела" - -#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 mate-panel/applet.c:518 -msgid "_Move" -msgstr "Пре_мјести" - -#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 mate-panel/applet.c:511 -msgid "_Remove From Panel" -msgstr "_Уклони са панела" - -#: mate-panel/applet.c:428 -msgid "???" -msgstr "???" - -#: mate-panel/applet.c:1214 -msgid "Can't find an empty spot" -msgstr "Не могу да нађем празно место" - -#: mate-panel/button-widget.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to load image %s" -msgstr "Неуспјело учитавање слике %s" - -#: mate-panel/drawer.c:353 mate-panel/panel-addto.c:150 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1516 -msgid "Drawer" -msgstr "Фиока" - -#: mate-panel/drawer.c:596 -#, fuzzy -msgid "_Add to Drawer..." -msgstr "_Додај на панел" - -#: mate-panel/drawer.c:602 mate-panel/launcher.c:846 -#: mate-panel/panel-action-button.c:132 mate-panel/panel-context-menu.c:265 -msgid "_Properties" -msgstr "Осо_бине" - -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27 -msgid "Create new file in the given directory" -msgstr "Направи нову датотеку у датом директоријуму" - -#: mate-panel/launcher.c:136 -msgid "Cannot save launcher to disk" -msgstr "Не могу да сачувам покретач на диск" - -#: mate-panel/launcher.c:166 mate-panel/launcher.c:216 -#: mate-panel/launcher.c:273 -msgid "Cannot launch icon" -msgstr "Не могу да покренем икону" - -#: mate-panel/launcher.c:167 -msgid "This launch icon does not specify a url to show." -msgstr "Овај покретач не наводи адресу коју треба приказати." - -#: mate-panel/launcher.c:179 -#, c-format -msgid "Cannot show %s" -msgstr "Не могу да прикажем %s" - -# Ovo je tesko razumljivo i na engleskom, neka bude i na srpskom onda -#: mate-panel/launcher.c:467 -msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" -msgstr "URI адреса није наведена у датотеци покретача са панела\n" - -#: mate-panel/launcher.c:481 -#, c-format -msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" -msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ за покретач са панела %s%s\n" - -#: mate-panel/launcher.c:728 mate-panel/menu-ditem.c:181 -#: mate-panel/menu-ditem.c:264 -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Поставке покретача" - -#: mate-panel/launcher.c:840 -#, fuzzy -msgid "_Launch" -msgstr "Покретач..." - -#: mate-panel/launcher.c:918 -#, c-format -msgid "Key %s is not set, can't load launcher\n" -msgstr "Кључ „%s“ није постављен, не могу учитати покретач\n" - -#: mate-panel/launcher.c:973 mate-panel/launcher.c:991 -#: mate-panel/menu-ditem.c:469 mate-panel/menu-ditem.c:486 -#: mate-panel/menu-ditem.c:542 -msgid "Cannot create launcher" -msgstr "Не могу да направим покретач" - -#: mate-panel/launcher.c:974 mate-panel/menu-ditem.c:470 -msgid "You have to specify a name." -msgstr "Морате навести име." - -#: mate-panel/launcher.c:992 mate-panel/menu-ditem.c:487 -msgid "You have to specify a valid URL or command." -msgstr "Морате навести исправну адресу (URL) или наредбу." - -#: mate-panel/launcher.c:1035 mate-panel/menu-ditem.c:550 -msgid "Create Launcher" -msgstr "Направи покретач" - -#: mate-panel/menu-ditem.c:126 -msgid "Cannot save changes to launcher" -msgstr "Не могу да сачувам измјене покретача" - -#: mate-panel/menu-ditem.c:308 -msgid "Menu" -msgstr "Мени" - -#. class -#: mate-panel/menu-ditem.c:517 -msgid "Cannot save menu item to disk" -msgstr "Не могу да сачувам ставку менија на диск" - -#: mate-panel/menu-ditem.c:543 -msgid "" -"You can not create a new launcher at this location since the location is not " -"writable." -msgstr "" -"Не можете направити нови покретач на овом мјесту пошто је овде снимање " -"забрањено." - -#: mate-panel/menu.c:125 mate-panel/panel-menu-bar.c:136 -msgid "Cannot launch entry" -msgstr "Не могу да покренем ставку" - -#: mate-panel/menu.c:137 mate-panel/panel-menu-bar.c:148 -msgid "Cannot load entry" -msgstr "Не могу да учита ставку" - -#: mate-panel/menu.c:839 -msgid "Add this launcher to panel" -msgstr "Додај овај покретач на панел" - -#: mate-panel/menu.c:859 -msgid "Entire menu" -msgstr "Цијели мени" - -#: mate-panel/menu.c:869 -msgid "Add this as drawer to panel" -msgstr "Додај ово као фиоку на панел" - -#: mate-panel/menu.c:881 -msgid "Add this as menu to panel" -msgstr "Додај ово на панел као мени" - -#: mate-panel/menu.c:1532 mate-panel/panel-menu-bar.c:775 -msgid "Applications" -msgstr "Програми" - -# Zar nije dobar prevod, a? -#: mate-panel/panel-action-button.c:108 -msgid "_Activate Screensaver" -msgstr "_Покрени чување екрана" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:114 -msgid "_Lock Screen" -msgstr "_Закључај екран" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:120 -msgid "_Kill Screensaver Daemon" -msgstr "_Угаси услугу чувања екрана" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:126 -msgid "Restart _Screensaver Daemon" -msgstr "Изнова покрени услугу за _чување екрана" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:209 mate-panel/panel-action-button.c:222 -#: mate-panel/panel-action-button.c:246 mate-panel/panel-util.c:630 -#, c-format -msgid "Cannot execute '%s'" -msgstr "Не могу да извршим „%s“" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:282 -msgid "Cannot connect to server" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:313 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Закључај екран" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:314 -msgid "Protect your computer from unauthorized use" -msgstr "Заштитите ваш рачунар од неовлашћене употребе" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:325 -msgid "Log Out" -msgstr "Одјава" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:326 -msgid "" -"Log out of this session to log in as a different user or to shut down the " -"computer" -msgstr "" -"Одјавите се да бисте се пријавили као неки други корисник, или да искључите " -"ваш рачунар." - -#: mate-panel/panel-action-button.c:335 -msgid "Run Application..." -msgstr "Покрени програм..." - -#: mate-panel/panel-action-button.c:336 -msgid "Run an Application by entering a command" -msgstr "Покрените програм уносом наредбе" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:345 -msgid "Search for Files..." -msgstr "Тражите датотеке..." - -#: mate-panel/panel-action-button.c:346 -msgid "Find files, folders, and documents on your computer" -msgstr "Пронађите датотеке, директоријуме и документе на вашем рачунару" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:354 -msgid "Take Screenshot..." -msgstr "Снимак екрана..." - -#: mate-panel/panel-action-button.c:355 -msgid "Take a screenshot of your desktop" -msgstr "Сачувајте снимак екрана ваше радне површине" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:363 -msgid "Force Quit" -msgstr "Приморај затварање" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:364 -msgid "Force a misbehaving application to quit" -msgstr "Приморај недолични програм на затварање" - -#. FIXME icon -#: mate-panel/panel-action-button.c:373 -msgid "Connect to Server..." -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-action-button.c:374 -msgid "Connect to a remote server" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-addto.c:102 -#, fuzzy -msgid "Custom Application Launcher" -msgstr "Покрени програм" - -#: mate-panel/panel-addto.c:103 -#, fuzzy -msgid "Create a new launcher" -msgstr "Направи покретач" - -#: mate-panel/panel-addto.c:113 -#, fuzzy -msgid "Application Launcher..." -msgstr "Покрени програм..." - -#: mate-panel/panel-addto.c:114 -msgid "Launch a program that is already in the MATE menu" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-addto.c:128 -msgid "Main Menu" -msgstr "Главни мени" - -#: mate-panel/panel-addto.c:129 -#, fuzzy -msgid "The main MATE menu" -msgstr "Гном панел" - -#: mate-panel/panel-addto.c:139 -msgid "Menu Bar" -msgstr "Линија менија" - -#: mate-panel/panel-addto.c:140 -msgid "A custom menu bar" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-addto.c:151 -msgid "A pop out drawer to store other items in" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-addto.c:239 -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-addto.c:373 libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:234 -#, c-format -msgid "query returned exception %s\n" -msgstr "испитај враћену грешку „%s“\n" - -#: mate-panel/panel-addto.c:913 -#, c-format -msgid "Select an _item to add to \"%s\":" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-addto.c:917 -#, fuzzy -msgid "Add to Drawer" -msgstr "_Додај на панел" - -#: mate-panel/panel-addto.c:919 -msgid "Select an _item to add to the drawer:" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-addto.c:921 -#, fuzzy -msgid "Add to Panel" -msgstr "_Додај на панел" - -#: mate-panel/panel-addto.c:923 -msgid "Select an _item to add to the panel:" -msgstr "" - -#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:814 -#, c-format -msgid "Exception from popup_menu '%s'\n" -msgstr "Грешка у popup_menu: „%s“\n" - -#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:933 -#, c-format -msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" -msgstr "" - -#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:935 -#, fuzzy -msgid "Panel object has quit unexpectedly" -msgstr "Врста објекта на панелу" - -#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:942 -msgid "" -"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " -"panel." -msgstr "" - -#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:948 -#, fuzzy -msgid "_Don't Reload" -msgstr "_Не уклањај" - -#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:949 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:995 -#, c-format -msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -msgstr "Овај панел је наишао на неприлику при учитавању „%s“." - -#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1012 -#, fuzzy -msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Да ли желите да уклоните ово програмче из ваших поставки?" - -#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1109 -msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" -msgstr "Не могу добити AppletShell спрегу од контроле\n" - -#: mate-panel/panel-bindings.c:168 -#, c-format -msgid "Error watching mateconf key '%s': %s" -msgstr "Грешка при праћењу гконф кључа „%s“: %s" - -#: mate-panel/panel-bindings.c:186 -#, c-format -msgid "Error loading mateconf directory '%s': %s" -msgstr "Грешка при учитавању mateconf директоријума „%s“: %s" - -#: mate-panel/panel-bindings.c:200 -#, c-format -msgid "Error getting value for '%s': %s" -msgstr "Грешка при учитавању вриједности за „%s“: %s" - -#: mate-panel/panel-context-menu.c:100 -msgid "And many, many others..." -msgstr "И много, много других..." - -#: mate-panel/panel-context-menu.c:125 -msgid "The MATE Panel" -msgstr "Гном панел" - -#: mate-panel/panel-context-menu.c:128 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications and embedding " -"small applets within itself." -msgstr "" -"Овај програм је задужен за покретање других програма и уметање малих " -"програмчета у њих саме." - -#: mate-panel/panel-context-menu.c:168 -msgid "You cannot remove your last panel." -msgstr "Не можете уклонити једини преостали панел." - -#: mate-panel/panel-context-menu.c:217 -msgid "_Delete This Panel..." -msgstr "_Уклони овај панел..." - -#: mate-panel/panel-context-menu.c:220 mate-panel/panel-context-menu.c:250 -msgid "_Delete This Panel" -msgstr "_Уклони овај панел" - -#: mate-panel/panel-context-menu.c:234 -#, fuzzy -msgid "_Add to Panel..." -msgstr "_Додај на панел" - -#: mate-panel/panel-context-menu.c:280 -msgid "_New Panel" -msgstr "_Нови панел" - -#: mate-panel/panel-context-menu.c:338 -#, fuzzy -msgid "A_bout Panels" -msgstr "_О панелима" - -#: mate-panel/panel-force-quit.c:75 -msgid "" -"Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." -msgstr "" -"Кликните на прозор да приморате програм да изађе. Да откажете, притисните " -"." - -#: mate-panel/panel-force-quit.c:187 -msgid "" -"Force this application to exit?\n" -"(Any open documents will be lost.)" -msgstr "" -"Окончати овај програм?\n" -"(Сви отворени документи ће бити изгубљени.)" - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /" -"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/" -"panel." -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "" -"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " -"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." -msgstr "" -"Списак ИБ-а панела. Сваки ИБ одређује један панел првог нивоа. Подешавања за " -"сваки од ових панела се налазе у /apps/panel/general/$(profile)/toplevels/" -"$(id)." - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "" -"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. " -"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/" -"$(id)." -msgstr "" -"Списак ИБ-а програмчета на панелу. Сваки ИБ одређује једно програмче на " -"панелу. Подешавања за свако програмче се налазе у /apps/panel/general/" -"$(profile)/applets/$(id)." - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "" -"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e." -"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of " -"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." -msgstr "" -"Списак ИБ-а објеката на панелу. Сваки ИБ одређује један објекат на панелу " -"(нпр. покретач, дугме или мени). Подешавања за сваки објекат се налазе у /" -"apps/panel/general/$(profile)/objects/$(id)." - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5 -msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Прикажи списак програма у прозорчету за покретање наредби." - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6 -msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Разгранај списак програма у прозорчету за покретање наредби" - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " -"the enable_program_list key is true." -msgstr "" -"Уколико је постављено, списак познатих програма у прозорчету за покретање " -"програма је разгранат. Ово подешавање је значајно једино ако је постављено " -"enable_program_list." - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " -"dialog is shown is controlled by the show_program_list key." -msgstr "" -"Уколико је постављено, приказује се списак познатих програма у прозорчету за " -"покретање програма. Да ли је списак разгранат при приказивању прозорчета се " -"подешава помоћу show_program_list." - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Old profiles configuration migrated" -msgstr "Алат за подешавање времена" - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10 -msgid "Panel ID list" -msgstr "Списак ИБ-а панела" - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11 -msgid "Panel applet ID list" -msgstr "Списак ИБ-а програмчета на панелу" - -#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12 -msgid "Panel object ID list" -msgstr "Списак ИБ-а објеката на панелу" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " -"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " -"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " -"this list. The panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" -"Списак IID-а програмчића које ће панел занемаривати. На овај начин можете да " -"спријечите учитавање или приказивање у менију неких програмчића. На пример, " -"да искључите програмче мали-наредник, додајте „OAFIID:" -"MATE_MiniCommanderApplet“ у овај списак. Панел је неопходно поново " -"покренути да би ово узело маха." - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2 -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1 -msgid "Animation speed" -msgstr "Брзина анимације" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3 -msgid "Applet IIDs to disable from loading" -msgstr "IID-и програмчета за искључивање учитавања" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4 -msgid "Autoclose drawer" -msgstr "Самозатварајућа фиока" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5 -msgid "Complete panel lockdown" -msgstr "Потпуно закључавање панела" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6 -msgid "Confirm panel removal" -msgstr "Потврди уклањање панела" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7 -msgid "Disable Force Quit" -msgstr "Онемогући принуду затварања" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8 -msgid "Disable Lock Screen" -msgstr "Онемогући закључавање екрана" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9 -msgid "Disable Logging Out" -msgstr "Онемогући одјаву" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10 -msgid "Display \"Run Application\" dialog keybinding" -msgstr "Прикажи пречицу са тастатуре за „Покрени“ прозорче" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11 -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9 -msgid "Enable animations" -msgstr "Укључи анимације" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12 -msgid "Enable keybindings" -msgstr "Укључи пречице" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13 -msgid "Enable tooltips" -msgstr "Укључи кратка упутства" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14 -msgid "FIXME - is this resolved with the new menu stuff" -msgstr "ПОПРАВИ — да ли је ово ријешено помоћу нових менија?" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15 -msgid "FIXME - need to define limits" -msgstr "ПОПРАВИ — обавезно је поставити ограничења" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16 -msgid "Highlight launchers on mouseover" -msgstr "Освјетли покретаче при преласку мишем" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " -"remove a panel." -msgstr "" -"Уколико је постављено, приказује се прозорче у којем се тражи одобрење " -"корисника за уклањање панела." - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " -"launcher in it." -msgstr "" -"Уколико је постављено, фиока ће се сама затворити када корисник кликне " -"покретач на њој." - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." -msgstr "" -"Уколико је постављено, покретач се освјетљава када корисник пређе мишем " -"преко њега." - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:20 -msgid "If true, panel-specific keybindings are enabled." -msgstr "" -"Уколико је постављено, укључене су пречице са тастатуре за појединачни панел." - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:21 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " -"removing access to the force quit button." -msgstr "" -"Уколико је постављено, панел неће дозволити кориснику да принудно затвори " -"програм уклањањем дугмета за принудно затварање." - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing " -"access to the lock screen menu entries." -msgstr "" -"Уколико је постављено, панел неће дозволити кориснику да закључа свој екран, " -"уклањањем ставки менија за закључавање екрана." - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " -"the log out menu entries." -msgstr "" -"Уколико је постављено, панел неће дозволити кориснику да се одјави, " -"уклањањем ставки менија за одјаву." - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:24 -msgid "" -"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " -"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The " -"panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" -"Уколико је постављено, панел неће дозволити измјене у мојим подешавањима " -"панела. Појединачни програмчићи се могу засебно закључати. Панел је " -"неопходно изнова покренути да би ово узело маха." - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:25 -msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." -msgstr "" -"Уколико је постављено, приказују се кратка упутства за објекте на панелу." - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:26 -msgid "Popup panel menu keybinding" -msgstr "Пречица за приручни мени панела" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:27 -msgid "Take screenshot" -msgstr "Снимак екрана" - -#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:28 -msgid "Take window screenshot" -msgstr "Снимак прозора" - -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:108 mate-panel/panel-run-dialog.c:299 -#, c-format -msgid "Cannot display location '%s'" -msgstr "Не могу да прикаже путању „%s“" - -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:470 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a URI -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:487 mate-panel/panel-recent.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open '%s'" -msgstr "Отвори адресу: %s" - -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:545 -msgid "Network Places" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:547 -msgid "Removable Media" -msgstr "" - -#. Translators: Desktop is -#. * used here as in "Desktop -#. * Folder" (this is not the -#. * Desktop environment). Do -#. * not keep "Desktop Folder|" -#. * in the translation -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:606 -#, fuzzy -msgid "Desktop Folder|Desktop" -msgstr "Веб директоријум" - -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:607 -msgid "Open the desktop as a folder" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:786 -msgid "Places" -msgstr "" - -#. Translators: Desktop is used here as in "Desktop Environment" (this -#. * is not the Desktop folder). Do not keep "Desktop Environment|" in -#. * the translation. -#: mate-panel/panel-menu-bar.c:795 -msgid "Desktop Environment|Desktop" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1 -msgid "Action button type" -msgstr "Врста акције" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2 -msgid "Applet MateComponent IID" -msgstr "Бонобо IID програмчета" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3 -msgid "Icon used for object's button" -msgstr "Икона која се користи за дугме објекта" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " -"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " -"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." -msgstr "" -"Уколико је постављено, користи се custom_icon као изабрана икона за дугме. " -"Уколико није постављено, занемарује се подешавање custom_icon. Ово " -"подешавање је значајно једино ако је врста објекта „menu-object“ или „drawer-" -"object“." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5 -msgid "" -"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " -"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." -msgstr "" -"Уколико је постављено, подешавање menu_path се користи као путања из које се " -"извлачи садржај менија. Уколико није постављено, занемарује се подешавање " -"menu_path. Ово је значајно једино уколико је врста објекта „menu-object“." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or " -"bottom if vertical) edge of the panel." -msgstr "" -"Уколико је постављено, позиција објекта се посматра у односу на десну (или " -"доњу уколико је усправан) ивицу панела." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7 -msgid "" -"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object " -"using the \"Unlock\" menuitem." -msgstr "" -"Уколико је постављено, корисник не може да премјести програмче уколико " -"претходно не ослободи објекат помоћу ставке „Одвежи“ из менија." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8 -msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" -msgstr "Позиција је дата у односу на доњу/десну ивицу" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9 -msgid "Launcher location" -msgstr "Позиција покретача" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10 -msgid "Lock the object to the panel" -msgstr "Привежи објекат за панел" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11 -msgid "Menu content path" -msgstr "Путања садржаја менија" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12 -msgid "Object's position on the panel" -msgstr "Позиција објекта на панелу" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13 -msgid "Panel attached to drawer" -msgstr "Панел припојен овој фиоци" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object type" -msgstr "Врста објекта на панелу" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15 -msgid "" -"The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet" -"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"." -msgstr "" -"Бонобо ID имплементације програмчета — нпр. „OAFIID:MATE_ClockApplet“. Ово " -"подешавање је значајно једино ако је врста објекта „matecomponent-applet“." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " -"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " -"relevant if the object_type key is \"action-applet\"." -msgstr "" -"Врста акције коју ово дугме представља. Могуће вриједности су „lock“, " -"„logout“, „run“, „search“ и „screenshot“. Ово подешавање је значајно једино " -"ако је врста објекта „action-applet“." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." -msgstr "" -"Идентификатор панела који је везан за ову фиоку. Ово подешавање је значајно " -"једино ако је врста објекта „drawer-object“." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18 -msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." -msgstr "Идентификатор панела првог нивоа који садржи овај објекат." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19 -msgid "" -"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." -msgstr "" -"Мјесто .desktop датотеке која описује овај покретач. Ово подешавање је " -"значајно једино ако је врста објекта „launcher-object“." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20 -msgid "" -"The location of the image file used as the icon for the object's button. " -"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " -"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." -msgstr "" -"Мјесто датотеке са сликом која се користи као икона за дугме овог објекта. " -"Ово подешавање је значајно једино ако је врста објекта „drawer-object“ или " -"„menu-object“, а постављено је use_custom_icon." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21 -msgid "" -"The path from which the menu contents is contructed. This key is only " -"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" -"object\"." -msgstr "" -"Путања из које се извлачи садржај менија. Ово подешавање је значајно једино " -"ако је постављено use_menu_path, а врста објекта је „menu-object“." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22 -msgid "" -"The position of this panel object. The position is specified by the number " -"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." -msgstr "" -"Позиција овог објекта на панелу. Наводи се као број тачака у односу на " -"лијеву (или горњу ако је усправан) ивицу панела." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23 -msgid "" -"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"." -msgstr "" -"Текст који се приказује у облачићу за ову фиоку или мени. Ово подешавање је " -"значајно једино ако је кључ object_type постављен на врсту објекта „drawer-" -"object“ или „menu-object“." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24 -msgid "" -"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-" -"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and " -"\"menu-bar\"." -msgstr "" -"Врста овог објекта на панелу. Постоји више дозвољених вриједности — „drawer-" -"object“, „menu-object“, „launcher-object“, „matecomponent-applet“, „action-applet“ " -"и „menu-bar“." - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25 -msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" -msgstr "Приказује се облачић за фиоку или мени" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26 -msgid "Toplevel panel containing object" -msgstr "Панел првог нивоа који садржи овај објекат" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27 -msgid "Use custom icon for object's button" -msgstr "Користи икону по избору за дугме објекта" - -#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28 -msgid "Use custom path for menu contents" -msgstr "Користи путању по избору за садржај менија" - -#: mate-panel/panel-profile.c:743 mate-panel/panel-profile.c:770 -#: mate-panel/panel-profile.c:806 mate-panel/panel-profile.c:1611 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s" -msgstr "Грешка при читању Гконф ниске „%s“: %s" - -#: mate-panel/panel-profile.c:785 mate-panel/panel-profile.c:1509 -#: mate-panel/panel-profile.c:1580 mate-panel/panel-profile.c:1643 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s" -msgstr "Грешка при читању Гконф целог броја „%s“: %s" - -#: mate-panel/panel-profile.c:1519 -#, c-format -msgid "" -"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " -"available. Not loading this panel." -msgstr "" -"Панел „%s“ је подешен да се приказује на екрану %d који тренутно није " -"доступан. Не учитавам овај панел." - -#: mate-panel/panel-profile.c:1595 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s" -msgstr "Грешка при читању Гконф истинитосне вриједности „%s“: %s" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:52 -msgid "Top" -msgstr "Горе" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:53 -msgid "Bottom" -msgstr "Доле" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54 -msgid "Left" -msgstr "Лијево" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55 -msgid "Right" -msgstr "Десно" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:412 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:3 -msgid "Opaque" -msgstr "Непровидан" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:4 -msgid "Transparent" -msgstr "Провидан" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:5 -msgid "Arro_ws on hide buttons" -msgstr "С_трелице на дугмићима за скривање" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:6 -msgid "Background" -msgstr "Позадина" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7 -msgid "Background _image:" -msgstr "_Слика за позадину:" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8 -msgid "Co_lor:" -msgstr "_Боја:" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9 -msgid "E_xpand" -msgstr "_Рашири" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:10 -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:11 -msgid "Image Background Details" -msgstr "Детаљи слике за позадину" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:12 -msgid "Panel Properties" -msgstr "Особине панела" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:13 -msgid "Pick a color" -msgstr "Изаберите боју" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:14 -msgid "Rotate image when panel is _vertical" -msgstr "Ротирај слику ако је панел _усправан" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:15 -msgid "S_tyle:" -msgstr "Врс_та:" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Select background" -msgstr "Позадина" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:17 -msgid "Show hide _buttons" -msgstr "Прикажи дугмиће за _скривање" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:18 -msgid "Solid c_olor" -msgstr "Пуна б_оја" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:19 -msgid "Some of these properties are locked down" -msgstr "Неке од ових особина су закључане" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:20 -msgid "St_retch" -msgstr "_Развучено" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:21 -msgid "_Autohide" -msgstr "_Самоскривање" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:22 -msgid "_Icon:" -msgstr "_Икона:" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:23 -msgid "_None (use system theme)" -msgstr "_Ништа (користи системску тему)" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:24 -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:4 -msgid "_Orientation:" -msgstr "Ус_мјерење:" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:25 -msgid "_Scale" -msgstr "_Увећај" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:26 -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:6 -msgid "_Size:" -msgstr "_Величина:" - -#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:27 -msgid "_Tile" -msgstr "_Поплочај" - -#: mate-panel/panel-recent.c:54 -msgid "Couldn't find a suitable application" -msgstr "Не могу пронаћи одговарајући програм" - -#: mate-panel/panel-recent.c:93 mate-panel/panel-recent.c:101 -msgid "Cannot open recently used document" -msgstr "Не могу да отворим недавно коришћени документ" - -#: mate-panel/panel-recent.c:102 -#, c-format -msgid "An unknown error occurred while trying to open %s" -msgstr "Дошло је до непознате грешке при покушају отварања „%s“" - -#: mate-panel/panel-recent.c:155 -#, fuzzy -msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "Скорашњи документи" - -#: mate-panel/panel-recent.c:157 -msgid "" -"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" -"\n" -"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" -"• All items from the recent documents list in all applications." -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-recent.c:222 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Скорашњи документи" - -#: mate-panel/panel-recent.c:251 -#, fuzzy -msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "Скорашњи документи" - -#: mate-panel/panel-recent.c:255 -#, fuzzy -msgid "Clear all items from the recent documents list" -msgstr "Скорашњи документи" - -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:273 -#, c-format -msgid "Cannot launch command '%s'" -msgstr "Не могу да покренем наредбу „%s“" - -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:351 -#, c-format -msgid "Cannot convert '%s' from UTF-8" -msgstr "Не могу да претворим „%s“ из УТФ-8" - -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1056 -msgid "Choose a file to append to the command..." -msgstr "Изаберите датотеку коју желите да придодате наредби..." - -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1333 -#, c-format -msgid "Will run command: '%s'" -msgstr "Извршићу наредбу: „%s“" - -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1339 mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:10 -msgid "Select an application to view its description." -msgstr "Изаберите програм да видите његов опис." - -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1374 -#, c-format -msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "" - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:2 -msgid "" -"Click this button to browse for a file whose name to append to the command " -"string." -msgstr "" -"Кликните ово дугме да пронађете датотеку чије име желите да придодате " -"наредби." - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:3 -msgid "" -"Click this button to run the selected application or the command in the " -"command entry field." -msgstr "" -"Кликните ово дугме да покренете изабрани програм или наредбу из поља за унос " -"наредбе." - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:4 -msgid "Command entry" -msgstr "Унос наредбе" - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:5 -msgid "Command icon" -msgstr "Икона наредбе" - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:6 -msgid "Enter a command string here to run it." -msgstr "Овдје унесите наредбу да бисте је извршили." - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:7 -msgid "Run Application" -msgstr "Покрени програм" - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:8 -msgid "Run in _terminal" -msgstr "Изврши у _терминалу" - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:9 -msgid "Run with _file..." -msgstr "Покрени уз _датотеку..." - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:11 -msgid "Select this box to run the command in a terminal window." -msgstr "Означите ову кућицу да бисте покренули наредбу у терминалу." - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:12 -msgid "Show list of known _applications" -msgstr "Прикажи списак познатих про_грама" - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:13 -msgid "The icon of the command to be run." -msgstr "Икона наредбе коју треба извршити." - -#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:14 mate-panel/panel-stock-icons.c:89 -msgid "_Run" -msgstr "Пок_рени" - -#: mate-panel/panel-shell.c:74 -msgid "" -"I've detected a panel already running,\n" -"and will now exit." -msgstr "" -"Већ је покренут панел, \n" -"и зато завршавам." - -#: mate-panel/panel-shell.c:78 -#, c-format -msgid "" -"There was a problem registering the panel with the matecomponent-activation " -"server.\n" -"The error code is: %d\n" -"The panel will now exit." -msgstr "" -"Дошло је до неприлика при пријављивању панела са matecomponent-activation " -"сервером.\n" -"Код грешке је „%d“.\n" -"Панел се сада затвара." - -#: mate-panel/panel-stock-icons.c:90 -msgid "_Force quit" -msgstr "_Обавезно угаси" - -#: mate-panel/panel-stock-icons.c:91 -#, fuzzy -msgid "C_lear" -msgstr "Календар" - -#: mate-panel/panel-stock-icons.c:92 -msgid "D_on't Delete" -msgstr "_Не уклањај" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1121 -msgid "Hide Panel" -msgstr "Сакриј панел" - -#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window -#. * popup when you pass the focus to a panel -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1487 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Раширени ивични панел у врху" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1488 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Центрирани панел у врху" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1489 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Плутајући панел у врху" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1490 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Ивични панел у врху" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1494 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Раширени ивични панел при дну" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1495 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Центрирани панел при дну" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1496 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Плутајући панел при дну" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1497 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Ивични панел при дну" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1501 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Раширени ивични панел лијево" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1502 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Центрирани панел лијево" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1503 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Плутајући панел лијево" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1504 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Ивични панел лијево" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1508 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Раширени ивични панел десно" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1509 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Центрирани панел десно" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1510 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Плутајући панел десно" - -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1511 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Ивични панел десно" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2 -msgid "Automatically hide panel into corner" -msgstr "Аутоматски сакриј панел у ћошак" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3 -msgid "Background color" -msgstr "Боја позадине" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4 -msgid "Background color opacity" -msgstr "Провидност боје позадине" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5 -msgid "Background image" -msgstr "Слика за позадину" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6 -msgid "Background type" -msgstr "Врста позадине" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7 -msgid "Center panel on x-axis" -msgstr "Центрирај панел водоравно" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8 -msgid "Center panel on y-axis" -msgstr "Центрирај панел усправно" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10 -msgid "Enable arrows on hide buttons" -msgstr "Прикажи стрелице на дугмићима за скривање" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11 -msgid "Enable hide buttons" -msgstr "Омогући дугмиће за скривање" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12 -msgid "Expand to occupy entire screen width" -msgstr "Рашири да заузме цијелу ширину екрана" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13 -msgid "Fit image to panel" -msgstr "Развуци слику да одговара панелу" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " -"relevant if the enable_buttons key is true." -msgstr "" -"Уколико је постављено, стрелице ће се смјестити на дугмиће за скривање. Ова " -"поставка је значајна једино ако је постављено enable_buttons." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " -"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." -msgstr "" -"Уколико је постављено, са сваке стране панела ће се приказати дугмићи којима " -"се панел може помјерити на ивицу екрана, тако да само дугме остане приказано." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " -"happening instantly." -msgstr "" -"Уколико је постављено, скривање и откривање овог панела ће бити анимирано " -"уместо да се одигра тренутно." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " -"vertically." -msgstr "" -"Уколико је постављено, слика за позадину ће бити ротирана када је панел " -"усмјерен усправно." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " -"to the panel height (if horizontal)." -msgstr "" -"Уколико је постављено, слика ће бити увећана на висину (ако је водораван) " -"панела тако да се сачува однос висине и ширине." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " -"of the image will not be maintained." -msgstr "" -"Уколико је постављено, слика ће се развући тако да одговара димензијама " -"панела. Неће се очувати однос висине и ширине слике." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20 -msgid "" -"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " -"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " -"will cause the panel to re-appear." -msgstr "" -"Уколико је постављено, када показивач миша напусти површину панела, он се " -"самосакрива у ћошак екрана. Помјерањем показивача у тај ћошак ће се поново " -"приказати панел." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21 -msgid "" -"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " -"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. " -"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " -"launchers and buttons on the panel." -msgstr "" -"Уколико је постављено, панел ће заузети цијелу ширину екрана (висину ако се " -"ради о усправном панелу). На овај начин се панел може поставити једино уз " -"ивицу екрана. Уколико није постављено, панел ће бити таман толики да на њега " -"може да стане свако програмче, покретач и дугме." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If true, the x key is ignored and the panel is placed at the center of the x-" -"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position " -"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x key specifies the " -"location of the panel." -msgstr "" -"Уколико је постављено, занемарује се водоравна позиција и панел се центрира " -"водоравно. Уколико се измјени величина панела, остаће на истој позицији — " -"порашће са сваке стране. Уколико није постављено, водоравна позиција " -"одређује мјесто панела." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If true, the y key is ignored and the panel is placed at the center of the y-" -"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position " -"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y key specifies the " -"location of the panel." -msgstr "" -"Уколико је постављено, занемарује се усправна позиција и панел се центрира " -"усправно. Уколико се измјени величина панела, остаће на истој позицији — " -"порашће са сваке стране. Уколико није постављено, усправна позиција одређује " -"мјесто панела." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24 -msgid "" -"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " -"key identifies the current monitor the panel is displayed on." -msgstr "" -"Када се користи Ксинерама, можете имати панеле на сваком екрану. Овај кључ " -"одређује текући екран на којем се приказује панел." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25 -msgid "Name to identify panel" -msgstr "Име којим се распознаје овај панел" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26 -msgid "Panel autohide delay" -msgstr "Вријеме сакривања панела" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27 -msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "Вријеме откривања панела" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28 -msgid "Panel orientation" -msgstr "Усмјерење панела" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29 -msgid "Panel size" -msgstr "Величина панела" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30 -msgid "Rotate image on vertical panels" -msgstr "Ротирај слику на вертикалним панелима" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31 -msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." -msgstr "Поставља боју позадине панела у облику #RGB." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32 -msgid "" -"Specifies the file to be used for the background image. If the image " -"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " -"image." -msgstr "" -"Одређује датотеку која се користи као слика за позадину. Ако је слика " -"полупровидна, онда ће се укомпоновати са позадинском сликом радне површине." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " -"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" -"Одређује колико милисекунди се чека након што показивач уђе на површ панела " -"прије откривања панела. Ова поставка је значајна једино ако је auto_hide " -"постављено." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " -"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" -"Одређује колико милисекунди се чека након што показивач напусти површ панела " -"прије скривања панела. Ова поставка је значајна једино ако је auto_hide " -"постављено." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35 -msgid "" -"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " -"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" -"Одређује колико је тачака видљиво када је панел сакривен у ћошку. Ова " -"поставка је значајна једино ако је auto_hide постављено." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36 -msgid "" -"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " -"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited " -"onto the desktop background image." -msgstr "" -"Одређује провидност позадинске боје. Уколико је боја провидна (вредност мања " -"од 65535), боје ће се укомпоновати са позадинском сликом радне површине." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37 -msgid "Stretch image to panel" -msgstr "Развуци слику на панелу" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38 -msgid "" -"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " -"determine at runtime a minimum size based on the font size and other " -"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " -"(or width)." -msgstr "" -"Висина (ширина за усправне панеле) панела. У току рада ће панел одредити " -"најмању величину на основу величине фонта и осталих показатеља. Највећа " -"величина је утврђена на четвртину висине (ширине) екрана." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" -"Позиција панела на водоравној оси. Ова вриједност је значајна једино при " -"нераширеном приказивању. При раширеном приказивању се ова вриједност " -"занемарује и панел се поставља уз ивицу екрана како је назначено у усмјерењу." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" -"Позиција панела на усправној оси. Ова вриједност је значајна једино при " -"нераширеном приказивању. При раширеном приказивању се ова вриједност " -"занемарује и панел се поставља уз ивицу екрана како је назначено у усмјерењу." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41 -msgid "" -"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left" -"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the " -"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom" -"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but " -"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For " -"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the " -"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " -"panel." -msgstr "" -"Усмјерење панела. Постоје четири дозвољене вриједности: „top“, „bottom“, " -"„left“ и „right“. При раширеном приказивању, ова вриједност означава уз коју " -"ивицу се поставља панел. При нераширеном приказивању, разлика између „top“ и " -"„bottom“ је мање значајна — оба означавају да се ради о водоравном панелу — " -"али ипак даје и наговештај како неки објекти на панелу треба да се понашају. " -"На пример, на „top“ панелу ће се менији приказивати испод панела, док ће се " -"на „bottom“ панелу менији приказивати изнад панела." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42 -msgid "" -"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow" -"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " -"enable_animations key is true." -msgstr "" -"Брзина којом се одвијају анимације. Постоје три могуће вредности: „slow“, " -"„medium“ и „fast“. Ова поставка је значајна једино каде је enable_animations " -"постављено." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43 -msgid "" -"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " -"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " -"navigating between panels." -msgstr "" -"Ово је људима разумљиво име које можете користити за распознавање панела. " -"Његова једина сврха је да служи као наслов прозора панела што може помоћи " -"при бирању панела." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44 -msgid "Visible pixels when hidden" -msgstr "Број видљивих тачака када је сакривен" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45 -msgid "" -"Which type of background should be used for this panel. Possible values are " -"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " -"color key will be used as background color or \"image\" - the image " -"specified by the image key will be used as background." -msgstr "" -"Које је врсте позадина овог панела. Постоје три дозвољене вриједности: „gtk“ " -"— користи се уобичајена позадина за Гтк+ елементе; „color“ — користи се " -"постављена боја за позадину; или „image“ — изабрана слика се користи за " -"позадину." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46 -msgid "" -"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " -"This key identifies the current screen the panel is displayed on." -msgstr "" -"У систему са више екрана, можете имати панеле на сваком од екрана. Овај кључ " -"одређује текући екран на ком се приказује панел." - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47 -msgid "X co-ordinate of panel" -msgstr "Водоравна координата панела" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48 -msgid "X screen where the panel is displayed" -msgstr "Икс екран на којем је приказан панел" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49 -msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" -msgstr "Ксинерама екран на којем је приказан панел" - -#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50 -msgid "Y co-ordinate of panel" -msgstr "Усправна координата панела" - -#: mate-panel/panel-util.c:63 -msgid "Cannot display help document" -msgstr "Не може да прикаже помоћ" - -#: mate-panel/panel-util.c:253 -#, c-format -msgid "Details: %s" -msgstr "Детаљи: %s" - -#: mate-panel/panel.c:473 -#, c-format -msgid "Open URL: %s" -msgstr "Отвори адресу: %s" - -#: mate-panel/panel.c:1254 -#, fuzzy -msgid "Delete this drawer?" -msgstr "Уклони панел" - -#: mate-panel/panel.c:1255 -#, fuzzy -msgid "" -"When a drawer is deleted, the drawer and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" -"Када се панел уклони, панел и његове поставке се \n" -"неповратно губе. Сигурно желите да уклоните панел?" - -#: mate-panel/panel.c:1257 -#, fuzzy -msgid "Delete Drawer" -msgstr "Уклони панел" - -#: mate-panel/panel.c:1259 -#, fuzzy -msgid "Delete this panel?" -msgstr "_Уклони овај панел" - -#: mate-panel/panel.c:1260 -#, fuzzy -msgid "" -"When a panel is deleted, the panel and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" -"Када се панел уклони, панел и његове поставке се \n" -"неповратно губе. Сигурно желите да уклоните панел?" - -#: mate-panel/panel.c:1262 -msgid "Delete Panel" -msgstr "Уклони панел" - -#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1 -msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel" -msgstr "Једноставно програмче за испробавање панела Гнома" - -#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2 -msgid "Test MateComponent Applet" -msgstr "Испробај Бонобо програмче" - -#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3 -msgid "Test MateComponent Applet Factory" -msgstr "Испробај фабрику Бонобо програмчића" - -#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:995 -#, c-format -msgid "Incomplete '%s' background type received" -msgstr "Непотпуна врста позадине: „%s“" - -#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1009 -#, c-format -msgid "Incomplete '%s' background type received: %s" -msgstr "Примљена непотпуна врста позадине „%s“: %s" - -#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1018 -#, c-format -msgid "Failed to get pixmap %s" -msgstr "Неуспјешно учитавање слике %s" - -#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1025 -msgid "Unknown background type received" -msgstr "Примљена непозната врста позадине" - -#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1210 -msgid "The Applet's containing Panel's orientation" -msgstr "Програмче садржи и орјентацију панела" - -#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1218 -msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels" -msgstr "Програмче садржи и величину панела у тачкама" - -#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1226 -msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap" -msgstr "Програмче садржи и боју или слику позадине панела" - -#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1234 -msgid "The Applet's flags" -msgstr "Особине програмчета" - -#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1242 -msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet" -msgstr "Опсег који означава које су величине прихватљиве за програмче" - -#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1250 -msgid "The Applet's containing Panel is locked down" -msgstr "Панел који садржи програмче је привезан" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:32 -msgid "Specify an applet IID to load" -msgstr "Наведите IID програмчета за учитавање" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:33 -msgid "" -"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored" -msgstr "Наведите ГКонф путању на коју треба смјестити поставке за програмче" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34 -msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" -msgstr "" -"Наведите почетну величину програмчета (веома мало, средње, велико, итд.)" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36 -msgid "" -"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" -msgstr "Наведите почетно усмјерење програмчета (горе, доле, лево или десно)" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:60 -msgid "XX Small" -msgstr "Патуљасти" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:61 -msgid "X Small" -msgstr "Мајушни" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62 -msgid "Small" -msgstr "Мали" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63 -msgid "Medium" -msgstr "Средње" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64 -msgid "Large" -msgstr "Велики" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65 -msgid "X Large" -msgstr "Огромни" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66 -msgid "XX Large" -msgstr "Гигантски" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Test applet utility" -msgstr "Списак ИБ-а програмчета на панелу" - -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Applet:" -msgstr "Програмче:" - -# bug: prefs -> preferences; dir -> directory -#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "_Prefs Dir:" -msgstr "Поставке:" - -#~ msgid "Unknown Window" -#~ msgstr "Непознати прозор" - -#~ msgid "No Windows Open" -#~ msgstr "Нема отворених прозора" - -#~ msgid "Tool to switch between windows" -#~ msgstr "Алат за пребацивање између прозора" - -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ниједан" - -#~ msgid "file not found" -#~ msgstr "датотека није нађена" - -#~ msgid "Desktop" -#~ msgstr "Радна површина" - -#, fuzzy -#~ msgid "Workspace Selector" -#~ msgstr "Измјена радних површина" - -#~ msgid "_Lock" -#~ msgstr "Прив_ежи" - -#~ msgid "Un_lock" -#~ msgstr "Одв_ежи" - -#~ msgid "Lock screen" -#~ msgstr "Закључај екран" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add to %s" -#~ msgstr "_Додај на панел" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add to the panel" -#~ msgstr "_Додај на панел" - -#~ msgid "%s: %s" -#~ msgstr "%s: %s" - -#~ msgid "About MATE" -#~ msgstr "О Гному" - -#~ msgid "About _MATE" -#~ msgstr "О _Гному" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Акције" - -#, fuzzy -#~ msgid "Workspace List" -#~ msgstr "Имена радних површина" - -#~ msgid "Specify a profile name to load" -#~ msgstr "Наведите име профила који учитавате" - -#~ msgid "Cannot remove menu item %s" -#~ msgstr "Не могу да уклоним ставку менија %s" - -#~ msgid "Could not get file name from path: %s" -#~ msgstr "Не могу одредити име датотеке из путање „%s“" - -#~ msgid "Could not get directory name from path: %s" -#~ msgstr "Не могу одредити име директоријума из путање „%s“" - -#~ msgid "Remove this item" -#~ msgstr "Уклони ову ставку" - -#~ msgid "Add new item to this menu" -#~ msgstr "Додај нову ставку у овај мени" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Особине" - -#~ msgid "_Name:" -#~ msgstr "_Име:" - -#~ msgid "" -#~ "The default application for this type of file cannot handle remote files" -#~ msgstr "" -#~ "Подразумевани програм за ову врсту датотека не прихвата мрежне адресе" - -#~ msgid "Unable to get the name of the command to execute" -#~ msgstr "Не могу да сазнам име наредбе коју треба извршити" - -#~ msgid "" -#~ "You do not have fortune installed or you have not specified a program to " -#~ "run.\n" -#~ "\n" -#~ "Please refer to fish properties dialog." -#~ msgstr "" -#~ "Немате инсталиран програм „fortune“, или нисте навели програм за " -#~ "покретање.\n" -#~ "\n" -#~ "Проверите прозорче за особине рибе." - -#~ msgid "Debian GNU/Linux" -#~ msgstr "Дебијан ГНУ/Линукс" - -#~ msgid "Debian Menu" -#~ msgstr "Дебијан мени" - -#~ msgid "SuSE Linux" -#~ msgstr "СуСЕ Линукс" - -#~ msgid "SuSE Menu" -#~ msgstr "СуСЕ мени" - -#~ msgid "Solaris" -#~ msgstr "Соларис" - -#~ msgid "CDE Menu" -#~ msgstr "CDE мени" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to initialize png structure.\n" -#~ "You probably have a bad version of libpng on your system" -#~ msgstr "" -#~ "Не могу да иницијализујем PNG структуру.\n" -#~ "Вјероватно имате неодговарајуће издање libpng-а на вашем систему" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to create png info.\n" -#~ "You probably have a bad version of libpng on your system" -#~ msgstr "" -#~ "Не могу да направим податке о PNG-у.\n" -#~ "Вјероватно имате неодговарајуће издање libpng-а на вашем систему" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to set png info.\n" -#~ "You probably have a bad version of libpng on your system" -#~ msgstr "" -#~ "Не могу да поставим PNG податке.\n" -#~ "Вјероватно имате неодговарајуће издање libpng-а на вашем систему" - -#~ msgid "" -#~ "Insufficient memory to save the screenshot.\n" -#~ "Please free up some resources and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Недовољно меморије за снимање екрана.\n" -#~ "Ослободите нешто меморије и пробајте поново." - -#~ msgid "File %s already exists. Overwrite?" -#~ msgstr "Датотека „%s“ већ постоји. Преснимити преко ње?" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to create the file:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "Please check your permissions of the parent directory" -#~ msgstr "" -#~ "Не могу да направим датотеку:\n" -#~ "„%s“\n" -#~ "Провјерите овлашћења и дозволе за текући директоријум" - -#~ msgid "Screenshot-%s.png" -#~ msgstr "снимак-екрана-%s.png" - -#~ msgid "Screenshot.png" -#~ msgstr "снимак-екрана.png" - -#~ msgid "Screenshot-%s-%d.png" -#~ msgstr "снимак-екрана-%s-%d.png" - -#~ msgid "Screenshot-%d.png" -#~ msgstr "снимак-екрана-%d.png" - -#~ msgid "Not enough room to write file %s" -#~ msgstr "Недовољно мјеста за упис датотеке „%s“" - -#~ msgid "" -#~ "There was an error displaying help: \n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Дошло је до грешке при приказивању помоћи: \n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "Glade file for the screenshot program is missing.\n" -#~ "Please check your installation of mate-panel" -#~ msgstr "" -#~ "Glade датотека за снимање екрана недостаје.\n" -#~ "Провјерите инсталацију (пакет „mate-panel“)" - -#~ msgid "Unable to take a screenshot of the current desktop." -#~ msgstr "Не могу да сними екран текуће радне површине." - -#, fuzzy -#~ msgid "Save screenshot to _web page (save in %s)" -#~ msgstr "Постави снимак екрана на веб страницу (сними у ~/public__html)" - -#~ msgid "Grab a window instead of the entire screen" -#~ msgstr "Сними прозор умјесто цијелог екрана" - -#~ msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" -#~ msgstr "Сними екран након одређеног времена (у секундама)" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Опције" - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Преглед" - -#~ msgid "Save Screenshot" -#~ msgstr "Сачувај снимак екрана" - -#~ msgid "Save screenshot to _desktop" -#~ msgstr "Постави снимак екрана на _радну површину" - -#~ msgid "Save screenshot to _file:" -#~ msgstr "Сачувај снимак екрана у _датотеку:" - -#~ msgid "Save screenshot to _web page (save in ~/public__html)" -#~ msgstr "Постави снимак екрана на веб страницу (сними у ~/public__html)" - -#~ msgid "" -#~ "The user's directory in which screenshots should be saved so as to appear " -#~ "on the web." -#~ msgstr "" -#~ "Директоријум корисника у којем треба сачувати снимке екрана како би се " -#~ "појавили на вебу." - -#~ msgid "" -#~ "The \"%s\" applet appears to have died unexpectedly.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to reload this applet?" -#~ msgstr "" -#~ "Чини се да је програмче „%s“ неочекивано угашено.\n" -#~ "\n" -#~ "Поново учитати ово програмче?" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "(If you choose not to reload it at this time you can always add it by " -#~ "right clicking on the panel and clicking on the \"Add to Panel\" submenu)" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "(Ако се одлучите да га не учитате поново, можете га свакако додати десним " -#~ "кликом на панел, и избором подменија „Додај на панел“)" - -#~ msgid "Unable to load panel stock icon '%s'\n" -#~ msgstr "Не могу учитати испоручену икону „%s“ за панел\n" - -#~ msgid "Orientation:" -#~ msgstr "Усмерење:" - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "Величина:" - -#~ msgid "" -#~ "The system administrator has disallowed\n" -#~ "modification of the panel configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Администратор система је онемогућио\n" -#~ "измјене поставки панела" - -#~ msgid "Error loading glade file %s" -#~ msgstr "Грешка при учитавању glade датотеке „%s“" - -#~ msgid "Panel" -#~ msgstr "Панел" - -#~ msgid "Select preferences for all your panels" -#~ msgstr "Изабери поставке за све панеле" - -#~ msgid "Animation _speed:" -#~ msgstr "_Брзина анимације" - -#~ msgid "Close _drawer when launcher is clicked" -#~ msgstr "Затвори _фиоку по клику на покретач" - -#~ msgid "Drawer and panel _animation" -#~ msgstr "_Анимација фиоке и панела" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Брзо" - -#~ msgid "Panel Preferences" -#~ msgstr "Поставке панела" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Споро" - -#~ msgid "Lock the screen so that you can temporarily leave your computer" -#~ msgstr "" -#~ "Закључајте екран како бисте могли да се привремено удаљите од рачунара" - -#~ msgid "Log out of MATE" -#~ msgstr "Напуштање Гнома" - -#~ msgid "Search for Files" -#~ msgstr "Потражи датотеке" - -#~ msgid "Screenshot" -#~ msgstr "Снимак екрана" - -#~ msgid "Lock" -#~ msgstr "Закључај" - -#~ msgid "Lock the screen so you can temporarily leave your computer" -#~ msgstr "" -#~ "Закључајте екран како бисте могли да се привремено удаљите од рачунара" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Тражи" - -#~ msgid "Run" -#~ msgstr "Покрени" - -#~ msgid "Run a command" -#~ msgstr "Покрени наредбу" - -#~ msgid "Accessories" -#~ msgstr "Допунски програми" - -#~ msgid "Amusements" -#~ msgstr "Занимљивости" - -#~ msgid "Utility" -#~ msgstr "Алати" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear recent document history?" -#~ msgstr "Скорашњи документи" - -#~ msgid "Launcher from menu" -#~ msgstr "Покретач из менија" - -#~ msgid "Cannot add to run box" -#~ msgstr "Не могу да додам у прозорче за покретање" - -#~ msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" -#~ msgstr "Нема „Exec“ нити „URL“ поља у уносу" - -#~ msgid "Put into run dialog" -#~ msgstr "Постави као наредбу" - -#~ msgid "Error reading MateConf list value '%s': %s" -#~ msgstr "Грешка при читању Гконф списка „%s“: %s" - -# bug: NOOO STRING COMPOSITION, PLEAAASEE! -#~ msgid "Log Out %s" -#~ msgstr "Одјави се „%s“" - -# bug: no string composition -#~ msgid "" -#~ "Log out %s of this session to log in as a different user or to shut down " -#~ "your computer" -#~ msgstr "" -#~ "Одјавите корисника „%s“ из ове сесије како бисте се пријавили као неки " -#~ "други корисник, или да искључите ваш рачунар" - -# bug: no string composition -#~ msgid "Quit from %s's desktop" -#~ msgstr "%s: напустите окружење" - -#~ msgid "Day" -#~ msgstr "Дан" - -#~ msgid "The currently monitored day between 1 and 31 (0 denotes unset)" -#~ msgstr "Тренутно праћен дан између 1 и 31 (0 означава непостављено)" - -#~ msgid "Month" -#~ msgstr "Мјесец" - -#~ msgid "The currently monitored month between 0 and 11" -#~ msgstr "Тренутно праћен мјесец између 0 и 11" - -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "Година" - -#~ msgid "The currently monitored year" -#~ msgstr "Тренутно праћена година" - -# bug: SUCKS, crap to translate -#~ msgid "Activatable" -#~ msgstr "Притискиво" - -#~ msgid "Whether the button is activatable" -#~ msgstr "Да ли се дугме може притиснути" - -#~ msgid "Has Arrow" -#~ msgstr "Има стрелицу" - -#~ msgid "Whether or not to draw an arrow indicator" -#~ msgstr "Да ли да прикаже стрелицу" - -#~ msgid "Drag and drop Highlight" -#~ msgstr "Истицање за превлачење и пуштање" - -#~ msgid "Whether or not to highlight the icon during drag and drop" -#~ msgstr "Да ли се икона истиче приликом превлачења и пуштања" - -#~ msgid "The ButtonWidget orientation" -#~ msgstr "Оријентација дугмића" - -#~ msgid "Icon Name" -#~ msgstr "Име иконице" - -#~ msgid "The desired icon for the ButtonWidget" -#~ msgstr "Жељена иконица за дугмиће" - -#~ msgid "Stock Icon ID" -#~ msgstr "ID испоручене иконице" - -#~ msgid "The desired stock icon for the ButtonWidget" -#~ msgstr "Жељена иконица за дугмиће" - -#~ msgid "Action Type" -#~ msgstr "Врста акције" - -#~ msgid "The type of action this button implements" -#~ msgstr "Врста акције коју ово дугме изводи" - -#~ msgid "Drag and drop enabled" -#~ msgstr "Укључено превлачење и пуштање" - -#~ msgid "Whether or not drag and drop is enabled on the widget" -#~ msgstr "Да ли је омогућено превлачење и пуштање на елемент" - -#~ msgid "Edges" -#~ msgstr "Ивице" - -#~ msgid "Which edges to draw" -#~ msgstr "Које ивице да исцрта" - -#~ msgid "Menu Path" -#~ msgstr "Путања менија" - -#~ msgid "The path from which to construct the menu" -#~ msgstr "Путања од које направити мени" - -#~ msgid "Custom Icon" -#~ msgstr "Икона по избору" - -#~ msgid "The custom icon for the menu" -#~ msgstr "Икона по избору за мени" - -#~ msgid "Tooltip" -#~ msgstr "Облачић" - -#~ msgid "Tooltip displayed for the menu" -#~ msgstr "Приказује се облачић за мени" - -#~ msgid "Use Menu Path" -#~ msgstr "Користи путању менија" - -#~ msgid "Use the path specified by the menu-path property" -#~ msgstr "Користи путању садржану у особини menu-path" - -#~ msgid "Use Custom Icon" -#~ msgstr "Користи икону по избору" - -#~ msgid "Use the icon specified by the custom-icon property" -#~ msgstr "Користи икону наведену помоћу особине custom-icon" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Име" - -#~ msgid "The name of this panel" -#~ msgstr "Име овог панела" - -#~ msgid "Expand" -#~ msgstr "Рашири" - -#~ msgid "Expand to take up the full monitor width/height" -#~ msgstr "Рашири тако да заузме пуну ширину/висину екрана" - -#~ msgid "The height (or width when vertical) of the panel" -#~ msgstr "Висина (или ширина када је усправан) панела" - -#~ msgid "X position" -#~ msgstr "Водоравна позиција" - -#~ msgid "The X position of the panel" -#~ msgstr "Водоравна позиција панела" - -#~ msgid "X centered" -#~ msgstr "Водоравно центриран" - -#~ msgid "The x co-ordinate is relative to center screen" -#~ msgstr "Водоравна координата је дата у односу на средиште екрана" - -#~ msgid "Y position" -#~ msgstr "Усправна позиција" - -#~ msgid "The Y position of the panel" -#~ msgstr "Усправна позиција панела" - -#~ msgid "Y centered" -#~ msgstr "Усправно центриран" - -#~ msgid "The y co-ordinate is relative to center screen" -#~ msgstr "Усправна координата је дата у односу на средиште екрана" - -#~ msgid "Xinerama monitor" -#~ msgstr "Ксинерама екран" - -#~ msgid "The monitor (in terms of Xinerama) which the panel is on" -#~ msgstr "Екран (како је назван у Ксинерами) на ком је панел" - -#~ msgid "Auto hide" -#~ msgstr "Самоскривање" - -#~ msgid "Automatically hide the panel when the mouse leaves the panel" -#~ msgstr "Када миш напусти панел, сам га сакриј" - -#~ msgid "Hide delay" -#~ msgstr "Вријеме скривања" - -#~ msgid "The number of milliseconds to delay before automatically hiding" -#~ msgstr "Колико милисекунди се чека прије него што се сакрије" - -#~ msgid "Un-hide delay" -#~ msgstr "Вријеме откривања" - -#~ msgid "The number of milliseconds to delay before automatically un-hiding" -#~ msgstr "Колико милисекунди се чека прије него што се открије" - -#~ msgid "Auto-hide size" -#~ msgstr "Величина за самоскривање" - -#~ msgid "" -#~ "The number of pixels visible when the panel has been automatically hidden" -#~ msgstr "Колико тачака се види када је панел самоскривен" - -#~ msgid "Animate" -#~ msgstr "Анимирај" - -#~ msgid "Enable hiding/showing animations" -#~ msgstr "Укључи анимацију при скривању/откривању" - -#~ msgid "Animation Speed" -#~ msgstr "Брзина анимације" - -#~ msgid "The speed at which to animate panel hiding/showing" -#~ msgstr "Брзина којом се анимира сакривање/откривање панела" - -#~ msgid "Buttons Enabled" -#~ msgstr "Омогућени дугмићи" - -#~ msgid "Enable hide/show buttons" -#~ msgstr "Омогући дугмиће за скривање/откривање" - -#~ msgid "Arrows Enabled" -#~ msgstr "Стрелице укључене" - -#~ msgid "Enable arrows on hide/show buttons" -#~ msgstr "Прикажи стрелице на дугмићима за скривање и откривање" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po deleted file mode 100644 index e0b5f33f..00000000 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ /dev/null @@ -1,2948 +0,0 @@ -# translation of uz@cyrillic.po to Uzbek -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Nurali Abdurahmonov , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-21 09:45+0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-24 13:15+0500\n" -"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" -"Language-Team: Uzbek\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1 -msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "Сана ва вақтни _ўрнатиш" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2 -msgid "Copy _Date" -msgstr "_Санадан нусха олиш" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3 -msgid "Copy _Time" -msgstr "_Вақтдан нусха олиш" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1 -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1 -msgid "_About" -msgstr "Аплет _ҳақида" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2 -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2 -#: ../mate-panel/drawer.c:601 ../mate-panel/panel-action-button.c:709 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:280 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:334 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:659 -msgid "_Help" -msgstr "_Ёрдам" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Параметрлари" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1 -#: ../applets/clock/clock.c:2234 -msgid "Clock" -msgstr "Соат" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Clock Applet Factory" -msgstr "Соат аплети фабрикаси" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Factory for creating clock applets." -msgstr "Соат аплетларини яратиш фабрикаси." - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Get the current time and date" -msgstr "Жорий вақт ва санани олиш" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:226 ../applets/clock/clock.c:347 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:228 ../applets/clock/clock.c:349 -#: ../applets/clock/clock.c:1256 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. Translators: If the event did not start on the current day -#. * we will display the start date in the most abbreviated way -#. * possible. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:234 -msgid "%b %d" -msgstr " " - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:742 -msgid "_Tasks" -msgstr "_Вазифалар" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:858 -msgid "All Day" -msgstr "Кун бўйи" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:985 -msgid "_Appointments" -msgstr "_Учрашувлар" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1002 -msgid "_Birthdays and Anniversaries" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1018 -msgid "_Weather Information" -msgstr "_Об-ҳаво маълумоти" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1687 -msgid "Calendar" -msgstr "Тақвим" - -#: ../applets/clock/clock.c:347 -msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "%l:%M:%S %p" - -#: ../applets/clock/clock.c:349 ../applets/clock/clock.c:1254 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -#. translators: replace %e with %d if, when the day of the -#. * month as a decimal number is a single digit, it -#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May -#. * 01" instead of "May 1"). -#. -#: ../applets/clock/clock.c:369 -msgid "%a %b %e" -msgstr "%a %b %e" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:376 -#, c-format -msgid "" -"%1$s\n" -"%2$s" -msgstr "" -"%1$s\n" -"%2$s" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:384 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" - -#. Show date in tooltip -#: ../applets/clock/clock.c:527 -msgid "%A %B %d" -msgstr "%A %B %d" - -#: ../applets/clock/clock.c:541 -msgid "Click to hide your appointments and tasks" -msgstr "Учрашув ва вазифаларни бекитиш учун босинг" - -#: ../applets/clock/clock.c:544 -msgid "Click to view your appointments and tasks" -msgstr "Учрашув ва вазифаларни кўрсатиш учун босинг" - -#: ../applets/clock/clock.c:548 -msgid "Click to hide month calendar" -msgstr "Ойлик тақвимни бекитиш учун босинг" - -#: ../applets/clock/clock.c:551 -msgid "Click to view month calendar" -msgstr "Ойлик тақвимни кўрсатиш учун босинг" - -#: ../applets/clock/clock.c:1095 -#, fuzzy -msgid "Click to view time in other timezones" -msgstr "Ойлик тақвимни кўрсатиш учун босинг" - -#: ../applets/clock/clock.c:1102 -msgid "Computer Clock" -msgstr "Компъютер соати" - -#: ../applets/clock/clock.c:1249 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" - -#: ../applets/clock/clock.c:1251 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#: ../applets/clock/clock.c:1293 -msgid "%A, %B %d %Y" -msgstr "%A, %B %d %Y" - -#: ../applets/clock/clock.c:1368 -#, c-format -msgid "Failed to launch time configuration tool: %s" -msgstr "Соатни ўрнатиш воситаси ишга тушириб бўлмади: %s" - -#: ../applets/clock/clock.c:1406 -msgid "" -"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none " -"is installed?" -msgstr "" -"Вақт ва санани ўрнатиш дастурини ишга тушириб бўлмади. Керакли дастур " -"ўрнатилганми?" - -#: ../applets/clock/clock.c:1917 -msgid "Custom format" -msgstr "Бошқа формат" - -#: ../applets/clock/clock.c:2064 -msgid "Clock Preferences" -msgstr "Соат параметрлари" - -#: ../applets/clock/clock.c:2089 -msgid "Clock _type:" -msgstr "Соат _тури:" - -#: ../applets/clock/clock.c:2100 -msgid "12 hour" -msgstr "12 соатли" - -#: ../applets/clock/clock.c:2101 -msgid "24 hour" -msgstr "24 соатли" - -#: ../applets/clock/clock.c:2102 -msgid "UNIX time" -msgstr "UNIX соати" - -#: ../applets/clock/clock.c:2103 -msgid "Internet time" -msgstr "Интернет соати" - -#: ../applets/clock/clock.c:2111 -msgid "Custom _format:" -msgstr "Бошқа _формат:" - -#: ../applets/clock/clock.c:2130 -msgid "Show _seconds" -msgstr "_Сонияларни кўрсатиш" - -#: ../applets/clock/clock.c:2139 -msgid "Show _date" -msgstr "С_анани кўрсатиш" - -#: ../applets/clock/clock.c:2148 -msgid "Use _UTC" -msgstr "Вақтни _Гринвич (UTC) бўйича кўрсатиш" - -#: ../applets/clock/clock.c:2158 -#, fuzzy -msgid "Show multiple _timezones" -msgstr "Вақтни сония билан кўрсатиш" - -#: ../applets/clock/clock.c:2237 -msgid "The Clock displays the current time and date" -msgstr "Соат жорий вақт ва санани кўрсатади" - -#. Translator credits -#: ../applets/clock/clock.c:2240 ../applets/fish/fish.c:588 -#: ../applets/notification_area/main.c:140 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:533 ../applets/wncklet/window-list.c:605 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:75 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:617 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:134 -msgid "translator-credits" -msgstr "Нурали Абдураҳмонов " - -#. Translators: -#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode -#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and -#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour". -#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour". -#. -#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example, -#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or -#. "12-hour", things will not work. -#. -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:11 -msgid "24-hour" -msgstr "24-соат" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12 -msgid "" -"A list of timezone IDs. Each ID identifies an individual timezone. The " -"settings of these timezones are stored in the $(id)_name and $(id)_zone keys." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13 -msgid "Custom format of the clock" -msgstr "Соатнинг бошқа формати" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14 -msgid "Expand list of appointments" -msgstr "Учрашувлар рўйхатини ёйиш" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:15 -msgid "Expand list of birthdays" -msgstr "Туғилган кунлар рўйхатини ёйиш" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:16 -msgid "Expand list of tasks" -msgstr "Вазифалар рўйхатини ёйиш" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:17 -msgid "Expand list of weather information" -msgstr "Об-ҳаво маълумоти рўйхатини ёйиш" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:18 -msgid "Hour format" -msgstr "Соат формати" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:19 -msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." -msgstr "Агар бу ўрнатилса, соат билан бирга сана ҳам кўрсатилади." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:20 -msgid "If true, display seconds in time." -msgstr "Агар ўрнатилса, сониялар ҳам кўрсатилади." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "If true, display the timezone button in the clock, in addition to time." -msgstr "Агар бу ўрнатилса, соат билан бирга сана ҳам кўрсатилади." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:22 -msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone." -msgstr "Агар ўрнатилса, вақт Гринвич (UTC) бўйича кўрсатилади." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23 -msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window." -msgstr "Агар ўрнатилса, тақвим ойнасидаги учрашувлар рўйхати кўрсатилади." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24 -msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window." -msgstr "Агар ўрнатилса, тақвим ойнасидаги туғилган кунлар рўйхати кўрсатилади." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25 -msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window." -msgstr "Агар ўрнатилса, тақвим ойнасидаги dfpbafkfh рўйхати кўрсатилади." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26 -msgid "If true, expand the list of weather information in the calendar window." -msgstr "Агар ўрнатилса, тақвим ойнасидаги об-ҳаво маълумотлари кўрсатилади." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27 -msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." -msgstr "Агар ўрнатилса, сичқонча соат устига олиб борилганда сана кўрсатилади." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28 -msgid "If true, show week numbers in the calendar." -msgstr "Агар ўрнатилса, тақвимда ҳафта рақами кўрсатилади." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29 -msgid "Name of the timezone" -msgstr "Вақт ҳудуди номи" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30 -msgid "Show date in clock" -msgstr "Соатда санани кўрсатиш" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:31 -msgid "Show date in tooltip" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:32 -#, fuzzy -msgid "Show the timezone button" -msgstr "Иш столини кўрсатиш тугмаси" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:33 -msgid "Show time with seconds" -msgstr "Вақтни сония билан кўрсатиш" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:34 -msgid "Show week numbers in calendar" -msgstr "Тақвимда ҳафта рақамини кўрсатиш" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:35 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' " -"key. The schema is retained for compatibility with older versions." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:36 -msgid "" -"This key specifies the format used by the clock applet when the format key " -"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by " -"strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more " -"information." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:37 -msgid "" -"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values " -"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set " -"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " -"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this " -"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the " -"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " -"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in " -"the custom_format key." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:38 -msgid "" -"This key specifies the name of the timezone as can be used in the TZ " -"environment variable." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39 -msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time." -msgstr "Ушбу калит вақтни ўрнатиш учун ишлатиладиган дастурини аниқлайди." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "This key specifies the user-visible name of the timezone." -msgstr "Ушбу калит вақтни ўрнатиш учун ишлатиладиган дастурини аниқлайди." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:41 -msgid "Time configuration tool" -msgstr "Вақтни ўрнатиш воситаси" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:42 -msgid "Timezone ID list" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:43 -msgid "Use Internet time" -msgstr "Интернет вақтидан фойдаланиш" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44 -msgid "Use UNIX time" -msgstr "UNIX вақтидан фойдаланиш" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45 -msgid "Use UTC" -msgstr "Гринвич (UTC) вақтидан фойдалниш" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46 -msgid "User-visible name of the timezone" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock-utils.c:72 ../applets/fish/fish.c:160 -#: ../applets/notification_area/main.c:90 ../applets/wncklet/wncklet.c:109 -#, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "Ёрдамни кўрсатиш хатолиги: %s" - -#: ../applets/clock/timezone.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Active timezones" -msgstr "Анимация" - -#: ../applets/clock/timezone.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Add timezone" -msgstr "Анимация" - -#: ../applets/clock/timezone.glade.h:3 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/timezone.glade.h:4 -msgid "" -"Click on the map to zoom and select the timezone of a city, or " -"right click to zoom out." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/timezone.glade.h:5 -msgid "Edit Timezones" -msgstr "" - -#. Translators: the first %s is a place and the -#. * second is a time. Result looks like this: -#. * Europe/Paris - 15:45 -#: ../applets/clock/tz-sel-dialog.c:196 -#, c-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/tz-sel-dialog.c:205 -msgid "move the mouse on the map" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/tz-sel-dialog.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %s" -msgstr "Анимация" - -#: ../applets/clock/tz-sel-dialog.c:812 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "кадрлар" - -#: ../applets/clock/tz-sel-dialog.c:825 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#. Translators: the first string is a timezone name as in "UTC" -#. * the second string is "+" or nothing. The result looks like -#. * this: BST (UTC +01:00) -#: ../applets/clock/tz-window.c:102 -#, c-format -msgid "%s with daylight saving (UTC %s%.2ld:%.2ld)" -msgstr "" - -#. Translators: the first string is a timezone name as in "UTC" -#. * the second string is "+" or nothing. The result looks like -#. * this: BST (UTC +01:00) -#: ../applets/clock/tz-window.c:111 -#, c-format -msgid "%s (UTC %s%.2ld:%.2ld)" -msgstr "" - -#. Translators: the first string is a timezone name (as in -#. * "Europe/Paris"), the second string is a country name abbreviation -#. * (as in "FR") and the last string is another line (it's the one -#. * looking like "BST (UTC +01:00)") -#: ../applets/clock/tz-window.c:121 -#, c-format -msgid "" -"%s - %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/tz-window.c:283 -msgid "_Edit timezones..." -msgstr "" - -#: ../applets/clock/tz-window.c:370 -msgid "Timezones" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -msgstr "Сузаётган балиқча ёки шунга ўхшаган анимацияни кўрсатади" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2 -#: ../applets/fish/fish.c:582 -msgid "Fish" -msgstr "Балиқ" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "From Whence That Stupid Fish Came" -msgstr "Бу адашиб қолган балиқча қаердан келиб қолди" - -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Wanda Factory" -msgstr "\"Балиқ\" фабрикаси" - -#: ../applets/fish/fish.c:249 -#, c-format -msgid "" -"Warning: The command appears to be something actually useful.\n" -"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n" -"We strongly advise you against using %s for anything\n" -"which would make the applet \"practical\" or useful." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:436 ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:449 -msgid "Images" -msgstr "Расмлар" - -#: ../applets/fish/fish.c:550 ../applets/fish/fish.c:616 -#: ../applets/fish/fish.c:732 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish" -msgstr "%s балиқча" - -#: ../applets/fish/fish.c:551 -#, c-format -msgid "" -"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " -"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. " -"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:575 -msgid "(with minor help from George)" -msgstr "(Жоржнинг кичик ёрдами билан)" - -#: ../applets/fish/fish.c:617 -#, c-format -msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:688 -msgid "Unable to locate the command to execute" -msgstr "Ишга тушириш учун буйруқ топилмади" - -#: ../applets/fish/fish.c:737 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish Says:" -msgstr "%s исмли балиқча сўзламоқда:" - -#: ../applets/fish/fish.c:806 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read output from command\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Буйруқ натижасини ўқиб бўлмади\n" -"\n" -"Тафсилотлар: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:871 -msgid "_Speak again" -msgstr "Бошқатдан _айтиш" - -#: ../applets/fish/fish.c:954 -#, c-format -msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" -msgstr "Мосланган буйруқ ишламади ва қуйидагига алмаштирилди: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:977 -#, c-format -msgid "" -"Unable to execute '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"\"%s\" буйруғини бажариб бўлмади\n" -"\n" -"Тафсилотлар: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:993 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read from '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"'%s' файлидан ўқиб бўлмади\n" -"\n" -"Тафсилотлар: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:1611 -msgid "The water needs changing" -msgstr "Сувни алмаштириш керак" - -#: ../applets/fish/fish.c:1613 -msgid "Look at today's date!" -msgstr "Бугунги санага қаранг!" - -#: ../applets/fish/fish.c:1706 -#, c-format -msgid "%s the Fish, the fortune teller" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:1 ../applets/wncklet/window-list.glade.h:1 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:2 -msgid "Animation" -msgstr "Анимация" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:3 -msgid "General" -msgstr "Умумий" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:4 -msgid "Co_mmand to run when clicked:" -msgstr "_Босилганда ишга тушириладиган буйруқ:" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:5 -msgid "Fish Preferences" -msgstr "Балиқ параметрлари" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:6 -msgid "Select an animation" -msgstr "Анимацияни танланг" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:7 -msgid "_File:" -msgstr "_Файл:" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:8 -msgid "_Name of fish:" -msgstr "Балиқнинг _исми:" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:9 -msgid "_Pause per frame:" -msgstr "Кадр орасидаги _вақт:" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:10 -msgid "_Rotate on vertical panels" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:11 -msgid "_Total frames in animation:" -msgstr "Анимациядаги кадрлар _сони:" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:12 -msgid "frames" -msgstr "кадрлар" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:13 -msgid "seconds" -msgstr "сония" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " -"naming him." -msgstr "Исмсиз балиқча жуда зерикарли бўлади. Унга исм қўйинг." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2 -msgid "Command to execute on click" -msgstr "Босилганда ишга тушириладиган буйруқ" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3 -msgid "Frames in fish's animation" -msgstr "Балиқча анимациясидаги кадрлар" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4 -msgid "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5 -msgid "Pause per frame" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6 -msgid "Rotate on vertical panels" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7 -msgid "The fish's animation pixmap" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8 -msgid "The fish's name" -msgstr "Балиқчанинг исми" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9 -msgid "" -"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " -"is clicked." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10 -msgid "" -"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " -"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11 -msgid "" -"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's " -"animation." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12 -msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." -msgstr "" - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "Огоҳлантириш нишончалари кўрсатиладиган майдон" - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2 -#: ../applets/notification_area/main.c:135 -msgid "Notification Area" -msgstr "Огоҳлантириш майдони" - -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Notification Area Factory" -msgstr "" - -#: ../applets/notification_area/main.c:224 -msgid "Panel Notification Area" -msgstr "Панелнинг огоҳлантириш майдони" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Factory for the window navigation related applets" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "Дастур ойналарини бекитиш ва иш столини кўрсатиш" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Show Desktop" -msgstr "Иш столини кўрсатиш" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Switch between open windows using a menu" -msgstr "Ойналар ойналарга меню ёрдамида ўтиш" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5 -msgid "Switch between open windows using buttons" -msgstr "Очиқ ойналар ўртасида тугмалар ёрдамида ўтиш" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6 -msgid "Switch between workspaces" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:608 -msgid "Window List" -msgstr "Ойналар рўйхати" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8 -msgid "Window Navigation Applet Factory" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:78 ../applets/wncklet/window-menu.c:240 -msgid "Window Selector" -msgstr "Ойна танлагич" - -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:10 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:620 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:183 -#, c-format -msgid "Failed to load %s: %s\n" -msgstr "\"%s\" юкланмади: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:184 -msgid "Icon not found" -msgstr "Нишонча топилмади" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 -msgid "Click here to restore hidden windows." -msgstr "Бекитилган ойналарни тиклаш учун бу ерни босинг." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 -msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." -msgstr "Барча ойналарни бекитиб, иш столини кўрсатиш учун шу ерни босинг." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:455 ../applets/wncklet/showdesktop.c:536 -msgid "Show Desktop Button" -msgstr "Иш столини кўрсатиш тугмаси" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:538 -msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." -msgstr "Ушбу тугма барча ойналарни йиғиб иш столини кўрсатади." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:568 -msgid "" -"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not " -"running a window manager." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.c:610 -msgid "" -"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you " -"browse them." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:2 -msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "Йиғилган ойналарни тиклаш" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:3 -msgid "Window Grouping" -msgstr "Ойналарни гуруҳлаш" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:4 -msgid "Window List Content" -msgstr "ТОйна рўйхати таркиби" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:5 -msgid "Group windows when _space is limited" -msgstr "_Жой чекланганда ойналарни гуруҳлаш" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:6 -msgid "Restore to current _workspace" -msgstr "Жорий _иш столида тиклаш" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:7 -msgid "Restore to na_tive workspace" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:8 -msgid "Sh_ow windows from current workspace" -msgstr "Жорий иш ўрнидаги ойналарни _кўрсатиш" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:9 -msgid "Show windows from a_ll workspaces" -msgstr "_Барча иш ўринларидаги ойналарни кўрсатиш" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:10 -msgid "Window List Preferences" -msgstr "Ойналар рўйхати мосламалари" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:11 -msgid "_Always group windows" -msgstr "Ойналарни _доимо гуруҳлар" - -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:12 -msgid "_Never group windows" -msgstr "Ойналар _ҳеч қачон гуруҳланмасин" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it " -"will only display windows from the current workspace." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " -"Otherwise, switch to the workspace of the window." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4 -msgid "Maximum window list size" -msgstr "Ойналар рўйхатининг максимал ҳажми" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5 -msgid "Minimum window list size" -msgstr "Ойналар рўйхатининг минимал ҳажми" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6 -msgid "Move windows to current workspace when unminimized" -msgstr "Ойналар тикланаётганда жорий иш ўрнига кўчириш" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7 -msgid "Show windows from all workspaces" -msgstr "Барча иш ўринларидаги ойналарни кўрсатиш" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.20. The schema is retained for " -"compatibility with older versions." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9 -msgid "When to group windows" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:82 -msgid "" -"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " -"browse them." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:213 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:971 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:10 -msgid "rows" -msgstr "қаторлар" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:213 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:971 -msgid "columns" -msgstr "учтунлар" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 -#, c-format -msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:498 -#, c-format -msgid "Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:513 -#, c-format -msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:622 -msgid "" -"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " -"lets you manage your windows." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:1 -msgid "Switcher" -msgstr "Танлагич" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:2 -msgid "Workspaces" -msgstr "Иш ўринлари" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:3 -msgid "Number of _workspaces:" -msgstr "Иш _ўринлари сони:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:4 -msgid "Show _all workspaces in:" -msgstr "_Барча иш ўринларини қуйида кўрсатиш:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:5 -msgid "Show _only the current workspace" -msgstr "_Фақат жорий иш ўрнини кўрсатиш" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:6 -msgid "Show workspace _names in switcher" -msgstr "Танлагичда иш ўрни _номларини кўрсатиш" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:7 -msgid "Workspace Names" -msgstr "Иш ўринлари номи" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:8 -msgid "Workspace Switcher Preferences" -msgstr "Иш ўринлари танлагичи мосламалари" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:9 -msgid "Workspace na_mes:" -msgstr "Иш ўринлари _номи:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1 -msgid "Display all workspaces" -msgstr "Барча иш ўринларини кўрсатиш" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2 -msgid "Display workspace names" -msgstr "Иш ўринларини номини кўрсатиш" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " -"only show the current workspace." -msgstr "Агар ўрнатилса, иш ўрниларини танлагичда барча иш ўринлари кўрсатилади. Акс ҳолда фақат жорий иш ўрни кўрсатилади." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " -"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. " -"This setting only works when the window manager is Marco." -msgstr "" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5 -msgid "Rows in workspace switcher" -msgstr "Танлагичдаги қаторлар сони" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6 -msgid "" -"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " -"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is " -"only relevant if the display_all_workspaces key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel.server.in.h:1 -msgid "MATE Panel Shell" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 ../mate-panel/applet.c:542 -msgid "Loc_k To Panel" -msgstr "Панелга _қулфлаш" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 ../mate-panel/applet.c:525 -msgid "_Move" -msgstr "_Кўчириш" - -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 ../mate-panel/applet.c:514 -msgid "_Remove From Panel" -msgstr "Панелдан _олиб ташлаш" - -#: ../mate-panel/applet.c:434 -msgid "???" -msgstr "???" - -#: ../mate-panel/applet.c:1239 -msgid "Cannot find an empty spot" -msgstr "Бўш жой топиб бўлмади" - -#: ../mate-panel/drawer.c:350 ../mate-panel/panel-addto.c:170 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1585 -msgid "Drawer" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/drawer.c:589 -msgid "_Add to Drawer..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/drawer.c:595 ../mate-panel/launcher.c:859 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:138 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212 -msgid "_Properties" -msgstr "_Хоссалари" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27 -msgid "Create new file in the given directory" -msgstr "кўрсатилган директорияда янги файл яратиш" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:28 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[FILE...]" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:131 -msgid "- Edit .desktop files" -msgstr "- .desktop файлларини таҳрирлаш" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:162 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:214 ../mate-panel/launcher.c:949 -msgid "Create Launcher" -msgstr "Ишга туширгич яратиш" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:188 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:208 -msgid "Directory Properties" -msgstr "Директория хоссалари" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:193 ../mate-panel/launcher.c:787 -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Ишга туширгич мосламалари" - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " -"show the time, etc." -msgstr "Менюдан бошқа дастурларни ишга тушириш ва соат ва ойналарни бошқариш каби қўшимча аплетларни бошқариш учун хизмат қилади." - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Panel" -msgstr "Панел" - -#: ../mate-panel/launcher.c:151 -msgid "Could not show this URL" -msgstr "Ушбу URL'ни кўрсатиб бўлмади" - -#: ../mate-panel/launcher.c:152 -msgid "No URL was specified." -msgstr "URL кўрсатилмаган." - -#: ../mate-panel/launcher.c:165 -#, c-format -msgid "Could not show '%s'" -msgstr "'%s'ни кўрсатиб бўлмади" - -#: ../mate-panel/launcher.c:210 -msgid "Could not launch application" -msgstr "Дастурни ишга тушириб бўлмади" - -#: ../mate-panel/launcher.c:275 -msgid "Could not use dropped item" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:471 -msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" -msgstr "Панел ишга туширигичи файли учун URI кўрсатилмаган\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:514 -#, c-format -msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" -msgstr "%2$s%3$s ишга туширгич учун \"%1$s\" очилмади\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:853 -msgid "_Launch" -msgstr "_Ишга тушириш" - -#: ../mate-panel/launcher.c:892 -#, c-format -msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -msgstr "%s калит ўрнатилмаган, ишга туширгични юклаб бўлмади\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:1016 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1347 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1381 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1413 -msgid "Could not save launcher" -msgstr "Ишга туширгични сақлаб бўлмади" - -#: ../mate-panel/menu.c:933 -msgid "Add this launcher to _panel" -msgstr "Ушбу ишга туширгични _панелга қўшиш" - -#: ../mate-panel/menu.c:940 -msgid "Add this launcher to _desktop" -msgstr "Ушбу ишга туширгични _иш столига қўшиш" - -#: ../mate-panel/menu.c:952 -msgid "_Entire menu" -msgstr "_Бутун менюни" - -#: ../mate-panel/menu.c:957 -msgid "Add this as _drawer to panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/menu.c:964 -msgid "Add this as _menu to panel" -msgstr "Панелга _меню сифатида қўшиш" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:601 -#, c-format -msgid "GAME OVER at level %d!" -msgstr "%d даражада ЎЙИН ТУГАДИ!" - -#. Translators: the first and third strings are similar to a -#. * title, and the second string is a small information text. -#. * The spaces are there only to separate all the strings, so -#. try to keep them as is. -#: ../mate-panel/nothing.cP:608 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s %3$s" -msgstr "%1$s %2$s %3$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:609 -msgid "Press 'q' to quit" -msgstr "Чиқиш учун 'q' тугмасини босинг" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:614 -msgid "Paused" -msgstr "Вақтинча тўхтатилган" - -#. Translators: the first string is a title and the second -#. * string is a small information text. -#: ../mate-panel/nothing.cP:617 ../mate-panel/nothing.cP:628 -#, c-format -msgid "%1$s\t%2$s" -msgstr "%1$s\t%2$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:618 -msgid "Press 'p' to unpause" -msgstr "Давом этиш учун 'p' тугмасини босинг" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:624 -#, c-format -msgid "Level: %s, Lives: %s" -msgstr "Даража: %s, Даражалар: %s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:629 -msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:1369 -msgid "Killer GEGLs from Outer Space" -msgstr "Бошқа дунёдаги Геглларни ўлдириш" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:126 -msgid "_Activate Screensaver" -msgstr "Экран сақловчисини _активлаштириш" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:132 -msgid "_Lock Screen" -msgstr "Экранни _қулфлаш" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:214 -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:409 ../mate-panel/panel-menu-button.c:990 -#: ../mate-panel/panel-util.c:809 -#, c-format -msgid "Could not execute '%s'" -msgstr "'%s' ишга туширилмади" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:253 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Серверга уланиб бўлмади" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:284 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Экранни қулфлаш" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:285 -msgid "Protect your computer from unauthorized use" -msgstr "Компъютерингизни рухсатсиз фойдаланишдан ҳимоя қилинг" - -#. when changing one of those two strings, don't forget to -#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for -#. * panel:showusername|1) -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:299 -msgid "Log Out..." -msgstr "Чиқиш..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:300 -msgid "Log out of this session to log in as a different user" -msgstr "Бошқа фойдаланувчи номидан кириш учун ушбу сеансдан чиқиш" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:309 -msgid "Run Application..." -msgstr "Дастурни ишга тушириш..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:310 -msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" -msgstr "Дастурни буйруқ ёрдамида ёки рўйхатдан танлаб ишга тишириш" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:319 -msgid "Search for Files..." -msgstr "Файлларни қидириш..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:320 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:328 -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:221 -msgid "Force Quit" -msgstr "Мажбурий чиқиш" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:329 -msgid "Force a misbehaving application to quit" -msgstr "Жавоб бермаётган дастурни мажбурлаб тўхтатади" - -#. FIXME icon -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:338 -msgid "Connect to Server..." -msgstr "Серверга уланиш..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:339 -msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "Масофадаги компъютерга ёки бўлишилган дискка уланиш" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:347 -msgid "Shut Down..." -msgstr "Ўчириш..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:348 -msgid "Shut down the computer" -msgstr "Компьютерни ўчириш" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:111 -msgid "Custom Application Launcher" -msgstr "Фойдаланувчи дастур ишга туширгичи" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:112 -msgid "Create a new launcher" -msgstr "Янги ишга туширгич яратиш" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:122 -msgid "Application Launcher..." -msgstr "Дастурни ишга туширгич..." - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:123 -msgid "Copy a launcher from the applications menu" -msgstr "Дастурлар менюсидаги дастурдан нусха олиш" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:137 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1091 -msgid "Main Menu" -msgstr "Асосий меню" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:138 -msgid "The main MATE menu" -msgstr "Асосий MATE менюси" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:148 -msgid "Menu Bar" -msgstr "Меню панели" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:149 -msgid "A custom menu bar" -msgstr "Фойдаланувчи меню панели" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:159 -msgid "Separator" -msgstr "Ажратувчи" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:160 -msgid "A separator to organize the panel items" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:171 -msgid "A pop out drawer to store other items in" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:262 -msgid "(empty)" -msgstr "(бўш)" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:402 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:248 -#, c-format -msgid "query returned exception %s\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1061 -#, c-format -msgid "Find an _item to add to \"%s\":" -msgstr "\"%s\" га қўшиш учун _элементни қидириш:" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1065 -msgid "Add to Drawer" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1067 -msgid "Find an _item to add to the drawer:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1069 -msgid "Add to Panel" -msgstr "Панелга қўшиш" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1071 -msgid "Find an _item to add to the panel:" -msgstr "_Элементни панелга қўшиш учун қидиринг:" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:850 -#, c-format -msgid "Exception from popup_menu '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:975 -#, c-format -msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" -msgstr "\"%s\" кутилмаганда ишини якунлади" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:977 -msgid "Panel object has quit unexpectedly" -msgstr "Панел объекти кутилмаганда ишини якунлади" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:984 -msgid "" -"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " -"panel." -msgstr "Агар панел объекти қайта ишга туширилса, у автоматик равишда яна панелга қўшилади." - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:990 -msgid "_Don't Reload" -msgstr "Қайта ишга _туширилмасин" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:991 -msgid "_Reload" -msgstr "_Қайта ишга тушириш" - -#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what -#. * the format should be. Let's put something simple until -#. * the following bug gets fixed: -#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1006 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1094 ../mate-panel/panel-util.c:397 -msgid "Error" -msgstr "Хато" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1057 -#, c-format -msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1073 -msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" -msgstr "Дастурни жорий мосламадан олиб ташлашни истайсизми?" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1147 -msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-bindings.c:153 -#, c-format -msgid "Error watching mateconf key '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-bindings.c:171 -#, c-format -msgid "Error loading mateconf directory '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-bindings.c:185 -#, c-format -msgid "Error getting value for '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:101 -msgid "And many, many others..." -msgstr "ва бошқалар..." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:127 -msgid "The MATE Panel" -msgstr "MATE панели" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:130 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications and provides " -"useful utilities." -msgstr "Ушбу дастур бошқа дастурларни ишга тушириш учун жавоб беради ва фойдали ютилитиларни такоиф этади." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:167 -msgid "Cannot delete this panel" -msgstr "Ушбу панелни олиб ташлаб бўлмайди" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:168 -msgid "You must always have at least one panel." -msgstr "Ҳар доим камида битта панел бўлиши керак." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:201 -msgid "_Add to Panel..." -msgstr "Панелга _қўшиш..." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:222 -msgid "_Delete This Panel" -msgstr "Ушбу панелни _олиб ташлаш" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:237 -msgid "_New Panel" -msgstr "_Янги панел" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:288 -msgid "A_bout Panels" -msgstr "Панеллар _ҳақида" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:113 -msgid "Application" -msgstr "Дастур" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:115 -msgid "Application in Terminal" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:117 -msgid "Location" -msgstr "Манзили" - -#. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:619 -msgid "_Type:" -msgstr "_Тури:" - -#. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:626 -msgid "_Name:" -msgstr "_Номи:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:634 -msgid "Browse icons" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:652 -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:659 -msgid "Co_mment:" -msgstr "_Изоҳ:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1021 -msgid "Choose an application..." -msgstr "Дастурни танлаш..." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1025 -msgid "Choose a file..." -msgstr "Файлни танлаш..." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 -msgid "Comm_and:" -msgstr "_Буйруқ:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 -msgid "_Command:" -msgstr "Б_уйруқ:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 -msgid "_Location:" -msgstr "_Манзили:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348 -msgid "The name of the launcher is not set." -msgstr "Ишга туширгич номи кўрсатилмаган." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 -msgid "Could not save directory properties" -msgstr "Директория мосламаларини сақлаб бўлмади" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1353 -msgid "The name of the directory is not set." -msgstr "Директория номи кўрсатилмаган." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1369 -msgid "The command of the launcher is not set." -msgstr "Ишга туширгич буйруғи кўрсатилмаган." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1372 -msgid "The location of the launcher is not set." -msgstr "Ишга туширгич манзили кўрсатилмаган." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1453 ../mate-panel/panel-util.c:187 -msgid "Could not display help document" -msgstr "Ёрдам ҳужжатини кўрсатиб бўлмади" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:76 -msgid "Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." -msgstr "Дастурдан чиқиш учун ойнани босинг. Бекор қилиш тугмасини босинг." - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:204 -msgid "Force this application to exit?" -msgstr "Дастур мажбурлаб тўхтатилсинми?" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:207 -msgid "" -"If you choose to force an application to exit, any open documents in it will " -"be lost." -msgstr "Дастурдан мажбурий чиқилганда, ундаги очиқ ҳужжатлардаги ўзгаришлар ёқотилади." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /" -"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/" -"panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " -"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3 -msgid "" -"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. " -"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/" -"$(id)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4 -msgid "" -"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e." -"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of " -"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5 -msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6 -msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7 -msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8 -msgid "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " -"the enable_program_list key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " -"dialog is shown is controlled by the show_program_list key." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11 -msgid "Old profiles configuration migrated" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12 -msgid "Panel ID list" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13 -msgid "Panel applet ID list" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object ID list" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " -"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " -"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " -"this list. The panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2 -msgid "Applet IIDs to disable from loading" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3 -msgid "Autoclose drawer" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4 -msgid "Complete panel lockdown" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5 -msgid "Confirm panel removal" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6 -msgid "Deprecated" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7 -msgid "Disable Force Quit" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8 -msgid "Disable Lock Screen" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9 -msgid "Disable Logging Out" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9 -msgid "Enable animations" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11 -msgid "Enable tooltips" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12 -msgid "Highlight launchers on mouseover" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13 -msgid "" -"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " -"remove a panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " -"launcher in it." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15 -msgid "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " -"removing access to the force quit button." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing " -"access to the lock screen menu entries." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " -"the log out menu entries." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " -"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The " -"panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:20 -msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:238 -#, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:249 -#, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:330 -msgid "Log out of this system now?" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:336 -msgid "_Switch User" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:342 -msgid "_Log Out" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:347 -msgid "Shut down this system now?" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:352 -msgid "S_uspend" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:357 -msgid "_Hibernate" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:362 -msgid "_Restart" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:371 -msgid "_Shut Down" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:97 -msgid "Browse and run installed applications" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99 -msgid "Access documents, folders and network places" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:101 -msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:136 -msgid "Applications" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:342 ../mate-panel/panel-menu-button.c:664 -msgid "_Edit Menus" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:118 ../mate-panel/panel-run-dialog.c:351 -#, c-format -msgid "Could not open location '%s'" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:405 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:424 ../mate-panel/panel.c:534 -#, c-format -msgid "Open '%s'" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:516 -msgid "Network Places" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:519 -msgid "Removable Media" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:580 -msgid "Home Folder" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:581 -msgid "Open your personal folder" -msgstr "" - -#. Translators: Desktop is used here as in -#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop -#. * environment). Do not keep "Desktop Folder|" -#. * in the translation -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:600 -msgid "Desktop Folder|Desktop" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:601 -msgid "Open the contents of your desktop in a folder" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:911 -msgid "Places" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:940 -msgid "System" -msgstr "" - -#. Translators: translate "panel:showusername|1" to anything -#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your -#. * language (where %s is a username). -#. -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1017 -msgid "panel:showusername|1" -msgstr "" - -#. keep those strings in sync with the ones in -#. * panel-action-button.c -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "panel:showusername|1" to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1029 -#, c-format -msgid "Log Out %s..." -msgstr "" - -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "panel:showusername|1" to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1033 -#, c-format -msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1074 -msgid "Could not launch menu item" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1 -msgid "Action button type" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2 -msgid "Applet MateComponent IID" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3 -msgid "Icon used for object's button" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " -"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " -"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5 -msgid "" -"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " -"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or " -"bottom if vertical) edge of the panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7 -msgid "" -"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object " -"using the \"Unlock\" menuitem." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8 -msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9 -msgid "Launcher location" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10 -msgid "Lock the object to the panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11 -msgid "Menu content path" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12 -msgid "Object's position on the panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13 -msgid "Panel attached to drawer" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object type" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15 -msgid "" -"The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet" -"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " -"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " -"relevant if the object_type key is \"action-applet\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18 -msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19 -msgid "" -"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20 -msgid "" -"The location of the image file used as the icon for the object's button. " -"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " -"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21 -msgid "" -"The path from which the menu contents is contructed. This key is only " -"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" -"object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22 -msgid "" -"The position of this panel object. The position is specified by the number " -"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23 -msgid "" -"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24 -msgid "" -"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-" -"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and " -"\"menu-bar\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25 -msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26 -msgid "Toplevel panel containing object" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27 -msgid "Use custom icon for object's button" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28 -msgid "Use custom path for menu contents" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:766 ../mate-panel/panel-profile.c:793 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:829 ../mate-panel/panel-profile.c:1694 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s" -msgstr "" - -#. we need to do this since the key was added in 2.19 and * the default value returned when the key is not set * (for people coming from older versions) is 0, which * is not what we want. -#: ../mate-panel/panel-profile.c:808 ../mate-panel/panel-profile.c:1590 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1663 ../mate-panel/panel-profile.c:1745 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1600 -#, c-format -msgid "" -"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " -"available. Not loading this panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1678 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:53 -msgid "Orientation|Top" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54 -msgid "Orientation|Bottom" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55 -msgid "Orientation|Left" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:127 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:56 -msgid "Orientation|Right" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:947 -msgid "Drawer Properties" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1055 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1951 -#, c-format -msgid "Unable to load file '%s'." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1060 -msgid "Could not display properties dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:2 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:3 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:4 -msgid "Arro_ws on hide buttons" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:5 -msgid "Background" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:6 -msgid "Background _image:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7 -msgid "Co_lor:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8 -msgid "E_xpand" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:10 -msgid "Image Background Details" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:11 -msgid "Panel Properties" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:12 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:13 -msgid "Rotate image when panel is _vertical" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:14 -msgid "S_tyle:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:15 -msgid "Select background" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:16 -msgid "Show hide _buttons" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:17 -msgid "Solid c_olor" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:18 -msgid "Some of these properties are locked down" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:19 -msgid "St_retch" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:20 -msgid "_Autohide" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:21 -msgid "_Icon:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:22 -msgid "_None (use system theme)" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:23 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:4 -msgid "_Orientation:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:24 -msgid "_Scale" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:25 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:6 -msgid "_Size:" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:26 -msgid "_Tile" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:27 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:51 -msgid "Could not find a suitable application." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:98 ../mate-panel/panel-recent.c:108 -#, c-format -msgid "Could not open recently used document \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:110 -#, c-format -msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:167 -msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:169 -msgid "" -"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" -"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" -"• All items from the recent documents list in all applications." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:181 ../mate-panel/panel-recent.c:255 -msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:216 -msgid "Recent Documents" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:257 -msgid "Clear all items from the recent documents list" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:322 -#, c-format -msgid "Could not run command '%s'" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:406 -#, c-format -msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1212 -msgid "Choose a file to append to the command..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1588 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:10 -msgid "Select an application to view its description." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1626 -#, c-format -msgid "Will run command: '%s'" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1657 -#, c-format -msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1955 -msgid "Could not display run dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:1 -msgid "" -"Click this button to browse for a file whose name to append to the command " -"string." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:2 -msgid "" -"Click this button to run the selected application or the command in the " -"command entry field." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:3 -msgid "Command entry" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:4 -msgid "Command icon" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:5 -msgid "Enter a command string here to run it." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:6 -msgid "List of known applications" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:7 -msgid "Run Application" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:8 -msgid "Run in _terminal" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:9 -msgid "Run with _file..." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:11 -msgid "Select this box to run the command in a terminal window." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:12 -msgid "Show list of known _applications" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:13 -msgid "The icon of the command to be run." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:14 -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91 -msgid "_Run" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-shell.c:64 -#, c-format -msgid "" -"The panel could not register with the matecomponent-activation server (error code: %" -"d) and will exit.\n" -"It may be automatically restarted." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-shell.c:74 -msgid "The panel has encountered a fatal error" -msgstr "" - -#. FIXME: the checkbox is not correctly aligned in the dialog... -#: ../mate-panel/panel-shell.c:80 -msgid "Force the panel to not be automatically restarted" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92 -msgid "_Force quit" -msgstr "_Мажбурий чиқиш" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:93 -msgid "C_lear" -msgstr "Т_озалаш" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:94 -msgid "D_on't Delete" -msgstr "Олиб ташлан_масин" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1175 -msgid "Hide Panel" -msgstr "Панелни бекитиш" - -#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window -#. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1556 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1557 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1558 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1559 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1563 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1564 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1565 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1566 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1570 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1571 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1572 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1573 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1577 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1578 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1579 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1580 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Ўнг томондаги панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1 -msgid "Animation speed" -msgstr "Анимация тезлиги" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2 -msgid "Automatically hide panel into corner" -msgstr "Панелни бурчакка автоматик бекитиш" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3 -msgid "Background color" -msgstr "Орқа фон ранги" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4 -msgid "Background color opacity" -msgstr "Орқа фон ранги шоффофлиги" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5 -msgid "Background image" -msgstr "Орқа фон расми" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6 -msgid "Background type" -msgstr "Орқа фон тури" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7 -msgid "Center panel on x-axis" -msgstr "Панелни x ўқи бўйича марказлаштириш" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8 -msgid "Center panel on y-axis" -msgstr "Панелни y ўқи бўйича марказлаштириш" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10 -msgid "Enable arrows on hide buttons" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11 -msgid "Enable hide buttons" -msgstr "Бекитиш тугмаларини ёқиш" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12 -msgid "Expand to occupy entire screen width" -msgstr "Экраннинг бутун кенглигича ёйиш" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13 -msgid "Fit image to panel" -msgstr "Расмни панелга мослаш" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " -"relevant if the enable_buttons key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " -"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " -"happening instantly." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " -"vertically." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " -"to the panel height (if horizontal)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " -"of the image will not be maintained." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20 -msgid "" -"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " -"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " -"will cause the panel to re-appear." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21 -msgid "" -"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " -"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. " -"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " -"launchers and buttons on the panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " -"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x " -"and x_right keys specify the location of the panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " -"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y " -"and y_bottom keys specify the location of the panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24 -msgid "" -"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " -"key identifies the current monitor the panel is displayed on." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25 -msgid "Name to identify panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26 -msgid "Panel autohide delay" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27 -msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28 -msgid "Panel orientation" -msgstr "Панелнинг жойлашиши" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29 -msgid "Panel size" -msgstr "Панелнинг ўлчами" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30 -msgid "Rotate image on vertical panels" -msgstr "Вертикал панелларда расмни айлантириш" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31 -msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32 -msgid "" -"Specifies the file to be used for the background image. If the image " -"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " -"image." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " -"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " -"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35 -msgid "" -"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " -"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36 -msgid "" -"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " -"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited " -"onto the desktop background image." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37 -msgid "Stretch image to panel" -msgstr "Расмни панелга мослаш" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38 -msgid "" -"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " -"determine at runtime a minimum size based on the font size and other " -"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " -"(or width)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is " -"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " -"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " -"the orientation key." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is " -"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " -"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " -"the orientation key." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43 -msgid "" -"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left" -"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the " -"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom" -"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but " -"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For " -"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the " -"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " -"panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44 -msgid "" -"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow" -"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " -"enable_animations key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45 -msgid "" -"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " -"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " -"navigating between panels." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46 -msgid "Visible pixels when hidden" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47 -msgid "" -"Which type of background should be used for this panel. Possible values are " -"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " -"color key will be used as background color or \"image\" - the image " -"specified by the image key will be used as background." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48 -msgid "" -"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " -"This key identifies the current screen the panel is displayed on." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49 -msgid "X co-ordinate of panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50 -msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:51 -msgid "X screen where the panel is displayed" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:52 -msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:53 -msgid "Y co-ordinate of panel" -msgstr "Панелнинг Y координатаси" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:54 -msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen" -msgstr "Панелнинг Y координатаси, экран пастидан ъисобланади" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:714 -#, c-format -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "'%s' нишонча топилмади" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:937 -msgid "file" -msgstr "файл" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1370 -msgid "Computer" -msgstr "Компьютер" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1372 -msgid "Network" -msgstr "Тармоқ" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1374 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифтлар" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1376 -msgid "Themes" -msgstr "Мавзулар" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1378 -msgid "CD/DVD Creator" -msgstr "CD/DVD яратувчи" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1380 -msgid "Windows Network" -msgstr "Windows манбалари" - -#. translators: this is the title of the "dns-sd:///" location -#: ../mate-panel/panel-util.c:1383 -msgid "Services in" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1457 -msgid "Search" -msgstr "Қидириш" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1460 -msgid "Trash" -msgstr "Чиқиндилар қутиси" - -#. Translators: the first string is a path and the second -#. * string is a hostname. caja contains the same string to -#. * translate. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1513 -#, c-format -msgid "%1$s on %2$s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel.c:477 -#, c-format -msgid "Open URL: %s" -msgstr "URL'ни очиш: %s" - -#: ../mate-panel/panel.c:1302 -msgid "Delete this drawer?" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel.c:1303 -msgid "" -"When a drawer is deleted, the drawer and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel.c:1306 -msgid "Delete this panel?" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel.c:1307 -msgid "" -"When a panel is deleted, the panel and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1 -msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2 -msgid "Test MateComponent Applet" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3 -msgid "Test MateComponent Applet Factory" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1052 -#, c-format -msgid "Incomplete '%s' background type received" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1066 -#, c-format -msgid "Incomplete '%s' background type received: %s" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1075 -#, c-format -msgid "Failed to get pixmap %s" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1082 -msgid "Unknown background type received" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1306 -msgid "The Applet's containing Panel's orientation" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1314 -msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1322 -msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1330 -msgid "The Applet's flags" -msgstr "Аплет байроқлари" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1338 -msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1346 -msgid "The Applet's containing Panel is locked down" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34 -msgid "Specify an applet IID to load" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:35 -msgid "Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36 -msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:37 -msgid "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:61 -msgid "Size|XX Small" -msgstr "Ўлчами|XX кичик" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62 -msgid "Size|X Small" -msgstr "Ўлчами|X кичик" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63 -msgid "Size|Small" -msgstr "Ўртача|кичик" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64 -msgid "Size|Medium" -msgstr "Ўлчами|ўртача" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65 -msgid "Size|Large" -msgstr "Ўлчами|катта" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66 -msgid "Size|X Large" -msgstr "Ўлчами|X катта" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:67 -msgid "Size|XX Large" -msgstr "Ўлчами|XX катта" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load applet %s" -msgstr "%s аплетини юклаб бўлмади" - -#. This is an utility to easily test various applets -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:2 -msgid "Test applet utility" -msgstr "Тест ютилити аплети" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:3 -msgid "_Applet:" -msgstr "_Аплет:" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:5 -msgid "_Prefs Dir:" -msgstr "_Параметрлар директорияси:" - -- cgit v1.2.1