From 8cf42012dc0428654dfbff37f7f9e2cf2b48caf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Wimpress Date: Wed, 5 Apr 2017 15:18:08 +0100 Subject: Sync translations. --- po/af.po | 192 ++++++---------- po/am.po | 202 +++++++---------- po/ar.po | 192 ++++++---------- po/as.po | 192 ++++++---------- po/ast.po | 192 ++++++---------- po/az.po | 192 ++++++---------- po/be.po | 192 ++++++---------- po/bg.po | 192 ++++++---------- po/bn.po | 192 ++++++---------- po/bn_IN.po | 192 ++++++---------- po/br.po | 192 ++++++---------- po/bs.po | 192 ++++++---------- po/ca.po | 192 ++++++---------- po/ca@valencia.po | 192 ++++++---------- po/cmn.po | 192 ++++++---------- po/crh.po | 192 ++++++---------- po/cs.po | 199 +++++++--------- po/cy.po | 192 ++++++---------- po/da.po | 192 ++++++---------- po/de.po | 196 ++++++---------- po/dz.po | 192 ++++++---------- po/el.po | 193 ++++++---------- po/en_AU.po | 192 ++++++---------- po/en_CA.po | 192 ++++++---------- po/en_GB.po | 192 ++++++---------- po/eo.po | 192 ++++++---------- po/es.po | 195 ++++++---------- po/es_CO.po | 184 ++++++--------- po/et.po | 192 ++++++---------- po/eu.po | 192 ++++++---------- po/fa.po | 192 ++++++---------- po/fi.po | 192 ++++++---------- po/fr.po | 195 ++++++---------- po/fur.po | 184 ++++++--------- po/fy.po | 184 ++++++--------- po/ga.po | 192 ++++++---------- po/gl.po | 192 ++++++---------- po/gu.po | 192 ++++++---------- po/ha.po | 192 ++++++---------- po/he.po | 192 ++++++---------- po/hi.po | 192 ++++++---------- po/hr.po | 192 ++++++---------- po/hu.po | 195 ++++++---------- po/hy.po | 192 ++++++---------- po/id.po | 196 ++++++---------- po/ig.po | 192 ++++++---------- po/is.po | 192 ++++++---------- po/it.po | 195 ++++++---------- po/ja.po | 192 ++++++---------- po/ka.po | 192 ++++++---------- po/kk.po | 669 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/kn.po | 192 ++++++---------- po/ko.po | 192 ++++++---------- po/ku.po | 192 ++++++---------- po/ku_IQ.po | 184 ++++++--------- po/ky.po | 184 ++++++--------- po/li.po | 184 ++++++--------- po/lt.po | 198 ++++++---------- po/lv.po | 192 ++++++---------- po/mai.po | 192 ++++++---------- po/mg.po | 192 ++++++---------- po/mk.po | 192 ++++++---------- po/ml.po | 192 ++++++---------- po/mn.po | 192 ++++++---------- po/mr.po | 192 ++++++---------- po/ms.po | 192 ++++++---------- po/nb.po | 194 ++++++---------- po/nds.po | 184 ++++++--------- po/ne.po | 192 ++++++---------- po/nl.po | 192 ++++++---------- po/nn.po | 194 ++++++---------- po/nso.po | 192 ++++++---------- po/oc.po | 184 ++++++--------- po/or.po | 192 ++++++---------- po/pa.po | 192 ++++++---------- po/pl.po | 196 ++++++---------- po/ps.po | 192 ++++++---------- po/pt.po | 195 ++++++---------- po/pt_BR.po | 195 ++++++---------- po/ro.po | 192 ++++++---------- po/ru.po | 192 ++++++---------- po/si.po | 184 ++++++--------- po/sk.po | 192 ++++++---------- po/sl.po | 192 ++++++---------- po/sq.po | 192 ++++++---------- po/sr.po | 194 ++++++---------- po/sr@latin.po | 192 ++++++---------- po/sv.po | 192 ++++++---------- po/ta.po | 192 ++++++---------- po/te.po | 192 ++++++---------- po/th.po | 192 ++++++---------- po/tr.po | 195 ++++++---------- po/ug.po | 192 ++++++---------- po/uk.po | 219 +++++++----------- po/ur.po | 192 ++++++---------- po/uz.po | 184 ++++++--------- po/vi.po | 192 ++++++---------- po/wa.po | 184 ++++++--------- po/xh.po | 192 ++++++---------- po/yo.po | 192 ++++++---------- po/zh_CN.po | 196 ++++++---------- po/zh_HK.po | 192 ++++++---------- po/zh_TW.po | 192 ++++++---------- po/zu.po | 192 ++++++---------- 104 files changed, 7737 insertions(+), 12714 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index e89ad9cf..2555e043 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Kalender" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%2$s, %1$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klik om die maandkalender te versteek" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik om die maandkalender te wys" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Rekenaarhorlosie" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Rekenaarhorlosie" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Verstel stelseltyd..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Verstel stelseltyd" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Kon nie stelseltyd verstel nie" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeure" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Aangaande" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopieer _tyd" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopieer _datum" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ver_stel datum & tyd" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Kies ligging" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Redigeer ligging" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Stadnaam" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Stad se tydsone" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Horlosie" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Die Horlosie wys die huidige tyd en datum" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Zuza Sagtewarestigting (http://translate.org.za)\nFriedel Wolff" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Werkruimtewisselaar" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Vensterlys" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Jou vensterbestuurder ondersteun nie die Wys werkarea-knop nie, of 'n ve msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "Die Paneel selekteerder wys a lys van alle panele in 'n menu and laat jou toe om hulle te besigtig." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rye" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolomme" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kan nie oop spasie vind nie" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Laai" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Redigeer .desktop-lêers" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Skep Laaier" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Skep Laaier" msgid "Directory Properties" msgstr "Gidseienskappe" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Laaier-eienskappe" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Lanseer" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Sleutel %s is nie bepaal nie, kan nie instaleerder laai nie⏎\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kon nie instaleerder save nie" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Blaai..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentaar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Kies 'n toepassing..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Kies 'n lêer..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Opdr_ag:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Ligging:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Die instaleerder naam is nie gespesifiseer nie." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Kon nie gidseienskappe stoor nie" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Die naam van die gids is nie gestel nie." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Die opdrag vir die instaleerder is nie gespesifiseer nie." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Die plek van die instaleerder is nie gespesifiseer nie." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Kon nie hulpdokument vertoon nie" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Verberg paneel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Bokantste uitgevoude randpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Bokantste gesentreerde paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Bokantste swewende paneel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Bokantste randpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Onderkantste uitgevoude randpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Onderkantste gesentreerde paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Onderkantste swewende paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Onderkantste randpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Linkerkantste uitgevoude randpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Linkerkantste gesentreerde paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Linkerkantste swewende paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Linkerkantste randpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Regterkantste uitgevoude randpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Regterkantste gesentreerde paneel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Regterkantste swewende paneel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Regterkantste randpaneel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/am.po b/po/am.po index fadfbbee..9e23b720 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-12 18:04+0000\n" -"Last-Translator: samson \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" +"Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "ቀን መቁጠሪያ" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "ይጫኑ የወር መቁጠሪያውን ለመደበቅ " -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "ይጫኑ የወር መቁጠሪያውን ለማሳየት " -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr " የኮምፕዩተር ሰአት" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr " የኮምፕዩተር ሰአት" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "የ ስርአት ሰአት ማሰናጃ..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "የ ስርአት ሰአት ማሰናጃ" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "የ ስርአት ሰአት ማሰናዳት አልተቻለም " -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_ምርጫዎች" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_መረጃ" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_ስለ" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_ሰአት ኮፒ ማድረጊያ" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_ቀን ኮፒ ማድረጊያ " -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ቀን & ሰአት ማስ_ተካከያ" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "አካባቢ ይምረጡ" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "አካባቢ ማረሚያ" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "የከተማ ስም " -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "የከተማ ሰአት ክልል" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ሰዓት" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "የሰአት ማሳያው የአሁኑን ሰአት እና ቀን ያሳያል " -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "ምስጋና ለተርጓሚዎች " @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "የ አሳው ስም" msgid "" "A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " "naming him." -msgstr "" +msgstr "ስም የሌለው ዓሳ ዋጋ የሌለው ዓሳ ነው: የ እርስዎን ዓሳ ስም በመስጠት ህይወት ይስጡት" #: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:3 msgid "The fish's animation pixmap" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "ሁሉንም የ ስራ ቦታዎች ማሳያ" msgid "" "If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " "only show the current workspace." -msgstr "" +msgstr "እውነት ከሆነ የ ስራ ቦታ መቀየሪያ ሁሉንም የ ስራ ቦታዎች ያሳያል: ያለ በለዚያ የ አሁኑን የ ስራ ቦታ ብቻ ያሳያል" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:5 msgid "Rows in workspace switcher" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "ዙሪያውን መጠቅለያ በ መሸብለያ ውስጥ" msgid "" "If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means " "switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling." -msgstr "" +msgstr "እውነት ከሆነ የ ስራ ቦታ መቀየሪያ በ ሁሉም-ዙሪያ ይጠቀልላል: ይህ ማለት መቀየሪያ ከ መጀመሪያው እስከ መጨረሻው የ ስራ ቦታዎች እና እንዲሁም በግልባጭ በ መሸብለያ" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Window Navigation Applet Factory" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "ዝርዝር በ መጠቀም በ ተከፈቱ መስኮቶች መካከል መቀያየሪያ" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "የ ስራ ቦታ መቀያየሪያ" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "በ ስራ ቦታ መካከል መቀያየሪያ" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "የ መስኮት ዝርዝር" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "የ እርስዎ መስኮት ስተዳዳሪ የ ዴስክቶፕ ማሳ msgid "_System Monitor" msgstr "_ስርአቱን መቆጣጠሪያ" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "የ መስኮት መምረጫ የሚሳየው ሁሉንም የ መስኮቶች ዝርዝር በ ማሰናጃ ቁልፍ ውስጥ ነው እና እርስዎን መቃኘት ያስችሎታል" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "ረድፎች " #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "አምዶች " -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "በ ዝርዝር ውስጥ የሚጠቀሙበትን ምልክት መጠ #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15 msgid "Threshold of menu items before submenu is created" -msgstr "" +msgstr "የ አራር እቃዎች መግቢያ የ ንዑስ ዝርዝር ከ መፈጠሩ በፊት" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16 msgid "" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ባዶ ቦታ ማግኘት አልተቻለም" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "መሳቢያ" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- ማረሚያ .የዴስክቶፕ ፋይሎች" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "ማስጀመሪያ ፍጠር" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "ማስጀመሪያ ፍጠር" msgid "Directory Properties" msgstr "የ ዳይሬክቶሪ ባህሪዎች" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "የ ማስጀመሪያ መርጫዎች" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "የ ዴስክቶፕ ፋይል መክፈት አልተቻለም %s ለ ክ msgid "_Launch" msgstr "_ማስጀመሪያ" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "ምንም ቁልፍ አልተሰናዳም %s ማስጀመሪያውን መጫን አልተቻለም\n\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "ማስጀመሪያውን ማስቀመጥ አልተቻለም" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_መቃኛ..." msgid "Co_mment:" msgstr "አስ _ተያየት:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "መተግበሪያ ይምረጡ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ፋይል ይምረጡ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "ትእ _ዛዝ:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_አካባቢ:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "የ ማስነሻው ስም አልተሰናዳም" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "የ ዳይሬክቶሪ ባህሪዎች ማስቀመጥ አልተቻለም" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "የ ዳይሬክቶሪ ስም አልተሰናዳም" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "የ ማስነሻው ትእዛዝ አልተሰናዳም" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "የ ማስነሻው አካባቢ አልተሰናዳም" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "የ እርዳታ ሰነድ ማሳየት አልተቻለም" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "ክፍሉን መደበቂያ" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "ከ ላይ የ ተስፋፋ የ ጠርዝ ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "ከ ላይ የ መሀከል ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "ከ ላይ ተንሳፋፊ ክፍል" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "ከ ላይ የ ጠርዝ ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "ከ ታች የ ተስፋፋ የ ጠርዝ ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "ከ ታች የ መሀከል ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "ከ ታች ተንሳፋፊ ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "ከ ታች የ ጠርዝ ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "በ ግራ የ ተስፋፋ የ ጠርዝ ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "በ ግራ የ መሀከል ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "በ ግራ ተንሳፋፊ ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "በ ግራ የ ጠርዝ ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "በ ቀኝ የ ተስፋፋ የ ጠርዝ ክፍል" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "በ ግራ የ መሀከል ክፍል" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "በ ቀኝ ተንሳፋፊ ክፍል" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "በ ግራ የ ጠርዝ ክፍል" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f234d38a..bfe7b2c5 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "التّقويم" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%A %e %B" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s، %2$s" @@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "%1$s، %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "انقر لإخفاء تقويم الشّهر" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "انقر لعرض تقويم الشّهر" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "ساعة الحاسوب" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ساعة الحاسوب" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -138,96 +138,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A، %e %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "اضبط وقت النّظام..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "اضبط وقت النّظام" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "فشل في ضبط وقت النّظام" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "ال_تّفضيلات" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "م_ساعدة" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_عنْ" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "انسخ ال_وقت" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "انسخ ال_تاريخ" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ا_ضبط التّاريخ و الوقت" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "اختر مكانًا" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "حرّر المكان" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "اسم المدينة" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "المنطقة الزّمنية للمدينة" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "الساعة" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "تعرض الساعة الوقت و التّاريخ الحاليين" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "التّبديل بين النّوافذ المفتوحة باستخدام القائمة" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "مُبدّل مساحات العمل" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "يُبدّل بين مساحات العمل" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "قائمة النّوافذ" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "مدير النوافذ لا يدعم زر إظهار سطح المكت msgid "_System Monitor" msgstr "مِرقاب النّ_ظام" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1005,17 +1005,17 @@ msgid "" msgstr "يعرض مُنتقِ النوافذ قائمة لكل النوافذ و التي يمكنك من تصفحها." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "سطور" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "أعمدة" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "تعذّر العثور على بقعةٍ فارغة" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "الدرج" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- حرّر ملفات .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "أنشئ مطلقًا" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "أنشئ مطلقًا" msgid "Directory Properties" msgstr "خصائص الدّليل" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "خصائص المطلق" @@ -1919,14 +1919,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "أ_طلق" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "المفتاح %s غير مضبوط، لا يمكن تحميل المطلق\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "تعذّر حفظ المُطْلِق" @@ -2224,44 +2224,44 @@ msgstr "_تصفح..." msgid "Co_mment:" msgstr "ال_تعليق:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "اختر تطبيقًا..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "اختر ملفًا..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "الأ_مر:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "ال_مكان:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "اسم المُطلِق غير محدد." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "لم يمكن حفظ خصائص المجلد" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "اسم المجلد غير مضبوط." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "أمر المُطلِق غير مضبوط." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "موقع المُطلِق غير مضبوط." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "لا يمكن فتح مستند المساعدة" @@ -2750,69 +2750,21 @@ msgstr "أخفِ اللوحة" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "لوحة حافة علوية منبسطة" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "لوحة موّسطة علوية" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "لوحة طافية علوية" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "لوحة حافّة علوية" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "لوحة حافة سفلية منبسطة" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "لوحة موسّطة منبسطة" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "لوحة طافية سفلية" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "لوحة حافّة سفلية" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "لوحة حافة منبسطة يسرى" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "لوحة موسّطة يسرى" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "لوحة طافية يسرى" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "لوحة حافة يسرى" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "لوحة حافة منبسطة يمنى" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "لوحة موسّطة يمنى" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "لوحة طافية يمنى" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "لوحة حافة يمنى" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/as.po b/po/as.po index d4f931ac..e0d698c1 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "বৰ্ষপঞ্জি" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "মাহ অনুযায়ী বৰ্ষপঞ্জি লুকাবলৈ ক্লিক কৰক" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "মাহ অনুযায়ী বৰ্ষপঞ্জি চাবলৈ ক্লিক কৰক" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "কম্পিউটাৰৰ ঘড়ি" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "কম্পিউটাৰৰ ঘড়ি" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সময় নিৰ্ধাৰণ কৰক..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সময় নিৰ্ধাৰণ কৰক" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সময় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দ (_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "সহায় (_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "বিষয়ে (_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "সময় নকল কৰক(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "তাৰিখ নকল কৰক(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "তাৰিখ আৰু সময় পৰিবৰ্তন(_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "অৱস্থান নিৰ্বাচন কৰক" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "অৱস্থান সম্পাদনা কৰক" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "চহৰৰ নাম" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "চহৰৰ সময়ৰ অঞ্চল" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ঘড়ি" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ঘড়িতবৰ্তমান সময় আৰু তাৰিখ প্ৰদৰ্শিত হ'ব" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন (aphukan@fedoraproject.org)" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰ অদলবদলকাৰী" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ তালিকা" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "আপোনাৰ ব্যৱহৃত সংযোগক্ষেত msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ তালিকাৰ দ্বাৰা সমস্ত দৃশ্যমান সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ এটা মেনুত প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব আৰু ইয়াৰ সহায়ে আপুনি সেইসমূহ চৰণ কৰিবলৈ পাৰিব ।" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ৰিক্ত স্থান পোৱা নাযায়" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "ড্ৰয়াৰ" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop নথিপত্ৰ সম্পাদনা কৰক" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "লঞ্চাৰ নিৰ্মাণ কৰক" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "লঞ্চাৰ নিৰ্মাণ কৰক" msgid "Directory Properties" msgstr "পঞ্জিকাৰ বৈশিষ্ট্য" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "লঞ্চাৰৰ বৈশিষ্ট্য" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "লঞ্চ কৰক (_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s চাবিৰ মান স্থাপিত নহয়, লঞ্চাৰ তুলি লোৱা সম্ভব নহয়\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "লঞ্চাৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "চৰণ কৰক...(_B)" msgid "Co_mment:" msgstr "মন্তব্য:(_m)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "অনুপ্ৰয়োগ নিৰ্ব্বাচন..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "এটা নথিপত্ৰ নিৰ্ব্বাচন কৰক..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "আদেশ:(_a)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "অৱস্থান(_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "লঞ্চাৰৰ নাম নিৰ্ধাৰিত নহয় ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "পঞ্জিকাৰ বৈশিষ্ট্য সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "পঞ্জিকাৰ নাম নিৰ্ধাৰিত নহয় ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "লঞ্চাৰৰ আদেশ নিৰ্ধাৰিত নহয় ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "লঞ্চাৰৰ অৱস্থান নিৰ্ধাৰিত নহয় ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "সহায়িকা প্ৰদৰ্ছন কৰা নাযায়" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "পেনেল লুকাওক" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "ওপৰত প্ৰসাৰীত প্ৰান্তিক পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "ওপৰতৰ কেন্দ্ৰস্থিত পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "ওপৰতৰ ভাসমান পেনেল" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "ওপৰতৰ প্ৰান্তিক পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "তলত প্ৰসাৰীত প্ৰান্তিক পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "তলৰ কেন্দ্ৰস্থিত পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "তলৰ ভাসমান পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "তলৰ প্ৰান্তিক পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "বাওঁফালে প্ৰসাৰীত প্ৰান্তিক পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "বাওঁফালৰ কেন্দ্ৰস্থিত পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "বাওঁফালৰ ভাসমান পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "বাওঁফালৰ প্ৰান্তিক পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "সোঁফালে প্ৰসাৰীত প্ৰান্তিক পেনেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "সোঁফালে কেন্দ্ৰস্থিত পেনেল" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "সোঁফালৰ ভাসমান পেনেল" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "সোঁফালৰ প্ৰান্তিক পেনেল" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 2d274a8d..4519eee2 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Calendariu" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d de %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Calque p'anubrir el calendariu del mes" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Calque pa ver un calendariu mensual" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Reló del Ordenador" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Reló del Ordenador" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Afitar la hora del sistema…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Afitar la hora del sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Falló al afitar la hora del sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencies" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Aida" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "Tocante _a" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar _Hora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar la _data" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_xustar Fecha y Hora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Escoyer llugar" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Editar llugar" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nome de la ciudá" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Estaya horaria de la ciudá" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Reló" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "El Reló amuesa la hora y data autual" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Astur https://launchpad.net/~malditoastur\n Esbardu https://launchpad.net/~esguil\n xa https://launchpad.net/~xspuente\n\nLaunchpad Contributions:\n Astur https://launchpad.net/~malditoastur\n Esbardu https://launchpad.net/~esguil\n Xuacu https://launchpad.net/~xuacusk8\n xa https://launchpad.net/~xspuente" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Intercambiador d'Espaciu de Trabayu" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Llista de Ventanes" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "El so alministrador de ventanes nun soporta'l botón d'amosar escritoriu msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "La Escoyeta de Ventanes amuesa una llista de toles ventanes d'un menú y déxa-y agüeyales." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "fileres" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "columnes" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nun se pue atopar un furacu vaciu" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Caxón" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "– Edita archivos .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear Llanzador" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Crear Llanzador" msgid "Directory Properties" msgstr "Propiedaes del direutoriu" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Propiedades del Llanzador" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Llanzar" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clave %s nun ta establecida, nun se pue cargar el llanzdor\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nun se pudo guardar el llanzador" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Agüeyar..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentariu:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Escoyer una aplicación..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Escueya un ficheru…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Co_mandu:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Llugar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Nun s'afitó el nome del llanzador." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Nun se guardaron les propiedaes de la carpeta" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Nun s'afitó el nome de la carpeta." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "El comandu del llanzador nun ta establecíu." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Nun s'afitó'l llugar del llanzador." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Nun pudo amosase la documentación d'aida" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Esconder Panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Espandíu na Llende d'Arriba" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Panel Centráu Arriba" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Panel Flotante Arriba" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Panel na llende d'Arriba" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Espandíu na Llende d'Abaxo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Panel Centráu Abaxo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Panel Flotante Abaxo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Panel na Llende d'Abaxo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Espandíu a la Llende Izquierda" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Panel Centráu a Manzorga" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Panel Flotante a Manzorga" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Panel na Llende Izquierda" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Espandíu a la Llende Derecha" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Panel Centráu a Derecha" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Panel Flotante a Derecha" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Panel na Llende Derecha" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 39b249b2..25ee1be5 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Təqvim" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Kompüter Saatı" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Kompüter Saatı" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d%Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Seçimlər" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Haqqında" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Saatı Köçür" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Tarixi Köçür" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Tarix və Saatı _Sazla" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Saat" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Saat hazırkı vaxtı və tarixi göstərir" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Masa Üstü Dəyişdiricisi" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Pəncərə Siyahısı" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Pəncərə idarəçininz masa üstünü göstər düyməsini dəstəklə msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "sətir" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "sütunlar" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Siyirtmə" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Başladıcı applet yarat" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Başladıcı applet yarat" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Başladıcı Xassələri" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Paneli Gizlət" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Üst Genişləndirilmiş Kənar Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Üst Mərkəzlənmiş Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Üst Üzən Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Üst Kənar Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Alt Genişləndirilmiş Kənar Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Alt Mərkəzlənmiş Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Alt Üzən Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Alt Kənar Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Sol Genişləndirilmiş Kənar Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Sol Mərkəzlənmiş Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Sol Üzən Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Sol Kənar Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Sağ Genişləndirilmiş Kənar Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Sağ Mərkəzlənmiş Panel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Sağ Üzən Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Sağ Kənar Paneli" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/be.po b/po/be.po index bc8f6a45..79bbbd1f 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Каляндар" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Пстрыкніце, каб схаваць каляндар на месяц" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Пстрыкніце, каб убачыць каляндар на месяц" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Камп'ютарны гадзіннік" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Камп'ютарны гадзіннік" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Вызначыць сістэмны час…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Выстаўленне сістэмнага часу" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Не выйшла задаць сістэмны час" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Настáўленні" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Пра праграму" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Скапіяваць _час" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Скапіяваць _дату" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Карэкцыя даты і часу" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Выбраць месца" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Змяніць месца" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Назва горада" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Часавы пояс горада" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Гадзіннік" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Гадзіннік паказвае дзейную дату і час" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Алесь Няхайчык\nВіталь Хілько\nІгар Грачышка\nMikhas Varantsou , 2014-2015" @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Пераключацца паміж адкрытымі вокнамі праз меню" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Пераключальнік працоўных прастораў" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Пераключацца паміж працоўнымі прасторамі" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Спіс вокнаў" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Ваш кіраўнік вокнаў не падтрымлівае кн msgid "_System Monitor" msgstr "_Сістэмны назіральнік" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid "" msgstr "Выбіральнік вокнаў паказвае спіс усіх вокнаў у меню і дазваляе гартаць іх." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "радкі" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "слупкі" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Не выйшла знайсці вольнае месца" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Шуфлядка" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Рэдактар файлаў .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Стварыць пускач" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Стварыць пускач" msgid "Directory Properties" msgstr "Уласцівасці каталогу" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Уласцівасці пускача" @@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Запусціць" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ключ %s нявызначаны, немагчыма загрузіць пускач\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Не выйшал захаваць пускач" @@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "_Агляд…" msgid "Co_mment:" msgstr "_Каментар:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Выбраць праграму…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Выбраць файл…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Загад:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Размяшчэнне:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Не пазначана назва пускача." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Немагчыма захаваць уласцівасці каталогу" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Не пазначана назва каталогу." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Не пазначаны загад пускача." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Не вызначана размяшчэнне пускача." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Немагчыма паказаць даведку" @@ -2749,69 +2749,21 @@ msgstr "Схаваць панэль" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Верхняя разгорнутая бакавая панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Верхняя сярэдняя панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Верхняя плыўкая панэль" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Верхняя крайняя панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Ніжняя разгорнутая крайняя панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Ніжняя сярэдняя панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Ніжняя плыўкая панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Ніжняя крайняя панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Левая разгорнутая крайняя панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Левая сярэдняя панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Левая плыўкая панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Левая крайняя панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Правая разгорнутая крайняя панэль" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Правая сярэдняя панэль" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Правая плыўкая панэль" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Правая крайняя панэль" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1e83caef..e6c80ba0 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-26 06:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 15:09+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "Календар" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%b %d, %a" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%2$s, %1$s" @@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Натиснете, за да скриете месечния календар" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Натиснете, за да видите месечния календар" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Компютърен часовник" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Компютърен часовник" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%B %d %Y, %A" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Задаване на системно време…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Задаване на системно време" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Неуспех при задаването на системно време" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Настройки" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "Помо_щ" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Относно" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Копиране на _времето" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Копиране на _датата" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "За_даване на час и дата" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Избор на местоположение" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Редактиране на местоположение" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Град" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Часови пояс" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Часовник" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Часовникът показва текущото време и дата" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Владимир „Kaladan“ Петков \nРостислав „zbrox“ Райков \nАлександър Шопов \n\nПроектът за превод на MATE има нужда от подкрепа.\nНаучете повече за нас на http://mate.cult.bg\nДокладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Смяна на отворените прозорци с помощта на менюто" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Превключвател на работни места" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Смяна на работните места" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Списък с прозорците" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Вашият мениджър на прозорци не поддърж msgid "_System Monitor" msgstr "Наблюдение на системата" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid "" msgstr "Списъкът с прозорци показва всички прозорци и ви позволява да ги разглеждате." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "реда" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "колони" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Неуспех при намирането на празно място" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Шкаф" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "— редактиране на файлове .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Създаване на стартер" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Създаване на стартер" msgid "Directory Properties" msgstr "Настройки на папката" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Настройки на стартера" @@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr "Неуспех при отварянето на файла за рабо msgid "_Launch" msgstr "_Стартиране" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ключът %s не е зададен, неуспех при зареждането на стартера\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Стартерът не може да бъде запазен" @@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "_Преглед…" msgid "Co_mment:" msgstr "Ко_ментар:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Избор на програма…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Избор на файл…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Команда:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "Местопо_ложение:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Стартерът няма име." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Настройките на папката не могат да бъдат запазени" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Името на папката не е зададено." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Не е зададена команда." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Стартерът няма зададено местоположение." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Документът с помощта не може да бъде показан" @@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "Скриване на панела" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Горен разширен ъглов панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Горен, центриран панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Горен, плаващ панел" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Горен панел" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Горен, ъглов панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Долен, разширен, ъглов панел" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Долен панел" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Долен, центриран панел" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Ляв пане" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Долен, плаващ панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Долен, ъглов панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Ляв, разширен, ъглов панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Ляв, центриран панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Ляв, плаващ панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Ляв, ъглов панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Десен, разширен, ъглов панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Десен, центриран панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Десен, плаващ панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Десен, ъглов панел" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Десен панел" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 688b2f00..df68b994 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "বর্ষপঞ্জি" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি আড়াল করতে ক্লিক করুন" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি প্রদর্শন করতে ক্লিক করুন" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ (_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "সাহায়িকা (_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "পরিচিতি (_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "সময়ের অনুলিপি করুন (_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "তারিখের অনুলিপি করুন (_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "তারিখ ও সময় মানানসই করা (_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "অবস্থান নির্বাচন করুন" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "অবস্থান সম্পাদনা করুন" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "শহরের নাম" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "শহরের জন্য প্রযোজ্য সময় অঞ্চল" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ঘড়ি" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ঘড়িতে বর্তমান সময় ও তারিখ প্রদর্শিত হয়" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, রুণা ভট্টাচার্য্য (runa@bengalinux.org)\nলোবা ইয়াসমিন \n‌‌‌‌‌ইসরাত জাহান " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "কর্মপরিসর পরিবর্তনকারী" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "উইন্ডো তালিকা" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "আপনার ব্যবহৃত উইন্ডো ম্যান msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "উইন্ডো নির্বাচক দ্বারা সমস্ত উইন্ডোর তালিকা একটি মেনুতে প্রদর্শিত হবে এবং এর সাহায্যে আপনি সেগুলি ব্রাউজ করতে পারবেন।" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "সারি" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "কলাম" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ফাঁকা স্থান খুঁজে পাওয়া যায়নি" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "ড্রয়ার" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ফাইল সম্পাদনা করুন" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "লঞ্চার তৈরি করুন" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "লঞ্চার তৈরি করুন" msgid "Directory Properties" msgstr "ডিরেক্টরির বৈশিষ্ট্যাবলী" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "লঞ্চারের বৈশিষ্ট্যাবলী" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "লঞ্চ করুন (_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s কী নির্ধারিত নয়, লঞ্চার লোড করা সম্ভব নয়\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "লঞ্চার সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন... (_B)" msgid "Co_mment:" msgstr "মন্তব্য: (_m)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করুন..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "একটি ফাইল নির্বাচন করুন..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "কমান্ড: (_a)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "অবস্থান: (_L)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "লঞ্চারের নাম নির্ধারিত হয়নি।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "ডিরেক্টরির বৈশিষ্ট্য সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "ডিরেক্টরির নাম নির্ধারিত হয়নি।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "লঞ্চারের কমান্ড নির্ধারিত হয়নি।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "লঞ্চারের অবস্থান নির্ধারিত হয়নি।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "সহায়তা নথি প্রদর্শন করা যায়নি" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "প্যানেল আড়াল করুন" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "উপরে বিস্তৃত প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "উপরের কেন্দ্রীয় প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "উপরের ভাসমান প্যানেল" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "উপরের প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "নীচে বিস্তৃত প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "নীচের কেন্দ্রীয় প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "নীচের ভাসমান প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "নীচের প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "বামদিকে বিস্তৃত প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "বামদিকের কেন্দ্রীয় প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "বামদিকের ভাসমান প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "বামদিকের প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "ডানদিকে বিস্তৃত প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "ডানদিকে কেন্দ্রীয় প্যানেল" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "ডানদিকের ভাসমান প্যানেল" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "ডানদিকের প্রান্তিক প্যানেল" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 78c02367..1470d885 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "বর্ষপঞ্জি" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি আড়াল করতে ক্লিক করুন" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি দেখতে ক্লিক করুন" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দ(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "পরিচিতি(_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "সময় কপি করুন(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "তারিখ কপি করুন(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "তারিখ ও সময় পরিবর্তন (_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "অবস্থান নির্বাচন করুন" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "অবস্থান সম্পাদনা করুন" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "শহরের নাম" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "শহরের জন্য প্রযোজ্য সময়ের অঞ্চল" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ঘড়ি" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ঘড়িতে বর্তমান সময় ও তারিখ প্রদর্শিত হবে" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য (runa@bengalinux.org)" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "কর্মক্ষেত্র অদলবদলকারী" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "উইন্ডো তালিকা" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "আপনার ব্যবহৃত উইন্ডো ম্যান msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "উইন্ডো লিস্টের দ্বারা সমস্ত দৃশ্যমান উইন্ডোগুলি একটি মেনুর মধ্যে প্রদর্শন করা হবে এবং এর সাহায্যে আপনি সেগুলি ব্রাউজ করতে পারবেন।" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "সারি" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "কলাম" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ফাঁকা স্থান পাওয়া যায়নি" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "ড্রয়ার" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ফাইল সম্পাদনা করুন" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "লঞ্চার নির্মাণ করুন" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "লঞ্চার নির্মাণ করুন" msgid "Directory Properties" msgstr "ডিরেক্টরির বৈশিষ্ট্য" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "লঞ্চারের বৈশিষ্ট্যাবলী" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "লঞ্চ করুন (_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s কি'র মান স্থাপিত হয়নি, লঞ্চার লোড করা সম্ভব নয়\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "লঞ্চার সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন...(_B)" msgid "Co_mment:" msgstr "মন্তব্য:(_m)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "একটি ফাইল নির্বাচন করুন..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "কমান্ড:(_a)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "অবস্থান:(_L)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "লঞ্চারের নাম নির্ধারিত হয়নি।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "ডিরেক্টরির বৈশিষ্ট্য সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "ডিরেক্টরির নাম নির্ধারিত হয়নি।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "লঞ্চারের কমান্ড নির্ধারিত হয়নি।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "লঞ্চারের অবস্থান নির্ধারিত হয়নি।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন করা যায়নি" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "প্যানেল আড়াল করুন" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "উপরে প্রসারিত প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "উপরের কেন্দ্রস্থিত প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "উপরের ভাসমান প্যানেল" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "উপরের প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "নীচে প্রসারিত প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "নীচের কেন্দ্রস্থিত প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "নীচের ভাসমান প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "নীচের প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "বাঁদিকে প্রসারিত প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "বাঁদিকের কেন্দ্রস্থিত প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "বাঁদিকের ভাসমান প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "বাঁদিকের প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "ডানদিকে প্রসারিত প্রান্তিক প্যানেল" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "ডানদিকে কেন্দ্রস্থিত প্যানেল" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "ডানদিকের ভাসমান প্যানেল" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "ডানদিকের প্রান্তিক প্যানেল" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 343a0426..c72258fc 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Deiziataer" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klikit evit kushat an deiziadur miziek" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klikit evit gwelout deiziataer ar miz" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Horolaj an urzhiataer" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Horolaj an urzhiataer" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Arventenniñ eur ar reizhiad..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Arventenniñ eur ar reizhiad" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "C'hwitadenn war arventennañ ar reizhiad eur" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Gwellvezioù" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Skoazell" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_A-zivout" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Eilañ an _eur" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Eilañ an _deiziad" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Kengeidañ an deiziad hag an eur" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Dibab al lec'hiadur" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Kemmañ al lec'hiadur" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Anv kêr" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Gwerzhid-eur ar Gêr" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Horolaj" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "An horolaj a ziskouez an eur hag an deiziad" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Giulia Fraboulet \nJérémy Le Floc'h \n\nLaunchpad Contributions:\n Alan https://launchpad.net/~alan-monfort\n Breizh https://launchpad.net/~jamybzh-free\n Denis https://launchpad.net/~bibar\n Giulia Fraboulet https://launchpad.net/~djoulia" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Trec'haoliñ e-touez ar prenestroù digor en ur ober gant ul lañser" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Trec'haoler an dachennoù-labour" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Trec'haoliñ e-touez an tachennoù labour" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Roll ar prenestr" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "An afell da ziskouez ar burev n'eo ket skoret gant ardoer ar prenestr pe msgid "_System Monitor" msgstr "_Gouarner ar reizhiad" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "An diuzer prenestroù a ziskouez ur roll prenestroù war ul lañser ha reiñ a ra tro deoc'h da verdeiñ en o zouez." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "renkad" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "bann" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "N'haller ket kavout ul lec'h goullo" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Tiretenn" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Embann ar restroù *.desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Krouiñ al loc'her" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Krouiñ al loc'her" msgid "Directory Properties" msgstr "Perzhioù ar c'havlec'hiad" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Perzhioù al loc'her" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Loc'hañ" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "N'eo ket arventennet an alc'hwez %s, n'hall ket kargañ al loc'her\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ne c'hell ket bezañ gwarezet al lañser" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Furchal..." msgid "Co_mment:" msgstr "Askele_nn :" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Dibab un arload..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Dibabit ur restr..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Urzh :" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Lec'hiadur:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "N'eo ket arventennet anv al loc'her." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "N'eo ket gouest da enrollañ perzhioù ar c'havlec'hiad" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "N'eo ket arventennet anv ar c'havlec'hiad." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "N'eo ket arventennet arc'had al loc'her." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "N'eo ket arventennet lec'hiadur al loc'her." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Ne oa ket tu diskouez an diell-sikour" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Kuzhat ar penel lankañ" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Penel e riblenn astennet e krec'h" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Penel kreizet e krec'h" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Penel war neuñv e krec'h" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Penel e riblenn e krec'h" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Penel e riblenn astennet en traoñ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Penel kreizet en traoñ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Penel war neuñv en traoñ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Penel e riblenn en traoñ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Penel e riblenn astennet war an tu kleiz" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Penel kreizet war an tu kleiz" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Penel war neuñv war an tu kleiz" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Penel e riblenn war an tu kleiz" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Penel e riblenn astennet war an tu dehou" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Penel kreizet war an tu dehou" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Penel war neuñv war an tu dehou" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Penel e riblenn war an tu dehou" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 4d55a326..e5ee4f6e 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Kalendar" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Sat računara" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Sat računara" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Postavi vrijeme..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Postavi vrijeme" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Neuspjeh pri postavljanju vremena" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Opcije" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopiraj _vrijeme" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiraj _datum" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Podesi Datum & Vrijeme" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Odaberi lokaciju" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Naziv grada" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Vremenska zona grada" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Sat" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Sat prikazuje trenutno vrijeme i datum" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Prebacivanje između radnih površina" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Popis prozora" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Vaš upravitelj prozorima ne podržava prikazivanje radne površine, ili msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "redovi" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolone" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Ladica" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Napravi pokretač" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Napravi pokretač" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Osobine pokretača" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Sakrij ploču" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Gornje rubno raširena ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Gornje centrirana ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Plutajući panel u vrhu" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Gornja rubna ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Raširena donja rubna ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Ploča centrirana pri dnu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Donja plutajuća ploča " - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Rubna donja ploča " - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Raširena ljeva rubna ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Lijevo Centrirana ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Lijevo Plutajuća ploča " - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Lijeva rubna ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Desno rubno proširena ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Desno centrirana ploča" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Desno plutajuća ploča" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Desno rubna ploča" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index debf2787..de0f3cfb 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-07 19:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 18:17+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "Calendari" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %d de %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Feu clic per a ocultar el calendari del mes" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Feu clic per veure el calendari del mes" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Rellotge del sistema" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Rellotge del sistema" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Estableix l'hora del sistema..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Establiu l'hora del sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "No s'ha pogut establir l'hora del sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Quant a..." -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copia l'_hora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copia la _data" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justa la data i l'hora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Seleccioneu la ubicació" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Edita la ubicació" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nom de la ciutat" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona horària de la ciutat" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Rellotge" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "El rellotge mostra l'hora i la data actual" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Ivan Vilata i Balaguer \nJordi Mallach \nPere Orga \nQuico Llach \nRobert Antoni Buj Gelonch " @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Canvieu entre les finestres obertes mitjançant un menú" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selector d'espais de treball" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Canvieu entre els espais de treball" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Llista de les finestres" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "El vostre gestor de finestres no permet el botó «Mostra l'escriptori» msgid "_System Monitor" msgstr "_Monitor del sistema" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid "" msgstr "El selector de finestres mostra una llista de totes les finestres en un menú, i us permet navegar-hi." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "files" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "columnes" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "No s'ha pogut trobar cap forat lliure" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Calaix" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Edita els fitxers .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Crea un llançador" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Crea un llançador" msgid "Directory Properties" msgstr "Propietats del directori" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Propietats del llançador" @@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'escriptori %s per al llançador del taul msgid "_Launch" msgstr "_Llança" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clau %s no està establerta, no es pot carregar el llançador\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "No s'ha pogut desar el llançador" @@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "_Navega..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentari:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Seleccioneu una aplicació..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Seleccioneu un fitxer..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Ordre:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Ubicació:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "El llançador no té cap nom establert." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "No s'han pogut desar les propietats del directori" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "No s'ha establert el nom del directori." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "El llançador no té cap ordre establerta." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "El llançador no té cap ubicació establerta." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "No s'ha pogut mostrar el document d'ajuda" @@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "Oculta el tauler" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Tauler cantoner superior expandit" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Tauler centrat superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Tauler flotant superior" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Tauler superior" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Tauler cantoner superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Tauler cantoner inferior expandit" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Tauler inferior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Tauler centrat inferior" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Tauler esquerre" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Tauler flotant inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Tauler cantoner inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Tauler cantoner expandit a l'esquerra" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Tauler centrat a l'esquerra" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Tauler flotant a l'esquerra" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Tauler cantoner a l'esquerra" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Tauler cantoner expandit a la dreta" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Tauler centrat a la dreta" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Tauler flotant a la dreta" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Tauler cantoner a la dreta" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Tauler dret" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 162898c7..a810f159 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Calendari" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a, %e de %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %d de %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Feu clic per a ocultar el calendari del mes" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Feu clic per a veure el calendari del mes" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Rellotge del sistema" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Rellotge del sistema" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d de %B del %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Establiu l'hora del sistema..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Establiu l'hora del sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "No s'ha pogut establir l'hora del sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Quant a..." -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copia l'_hora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copia la _data" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justa la data i l'hora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Seleccioneu la ubicació" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Edita la ubicació" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nom de la ciutat" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Fus horari de la ciutat" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Rellotge" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "El rellotge mostra l'hora i la data actuals" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Ivan Vilata i Balaguer \nQuico Llach \nJordi Mallach " @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Canvieu entre les finestres obertes mitjançant un menú" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Canviador d'espais de treball" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Canvieu entre els espais de treball" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "El vostre gestor de finestres no permet el botó «Mostra l'escriptori» msgid "_System Monitor" msgstr "_Monitor del sistema" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "El selector de finestres mostra una llista de totes les finestres en un menú i us hi permet navegar." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "files" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "columnes" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "No s'ha pogut trobar cap forat lliure" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Calaix" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Edita els fitxers .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Crea un accés directe" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Crea un accés directe" msgid "Directory Properties" msgstr "Propietats del directori" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Propietats de l'accés directe" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Executa" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clau %s no està establerta, no es pot carregar l'accés directe\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "No s'ha pogut guardar l'accés directe" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Navega..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentari:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Seleccioneu una aplicació..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Seleccioneu un fitxer..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Ordre:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Ubicació:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "L'accés directe no té nom." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "No s'han pogut guardar les propietats del directori" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "No s'ha establit el nom del directori." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "L'accés directe no té cap ordre establerta." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "L'accés directe no té cap ubicació establerta." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "No s'ha pogut mostrar el document d'ajuda" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Amaga el quadre" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Quadre cantoner expandit superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Quadre centrat superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Quadre flotant superior" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Quadre cantoner superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Quadre cantoner expandit inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Quadre centrat inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Quadre flotant inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Quadre cantoner inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Quadre cantoner expandit a l'esquerre" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Quadre centrat a l'esquerre" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Quadre flotant a l'esquerre" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Quadre cantoner a l'esquerre" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Quadre cantoner expandit a la dreta" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Quadre centrat a la dreta" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Quadre flotant a la dreta" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Quadre cantoner a la dreta" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po index 8de50d7b..7bfdeb72 100644 --- a/po/cmn.po +++ b/po/cmn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "月曆" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%p %l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %l:%M" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%p %l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%-m 月 %-d 日(%a)" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%B %d %A (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "按下以隱藏月曆" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "按下來顯示月曆" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "電腦時鐘" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "電腦時鐘" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%p %I:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y 年 %-m 月 %-d 日(%A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "設定系統時刻…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "設定系統時刻" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "設定系統時刻失敗" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "拷貝時刻(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "拷貝日期(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "調整日期及時刻(_J)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "選擇位置" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "編輯位置" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "城市名稱" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "城市時區" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "時鐘" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "時鐘程式可顯示目前的時間及日期" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "趙惟倫 , 2012, 2013\nWoodman Tuen , 2005-07\nAbel Cheung , 2001-04\nKevin Kee , 2004\nChih-Wei Huang , 2000\nJing-Jong Shyue , 2000\nYuan-Chung Cheng , 1999" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "使用選單於開啟的視窗之間切換" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "工作區切換程式" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "於工作區之間切換" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "視窗列表" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "您使用的視窗總理員不支援「顯示桌面」按鈕,或是您 msgid "_System Monitor" msgstr "系統監視器(_S)" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "「視窗選擇程式」會在選單中顯示視窗列表以供瀏覽。" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "列" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "行" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "沒有空位" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "抽屜" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- 編輯 .desktop 檔案" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "建立啟動圖示" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "建立啟動圖示" msgid "Directory Properties" msgstr "目錄屬性" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "啟動圖示屬性" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "啟動圖示(_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "設定鍵 %s 並未設定,無法載入啟動圖示\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "無法儲存啟動圖示" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "瀏覽(_B)…" msgid "Co_mment:" msgstr "備註(_M):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "選擇程式…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "選擇檔案…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "指令(_A):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "位置(_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "啟動圖示的名稱並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "無法儲存目錄屬性" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "此目錄的名稱並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "啟動圖示的指令並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "啟動圖示的位置並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "無法顯示說明文件" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "隱藏本面板" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "頂部擴大邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "頂部置中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "頂部浮動面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "頂部邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "底部擴大邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "底部置中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "底部浮動面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "底部邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "左邊擴大邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "左邊置中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "左邊浮動面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "左邊邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "右邊擴大邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "右邊置中面板" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "右邊浮動面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "右邊邊界面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po index 3fbc1c7f..fc8a2d40 100644 --- a/po/crh.po +++ b/po/crh.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Crimean Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/crh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Taqvim" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Ay taqvimini gizlemek içün çertiñiz" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Ay taqvimini körmek içün çertiñiz" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Bilgisayar Saatı" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Bilgisayar Saatı" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Sistem Vaqtını Tesbit Et..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Sistem Vaqtını Tesbit Et" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Sistem vaqtını tesbit etüv muvafaqiyetsiz" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "Tercih_ler" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Aqqında" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Vaqıtnı Kopiyala" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Tarihnı Kopiyala" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Tarih ve Vaqıtnı Tadil _Et" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Qonumnı Sayla" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Qonumnı Tarir Et" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Şehеr İsmi" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Şeer Saat Tilimi" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Saat" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Saat ağımdaki vaqıt ve tarihnı kösterir" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Reşat SABIQ " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Çalışma-Fezası Almaştırıcısı" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Pencere Cedveli" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Pencere idareciñiz masaüstüni kösterüv dögmesini desteklemey, yaki msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "Pencere Saylamcısı, episi pencerelerniñ cedvelini bir menü olaraq kösterir ve olarnı kezmege imkân berir." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "saf" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "sutun" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Boş bir benek tapılalmay" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Çekmece" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop dosyelerini tarir et" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Fırlatıcı İcat Et" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Fırlatıcı İcat Et" msgid "Directory Properties" msgstr "Cilbent Hasiyetleri" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Fırlatıcı Hasiyetleri" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Fırlat" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Anahtar %s tesbitli degil, fırlatıcı yüklenalmay\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Fırlatıcı saqlanamadı" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Kezin..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Şerh:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Bir uyğulama sayla..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Bir dosye sayla..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Emir:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Qonum:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Fırlatıcınıñ ismi tesbit etilmegen." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Cilbent hasiyetleri saqlanamadı" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Cilbentniñ ismi tesbit etilmegen." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Fırlatıcınıñ buyruğı tesbit etilmegen." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Fırlatıcınıñ qonumı tesbit etilmegen." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Yardım vesiqası kösterilamadı" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Panelni Gizle" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Töpedeki Ağzı Cayıldırılğan Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Töpedeki Merkezlengen Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Töpedeki Yaldavuq Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Töpedeki Ağız Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Tüpteki Ağzı Cayıldırılğan Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Tüpteki Merkezlengen Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Tüpteki Yaldavuq Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Tüpteki Kenar Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Soldaki Ağzı Cayıldırılğan Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Soldaki Merkezlengen Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Soldaki Yaldavuq Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Soldaki Ağız Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Sağdaki Ağzı Cayıldırılğan Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Sağdaki Merkezlengen Panel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Sağdaki Yaldavuq Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Sağdaki Ağız Paneli" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d1257362..6a5caef6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,19 +7,22 @@ # Lucas Lommer , 2015 # Lukáš Kvídera , 2013 # Martin Kříž , 2015 +# Martin Kříž , 2015 # Michal Procházka , 2012 # Michal Procházka , 2012 # Michal , 2013 # Ondřej Kolín , 2012-2013 # Petr Šimáček , 2016 # Stanislav Kučera , 2015 +# Stanislav Kučera , 2015 +# ToMáš Marný, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" -"Last-Translator: monsta \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-01 16:55+0000\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,14 +45,14 @@ msgstr "Kalendář" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -74,7 +77,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -85,14 +88,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a, %e. %B" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -111,19 +114,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %e. %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Kliknutím se skryje měsíční kalendář" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kliknutím se zobrazí měsíční kalendář" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Počítačové hodiny" @@ -133,7 +136,7 @@ msgstr "Počítačové hodiny" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -143,96 +146,96 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %e. %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Nastavit systémový čas..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Nastavit systémový čas" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nezdařilo se nastavení systémového času" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "Př_edvolby" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "Nápo_věda" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "O _aplikaci" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopírova_t čas" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopírovat _datum" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Upravit datum a čas" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Vybrat umístění" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Upravit umístění" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Název města" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Časové pásmo města" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Hodiny zobrazují aktuální datum a čas" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "GIS \nDavid Šauer \nGeorge Lebl \nStanislav Brabec \nMiloslav Trmač \nPetr Tomeš \nJakub Friedl \nPetr Kovář " @@ -893,7 +896,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Přepínat mezi okny pomocí menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Přepínač pracovních ploch" @@ -902,7 +905,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Přepínat mezi pracovními plochami" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" @@ -953,7 +956,7 @@ msgstr "Váš správce oken nepodporuje tlačítko \"Zobrazit pracovní plochu\" msgid "_System Monitor" msgstr "_Sledování systému" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1010,17 +1013,17 @@ msgid "" msgstr "Výběr oken zobrazuje seznam všech oken v nabídce a umožňuje vám je procházet." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "řádcích" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "sloupců" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1848,7 +1851,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nelze nalézt volné místo" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Zásuvka" @@ -1875,7 +1878,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Upravit soubory. desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Vytvořit spouštěč" @@ -1884,7 +1887,7 @@ msgstr "Vytvořit spouštěč" msgid "Directory Properties" msgstr "Vlastnosti adresáře" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Vlastnosti spouštěče" @@ -1918,20 +1921,20 @@ msgstr "Pro soubor desktop spouštěče na panelu nebylo poskytnuto URI\n" #: ../mate-panel/launcher.c:465 #, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher\n" -msgstr "" +msgstr "Nelze otevřít soubor desktop %s pro spouštěč na panelu\n" #: ../mate-panel/launcher.c:533 msgid "_Launch" msgstr "_Spustit" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Klíč %s není nastaven, nelze načíst spouštěč\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nelze uložit spouštěč" @@ -2229,44 +2232,44 @@ msgstr "_Procházet..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentář:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Zvolit aplikaci..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Zvolit soubor..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Pří_kaz:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Umístění:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Název spouštěče není nastaven." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Nelze uložit nastavení adresáře" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Název adresáře není nastaven." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Příkaz spouštěče není nastaven." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Umístění spouštěče není nastaveno." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Nelze zobrazit dokument nápovědy" @@ -2755,69 +2758,21 @@ msgstr "Skrýt panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Rozpínací hranový panel nahoře" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Panel nahoře uprostřed" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Plovoucí panel nahoře" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Horní panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Hranový panel nahoře" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Spodní panel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Rozpínací hranový panel dole" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Levý panel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Panel dole uprostřed" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Plovoucí panel dole" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Hranový panel dole" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Rozpínací hranový panel vlevo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Panel vlevo uprostřed" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Plovoucí panel vlevo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Hranový panel vlevo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Rozpínací hranový panel vpravo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Panel vpravo uprostřed" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Plovoucí panel vpravo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Hranový panel vpravo" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Pravý panel" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 4bdef8f3..c48331ed 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Calendr" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Cliciwch i guddio'r calendr misol" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Cliciwch i weld y calendr misol" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Cloc y cyfrifiadur" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Cloc y cyfrifiadur" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Gosod amser y system..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Gosod amser y system" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Methwyd gosod amser y system" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Hoffterau" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Cymorth" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Ynghylch" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copïo'r _amser" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copïo'r _dyddiad" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Newid y dyddiad a'r amser" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Dewis Lleoliad" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Golygu'r Lleoliad" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Enw Dinas" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Cylchfa Amser y Ddinas" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Cloc" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Mae'r Cloc yn dangos yr amser a'r dyddiad cyfredol" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Dafydd Harries \nDafydd Tomos \nTelsa Gwynne \nBryn Salisbury \nRhys Jones " @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Cyfnewidydd Gweithfannau" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Newid rhwng gweithfannau" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Rhestr Ffenestri" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Dyw eich rheolwr ffenestri ddim yn cynnal y botwm dangos y penbwrdd, neu msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "Mae'r Dewisydd Ffenestri yn dangos rhestr o'r ffenestri i gyd ac yn eich galluogi i'w pori." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "o resi" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "o golofnau" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Drôr" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Golygu ffeiliau .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Creu lansiwr" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Creu lansiwr" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Priodweddau'r Lansiwr" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Lansio" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Methu cadw'r lansiwr" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Pori..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Sylw:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Dewis rhaglen..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Dewis ffeil..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Lleoliad:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Methu dangos y ddogfen gymorth" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Cuddio'r Panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Ymyl Brig wedi ei Ehangu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Panel Brig wedi ei Ganoli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Panel Brig sy'n Arnofio" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Panel Ymyl Brig" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Ymyl Gwaelod wedi ei Ehangu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Panel Gwaelod wedi ei Ganoli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Panel Gwaelod sy'n Arnofio" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Panel Ymyl Gwaelod" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Ymyl Chwith wedi ei Ehangu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Panel Chwith wedi ei Ganoli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Panel Chwith sy'n Arnofio" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Panel Ymyl Chwith" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Ymyl De wedi ei Ehangu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Panel De wedi ei Ganoli" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Panel De sy'n Arnofio" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Panel Ymyl De" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2b5f23af..98eae43b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-28 21:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 14:59+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kalender" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e. %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A den %d. %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klik for at skjule månedskalenderen" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik for at vise din månedskalender" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Computer-ur" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Computer-ur" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%l:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Indstil systemtid …" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Indstil systemtid" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Kunne ikke indstille systemtid" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Indstillinger" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopier _tid" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopier _dato" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Juster dato og tid" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Vælg sted" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Rediger sted" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Bynavn" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Byens tidszone" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Ur" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Urpanelprogrammet viser tiden og datoen" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Joe Hansen\nBirger Langkjer\nKeld Simonsen\nKenneth Christiansen\nMartin Willemoes Hansen\nOle Laursen\nPeter Bach\n\nDansk-gruppen \nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Skift mellem åbne vinduer via en menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbejdsområdeskifter" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Skift mellem arbejdsområder" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Vinduesliste" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Din vindueshåndtering understøtter ikke knappen til at vise skrivebord msgid "_System Monitor" msgstr "_Systemovervågning" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "Vinduesvælgeren viser en liste over alle vinduer i en menu og lader dig gennemse dem." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rækker" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolonner" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kan ikke finde en tom plads" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Skuffe" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Rediger .desktop-filer" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Opret genvej" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Opret genvej" msgid "Directory Properties" msgstr "Mappe-egenskaber" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Egenskaber for genvej" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "Kan ikke åbne skrivebordsfilen %s for panelopstarter\n" msgid "_Launch" msgstr "_Start" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nøglen %s er ikke angivet, kan ikke indlæse genvejj\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kunne ikke gemme genvej" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Gennemse …" msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Vælg et program …" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Vælg en fil …" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Komm_ando:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Sted:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Navnet på genvejen er ikke angivet." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Kunne ikke gemme mappeegenskaber" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Navnet på mappen er ikke angivet." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Kommandoen for genvejen er ikke angivet." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Placeringen af genvejen er ikke angivet." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Kunne ikke vise hjælpedokument" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Skjul panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Top-udvidet kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Top-centreret panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Top-flydende panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Toppanel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Top-kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Bund-udvidet kantpanel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Bundpanel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Bund-centreret panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Venstre panel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Bund-flydende panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Bundkantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Venstre-udvidet kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Venstre-centreret panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Venstre-flydende panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Venstre kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Højre-udvidet kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Højre-centreret panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Højre-flydende panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Højre kantpanel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Højre panel" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1f48f168..9450caed 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Ettore Atalan , 2015,2017 # guyfawkes , 2013 # Moritz Bruder , 2013 -# Tobias Bannert , 2013-2016 +# Tobias Bannert , 2013-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 16:25+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-31 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Kalender" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a, %e. %b." #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %e. %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klicken, um den Monatskalender zu verbergen" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klicken, um den Monatskalender anzuzeigen" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Rechneruhr" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Rechneruhr" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %e. %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Systemzeit einstellen …" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Systemzeit einstellen" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Systemzeit konnte nicht eingestellt werden" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Einstellungen" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Über" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Uhrzeit kopieren" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Datum kopieren" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Datum und Uhrzeit _anpassen" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Ort auswählen" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Ort bearbeiten" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Stadtname" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Stadtzeitzone" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Uhr" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Die Uhr zeigt die aktuelle Uhrzeit und das heutige Datum an" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Karl Eichwalder\nChristian Meyer\nChristian Neumair\nCarsten Schaar\nJörgen Scheibengruber\nMatthias Warkus\nHendrik Richter\nChristian Kintner\nPhilipp Kerling\nMoritz Baumann\nChristian Kirbach\nMario Blättermann\nTobias Bannert" @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Zwischen offenen Fenstern, mithilfe eines Menüs wechseln" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbeitsflächenumschalter" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Zwischen Arbeitsflächen wechseln" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Ihre Fensterverwaltung unterstützt den Knopf »Schreibtisch anzeigen« msgid "_System Monitor" msgstr "_Systemüberwachung" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid "" msgstr "Der Fensterwähler zeigt eine Liste aller Fenster an und lässt Sie zwischen diesen mittels eines Menüs wechseln." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "Zeilen" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "Spalten" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Es konnte keine freie Stelle in der Leiste gefunden werden" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Schublade" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "– .desktop-Dateien bearbeiten" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Einen Starter anlegen" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Einen Starter anlegen" msgid "Directory Properties" msgstr "Verzeichniseigenschaften" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Startereigenschaften" @@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr "Schreibtischdatei %s konnte nicht für Leistenstarter geöffnet werden\n msgid "_Launch" msgstr "_Starten" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Schlüssel %s ist nicht festgelegt; Starter kann nicht geladen werden\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Starter konnte nicht gespeichert werden" @@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "_Durchsuchen …" msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Anwendung auswählen …" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Datei auswählen …" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Befehl:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Ort:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Der Name des Starters ist nicht eingestellt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Verzeichniseigenschaften konnten nicht gespeichert werden" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Der Name des Verzeichnises ist nicht eingestellt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Der Befehl des Startes ist nicht eingestellt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Der Ort des Starters ist nicht eingestellt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Ein Hilfedokument konnte nicht dargestellt werden" @@ -2749,69 +2749,21 @@ msgstr "Leiste verbergen" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Obere Kantenleiste, ausgedehnt" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Obere Leiste, zentriert" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Obere Leiste, freischwebend" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "obere Leiste" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Obere Kantenleiste" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Untere Kantenleiste, ausgedehnt" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "untere Leiste" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Untere Leiste, zentriert" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "linke Leiste" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Untere Leiste, freischwebend" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Untere Kantenleiste" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Linke Kantenleiste, ausgedehnt" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Linke Leiste, zentriert" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Linke Leiste, freischwebend" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Linke Kantenleiste" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Rechte Kantenleiste, ausgedehnt" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Rechte Leiste, zentriert" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Rechte Leiste, freischwebend" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Rechte Kantenleiste" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "rechte Leiste" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 8a66e2ff..cff64a77 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "ཟླ་ཐོ།" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "ཟླ་བའི་ཟླ་ཐོ་ དབྱིབས་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "ཟླ་བའི་ཟླ་ཐོ་ བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "གློག་རིག་ཆེ་འཁོར།" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "གློག་རིག་ཆེ་འཁོར།" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "རིམ་ལུགས་ ཆུ་ཚོད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་་་་" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཆུ་ཚོད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ " -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཆུ་ཚོད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ་ " -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "སྐོར་ལས།(_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "ཆུ་ཚོད་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "ཚེས་གྲངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་བདེ་སྒྲིག་འབད།(_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "གྲོང་སྡེའི་ མིང་" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "གྲོང་སྡེའི་ ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ་ " -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ཆེ་འཁོར།" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ཆེ་འཁོར་གྱིས་ ད་ལྟོའི་ཆུ་ཚོད་དང་ཚེས་གྲངས་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: /" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་སོར་བསྒྱུར་འབད་མི།" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐོ་ཡིག" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་ msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སེལ་བྱེད་ཀྱིས་ སྒོ་སྒྲིག་ཆ་མཉམ་གྱི་ ཐོ་ཡིག་ཅིག་སྟོན་ཞིནམ་ལས་ དེ་ཚུ་ལུ་བརྡ་འཚོལ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ས་ཁོངས་སྟོངམ་ཅིག་ འཚོལ་མ་འཐོབ།" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "བཤུད་སྒྲོམ།" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- ཌེཀསི་ཊོཔ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་ གསར་བསྐྲུན།" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་ གསར་བས msgid "Directory Properties" msgstr "སྣོད་ཐོའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མིའི་རྒྱུ་དངོས།" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "འགོ་བཙུགས།(_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "ལྡེ་མིག་%sགཞི་སྒྲིག་མ་འབདཝ་ལས་ གསར་བཙུགས་འབད་མི་ མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་པས། \n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་ སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས།" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "བརྡ་འཚོལ་འབད་་་(_B)" msgid "Co_mment:" msgstr "བསམ་བཀོད་:(_m)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "གློག་རིམ་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས་..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས་་་་" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "བརྡ་བཀོད་:(_a)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "གནས་ཁོངས་:(_L)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "གསར་བཙུགས་པའི་མིང་དེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "སྣོད་ཐོ་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "སྣོད་ཐོ་གི་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "གསར་བཙུགས་པའི་བརྡ་བཀོད་དེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "གསར་བཙུགས་པའི་གནས་ཁོངས་དེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "གྲོགས་རམ་ཡིག་ཆ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས།" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "པེ་ནཱལ་སྦ་བཞག" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "མགོའི་མཐའ་ཟུར་རྒྱ་འཕར་ཅན་གྱི་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "མགོའི་དབུས་བསྒྲིགས་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "མགོའི་འཕུར་ལྡིང་པེ་ནཱལ།" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "མགོའི་མཐའ་ཟུར་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "མཇུག་གི་མཐའ་ཟུར་རྒྱ་འཕར་ཅན་གྱི་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "མཇུག་གི་དབུས་བསྒྲིགས་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "མཇུག་གི་འཕུར་ལྡིང་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "མཇུག་གི་མཐའ་ཟུར་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "གཡོན་གྱི་མཐའ་ཟུར་རྒྱ་འཕར་ཅན་གྱི་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "གཡོན་གྱི་དབུས་བསྒྲིགས་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "གཡོན་གྱི་འཕུར་ལྡིང་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "གཡོན་གྱི་མཐའ་ཟུར་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "གཡས་ཀྱི་མཐའ་ཟུར་རྒྱ་འཕར་ཅན་གྱི་པེ་ནཱལ།" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "གཡས་ཀྱི་དབུས་བསྒྲིགས་པེ་ནཱལ།" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "གཡས་ཀྱི་འཕུར་ལྡིང་པེ་ནཱལ།" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "གཡས་ཀྱི་མཐའ་ཟུར་པེ་ནཱལ།" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 109a3a08..47204cf6 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,13 +9,14 @@ # geost , 2012 # geost , 2012 # thunk , 2014 +# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2017 # Γιώργος Μηντζιλώνης, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-07 20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-01 22:12+0000\n" "Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,14 +40,14 @@ msgstr "Ημερολόγιο" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -82,14 +83,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -108,19 +109,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Πατήστε για να αποκρύψετε το μηνιαίο ημερολόγιο" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Πατήστε για να δείτε το μηνιαίο ημερολόγιο" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Ρολόι υπολογιστή" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Ρολόι υπολογιστή" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -140,96 +141,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Ρύθμιση ώρας συστήματος..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Ρύθμιση ώρας συστήματος" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Αποτυχία ρύθμισης ώρας συστήματος" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Προτιμήσεις" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Περί" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Αντιγραφή ώρ_ας" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Αντιγραφή _ημερομηνίας" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Προσα_ρμογή ώρας/ημερομηνίας" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Επιλογή τοποθεσίας" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Επεξεργασία τοποθεσίας" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Όνομα πόλης" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Ζώνη αλλαγής ώρας πόλης" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Ρολόι" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Το ρολόι προβάλλει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n Σπύρος Παπαδημητρίου , 1999\n Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης , 2000, 2001, 2002\n Σαράντης Πασχάλης , 2000\n Κώστας Παπαδήμας , 2002-2009\n Φώτης Τσάμης , 2009\n Θάνος Λευτέρης , 2009\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα http://www.mate.gr/" @@ -890,7 +891,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ανοικτών παραθύρων με τη χρήση μενού" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Εφαρμογή εναλλαγής χώρων εργασίας" @@ -899,7 +900,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ χώρων εργασίας" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Λίστα παραθύρων" @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων δεν υποστηρίζ msgid "_System Monitor" msgstr "Παρακολούθηση _συστήματος" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1007,17 +1008,17 @@ msgid "" msgstr "Ο Επιλογέας Παραθύρου εμφανίζει μια λίστα από όλα τα παράθυρα σε ένα μενού και σας επιτρέπει να τα ξεφυλλίσετε." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "γραμμές" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "στήλες" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1845,7 +1846,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Δε βρέθηκε ελεύθερη τοποθεσία" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Συρτάρι" @@ -1872,7 +1873,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Επεξεργασία αρχείων .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Δημιουργία εκκινητή" @@ -1881,7 +1882,7 @@ msgstr "Δημιουργία εκκινητή" msgid "Directory Properties" msgstr "Ιδιότητες καταλόγου" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Ιδιότητες εκκινητή" @@ -1921,14 +1922,14 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου επιφάνεια msgid "_Launch" msgstr "Ε_κκίνηση" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Το πλήκτρο %s δεν έχει ορισθεί, αδυναμία φόρτωσης εκκινητή\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης εκκινητή" @@ -2226,44 +2227,44 @@ msgstr "_Περιήγηση..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Σχόλιο:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Επιλογή μιας εφαρμογής..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Επιλογή ενός αρχείου..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Εντολή:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Τοποθεσία:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Το όνομα του εκκινητή δεν έχει ορισθεί." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης ιδιοτήτων καταλόγου" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Το όνομα του καταλόγου δεν έχει ορισθεί." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Η εντολή του εκκινητή δεν έχει ορισθεί." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Η τοποθεσία του εκκινητή δεν έχει ορισθεί." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Δεν είναι δυνατή η προβολή του αρχείου βοήθειας" @@ -2752,69 +2753,21 @@ msgstr "Απόκρυψη πίνακα εφαρμογών" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Γωνιακός πίνακας εφαρμογών αναπτυσσόμενος προς τα πάνω" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Κεντραρισμένος προς τα πάνω πίνακας εφαρμογών" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Άνω πλωτός πίνακας εφαρμογών" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Άνω Πίνακας εφαρμογών" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Άνω ακραίος πίνακας εφαρμογών" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Γωνιακός πίνακας εφαρμογών αναπτυσσόμενος προς τα κάτω" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Κάτω Πίνακας εφαρμογών" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Κάτω κεντραρισμένος πίνακας εφαρμογών" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Αριστερός Πίνακας εφαρμογών" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Κάτω πλωτός πίνακας εφαρμογών" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Κάτω ακραίος πίνακας εφαρμογών" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Γωνιακός πίνακας εφαρμογών αναπτυσσόμενος προς τα αριστερά" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Αριστερά κεντραρισμένος πίνακας εφαρμογών" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Αριστερά πλωτός πίνακας εφαρμογών" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Αριστερός ακραίος πίνακας εφαρμογών" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Γωνιακός πίνακας εφαρμογών αναπτυσσόμενος προς τα αριστερά" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Δεξιός κεντραρισμένο πίνακας εφαρμογών" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Δεξιός πλωτός ο πίνακας εφαρμογών" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Δεξιός ακραίος πίνακας εφαρμογών" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Δεξιός Πίνακας εφαρμογών" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index ea68ee90..ba7bb8d4 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Calendar" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Click to hide month calendar" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Click to view month calendar" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Computer Clock" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Computer Clock" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Set System Time..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Set System Time" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Failed to set the system time" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copy _Time" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copy _Date" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ad_just Date & Time" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Choose Location" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Edit Location" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "City Name" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "City Time Zone" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "The Clock displays the current time and date" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Switch between open windows using a menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Workspace Switcher" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Switch between workspaces" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Window List" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Your window manager does not support the show desktop button, or you are msgid "_System Monitor" msgstr "_System Monitor" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse them." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rows" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "columns" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Cannot find an empty spot" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Drawer" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Edit .desktop files" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Create Launcher" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Create Launcher" msgid "Directory Properties" msgstr "Directory Properties" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Launcher Properties" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Launch" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Could not save launcher" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Browse..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mment:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Choose an application..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Choose a file..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Comm_and:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Location:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "The name of the launcher is not set." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Could not save directory properties" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "The name of the directory is not set." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "The command of the launcher is not set." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "The location of the launcher is not set." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Could not display help document" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Hide Panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Top Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Top Centred Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Top Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Bottom Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Bottom Centred Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Bottom Floating Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Bottom Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Left Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Left Centred Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Left Floating Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Left Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Right Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Right Centred Panel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index bb46547b..59d0817a 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Calendar" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Click to view month calendar" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Computer Clock" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Computer Clock" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copy _Time" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copy _Date" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ad_just Date & Time" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "The Clock displays the current time and date" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Maintainer: Adam Weinberger " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Workspace Switcher" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Window List" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Your window manager does not support the show desktop button, or you are msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse them." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rows" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "columns" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Drawer" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Create Launcher" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Create Launcher" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Launcher Properties" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Launch" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Could not display help document" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Hide Panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Top Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Top Centred Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Top Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Bottom Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Bottom Centred Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Bottom Floating Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Bottom Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Left Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Left Centred Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Left Floating Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Left Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Right Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Right Centred Panel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d1df0bba..2cb877cd 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Calendar" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Click to hide month calendar" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Click to view month calendar" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Computer Clock" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Computer Clock" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Set System Time…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Set System Time" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Failed to set the system time" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copy _Time" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copy _Date" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ad_just Date & Time" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Choose Location" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Edit Location" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "City Name" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "City Time Zone" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "The Clock displays the current time and date" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Martin Wimpress \nRobert Brady \nGareth Owen \nDavid Lodge \nPhilip Withnall \nBruce Cowan " @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Switch between open windows using a menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Workspace Switcher" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Switch between workspaces" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Window List" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Your window manager does not support the show desktop button, or you are msgid "_System Monitor" msgstr "_System Monitor" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse them." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rows" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "columns" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Cannot find an empty spot" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Drawer" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Edit .desktop files" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Create Launcher" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Create Launcher" msgid "Directory Properties" msgstr "Directory Properties" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Launcher Properties" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Launch" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Could not save launcher" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Browse…" msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mment:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Choose an application…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Choose a file…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Comm_and:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Location:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "The name of the launcher is not set." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Could not save directory properties" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "The name of the directory is not set." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "The command of the launcher is not set." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "The location of the launcher is not set." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Could not display help document" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Hide Panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Top Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Top Centred Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Top Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Bottom Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Bottom Centred Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Bottom Floating Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Bottom Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Left Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Left Centred Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Left Floating Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Left Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Right Expanded Edge Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Right Centred Panel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index c4799661..c002eca7 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Kalendaro" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%T" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%T" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Alklaku por kaŝi la kalendaron" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Alklaku por vidi monatan kalendaron" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Komputila horloĝo" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Komputila horloĝo" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%r" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%r" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Difini la sistemtempon..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Difini la sistemtempon" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Fiaskis difini la sistemtempon" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Agordoj" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopii _horon" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopii _daton" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Alĝustigi daton ka_j tempon" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Elekti lokon" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Redakti lokon" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nomo de la urbo" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Horzono de la urbo" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Horloĝo" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "La horloĝo montras la aktualan horon kaj daton" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Joël BRICH \n\nLaunchpad Contributions:\n Aisano https://launchpad.net/~info-ais-sanmarino\n Benno Schulenberg https://launchpad.net/~bensberg\n Ed Glez https://launchpad.net/~herzo2\n Emmanuel Gil Peyrot https://launchpad.net/~linkmauve\n J. Pablo Fernández https://launchpad.net/~pupeno\n Joop Eggen https://launchpad.net/~joop-eggen\n Joël Brich https://launchpad.net/~joel-brich\n Kim Ribeiro https://launchpad.net/~kimribeiro\n Kitlei Róbert https://launchpad.net/~robi-ijs\n Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo\n Lucas Larson https://launchpad.net/~lucaslarson\n M. https://launchpad.net/~matmututu\n Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n Michael Schroeder https://launchpad.net/~mpschroeder\n Patrick (Petriko) Oudejans https://launchpad.net/~patrickoudejans\n Serge Leblanc https://launchpad.net/~serge-leblanc\n pool34 https://launchpad.net/~launchpad-first-devan" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Laborkadra ŝaltilo" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Listo de fenestroj" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Via administrilo de fenestroj ne subtenas la butonon por montri la labor msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "La elektilo de fenestroj montras liston de ĉiuj fenestroj en menuo kaj lasas vin foliumi ilin." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "linioj" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolumnoj" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ne troveblas malplenan lokon" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Tirkesto" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Redakti .desktop dosierojn" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Krei lanĉilon" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Krei lanĉilon" msgid "Directory Properties" msgstr "Ecoj de dosierujo" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Ecoj de lanĉilo" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "Ru_li" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ŝlosilo %s ne estas agordita, lanĉilo ne ŝargeblas\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ne eblas konservi lanĉilon" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "Foliumi..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mento:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Elekti aplikaĵon..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Elekti dosieron..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Kom_ando:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Loko:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "La nomo de la lanĉilo ne estas agordita." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Ne eblas konservi la ecojn de la dosierujo." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "La nomo de la dosierujo ne estas agordita." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "La komando de la lanĉilo ne estas agordita." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "La loko de la lanĉilo ne estas agordita." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Ne eblas montri helpdokumenton" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Kaŝi panelon" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Malfaldita supra randa panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Supra centrita panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Supra flosanta panelo" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Supra randa panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Malsupra malfaldita randa panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Malsupra centrita panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Malsupra flosanta panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Malsupra randa panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Maldekstra malfaldita randa panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Maldekstra centrita panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Maldekstra flosanta panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Maldekstra randa panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Dekstra malfaldita randa panelo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Dekstra centrita panelo" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Dekstra flosanta panelo" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Dekstra randa panelo" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 15c29bcb..750afbf5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,13 +11,14 @@ # Lluís Tusquellas , 2013 # Luis Armando Medina , 2016 # Lluís Tusquellas , 2012 +# Martin Wimpress , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" -"Last-Translator: monsta \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:51+0000\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,14 +41,14 @@ msgstr "Calendario" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -83,14 +84,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e de %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -109,19 +110,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d de %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Pulse para ocultar el calendario del mes" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Pulse para ver el calendario del mes" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Reloj del equipo" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Reloj del equipo" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -141,96 +142,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Establecer la hora del sistema…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Establecer la hora del sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Falló al establecer la hora del sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "Ayuda" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "Acerca _de" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar la _hora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar la _fecha" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justar fecha y hora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Elegir ubicación" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Editar ubicación" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nombre de la ciudad" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona horaria de la ciudad" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "El reloj muestra la fecha y hora actual" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Luis Armando Medina A. , 2016\nAdolfo Jayme Barrientos , 2014\nJorge González , 2007-2010\nFrancisco Javier F. Serrador , 2003-2006\nYelitza Louze , 2003\nJuan Manuel García Molina , 2003\nPablo Gonzalo del Campo, 2003\nGermán Poo Caamaño , 2002\nJavier Gómez , 2000\nJuanjo Alvarez, 2000\nPablo Saratxaga , 1999-2000\nMiguel de Icaza 1998" @@ -891,7 +892,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Moverse entre las ventanas usando un menú" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selector de áreas de trabajo" @@ -900,7 +901,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Moverse entre espacios de trabajo" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Su gestor de ventanas no soporta el botón para mostrar el escritorio, o msgid "_System Monitor" msgstr "_Monitor del sistema" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1008,17 +1009,17 @@ msgid "" msgstr "El «Selector de ventanas» muestra una lista de todas las ventanas en un menú y le permite examinarlas." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "filas" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "columnas" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1846,7 +1847,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "No se puede encontrar un espacio vacío" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Cajón" @@ -1873,7 +1874,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "– Edita archivos .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear lanzador" @@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Crear lanzador" msgid "Directory Properties" msgstr "Propiedades del directorio" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Propiedades del lanzador" @@ -1922,14 +1923,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Lanzar" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clave %s no está definida, no se puede cargar el lanzador\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "No se pudo guardar el lanzador" @@ -2227,44 +2228,44 @@ msgstr "E_xaminar…" msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentario:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Elija una aplicación…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Elija un archivo…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Coman_do:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Lugar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "No se ha establecido el nombre del lanzador." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "No se pudieron guardar las propiedades de la carpeta" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "No se ha establecido el nombre de la carpeta." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "No se ha establecido una orden para el lanzador." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "No se ha establecido el lugar del lanzador." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "No se pudo mostrar el documento de ayuda" @@ -2753,69 +2754,21 @@ msgstr "Ocultar panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel expandido lateral superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Panel centrado superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Panel flotante superior" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Panel superior" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Panel lateral superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel expandido lateral inferior" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Panel inferior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Panel centrado inferior" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Panel izquierdo" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Panel flotante inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Panel del borde inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel expandido lateral izquierdo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Panel centrado izquierdo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Panel flotante izquierdo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Panel lateral izquierdo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel lateral expandido derecho" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Panel centrado derecho" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Panel flotante derecho" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Panel lateral derecho" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Panel derecho" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 06f962d1..2e7f9ea0 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Calendario" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Clic para ocultar el calendario mensual" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "clic para ver el calendario mensual" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Establecer Hora del Sistema..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Establecer Hora del Sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "Acerca de" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar _Hora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar _Fecha" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justar Fecha y Hora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Seleccionar Ubicación" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Editar Ubicación" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Ciudad" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona Horaria" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "El Reloj muestra la hora y fecha actual" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear un Lanzador" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Crear un Lanzador" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2747,68 +2747,20 @@ msgstr "" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 69aa8390..9ee3019b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kalender" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%A, %e. %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%2$s, %1$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %e. %B %Y (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Kalendri kuuvaate peitmiseks klõpsa siia" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kalendri kuuvaate vaatamiseks klõpsa siia" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Arvuti kell" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Arvuti kell" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Määra süsteemi aeg..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Muuda süsteemset aega" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Tõrge süsteemi aja seadmisel" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Eelistused" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "A_bi" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Programmist lähemalt" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopeeri k_ellaaeg" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopeeri _kuupäev" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Säti kuupäeva ja aega" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Asukoha valimine" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Asukoha muutmine" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Linna nimi" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Linna ajavöönd" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Kell" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Kellarakend näitab praegust kellaaega ja kuupäeva" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Lauris Kaplinski, 1999.\nIlmar Kerm , 2001, 2002.\nTõivo Leedjärv , 2002, 2003.\nPriit Laes , 2004–2006, 2008, 2009\nIvar Smolin , 2005–2010, 2014–2015." @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Avatud akende vahel lülitumine menüü abil" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Tööalahaldur" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Tööalade vahel lülitumine" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Akende nimekiri" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Sinu aknahaldur ei toeta töölaua näitamise nuppu või pole sul aknaha msgid "_System Monitor" msgstr "_Süsteemijälgija" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "Aknavalija näitab kõikide nähtavate akende nimekirja ja võimaldab sul nende vahel valida." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rida" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "veergu" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Tühja kohta ei leitud" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Sahtel" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop-failide redigeerimine" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Loo käivitaja" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Loo käivitaja" msgid "Directory Properties" msgstr "Kataloogi omadused" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Käivitaja eelistused" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Käivita" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Võti %s on määramata, käivitajat pole võimalik laadida\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Käivitajat pole võimalik salvestada" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Sirvi..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentaar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Rakenduse valimine..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Vali fail..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Käsk:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Asukoht:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Käivitaja nimi on määramata." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Kataloogi omadusi pole võimalik salvestada" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Kataloogi nimi on määramata." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Käivitaja käsk on määramata." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Käivitaja asukoht on määramata." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Abidokumenti pole võimalik kuvada" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Peida paneel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Ülemine laiendatud äärepaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Üleval keskel asuv paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Ülemine hõljukpaneel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Ülemine äärepaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Alumine laiendatud äärepaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "All keskel asuv paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Allääres asuv hõljukpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Alumine äärepaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Vasakpoolne laiendatud äärepaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Vasakul keskel asuv paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Vasakul asuv hõljukpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Paremal asuv äärepaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Parempoolne laiendatud äärepaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Paremal keskel asuv paneel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Paremal asuv hõljukpaneel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Paremal asuv äärepaneel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index aee76ce0..c17bef95 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Egutegia" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a, %b %d" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Egin klik hileko egutegia ezkutatzeko" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Egin klik hileko egutegia ikusteko" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Ordenagailuaren erlojua" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ordenagailuaren erlojua" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %Y %B %d" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Ezarri sistemako ordua..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Ezarri sistemako ordua" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Huts egin du sistemako ordua ezartzean" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Hobespenak" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "L_aguntza" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "Honi _buruz" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopiatu _ordua" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiatu _data" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "D_oitu data eta ordua" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Aukeratu kokalekua" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Editatu kokalekua" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Herriaren izena" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Herriaren ordu-zona" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Erlojua" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Uneko data eta ordua erakusten ditu erlojuak" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza \nIñaki Larrañaga Murgoitio \nAsier Iturralde Sarasola " @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Laneko arearen aldatzailea" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Leiho-zerrenda" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Zure leiho-kudeatzaileak ez du onartzen mahaigaina erakusteko botoia, ed msgid "_System Monitor" msgstr "_Sistema-monitorea" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "Leiho hautatzaileak dauden leihoen zerrenda menu batean erakusten du eta batetik bestera aldatzeko aukera ematen du." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "errenkadatan" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "zutabetan" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ezin da leku hutsik aurkitu" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Tiradera" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr " - Editatu '.desktop' fitxategiak" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Sortu abiarazlea" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Sortu abiarazlea" msgid "Directory Properties" msgstr "Direktorioaren propietateak" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Abiarazlearen propietateak" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Abiarazi" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s gakoa ez dago ezarrita, ezin da abiarazlea kargatu\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ezin izan da abiarazlea gorde" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Arakatu..." msgid "Co_mment:" msgstr "Iru_zkina:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Aukeratu aplikazioa..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Aukeratu fitxategia..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Komandoa:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Kokalekua:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Ez da abiarazlearen izena ezarri." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Ezin izan da direktorioaren propietaterik gorde" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Ez da direktorioaren izena ezarri." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Ez da abiarazlearen komandoa ezarri." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Ez da abiarazlearen kokalekua ezarri." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Ezin izan da laguntzako dokumentua bistaratu" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Ezkutatu panela" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Goian zabaldutako ertzeko panela" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Goian zentratutako panela" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Goiko panel mugikorra" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Goiko ertzeko panela" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Behean zabaldutako ertzeko panela" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Behean zentratutako panela" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Beheko panel mugikorra" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Beheko ertzeko panela" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Ezkerrean zabaldutako ertzeko panela" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Ezkerrean zentratutako panela" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Ezkerreko panel mugikorra" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Ezkerreko ertzeko panela" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Eskuinean zabaldutako ertzeko panela" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Eskuinean zentratutako panela" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Eskuineko panel mugikorra" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Eskuineko ertzeko panela" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 23dc593f..4d3bfcb2 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "تقویم" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%OH:%OM:%OS" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%OH:%OM" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%OH:%OM" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%OH:%OM:%OS" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%OH:%OM:%OS" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%OH:%OM" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%A %Oe %B" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "‏%2$s، %1$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "‏%2$s، %1$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %Oe %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "برای مخفی کردن تقویم ماه کلیک کنید" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "برای نمایش تقویم ماه کلیک کنید" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "ساعت کامپیوتر" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "ساعت کامپیوتر" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%OH:%OM:%OS" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%OH:%OM:%OS" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%OH:%OM" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A، %Oe %B %Oy" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "تنظیم زمان سیستم..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "تنظیم زمان سیستم" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "تنظیم زمان سیستم شکست خورد" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_ترجیحات" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_راهنما" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_درباره" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "نسخه‌برداری از _زمان" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "نسخه‌برداری از _تاریخ" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "تن_ظیم تاریخ و زمان" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "نام شهر" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "منطقه‌ی زمانی شهر" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ساعت" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ساعت زمان و تاریخ فعلی را نمایش می‌دهد" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "روزبه پورنادر \nمیلاد زکریا \nمسعود احمدزاده \nالناز سربر " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "تعویض‌کننده‌ی فضای کاری" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "فهرست پنجره‌ها" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "مدیر پنجره‌ی شما از دکمه‌ی نمایش رومیز msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "انتخاب‌گر پنجره فهرستی از همه‌ی پنجره‌ها را در یک منو نشان می‌دهد و به شما اجازه می‌دهد آنها را مرور کنید." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "ردیف" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "ستون" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "جای خالی پیدا نمی‌شود" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "کشو" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- ویرایش پرونده‌های.desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "ایجاد راه‌انداز" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "ایجاد راه‌انداز" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "ویژگی‌های راه‌انداز" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "راه اندازی_" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "کلید %s تنظیم نشده است، بار کردن راه‌انداز ممکن نیست\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "ذخیره‌ی راه‌انداز ممکن نیست" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "یک برنامه انتخاب کنید..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "یک پرونده انتخاب کنید..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_فرمان:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_مکان:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "نام راه‌انداز تنظیم نشده است." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "نمی‌توان نوشتار راهنما را نمایش داد" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "مخفی کردن تابلو" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای گسترش‌یافته‌ی بالا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "تابلو‌ی وسط بالا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "تابلوی شناور بالا" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "‌تابلو‌ی لبه‌ای بالا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای گسترش‌یافته‌ی پایین" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "تابلو‌ی مرکزی پایین" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "تابلو شناور پایین" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای پایین" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای گسترش‌یافته‌ی چپ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "تابلو‌ی وسط چپ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "تابلو شناور چپ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "تابلو‌ی لبه‌‌ای چپ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای گسترش‌یافته‌ی راست" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "تابلو‌ی وسط راست" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "تابلو شناور راست" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای راست" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index fcd351ca..a5d4d635 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Kalenteri" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I.%M.%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%I.%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%I.%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H.%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e. %Bta" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %e. %Bta %Y (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Piilota kuukauden kalenteri napsauttamalla tästä" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Näytä kuukauden kalenteri napsauttamalla tästä" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Tietokoneen kello" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Tietokoneen kello" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I.%M.%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I.%M.%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I.%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %e. %Bta %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Aseta tietokoneen aika…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Aseta tietokoneen aika" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Tietokoneen aikaa ei voi asettaa" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Asetukset" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "O_hje" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopioi _aika" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopioi _päiväys" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Aseta päiväys ja aika" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Valitse sijainti" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Muokkaa sijaintia" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Kaupungin nimi" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Kaupungin aikavyöhyke" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Kello" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Kello näyttää nykyisen ajan ja päiväyksen" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Ilkka Tuohela, 2005-2009\nTimo Jyrinki, 2008\nPauli Virtanen, 2000-2005\nVille Hautamäki, 1998, 2000\nMikko Rauhala, 1999" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Vaihda avointen ikkunoiden välillä käyttäen valikkoa" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Työtilanvaihdin" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Vaihda työtilojen välillä" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Ikkunaluettelo" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Ikkunointiohjelma ei tue työpöytäpainiketta tai se ei ole käynnissä msgid "_System Monitor" msgstr "Järjestelmän _valvonta" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "Ikkunavalitsin näyttää kaikki ikkunat valikkona josta ikkunoita voi vaihtaa." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "riviä" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "saraketta" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Tyhjää paikkaa ei löydy" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Vetolaatikko" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Muokkaa .desktop-tiedostoja" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Luo käynnistin" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Luo käynnistin" msgid "Directory Properties" msgstr "Kansion ominaisuudet" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Käynnistimen ominaisuudet" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Käynnistä" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Avainta %s ei ole asetettu, joten käynnistintä ei voi ladata\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Käynnistintä ei voi tallentaa" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Selaa…" msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentti:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Valitse sovellus…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Valitse tiedosto…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "K_omento:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Sijainti:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Käynnistimen nimeä ei ole asetettu." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Kansion ominaisuuksia ei voi tallentaa" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Kansion namea ei ole asetettu." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Käynnistimestä suoritettavaa komentoa ei ole asetettu." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Käynnistimen sijaintia ei ole asetettu." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Ohjetiedostoa ei voi näyttää" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Piilota paneeli" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Laajennettu yläreunapaneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Keskitetty yläpaneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Irrallinen yläpaneeli" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Yläreunapaneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Laajennettu alareunapaneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Keskitetty alapaneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Irrallinen alapaneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Alareunapaneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Laajennettu vasen reunapaneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Keskitetty vasen reunapaneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Irrallinen vasen paneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Vasen reunapaneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Laajennettu oikea reunapaneeli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Keskitetty oikea paneeli" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Irrallinen oikea paneeli" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Oikea reunapaneeli" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 329e2256..5411f154 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Charles Monzat , 2017 # Scoubidou , 2015 # Étienne Deparis , 2015-2017 # mauron, 2013,2016 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-26 08:56+0000\n" -"Last-Translator: Étienne Deparis \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-31 09:30+0000\n" +"Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,14 +39,14 @@ msgstr "Calendrier" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -81,14 +82,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -107,19 +108,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Cliquez pour masquer le calendrier mensuel" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Cliquez pour afficher le calendrier mensuel" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Horloge" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Horloge" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -139,96 +140,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Régler l'heure du système..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Régler l'heure du système" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Le réglage de l'heure du système a échoué" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "À _propos" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copier l'_heure" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copier la _date" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Régler la date et l'heure" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Choix de l'emplacement" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Modification de l'emplacement" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nom de la ville" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuseau horaire de la ville" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Horloge" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "L'Horloge affiche l'heure et la date actuelle" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Christophe Merlet \nChristophe Fergeau \nBaptiste Mille-Mathias \nBenoît Dejean \nRobert-André Mauchin \nDamien Durand \nMyriam Malga \nClaude Paroz \nStéphane Raimbault " @@ -889,7 +890,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Bascule entre les fenêtres ouvertes au moyen d'un menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Sélecteur d'espaces de travail" @@ -898,7 +899,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Bascule entre les espaces de travail" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Liste des fenêtres" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "Votre gestionnaire de fenêtres ne prend pas en charge le bouton d'affic msgid "_System Monitor" msgstr "Moniteur _système" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1006,17 +1007,17 @@ msgid "" msgstr "Le sélecteur de fenêtres affiche une liste de toutes les fenêtres dans un menu et vous permet de les parcourir." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "lignes" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "colonnes" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1844,7 +1845,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Impossible de trouver un emplacement vide" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Tiroir" @@ -1871,7 +1872,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Modifier les fichiers .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Créer un lanceur" @@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "Créer un lanceur" msgid "Directory Properties" msgstr "Propriétés du répertoire" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Propriétés du lanceur" @@ -1920,14 +1921,14 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de bureau %s pour le lanceur du tableau d msgid "_Launch" msgstr "_Lancer" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clé %s n'est pas définie, impossible de charger le lanceur\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Impossible d'enregistrer le lanceur" @@ -2225,44 +2226,44 @@ msgstr "_Parcourir..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmentaire :" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Choisissez une application..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Choisissez un fichier..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Commande :" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Emplacement :" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Le nom du lanceur n'est pas défini." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Impossible d'enregistrer les propriétés du répertoire" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Le nom du répertoire n'est pas défini." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "La commande du lanceur n'est pas définie." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "La position du lanceur n'est pas indiquée." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Impossible d'afficher le document d'aide" @@ -2751,69 +2752,21 @@ msgstr "Masquer le tableau de bord" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Tableau de bord supérieur de côté étendu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Tableau de bord supérieur centré" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Tableau de bord supérieur flottant" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Tableau de bord supérieur" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Tableau de bord supérieur de côté" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Tableau de bord inférieur de côté étendu" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Tableau de bord inférieur" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Tableau de bord inférieur centré" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Tableau de bord gauche" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Tableau de bord inférieur flottant" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Tableau de bord inférieur de côté" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Tableau de bord gauche de côté étendu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Tableau de bord gauche centré" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Tableau de bord gauche flottant" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Tableau de bord gauche de côté" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Tableau de bord droit de côté étendu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Tableau de bord droit centré" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Tableau de bord droit flottant" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Tableau de bord droit de côté" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Tableau de bord droit" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 6115d71e..6630ef95 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Calendari" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Fracâ par taponâ il calendari dal mês" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Fracâ par mostrâ il calendari dal mês" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Orloi dal computer" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Orloi dal computer" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Imposte ore sisteme..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Imposte ore sisteme" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Impostazion ore di sisteme falide." -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencis" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Jutori" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "I_nformazions" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Cupîe _ore" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Cupîe _date" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Re_gole date e ore" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nom da citât" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuso orari da citât" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Orloi" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "L'orloi al mostre l'ore e la date di cumò" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Massimo Furlani \nCinzia Moretuzzo \nAgata Furlani " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Seletôr arèes di lavôr" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Elenco barcons" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Il window-manager che si sta doprant nol supuarte il boton mostre scriva msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "Il seletôr dai barcons al mostre un elenco di ducj i barcons intun menu, cussì di podê navigâ jenfri." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "riis" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "colonis" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Impussibil cjatâ spazi libar" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Scansel" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Modifiche i files .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Cree Inviadôr" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Cree Inviadôr" msgid "Directory Properties" msgstr "Proprietât da directory" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Proprietâts da l'inviadôr" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Invie" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clâf %s no je impostade, impussibil cjamâ l'inviadôr\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Impussibil salvâ l'inviadôr" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Sgarfe..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_ment:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Sielzi une aplicazion..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Sielzi un file..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Com_ant:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Posizion:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Nol è impostât il nom da l'inviadôr." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Impussibil salvâ lis proprietâts de directory" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Nol è impostât il nom de directory." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Nol è impostât il comant da l'inviadôr." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "No je impostade la posizion da l'inviadôr." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Impussibil mostrâ la documentazion" @@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr "Tapone il panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index 893d4270..a057a6b9 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalinder" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b " #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klik hjirre foar it ferside bringe van jo moanne Kalinder" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik hjirre foar it besjin van jo moanne Kalinder" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Kompjûter Klok" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Kompjûter Klok" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d %B, %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "De systeemtiid ynstelle..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "De systeemtiid ynstelle" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Ynstelle fan de Tiid is mislearre" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "Foarkarren" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Oer" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Tiid kopiearje" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Datum kopiearje" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Datum en tiid feroar_je" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Kies jo lokaasje" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Jo lokaasje feroarje" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Wenplak namme" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Wenplak tiidsône " -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Klok" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "De klok lit de aktuele tiid en de datum sjen" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dooitze de Jong https://launchpad.net/~dooitze-de-jong\n Jaap Haitsma https://launchpad.net/~jaap\n Sense Hofstede https://launchpad.net/~sense" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Wurkromteskeakeler" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Finsterlist" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "riigje" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolonnen" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kin gjin leech plak fine" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Opburchglaad" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop-triemen bewurkje" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "In starter oanmeitsje" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "In starter oanmeitsje" msgid "Directory Properties" msgstr "Triemtafelfoarkarren" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Starterfoarkarren" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "Starte" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Toets %s is net ynsteld, kin net de starter lade\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Koe net de starter opslaan" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Blêdzje..." msgid "Co_mment:" msgstr "Taljochting:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Kies in applikaasje..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Kies in triem..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Komm_ando:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Lokaasje:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "De namme fan de starter is net ynsteld" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Koe gjin map foarkarren opslaan" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "De namme fan de map is net ynsteld" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "De opdracht fan de starter is net ynsteld." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "De lokaasje fan de starter is net ynsteld." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Koe it help dokumint net sjen litte" @@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr "Ferside bringe fan it Paniel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 90877ae3..5057e247 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Féilire" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Cliceáil chun féilire an mhíosa a fholú" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Cliceáil chun amharc ar fhéilire an mhíosa" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Clog an Ríomhaire" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Clog an Ríomhaire" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Socraigh Am an Chórais..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Socraigh Am an Chórais" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Theip ar shocrú am an chórais" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Sainroghanna" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "Cab_hair" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Maidir Leis Seo" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Cóipeáil A_m" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Cóipeáil _Dáta" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "C_oigeartaigh Dáta & Am" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Roghnaigh Suíomh" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Cuir Suíomh in Eagar" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Ainm na Cathrach" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Crios Ama na Cathrach" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Clog" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Taispeánann an clog an t-am agus dáta rití" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Seán Ó Ceallaigh \nPaul Duffy \nDavid O'Callaghan \nAlastair McKinstry \nSeán de Búrca " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Aistritheoir Spás Oibre" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Liosta Fuinneog" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "Taispeánann Roghnóir Fuinneoge liosta de gach fuinneog i roghchlár agus ligeann sé duit iad a bhrabhsáil." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "ró" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "colún" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ní féidir áit fholamh a aimsiú" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Tarraiceán" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Cuir comhaid .desktop in eagar" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Cruthaigh Tosaitheoir" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Cruthaigh Tosaitheoir" msgid "Directory Properties" msgstr "Airíonna na Comhadlainne" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Airíonna an Tosaitheora" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Tosaigh" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ní shocraítear eochair %s, ní féidir tosaitheoir a luchtú\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Níorbh fhéidir tosaitheoir a shábháil" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Brabhsáil..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Nóta:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Roghnaigh feidhmchlár..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Roghnaigh comhad..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Ordú" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Suíomh:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Níl an t-ainm an tosaitheora socraithe." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Níorbh fhéidir airíonna na comhadlainne a shábháil" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Níl ainm na comhadlainne socraithe." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Níl an ordú an tosaitheora socraithe." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Níl an suíomh an tosaitheora socraithe." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Níorbh fhéidir cáipéis cabhrach a thaispeáint" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Folaigh Painéal" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ag Barr" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Painéal Láraithe ag Barr" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Painéal Inathraitheach ag Barr" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Painéal Ciumhaise ag Barr" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ag Bun" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Painéal Láraithe ag Bun" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Painéal Inathraitheach ag Bun" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Painéal Ciumhaise ag Bun" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ar Chlé" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Painéal Láraithe ar Chlé" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Painéal Inathraitheach ar Chlé" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Painéal Ciumhaise ar Chlé" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ar Dheis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Painéal Láraithe ar Dheis" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Painéal Inathraitheach ar Dheis" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Painéal Ciumhaise ar Dheis" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 0b304dd7..7484cef7 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Calendario" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e de %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Prema para agochar o calendario do mes" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Prema para ver o calendario do mes" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Reloxo do computador" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Reloxo do computador" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Definir a hora do sistema..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Definir a hora do sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Produciuse un fallo ao estabelecer a hora do sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar a _hora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar a _data" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_xustar a data e hora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Escoller a localización" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Editar a localización" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nome da cidade" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuso horario da cidade" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Reloxo" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "O reloxo amosa a hora e a data actuais" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Miguel Anxo Bouzada , 2013.\nProxecto Trasno , 2013.\nFran Diéguez , 2009, 2010.\nAntón Méixome , 2009.\nMancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre , 2009.\nIgnacio Casal Quinteiro , 2005, 2006, 2007,. 2008.\nJesús Bravo Álvarez , 1999-2004." @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Cambiar entre as xanelas abertas usando un menú" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selector de espazos de traballo" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Cambiar entre os espazos de traballo" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Lista de xanelas" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "O xestor de xanelas non soporta o botón para amosar o escritorio ou non msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor do _sistema" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "O selector de xanelas amosa unha lista de todas as xanelas e permítelle navegar por elas." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "filas" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "columnas" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Non foi posíbel atopar un espazo baleiro" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Caixón" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Editar ficheiros .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear un iniciador" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Crear un iniciador" msgid "Directory Properties" msgstr "Propiedades do cartafol" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Propiedades do iniciador" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Iniciar" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "A chave %s non está definida; non é posíbel cargar o iniciador\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Non foi posíbel gardar o iniciador" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Navegar..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentario:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Seleccionar un aplicativo..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Seleccionar un ficheiro..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Ord_e:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Localización:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "O nome do iniciador non está definido." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Non foi posíbel gardar as propiedades do directorio" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "O nome do directorio non está definido." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "A orde do iniciador non está definida." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "A localización do iniciador non está definida." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Non foi posíbel amosar o documento de axuda" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Agochar o panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel do bordo superior expandido" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Panel superior centrado" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Panel superior flotante" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Panel do bordo superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel do bordo inferior expandido" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Panel inferior centrado" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Panel inferior flotante" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Panel do bordo inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel do bordo expandido á esquerda" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Panel centrado á esquerda" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Panel flotante á esquerda" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Panel do bordo á esquerda" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel do bordo expandido á dereita" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Panel centrado á dereita" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Panel flotante á dereita" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Panel do bordo á dereita" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index fa888c48..659a7f2e 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "કેલેન્ડર" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "મહિના કેલેન્ડર છુપાવવા માટે ક્લિક કરો" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "માસિક કેલેન્ડર જોવા માટે ક્લિક કરો" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "કમ્પ્યૂટર ઘડિયાળ" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "કમ્પ્યૂટર ઘડિયાળ" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "સિસ્ટમ સમયનુ સુયોજન..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "સિસ્ટમ સમયનુ સુયોજન" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "સિસ્ટમ સમયને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "પસંદગીઓ (_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "વિશે (_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "સમયની નકલ કરો (_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "તારીખની નકલ કરો ( _D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "તારીખ અને સમય સુયોજિત કરો (_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "સ્થાન પસંદ કરો" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "સ્થાન માં ફેરફાર કરો" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "શહેર નામ" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "શહેર ટાઇમઝોન" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ઘડિયાળ" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ઘડિયાળ હાલનો સમય અને તારીખ દર્શાવે છે" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "અંકતિ પટેલ , શ્ર્વેતા કોઠારી " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "કામ કરવાની જગ્યાઓ વચ્ચે ફેરબદલી કરનાર" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "વિન્ડોની યાદી" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "તમારુ વિન્ડો સંચાલક ડેસ્કટ msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "વિન્ડો પસંદગીકારક મેનુમાં વિન્ડોની યાદી બતાવે છે અને તેમને બ્રાઉઝ કરવા માટે તમને પરવાનગી આપે છે." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "હરોળો" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "સ્તંભો" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ખાલી સ્થાન શોધી શકતા નથી" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "ડ્રોઅર" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ફાઈલોમાં ફેરફાર કરો" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "શરૂ કરનાર બનાવો" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "શરૂ કરનાર બનાવો" msgid "Directory Properties" msgstr "ડિરેક્ટરી ગુણધર્મો" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "શરૂ કરનારના ગુણધર્મો" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "લોન્ચ કરો (_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "કી %s સુયોજિત થયેલ નથી, લોન્ચર લાવી શકતા નથી\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "લોન્ચર સંગ્રહી શક્યા નહિં" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_B)..." msgid "Co_mment:" msgstr "ટિપ્પણી (_m):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "કાર્યક્રમ પસંદ કરો..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ફાઈલ પસંદ કરો..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "આદેશ (_a):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "સ્થાન (_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "લોન્ચરનું નામ સુયોજિત થયેલ નથી." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "ડિરેક્ટરી ગુણધર્મો સંગ્રહી શક્યા નહિં" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "ડિરેક્ટરીનું નામ સુયોજીત નથી." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "લોન્ચરનો આદેશ સુયોજિત થયેલ નથી." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "લોન્ચરનું સ્થાન સુયોજિત થયેલ નથી." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "મદદ દસ્તાવેજ દર્શાવી શક્યા નહિં" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "પેનલ છુપાડો" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "ઉપરથી વધારાયેલી બાજુવાળી પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "ઉપરની મધ્યસ્થ પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "ઉપરની તરતી પેનલ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "ઉપરની બાજુવાળી પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "નીચેથી વધારાયેલી બાજુવાળી પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "નીચેથી મધ્યસ્થ કરેલી પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "નીચેની તરતી પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "નીચેની બાજુવાળી પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "ડાબેથી વધારાયેલી બાજુવાળી પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "ડાબેથી મધ્યસ્થ કરાયેલી પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "ડાબી તરતી પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "ડાબી બાજુવાળી પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "જમણેથી વધારાયેલી બાજુવાળી પેનલ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "જમણેથી મધ્યસ્થ કરાયેલી પેનલ " +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "જમણી તરતી પેનલ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "જમણી બાજુવાળી પેનલ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po index a3cd7d2f..5700c8d4 100644 --- a/po/ha.po +++ b/po/ha.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ha/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalanda" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %d" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Ka danna don ka kalli kalandan wata" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Agogon Kwamfyuta" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Agogon Kwamfyuta" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Fifiko" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Taimako" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Game da" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Lokacin _Kwafe" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Ranar _Kwafe" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Da_idaita Kwanan Wata & Lokaci" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Agogo" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Agogon na nuna lokaci da kwanan wata da ake ciki yanzu" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "yabo ga-mai fassara" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Mai Sauya Filin aiki" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Jerin Taga" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Manajan tagan ka bai goyon bayan maɓalli na nuna kwamfyutan tebur, ko k msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "Mai Zaɓen Taga na nuna jerin duk tagogi masu cikin mazaɓa, kuma yana yarda ka yi biraws cikin su." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "layuka kwance" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "layuka tsaye" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Durowa" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Ka Ƙiƙiro Mai Gabatar da" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Ka Ƙiƙiro Mai Gabatar da" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Furofati na Mai Gabatar da" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Gabatar da" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Ɓoye Fanel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Fanel na Gefen Sama da aka Faɗaɗa" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Fanel na Tsakiyar Sama" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Fanel na Sama mai Tasowa Kan Allo" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Fanel na Gefen Sama" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Fanel na Gefen Ƙasa da aka Faɗaɗa" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Fanel na Ƙasan Tsakiya" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Fanel an Ƙasa mai Tasowa Kan Allo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Fanel na Gefen Ƙasa" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Fanel na Gefen Hagu da aka Faɗaɗa" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Fanel na Tsakiya ta hagu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Fanel na Hagu mai Tasowa kan Allo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Fanel na Gefen Hagu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Fanel na Gefen Dama da aka Faɗaɗa" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Fanel na Tsakiya ta Dama" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Fanel na Dama mai Tasowa Kan Allo" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Fanel na Gefen Dama" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 1882cbe1..12c630a1 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "לוח שנה" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %d ב%b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להסתיר את לוח השנה החודשי" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי לראות לוח שנה חודשי" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "שעון מחשב" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "שעון מחשב" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "יום %A, ה %d ב%B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "הגדרת שעת המערכת..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "הגדרת שעת המערכת" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "הגדרת שעת המערכת נכשלה" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "ה_עדפות" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_על אודות" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "העתקת ה_שעה" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "העתקת ה_תאריך" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_כיוון תאריך ושעה" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "בחירת מיקום" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "עריכת המיקום" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "שם העיר" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "איזור הזמן של העיר" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "שעון" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "השעון מציג את הזמן והתאריך הנוכחיים" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "גיל אשר \nיאיר הרשקוביץ \nYaron Shahrabani \n\nפרוייקט תרגום MATE לעברית:\n‏http://mate-il.berlios.de" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "מחליף סביבות עבודה" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "רשימת חלונות" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "מנהל החלונות שלך לא תומך בכפתור הצג את ש msgid "_System Monitor" msgstr "_צג המערכת" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "בוחר החלונות מציג רשימה של כל החלונות בתפריט ומאפשר לדפדף בהם." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "שורות" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "עמודות" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "לא ניתן למצוא מיקום פנוי" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "מגירה" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Edit .desktop files" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "יצירת משגר" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "יצירת משגר" msgid "Directory Properties" msgstr "מאפייני תיקייה" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "מאפייני משגר" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "ה_פעלה" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "המפתח %s לא נקבע, לא ניתן לטעון את המשגר\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "לא ניתן לשמור משגר" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_עיון..." msgid "Co_mment:" msgstr "הע_רה:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "בחירת יישום..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "בחירת קובץ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_פקודה:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_מיקום:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "שם המשגר לא נקבע." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "לא ניתן לשמור העדפות תיקייה" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "שם התיקייה לא נקבע." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "הפקודה של המשגר לא נקבעה." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "המיקום של המשגר לא נקבע." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "לא ניתן להציג מסמך עזרה" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "הסתרת לוח" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "לוח קצה מורחב עליון" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "לוח ממורכז עליון" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "לוח צף עליון" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "לוח קצה עליון" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "לוח קצה מורחב תחתון" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "לוח ממורכז תחתון" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "לוח צף תחתון" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "לוח קצה תחתון" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "לוח קצה מורחב שמאלי" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "לוח ממורכז שמאלי" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "לוח צף שמאלי" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "לוח קצה שמאלי" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "לוח קצה מורחב ימני" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "לוח ממורכז ימני" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "לוח צף ימני" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "לוח קצה ימני" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 839c3104..b7c2dee1 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "पंचांग" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "माह पंचांग छिपाने के लिये क्लिक करें" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "माह पंचांग देखने के लिये क्लिक करें" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "कम्प्यूटर घड़ी" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "कम्प्यूटर घड़ी" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "तंत्र समय सेट करें" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "तंत्र समय सेट करें" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "तंत्र समय सेट करने में विफल" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "वरीयताएँ (_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "परिचय (_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "समय नक़ल करें ( _T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "तिथि नक़ल करें ( _D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "तिथि व समय समंजित करें (_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "स्थान चुनें" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "अवस्थिति संपादित करें" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "शहर नाम" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "शहर समय क्षेत्र" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "घड़ी" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "घड़ी वर्तमान समय और तिथि दर्शाती है" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "राजेश रंजन (rajeshkajha@yahoo.com, rranjan@redhat.com)" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "कार्यस्थान स्विचर" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "विंडो सूची" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "आपका विंडो प्रबंधक डेस्कटॉ msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "विंडो चयनक सभी विंडोज़ की सूची मेनू में दिखाता है तथा उसमें ब्राउज़ करने देता है." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "पंक्तियाँ" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "स्तम्भ" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "खाली स्थान ढूंढ नहीं सकता" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "दराज़" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop फाइल संपादित करें" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "लांचर बनाएँ" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "लांचर बनाएँ" msgid "Directory Properties" msgstr "निर्देशिका गुण" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "लांचर गुण" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "लांच (_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "कुंजी %s नियत नहीं है, अतः लांचर लोड नहीं कर सकता\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "लांचर सहेज नहीं सका" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ब्रॉउज करें (_B)..." msgid "Co_mment:" msgstr "टिप्पणी (_m):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "एक अनुप्रयोग चलाएँ ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "एक फाइल चुनें..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "कमांड (_a):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "स्थान (_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "लांचर का नाम सेट नहीं है." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "निर्देशिका गुण सहेज नहीं सका" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "निर्देशिका का नाम सेट नहीं है." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "लांचर का कमांड सेट नहीं है." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "लांचर की अवस्थिति सेट नहीं है." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "मदद दस्तावेज़ नही दिखा सका" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "पटल छुपाएँ" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "उपरी विस्तारित किनारा पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "उपरी केंद्रित पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "उपरी तैरता पटल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "उपरी किनारा पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "निचला विस्तारित किनारा पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "निचला केंद्रित पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "निचला तैरता पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "निचला किनारा पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "बायाँ विस्तारित किनारा पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "बायाँ केंद्रित पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "बायाँ तैरता पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "बायाँ किनारा पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "दायाँ विस्तारित किनारा पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "दायाँ केंद्रित पटल " +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "दायाँ तैरता पटल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "दायाँ किनारा पटल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 048e6528..c9f30e6d 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kalendar" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Kliknite za skrivanje mjesečnog kalendara" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klikni za pregled mjesečnog kalendar" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Računalni sat" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Računalni sat" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Postavi vrijeme sustava..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Postavi vrijeme sustava" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Neuspjelo postavljanje vremena sustava" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Postavke..." -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_O programu..." -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopiraj _vrijeme" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiraj _datum" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Po_desi datum i vrijeme..." -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Odaberite lokaciju" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Uredi lokaciju" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Ime grada" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Vermenska zona grada" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Sat" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Sat prikazuje trenutno vrijeme i datum" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "lokalizacija@linux.hr\n Automatski Prijevod <>\n Antun Krašić \n Denis Lackovic \n Kresimir Kalafatic <>\n Marija Lucevnjak \n Nikola Planinac <>\n Robert Sedak \n Tanja Minarik \n\nLaunchpad Contributions:\n Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n Bojan Sudarević https://launchpad.net/~sudarevic\n Filip Skoblar https://launchpad.net/~filipskoblar\n Ivica Petrinic https://launchpad.net/~i-pula\n Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins\n M. Cubra https://launchpad.net/~draconist\n Miroslav Matejaš https://launchpad.net/~silverspace+amd64\n Miroslav Sabljić https://launchpad.net/~civija\n Senko Rasic https://launchpad.net/~senko\n crescendo https://launchpad.net/~kristijan-gartner\n young https://launchpad.net/~davorin-sego" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Promjeni između otvorenih prozora koristeći izbornik" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Mjenjač radnih površina" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Promjeni između radnih mjesta" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Popis prozora" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Vaš upravitelj prozorima ne podržava prikazivanje radne površine, ili msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "Izbornik prozora prikazuje listu svih prozora kao meni koji možete pregledavati." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "reci" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "stupci" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ne mogu naći praznu točku" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Ladica" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Uredi .desktop datoteke" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Napravi pokretač" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Napravi pokretač" msgid "Directory Properties" msgstr "Postavke direktorija" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Osobine pokretača" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "Pokreni" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ključ %s nije postavljen, ne mogu pokrenuti starter\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ne mogu spremiti starter" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Pretraži..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Komentar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Odaberite program..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Odaberite datoteku..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Naredba:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Lokacija:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Ime startera nije postavljeno." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Nije moguće spremiti postavke direktorija" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Ime direktorija nije postavljeno." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Naredba startera nije postavljena." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Lokacija startera nije postavljena." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Ne mogu prikazati dokument pomoći" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Sakrij ploču" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Gornje rubno raširena ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Gornje centrirana ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Gornje plutajuća ploča" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Gornja rubna ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Donja rubno raširena ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Donja centrirana ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Donja plutajuća ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Donja rubna ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Lijevo prošireno rubna ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Lijevo centrirana ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Lijevo plutajuća ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Lijevo rubna ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Desno rubno proširena ploča" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Desno centrirana ploča" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Desno plutajuća ploča" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Desno rubna ploča" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1818e3d3..870dfe5c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Falu , 2015 # kami911 , 2014-2015 # Rezső Páder , 2013,2015-2016 +# Zoltán Rápolthy , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" -"Last-Translator: monsta \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-31 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Zoltán Rápolthy \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,14 +37,14 @@ msgstr "Naptár" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%p %l.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %l.%M" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "%p %l.%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "%H.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -79,14 +80,14 @@ msgstr "%H.%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%b. %e., %a" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -105,19 +106,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%B %e., %A (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Kattintson a havi naptár elrejtéséhez" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kattintson a havi naptár megjelenítéséhez" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Számítógép óra" @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Számítógép óra" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %l.%M.%S" @@ -137,96 +138,96 @@ msgstr "%p %l.%M.%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %l.%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y. %B %e., %A" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Rendszeridő beállítása…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Rendszeridő beállítása" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "A rendszeridő beállítása meghiúsult" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Időpont másolása" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Dátum másolása" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Dátum és idő _beállítása" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Válasszon helyet" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Hely szerkesztése" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Város neve" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Város időzónája" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Óra" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Az óra a jelenlegi időt és dátumot mutatja" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Bán Szabolcs \nDvornik László \nKelemen Gábor \nKovács Emese \nNyitrai István \nSári Gábor \nTímár András \nVámosi Tamás " @@ -887,7 +888,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Megnyitott ablakok közötti váltás menü használatával" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Munkaterület-váltó" @@ -896,7 +897,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Váltás a munkaterületek között" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Ablaklista" @@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "Az ablakkezelője nem támogatja az asztal megjelenítése gombot, vagy msgid "_System Monitor" msgstr "_Rendszerfigyelő" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1004,17 +1005,17 @@ msgid "" msgstr "Az Ablakválasztó egy listát jelenít meg az ablakokról egy menüben és segít az ablakok kezelésében." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "sor" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "oszlop" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nem található üres hely" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Fiók" @@ -1869,7 +1870,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop fájlok szerkesztése" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Indítóikon létrehozása" @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "Indítóikon létrehozása" msgid "Directory Properties" msgstr "Könyvtár tulajdonságai" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Indítóikon tulajdonságai" @@ -1918,14 +1919,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "I_ndítás" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "A(z) %s kulcs nincs beállítva, az indítóikon nem tölthető be\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Az indítóikon nem menthető" @@ -2223,44 +2224,44 @@ msgstr "_Tallózás…" msgid "Co_mment:" msgstr "_Megjegyzés:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Válasszon alkalmazást…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Válasszon fájlt…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Parancs:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "He_ly:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Az indítóikon neve nincs beállítva." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "A könyvtár tulajdonságai nem menthetők" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "A könyvtár neve nincs beállítva." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Az indítóikon parancsa nincs beállítva." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Az indítóikon helye nincs beállítva." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "A súgódokumentum nem jeleníthető meg" @@ -2749,69 +2750,21 @@ msgstr "Panel elrejtése" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Fenti kiterjesztett élpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Fenti középre helyezett panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Fenti úszópanel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Felső Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Fenti élpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Lenti kiterjesztett élpanel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Alsó Panel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Lenti középre helyezett panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Bal oldali Panel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Lenti úszópanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Lenti élpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Bal oldali kiterjesztett élpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Bal oldali középre helyezett panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Bal oldali úszópanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Bal oldali élpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Jobb oldali kiterjesztett élpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Jobb oldali középre helyezett panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Jobb oldali úszópanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Jobb oldali élpanel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Jobb oldali Panel" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 529ebacb..8fb282db 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Օրացույց" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Կտտացրեք ամսվա օրացույցը փակելու համար" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Կտտացրեք ամսվա օրացույցը տեսնելու համար" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Համակարգչային ժամացույց" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Համակարգչային ժամացույց" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Կարգավորել համակարգի ժամը…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Կարգավորել համակարգի ժամը" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Համակարգի ժամի կարգավորումը ձախողված է" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Նախընտրություններ" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Օգնություն" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Մասին" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Պատճենել _ժամը" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Պատճենել _ամսաթիվը" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ուղ_ղել ամսաթիվը և ժամը" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Ընտրել տեղակայությունը" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Խմբագրել տեղակայությունը" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Քաղաքի անունը" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Քաղաքի ժամային գոտի" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Ժամացույց" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Ժամացույցը ցույց է տալիս ընթացիկ ժամը և օրը" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Անցնել բաց պատուհանների միջև, օգտագործելով մենյուն" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Աշխատասեղանի փոխարկիչ" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Աշխատատիրույթների միջև անջատի" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Պատուհանի ցանկ" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Ձեր պատուհանների կառավարիչը չունի աշխա msgid "_System Monitor" msgstr "_Համակարգի Մոնիտոր" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "Պատուհանի ընտրողը ցույց է տալիս բոլոր պատուհանների ցուցակը մենյուի մեջ և թույլ է տալիս զննել դրանք" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "տողեր" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "սյուներ" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Չի հաջողվել դատարկ տեղ գտնել" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Դարակ" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Խմբագրել ։աշխատանքային սեղանի ֆայլեր" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Ստեղծել գործարկիչ" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Ստեղծել գործարկիչ" msgid "Directory Properties" msgstr "Պանակի հատկություններ" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Գործարկչի հատկություններ" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Գործարկել" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ստեղն %s–ը կարգավորված չէ, հնարավոր չէ բեռնել գործարկիչը\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Անհնար է գործարկիչը պահել" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Զննել․․․" msgid "Co_mment:" msgstr "Մեկնաբանություն." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Ընտրել ծրագիր" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Ֆայլ ընտրել…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Հրաման․" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Տեղակայություն․" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Գործարկչի անվանումը նշված չէ։" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Չի հաջողվել պահել գրացուցակի հատկությունները" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Գրացուցակի անվանումը կարգավորված չէ։" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Գործարկչի հրամանը նշված չէ։" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Գործարկչի տեղը նշված չէ։" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Չի հաջողվել ցույց տալ օգնության փաստաթուղթը" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Վահանակը թաքցնել" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Վերին ծայրի ընդլայնված վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Վերին կենտրոնի վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Վերևում լողացող վահանակ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Վերին անկյան վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Ներքևի ծայրի ընդլայնված վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Ներքևի կենտրոնի վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Ներքևի լողացող վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Ներքևի ծայրի վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Ձախ ծայրի ընդլայնված վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Ձախ կենտրոնի վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Ձախ կողմի լողացող վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Ձախ ծայրի վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Աջ ծայրի ընդլայնված վահանակ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Աջ կողմի կենտրոնի վահանակ" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Աջ կողմի լողացող վահանակ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Աջ ծայրի վահանակ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 33764a7d..4d4e8421 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3,20 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# airinuxazis , 2012 # Andika Triwidada , 2015 # Anton Toni Agung , 2015 # airinuxazis , 2012 # hpiece 8 , 2017 # Ibnu Daru Aji, 2013 +# Ibnu Daru Aji, 2013 # La Ode Muh. Fadlun Akbar , 2016 # Willy Sudiarto Raharjo , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-26 20:57+0000\n" -"Last-Translator: hpiece 8 \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-01 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,14 +41,14 @@ msgstr "Kalender" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -82,14 +84,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %d %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -108,19 +110,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klik untuk menyembunyikan kalender bulan" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik untuk melihat kalender bulanan" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Jam Komputer" @@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Jam Komputer" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -140,96 +142,96 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Setel Waktu Sistem..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Setel Waktu Sistem" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Gagal menyetel waktu sistem" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferensi" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Tentang" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Salin_Waktu" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Salin _Tanggal" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Setel Tanggal & _Waktu" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Pilih Lokasi" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Sunting Lokasi" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nama Kota" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona Waktu Kota" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Jam" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Program Jam ini untuk menunjukkan waktu dan tanggal sekarang" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Ahmad Riza H Nst , 2006.\nMohammad DAMT .\nErwin Sanjaya .\nDirgita , 2010." @@ -890,7 +892,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Berpindah antar jendela yang terbuka menggunakan menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Pengalih Area Kerja" @@ -899,7 +901,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Berpindah antar daerah kerja" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Daftar Jendela" @@ -950,7 +952,7 @@ msgstr "Manajer jendela Anda tidak mendukung tombol \"tampilkan desktop\", atau msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor _Sistem" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1007,17 +1009,17 @@ msgid "" msgstr "Pemilih Jendela menampilkan daftar semua jendela program dalam bentuk menu dan Anda bisa menelusurinya satu demi satu." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "baris" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolom" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1845,7 +1847,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Tidak dapat menemukan daerah kosong" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Laci" @@ -1872,7 +1874,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Menyunting berkas .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Membuat Peluncur Program" @@ -1881,7 +1883,7 @@ msgstr "Membuat Peluncur Program" msgid "Directory Properties" msgstr "Properti Direktori" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Properti Peluncur" @@ -1921,14 +1923,14 @@ msgstr "Tidak dapat membuka file desktop %s untuk panel peluncur\n\n" msgid "_Launch" msgstr "_Luncurkan" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Key %s tidak ditentukan, tidak dapat membuka peluncur\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Tidak dapat menyimpan peluncur" @@ -2226,44 +2228,44 @@ msgstr "_Telusur..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Pilih aplikasi..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Pilih berkas..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Perint_ah:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Lokasi:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Nama peluncur belum diisi." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Tidak dapat menyimpan properti direktori" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Nama direktori belum diisi." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Perintah yang hendak dipakai belum diisi." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Lokasi peluncur belum diisi." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Tidak dapat membuka dokumen bantuan" @@ -2752,69 +2754,21 @@ msgstr "Sembunyikan Panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Tepi Terekspansi Atas" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Panel Tengah Atas" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Panel Mengambang Atas" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Panel Atas" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Panel Tepi Atas" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Tepi Terekspansi Bawah" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Panel Tengah Bawah" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Panel Mengambang Bawah" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Panel Tepi Bawah" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kiri" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Panel Tengah Kiri" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Panel Bawah" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Panel Mengambang Kiri" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Panel Kiri" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Panel Tepi Kiri" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kanan" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Panel Tengah Kanan" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Panel Mengambang Kanan" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Panel Tepi Kanan" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Panel Kanan" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po index ae43cb67..eb719ab1 100644 --- a/po/ig.po +++ b/po/ig.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Igbo (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ig/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalenda" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Pịa ka egosi kalenda ọnwa" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Elekere Kọmputa" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Elekere Kọmputa" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Nkarachọ" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Nnyemaka" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Maka " -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Debata _Oge" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Debata _ụbọchị" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "We_bilata ụbọchị na oge" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Elekere" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Elekere na-egosi oge na ụbọchị ozugbo" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Omentụgharị-Uru" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Omembanye wọkspeesi" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Ndesịta windo" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Onyenlekọta windo gị akwadoghị ngosi bọtịn desktọọpụ, m msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "Ọhọpụta windo ahụ na-egosi ndesịta nke windo niile nà menu ma nyere gị aka ịchọgharị ha." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "Mpagharauhie" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "Mpagharaogologo" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Drọwa" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Kewapụta obubata" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Kewapụta obubata" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Akparamagwa obubàtà" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Bubata" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Zòó paneelụ" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Paneelụ elu abawanyere abawanye" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Paneelụ elu etiti" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Paneelụ ōsé n'elu" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Paneelụ ọnụ elu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Paneelụ keokpuru abawanyere abawanye" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Paneelụ okpuru etiti" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Paneelụ ose n'okpuru" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Paneelụ okpuru" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Paneelụ akaekpe abawanyere abawanye" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Paneelụ akanri etiti" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Paneelụ ose n'akaekpe" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Paneelụ akaekpe" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Paneelụ akanri abawanyere abawanye" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Paneelụ etiti akanri" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Paneelụ ose n'akanri" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Paneelụ akanri" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 25820cbc..4ad6938b 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Dagatal" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e. %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%2$s,%1$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%2$s,%1$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %e. %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Smelltu til að fela dagatal" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Smelltu á til að sýna mánaðardagatalið" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Tölvu klukka" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Tölvu klukka" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Stilla kerfistíma..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Stilla kerfistíma..." -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Mistókst að stilla kerfistíma" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Stillingar" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Um" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Afrita _tíma" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Afrita _dagsetningu" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Breyta degi og tíma" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Veldu staðsetningu" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Breyta staðsetningu" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nafn borgar" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Tímasvæði borgar" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Klukka" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Klukkan sýnir núverandi tíma og dagsettningu" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Tryggvi Björgvinsson \nAnna Jonna Ármannsdóttir " @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Skipta á milli opinna glugga með valmynd" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Vinnusvæða skiptir" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Skipta á milli vinnusvæði" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Glugga listi" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Gluggastjórinn þinn styður ekki að sýna skjáborðið hnappinn eða msgid "_System Monitor" msgstr "_Kerfisvakt" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "Gluggaveljarinn sýnir lista af öllum gluggum í valmynd og leyfir þér að flakka á milli þeirra." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "raðir" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "dálkar" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Get ekki fundið laust svæði" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Skúffa" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Breyta .desktop skrám" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Búa til ræsi" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Búa til ræsi" msgid "Directory Properties" msgstr "Eiginleikar möppu" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Eiginleikar ræsis" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Ræsa" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Lykill %s er ekki stilltur, get ekki keyrt upp ræsara\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Get ekki vistað ræsara" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Flakka..." msgid "Co_mment:" msgstr "A_thugasemd:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Veldu forrit..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Veldu skrá..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Skipun:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Staðsetning:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Nafn ræsarans er ekki tilgreint." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Ekki var hægt að vista eigindi möppu" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Heiti möppu hefur ekki verið valið" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Ræsinum hefur ekki verið gefin skipun" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Staðsetning ræsarans er ekki tilgreind." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Gat ekki birt hjálparskjal" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Fela stiku" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Þanin efribrúnarstika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Miðjuð efristika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Fljótandi efristika" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Efri brúnarstika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Þanin neðribrúnarstika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Miðjuð neðristika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Fljótandi neðristika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Neðri brúnarstika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Þanin vinstribrúnarstika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Miðjuð vinstristika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Fljótandi vinstristika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Vinstribrúnarstika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Þanin hægribrúnarstika" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Miðjuð hægristika" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Fljótandi hægristika" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Hægribrúnarstika" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9b3a036b..423ff101 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) , 2015 # Marco Bartolucci , 2016 # Marco Gin , 2016 +# Martin Wimpress , 2017 # Stefano Karapetsas , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-10 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,14 +38,14 @@ msgstr "Calendario" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l.%M.%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l.%M %p" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "%l.%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%-H.%M.%S" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "%-H.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -80,14 +81,14 @@ msgstr "%-H.%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -106,19 +107,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %-d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Fare clic per nascondere il calendario del mese" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Fare clic per visualizzare il calendario del mese" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Orologio del computer" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Orologio del computer" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%l.%M.%S %p" @@ -138,96 +139,96 @@ msgstr "%l.%M.%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%l.%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %-d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Imposta ora sistema..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Imposta ora sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Impostazione dell'ora del sistema non riuscita" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "Preferen_ze" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "I_nformazioni" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copia _ora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copia _data" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Re_gola data e ora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Scegli località" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Modifica località" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nome della città" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuso orario della città" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Orologio" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Orologio mostra l'ora e la data correnti" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Luca Ferretti \nCon la partecipazione di:\n * Christopher Gabriel\n * Alessio Frusciante\n * tutti i revisori del TP" @@ -888,7 +889,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Passa da una finestra aperta a un'altra usando un menù" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selettore spazio di lavoro" @@ -897,7 +898,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Passa da uno spazio di lavoro all'altro" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Elenco finestre" @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "Il window manager in uso non supporta il pulsante per mostrare la scriva msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor di _sistema" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1005,17 +1006,17 @@ msgid "" msgstr "Selettore finestre mostra un elenco di tutte le finestre in un menù, consentendo la loro navigazione" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "righe" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "colonne" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1843,7 +1844,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Impossibile trovare dello spazio libero" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Cassetto" @@ -1870,7 +1871,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Modifica i file .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Creazione lanciatore" @@ -1879,7 +1880,7 @@ msgstr "Creazione lanciatore" msgid "Directory Properties" msgstr "Proprietà della directory" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Proprietà del lanciatore" @@ -1919,14 +1920,14 @@ msgstr "Impossibile aprire il file del desktop %s per il lanciatore da pannello\ msgid "_Launch" msgstr "_Lancia" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La chiave «%s» non è impostata, impossibile caricare il lanciatore\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Impossibile salvare il lanciatore" @@ -2224,44 +2225,44 @@ msgstr "E_splora..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmento:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Scegliere un'applicazione..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Scegliere un file..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Com_ando:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Posizione:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Non è impostato il nome del lanciatore." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Impossibile salvare le proprietà della directory" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Non è impostato il nome della directory." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Non è impostato il comando del lanciatore." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Non è impostata la posizione del lanciatore." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Impossibile mostrare il documento d'aiuto" @@ -2750,69 +2751,21 @@ msgstr "Nascondi pannello" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannello di bordo espanso superiore" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Pannello centrato superiore" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Pannello fluttuante superiore" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Pannello superiore" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Pannello di bordo superiore" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannello di bordo espanso inferiore" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Pannello inferiore" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Pannello centrato inferiore" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Pannello sinistro" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Pannello fluttuante inferiore" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Pannello di bordo inferiore" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannello di bordo espanso sinistro" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Pannello centrato sinistro" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Pannello fluttuante sinistro" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Pannello di bordo sinistro" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannello di bordo espanso destro" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Pannello centrato destro" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Pannello fluttuante destro" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Pannello di bordo destro" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Pannello destro" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 064fa7a1..0f7a2318 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "カレンダ" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%p%l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p%l:%M" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%p%l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%k:%M:%S" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%k:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "%k:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%b%e日 (%a)" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s %2$s" @@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%B%e日 %A (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "クリックすると月間カレンダを隠します" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "クリックすると月間カレンダを表示します" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "コンピュータ時計" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "コンピュータ時計" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p%l:%M:%S" @@ -138,96 +138,96 @@ msgstr "%p%l:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p%l:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y/%m/%d (%a)" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "システム時刻の設定..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "システム時刻の設定" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "システム時刻を設定できませんでした" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "時刻のコピー(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "日付のコピー(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "日付と時刻の調整(_J)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "場所を選択" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "場所を編集" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "都市名" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "都市のタイムゾーン" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "時計" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "現在の時刻と日付を表示する時計です。" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "佐藤 暁 \n相花 毅 \nKAMAGASAKO Masatoshi \nYuusuke Tahara \nYukihiro Nakai \nYasuyuki Furukawa \nTakayuki KUSANO \nShingo Akagaki \nEiichiro ITANI \nAkira TAGOH \nやまねひでき \nKiyotaka NISHIBORI \nIWAI, Masaharu \n日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "メニューを使って開いているウィンドウを切り替える" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ワークスペース切り換え器" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "ワークスペースをまたいで切り替える" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "ウィンドウの一覧" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "お使いのウィンドウ・マネージャはデスクトップ表示 msgid "_System Monitor" msgstr "システムモニター(_S)" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1005,17 +1005,17 @@ msgid "" msgstr "ウィンドウ・セレクタはすべてのウィンドウの一覧をメニュー形式で表示し、それらを閲覧する機能を提供します。" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "行" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "列" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "空いているスペースを見つけられません" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "引き出し" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop を編集する" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "ランチャの作成" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "ランチャの作成" msgid "Directory Properties" msgstr "フォルダのプロパティ" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "ランチャのプロパティ" @@ -1919,14 +1919,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "起動する(_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "キー %s がセットされていないので、ランチャを読み込めません\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "ランチャを保存できませんでした" @@ -2224,44 +2224,44 @@ msgstr "参照(_B)..." msgid "Co_mment:" msgstr "コメント(_M):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "アプリケーションの選択..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ファイルの選択..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "コマンド(_A):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "場所(_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "ランチャの名前を入力してください。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "フォルダのプロパティを保存できませんでした" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "フォルダの名前を入力してください。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "ランチャのコマンドを入力してください。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "ランチャの場所を入力してください。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "ヘルプを表示できませんでした" @@ -2750,69 +2750,21 @@ msgstr "パネルを隠す" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "上側展開エッジ・パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "上側中央パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "上側フロート・パネル" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "上側エッジ・パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "下側展開エッジ・パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "下側中央パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "下側フロート・パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "下側エッジ・パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "左側展開エッジ・パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "左側中央パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "左側フロート・パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "左側エッジ・パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "右側展開エッジ・パネル" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "右側中央パネル" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "右側フロート・パネル" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "右側エッジ・パネル" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 3874295c..ca6a33be 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "კალენდარი" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "დააწკაპეთ, თვიური კალენდრის დასამალად" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "დააწკაპეთ, თვიური კალენდრის სანახავად" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "კომპიუტერის საათი" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "კომპიუტერის საათი" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "სისტემის დროის გამართვა..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "სისტემის დროის გამართვა" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "შეუძლებელი გახდა სისტემური დროის გამართვა" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_პარამეტრები" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_აპლეტის შესახებ" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_დროის ასლი" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_თარიღის ასლი" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "დროის და თარიღის _გასწორება" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "ქალაქის სახელი" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "ქალაქის დროის სარტყელი" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "საათი" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "აჩვენებს ამჟამინდელ თარიღსა და დროს" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "სამუშაო სივრცის გადამრთველი" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "ფანჯრების სია" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "თქვენს ფანჯარათა მენეჯერს msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "ფანჯრების სიის მენუს სახით წარმოსახვა და მათი მენუს სახით დათვალიერება." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "ხაზი" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "სვეტი" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "შეუძლებელია ცარიელი ადგილის პოვნა" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "უჯრა" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ფაილების რედაქტირება" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "გამშვების შექმნა" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "გამშვების შექმნა" msgid "Directory Properties" msgstr "დასტის თვისებები" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "გამშვების თვისებები" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_გაშვება" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "გასაღები %s არ არის მონიშნული, შეუძლებელია გამშვების ჩატვირთვა\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "შეუძლებელია გამშვების დამახსოვრება" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_ნუსხა..." msgid "Co_mment:" msgstr "კო_მენტარი:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "პროგრამის ამორჩევა..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ფაილის ამორჩევა..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "ბრძ_ანება:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "მ_დებარეობა:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "გაშვების ღილაკის სახელი არ მითითებულა" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "შეუძლებელი გახდა დასტის პარამეტრების დამახსოვრება" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "დასტის სახელი არ მითითებულა." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "არ მითითებულა გაშვების ღილაკის ბრძანება." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "არ მითითებულა გაშვების ღილაკის მდებარეობა." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "შეუძლებელია დახმარების დოკუმენტის გაშვება" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "პანელის დამალვა" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "ნაპირის ზემო გაფართოებული პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "ზევიდან შუა პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "ზემო მცურავი პანელი" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "ზემო ნაპირის პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "ნაპირის ქვემო გაფართოებული პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "ქვემო ცენტრალური პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "ქვემო მცურავი პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "ქვემო ნაპირის პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "ნაპირის მარცხება გაფართოებული პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "მარცხენა ცენტრალური პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "მარცხენა მცურავი პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "მარცხენა ნაპირის პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "ნაპირის მარჯვენა გაფართოებული პანელი" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "მარჯვენა ცენტრალური პანელი" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "მარჯვენა მცურავი პანელი" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "მარჯვენა ნაპირის პანელი" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index b2d9b45c..668ccdfe 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Baurzhan Muftakhidinov , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +33,14 @@ msgstr "Күнтізбе" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" -msgstr "" +msgstr "Ай күнтізбесін жасыру үшін шертіңіз" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" -msgstr "" +msgstr "Ай күнтізбесін көрсету үшін шертіңіз" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Компьютер сағаты" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Компьютер сағаты" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,99 +134,99 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Жүйелік уақытты орнату..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Жүйелік уақытты орнату" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Жүйелік уақытты орнату сәтсіз" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "Қ_алаулар" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Көмек" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "О_сы туралы" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Уақытты көшіру" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Кү_нді көшіру" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Күн _мен уақытты баптау" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Орналасуды таңдау" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Орналасуды өзгерту" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Қала аты" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Қаланың уақыт белдеуі" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Сағат" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Сағат ағымдағы күн мен уақытты көрсетеді" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" -msgstr "Baurzhan Muftakhidinov , 2010" +msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " #. Languages that have a single word that translates as either "state" or #. "province" should use that instead of "region". @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Уақ_ыт белдеуі:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:4 msgid "_Location Name:" -msgstr "_Орналасуды атауы:" +msgstr "_Орналасудың атауы:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:5 msgid "(optional)" @@ -249,11 +250,11 @@ msgstr "(міндетті емес)" #: ../applets/clock/clock.ui.h:6 msgid "L_ongitude:" -msgstr "" +msgstr "Б_ойлық:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:7 msgid "L_atitude:" -msgstr "" +msgstr "Е_ндік:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:8 msgid "Time & Date" @@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "_24 сағаттық пішім" #: ../applets/clock/clock.ui.h:20 msgid "Panel Display" -msgstr "" +msgstr "Панель көрінісі" #: ../applets/clock/clock.ui.h:21 msgid "Show the _date" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Се_кундтарды көрсету" #: ../applets/clock/clock.ui.h:23 msgid "Show wee_k numbers in calendar" -msgstr "" +msgstr "Күнтізбеде а_пталар нөмірлерін көрсету" #: ../applets/clock/clock.ui.h:24 msgid "Show _weather" @@ -334,23 +335,23 @@ msgstr "Жалпы" #: ../applets/clock/clock.ui.h:28 msgid "Display" -msgstr "Display" +msgstr "Көрсету" #: ../applets/clock/clock.ui.h:29 msgid "_Visibility unit:" -msgstr "" +msgstr "Кө_рінудің өлшем бірлігі:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:30 msgid "_Pressure unit:" -msgstr "" +msgstr "Қ_ысымның өлшем бірлігі:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:31 msgid "_Wind speed unit:" -msgstr "" +msgstr "_Жел жылдамдығының өлшем бірлігі:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:32 msgid "_Temperature unit:" -msgstr "" +msgstr "_Температураның өлшем бірлігі:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:33 msgid "Weather" @@ -362,20 +363,20 @@ msgstr "Уақыт ба_птаулары" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183 msgid "Failed to set the system timezone" -msgstr "" +msgstr "Жүйелік уақыт белдеуін орнату сәтсіз" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:231 msgid "Set..." -msgstr "" +msgstr "Орнату..." #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:232 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Орнату" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:314 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" -msgstr "" +msgstr "Орналасуды ағымдағы орналасу ретінде орнатып, оның уақыт белдеуін бұл компьютер үшін қолдану" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format @@ -420,24 +421,24 @@ msgstr "Белгісіз" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:620 #, c-format msgid "%s, feels like %s" -msgstr "" +msgstr "%s, сезілуі %s" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:643 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" -msgstr "" +msgstr "Күннің шығуы: %s / Күннің батуы: %s" #: ../applets/clock/clock-utils.c:95 ../applets/fish/fish.c:168 #: ../applets/notification_area/main.c:121 ../applets/wncklet/wncklet.c:71 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' көмек құжатын көрсету мүмкін емес" #: ../applets/clock/clock-utils.c:124 ../applets/fish/fish.c:194 #: ../applets/notification_area/main.c:135 ../applets/wncklet/wncklet.c:88 msgid "Error displaying help document" -msgstr "" +msgstr "Көмек құжатын көрсету қатесі" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Hour format" @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:3 msgid "Custom format of the clock" -msgstr "" +msgstr "Сағаттың таңдауыңызша пішімі" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show time with seconds" -msgstr "" +msgstr "Уақытты секундтарды қоса көрсету" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:6 msgid "If true, display seconds in time." @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:7 msgid "Show date in clock" -msgstr "" +msgstr "Сағатта күнді көрсету" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:8 msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:9 msgid "Show date in tooltip" -msgstr "" +msgstr "Қалқымалы хабарламада күнді көрсету" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:10 msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show weather in clock" -msgstr "" +msgstr "Сағатта ауа райын көрсету" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12 msgid "If true, display a weather icon." @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13 msgid "Show temperature in clock" -msgstr "" +msgstr "Сағатта температураны көрсету" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14 msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:15 msgid "Show week numbers in calendar" -msgstr "" +msgstr "Күнтізбеде апталар нөмірлерін көрсету" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:16 msgid "If true, show week numbers in the calendar." @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:17 msgid "Expand list of locations" -msgstr "" +msgstr "Орналасулар тізімін жазық қылу" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:18 msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window." @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:19 msgid "List of locations" -msgstr "" +msgstr "Орналасулар тізімі" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:20 msgid "A list of locations to display in the calendar window." @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21 msgid "Temperature unit" -msgstr "" +msgstr "Температураның өлшем бірлігі" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:22 msgid "The unit to use when showing temperatures." @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:23 msgid "Speed unit" -msgstr "" +msgstr "Жылдамдықтың өлшем бірлігі" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:24 msgid "The unit to use when showing wind speed." @@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 msgid "Get the current time and date" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы күн мен уақытты алу" #: ../applets/fish/fish.c:264 #, c-format @@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "" #: ../applets/fish/fish.c:569 #: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Fish" -msgstr "" +msgstr "Балық" #: ../applets/fish/fish.c:587 #, c-format @@ -665,7 +666,7 @@ msgstr "" #: ../applets/fish/fish.ui.h:4 msgid "Co_mmand to run when clicked:" -msgstr "" +msgstr "Шертілген кезде орындалатын к_оманда:" #: ../applets/fish/fish.ui.h:5 msgid "Animation" @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "_Файл:" #: ../applets/fish/fish.ui.h:8 msgid "Select an animation" -msgstr "" +msgstr "Анимацияны таңдаңыз" #: ../applets/fish/fish.ui.h:9 msgid "_Total frames in animation:" @@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "" #: ../applets/fish/fish.ui.h:11 msgid "frames" -msgstr "" +msgstr "фрейм" #: ../applets/fish/fish.ui.h:12 msgid "seconds" @@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "" #: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:5 msgid "Command to execute on click" -msgstr "" +msgstr "Шертілген кезде орындалатын команда" #: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:6 msgid "" @@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "Хабарламалар орны" #: ../applets/notification_area/main.c:380 msgid "Panel Notification Area" -msgstr "" +msgstr "Панельдің хабарламалар аймағы" #: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Notification Area Factory" @@ -791,7 +792,7 @@ msgstr "" #: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "" +msgstr "Хабарламалар таңбашалары көрсетілетін аймақ" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "Show windows from all workspaces" @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "Терезелер тізімінде бір қолданбаның те #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:5 msgid "Move windows to current workspace when unminimized" -msgstr "" +msgstr "Қайырудан қайтару кезінде терезелерді ағымдағы жұмыс орнына жылжыту" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:6 msgid "" @@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:1 msgid "Display workspace names" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс орындар атауларын көрсету" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:3 msgid "Display all workspaces" -msgstr "" +msgstr "Барлық жұмыс орындарын көрсету" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:5 msgid "Rows in workspace switcher" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс орын ауыстырғышының жолдар саны" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:6 msgid "" @@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:7 msgid "Wrap around on scroll" -msgstr "" +msgstr "Айналдыру кезінде шетіне жеткенде, қайта бастау" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -876,37 +877,37 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:255 msgid "Window Selector" -msgstr "" +msgstr "Терезелер таңдаушысы" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4 msgid "Switch between open windows using a menu" -msgstr "" +msgstr "Мәзір көмегімен ашық терезелер арасында ауысу" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Жұмыс орын ауыстырғышы" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6 msgid "Switch between workspaces" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс орындары арасында ауысу" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Терезелер тізімі" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8 msgid "Switch between open windows using buttons" -msgstr "" +msgstr "Батырмалар көмегімен ашық терезелер арасында ауысу" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9 msgid "Show Desktop" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс үстелін көрсету" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10 msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "" +msgstr "Қолданбалар терезелерін жасырып, жұмыс үстелін көрсету" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186 #, c-format @@ -919,19 +920,19 @@ msgstr "Таңбаша табылмады" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:259 msgid "Click here to restore hidden windows." -msgstr "" +msgstr "Жасырын терезелерді қалпына келтіру үшін осында шертіңіз." #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:263 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." -msgstr "" +msgstr "Барлық терезелерді жасырып, жұмыс үстелін көрсету үшін осында шертіңіз." #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:447 ../applets/wncklet/showdesktop.c:513 msgid "Show Desktop Button" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс үстелі батырмасын көрсету" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." -msgstr "" +msgstr "Бұл батырма көмегімен барлық терезелерді жасырып, жұмыс үстелін көре аласыз." #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:541 msgid "" @@ -941,29 +942,29 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/window-list.c:171 msgid "_System Monitor" -msgstr "" +msgstr "_Жүйелік бақылаушы" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." -msgstr "" +msgstr "Терезелер тізімі барлық терезелер тізімін батырмалар жинағы ретінде көрсетіп, олардың арасында ауысуды мүмкін етеді." #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1 msgid "Window List Preferences" -msgstr "" +msgstr "Терезелер тізімінің баптаулары" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 msgid "Window List Content" -msgstr "" +msgstr "Терезелер тізімінің құрамасы" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 msgid "Sh_ow windows from current workspace" -msgstr "" +msgstr "Т_ек ағымдағы жұмыс орын терезелерін көрсету" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4 msgid "Show windows from a_ll workspaces" -msgstr "" +msgstr "Б_арлық жұмыс орындар терезелерін көрсету" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5 msgid "Window Grouping" @@ -971,62 +972,62 @@ msgstr "Терезелерді топтау" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6 msgid "_Never group windows" -msgstr "" +msgstr "Терезелерді е_шқашан топтамау" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7 msgid "Group windows when _space is limited" -msgstr "" +msgstr "_Орын жетпей тұрғанда терезелерді топтау" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 msgid "_Always group windows" -msgstr "" +msgstr "Терезелерді әрқ_ашан топтау" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "" +msgstr "Қайырылған терезелерді қалпына келтіру" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 msgid "Restore to current _workspace" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы _жұмыс орнына қалпына келтіру" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 msgid "Restore to na_tive workspace" -msgstr "" +msgstr "Ө_з жұмыс орнына қалпына келтіру" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:85 msgid "" "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " "browse them." -msgstr "" +msgstr "Терезелер таңдаушысы мәзірде барлық терезелер тізімін көрсетіп, оларды шолуды мүмкін етеді." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "жолдар" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "бағандар" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." -msgstr "" +msgstr "Жұмыс орындар ауыстырғышы терезелерді басқаруды мүмкін ететін жұмыс орындарыңыздың кіші көріністерін көрсетеді." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1 msgid "Workspace Switcher Preferences" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс орындар ауыстырғышының қасиеттері" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 msgid "Show _only the current workspace" -msgstr "" +msgstr "Т_ек ағымдағы жұмыс орнын көрсету" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 msgid "Show _all workspaces in:" -msgstr "" +msgstr "Б_арлық жұмыс орындарын қайда көрсету:" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5 msgid "Switcher" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "Жұмыс оры_ндар саны:" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7 msgid "Workspace na_mes:" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс орындар а_таулары:" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8 msgid "Workspace Names" @@ -1046,11 +1047,11 @@ msgstr "Жұмыс орындар атаулары" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9 msgid "Show workspace _names in switcher" -msgstr "" +msgstr "Ауыстырғышта жұмыс орындар а_тауларын көрсету" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10 msgid "Allow workspace _wrap around in switcher" -msgstr "" +msgstr "Ауыстырғышта жұмыс орындарын _циклмен көрсету" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11 msgid "Workspaces" @@ -1058,15 +1059,15 @@ msgstr "Жұмыс орындары" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default panel layout" -msgstr "" +msgstr "Панельдің негізгі жаймасы" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:2 msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted." -msgstr "" +msgstr "Панельдер жасалған немесе баптаулары тасталған кезде қолданылатын бастапқы жаймасы." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"Қолданбаны жөнелту\" сұхбатында бағдарламалар тізімін іске қосу" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:5 msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"Қолданбаны жөнелту\" сұхбатында бағдарламалар тізімін жазық қылу" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:6 msgid "" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:7 msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"Қолданбаны жөнелту\" сұхбатында автотолықтыруды іске қосу" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:9 msgid "History for \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"Қолданбаны жөнелту\" сұхбатының тарихы" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:10 msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog." @@ -1135,11 +1136,11 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17 #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27 msgid "Enable animations" -msgstr "" +msgstr "Анимацияларды іске қосу" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18 msgid "Autoclose drawer" -msgstr "" +msgstr "Жәшікті автожабу" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19 msgid "" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20 msgid "Confirm panel removal" -msgstr "" +msgstr "Панель өшірілуін растау" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21 msgid "" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22 msgid "Highlight launchers on mouseover" -msgstr "" +msgstr "Жөнелткіштер үстінен курсор өткен кезде оларды ерекшелеу" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23 msgid "" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24 msgid "Complete panel lockdown" -msgstr "" +msgstr "Панельді толығымен блоктау" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25 msgid "" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28 msgid "Disable Force Quit" -msgstr "" +msgstr "Мәжбүрлі шығу мүмкіндігін сөндіру" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29 msgid "" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:1 msgid "Show applications menu" -msgstr "" +msgstr "Қолданбалар мәзірін көрсету" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2 msgid "If true, show applications item in menu bar." @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show places menu" -msgstr "" +msgstr "Орналасулар мәзірін көрсету" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4 msgid "If true, show places item in menu bar." @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show desktop menu" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс үстелі мәзірін көрсету" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6 msgid "If true, show desktop item in menu bar." @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Таңбашасын көрсету" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8 msgid "If true, show icon in menu bar." @@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:9 msgid "Icon to show in menu bar" -msgstr "" +msgstr "Мәзір жолағында көрсетілетін таңбаша" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:10 msgid "Set the theme icon name to use in menu bar." @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:11 msgid "Menu bar icon size" -msgstr "" +msgstr "Мәзір жолағындағы таңбаша өлшемі" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:12 msgid "" @@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:13 msgid "Menu items icon size" -msgstr "" +msgstr "Мәзір элементтерінің таңбаша өлшемі" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:14 msgid "" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15 msgid "Threshold of menu items before submenu is created" -msgstr "" +msgstr "Ішкі мәзірі ашылуға дейінгі мәзір элементтері үшін кідіріс" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16 msgid "" @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1 msgid "Panel object type" -msgstr "" +msgstr "Панель объектінің түрі" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:2 msgid "The type of this panel object." @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:9 msgid "Lock the object to the panel" -msgstr "" +msgstr "Объектті панельге бекіту" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:10 msgid "" @@ -1329,7 +1330,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:13 msgid "Panel attached to drawer" -msgstr "" +msgstr "Жәшікке жалғанған панель" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:14 msgid "" @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:15 msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" -msgstr "" +msgstr "Жәшік немесе мәзір үшін қалқымалы кеңес" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:16 msgid "" @@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:17 msgid "Use custom icon for object's button" -msgstr "" +msgstr "Объект батырмасы үшін таңдауыңызша таңбашаны қолдану" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:18 msgid "" @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:19 msgid "Icon used for object's button" -msgstr "" +msgstr "Объект батырмасы үшін қолданылатын таңбаша" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:20 msgid "" @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:21 msgid "Use custom path for menu contents" -msgstr "" +msgstr "Мәзір құрамасы үшін таңдауыңызша орналасуды қолдану" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:22 msgid "" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:23 msgid "Menu content path" -msgstr "" +msgstr "Мәзір құрамасының жолы" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:24 msgid "" @@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:25 msgid "Draw arrow in menu button" -msgstr "" +msgstr "Мәзір батырмасында бағдаршаны салу" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:26 msgid "" @@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:27 msgid "Launcher location" -msgstr "" +msgstr "Жөнелткіштің орналасуы" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:28 msgid "" @@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:29 msgid "Action button type" -msgstr "" +msgstr "Әрекет батырмасының түрі" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:30 msgid "" @@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:1 msgid "Name to identify panel" -msgstr "" +msgstr "Панельді анықтау үшін атауы" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:3 msgid "X screen where the panel is displayed" -msgstr "" +msgstr "Панель көрсетілетін X экраны" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:5 msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" -msgstr "" +msgstr "Панель көрсетілетін Xinerama мониторы" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:6 msgid "" @@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:7 msgid "Expand to occupy entire screen width" -msgstr "" +msgstr "Экранның толық енін алатындай етіп созу" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:9 msgid "Panel orientation" -msgstr "" +msgstr "Панель бағдары" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:10 msgid "" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:11 msgid "Panel size" -msgstr "" +msgstr "Панель өлшемі" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:12 msgid "" @@ -1496,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:13 msgid "X co-ordinate of panel" -msgstr "" +msgstr "Панельдің X координатасы" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:14 msgid "" @@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:15 msgid "Y co-ordinate of panel" -msgstr "" +msgstr "Панельдің Y координатасы" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:16 msgid "" @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:21 msgid "Center panel on x-axis" -msgstr "" +msgstr "Панельді x осі бойынша ортасымен туралау" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:22 msgid "" @@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:23 msgid "Center panel on y-axis" -msgstr "" +msgstr "Панельді y осі бойынша ортасымен туралау" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:24 msgid "" @@ -1570,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:25 msgid "Automatically hide panel into corner" -msgstr "" +msgstr "Панельді бұрышқа автожасыру" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:26 msgid "" @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:29 msgid "Enable hide buttons" -msgstr "" +msgstr "Жасыру батырмаларын іске қосу" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:30 msgid "" @@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:31 msgid "Enable arrows on hide buttons" -msgstr "" +msgstr "Жасыру батырмаларындағы бағдаршаларды іске қосу" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:32 msgid "" @@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:33 msgid "Panel autohide delay" -msgstr "" +msgstr "Панельді автожасыру кідірісі" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:34 msgid "" @@ -1618,7 +1619,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:35 msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "" +msgstr "Панельді автокөрсету кідірісі" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:36 msgid "" @@ -1629,7 +1630,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:37 msgid "Visible pixels when hidden" -msgstr "" +msgstr "Жасырын күйіндегі көрінетін пиксельдер" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:38 msgid "" @@ -1640,7 +1641,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:39 msgid "Animation speed" -msgstr "" +msgstr "Анимация жылдамдығы" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:40 msgid "" @@ -1651,7 +1652,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:41 msgid "Background type" -msgstr "" +msgstr "Фон түрі" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:42 msgid "" @@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:45 msgid "Background color opacity" -msgstr "" +msgstr "Фон түсінің мөлдірсіздігі" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:46 msgid "" @@ -1693,7 +1694,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:49 msgid "Fit image to panel" -msgstr "" +msgstr "Суретті панельге сыйдыру" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:50 msgid "" @@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:51 msgid "Stretch image to panel" -msgstr "" +msgstr "Суретті панельге созу" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:52 msgid "" @@ -1713,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:53 msgid "Rotate image on vertical panels" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды панельде суретті бұру" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:54 msgid "" @@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr "'%s' орналасуын ашу мүмкін емес" #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158 msgid "No application to handle search folders is installed." -msgstr "" +msgstr "Бумалардан іздеу үшін ешбір қолданба орнатылмаған." #: ../mate-panel/applet.c:466 msgid "???" @@ -1831,20 +1832,20 @@ msgstr "Жы_лжыту" #: ../mate-panel/applet.c:573 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 msgid "Loc_k To Panel" -msgstr "" +msgstr "Панельге бе_кіту" #: ../mate-panel/applet.c:1384 msgid "Cannot find an empty spot" -msgstr "" +msgstr "Бос орынды табу мүмкін емес" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" -msgstr "" +msgstr "Жәшік" #: ../mate-panel/drawer.c:533 msgid "_Add to Drawer..." -msgstr "" +msgstr "Жәшікке қ_осу..." #: ../mate-panel/drawer.c:539 ../mate-panel/launcher.c:556 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:192 @@ -1862,21 +1863,21 @@ msgstr "[FILE...]" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106 msgid "- Edit .desktop files" -msgstr "" +msgstr "- .desktop файлдарын түзету" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Жөнелткішті жасау" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:168 #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:191 msgid "Directory Properties" -msgstr "" +msgstr "Буманың қасиеттері" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" -msgstr "" +msgstr "Жөнелткіш қасиеттері" #: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:136 msgid "Panel" @@ -1886,19 +1887,19 @@ msgstr "Панель" msgid "" "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " "show the time, etc." -msgstr "" +msgstr "Басқа қолданбаларды жөнелтуді және терезелерді басқару, уақытты көрсету және т.б. түрлі утилиталатын ұсынады." #: ../mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" -msgstr "" +msgstr "Бұл URL-ды көрсету мүмкін емес" #: ../mate-panel/launcher.c:121 msgid "No URL was specified." -msgstr "" +msgstr "URL көрсетілмеген." #: ../mate-panel/launcher.c:214 msgid "Could not use dropped item" -msgstr "" +msgstr "Үстіне тасталған нәрсені қолдану мүмкін емес" #: ../mate-panel/launcher.c:440 #, c-format @@ -1908,65 +1909,65 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/launcher.c:465 #, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher\n" -msgstr "" +msgstr "Панель жөнелткіші үшін %s desktop файлын ашу мүмкін емес\n" #: ../mate-panel/launcher.c:533 msgid "_Launch" msgstr "Жөне_лту" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -msgstr "" +msgstr "%s кілті орнатылмаған, жөнелткішті жүктеу мүмкін емес\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" -msgstr "" +msgstr "Жөнелткішті сақтау мүмкін емес" #: ../mate-panel/main.c:47 msgid "Replace a currently running panel" -msgstr "" +msgstr "Орындалып тұрған панельді алмастыру" #. this feature was request in #mate irc channel #: ../mate-panel/main.c:49 msgid "Reset the panel configuration to default" -msgstr "" +msgstr "Панель баптауларын бастапқы мәндерге тастау" #. open run dialog #: ../mate-panel/main.c:51 msgid "Execute the run dialog" -msgstr "" +msgstr "Жөнелту сұхбатын орындау" #. default panels layout #: ../mate-panel/main.c:53 msgid "Set the default panel layout" -msgstr "" +msgstr "Панельдің негізгі жаймасын орнату" #: ../mate-panel/menu.c:527 msgid "Add this launcher to _panel" -msgstr "" +msgstr "Бұл жөнелткішті _панельге қосу" #: ../mate-panel/menu.c:534 msgid "Add this launcher to _desktop" -msgstr "" +msgstr "Бұл жөнелткішті _жұмыс үстеліне қосу" #: ../mate-panel/menu.c:546 msgid "_Entire menu" -msgstr "" +msgstr "_Толық мәзір" #: ../mate-panel/menu.c:551 msgid "Add this as _drawer to panel" -msgstr "" +msgstr "Бұны панельге _жәшік ретінде қосу" #: ../mate-panel/menu.c:558 msgid "Add this as _menu to panel" -msgstr "" +msgstr "Бұны панельге _мәзір ретінде қосу" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:180 msgid "_Activate Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Экран қорғауышын і_ске қосу" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:186 msgid "_Lock Screen" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Экранды блоктау" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:346 msgid "Protect your computer from unauthorized use" -msgstr "" +msgstr "Компьютеріңізді рұқсат етілмеген қолданудан қорғаңыз" #. when changing one of those two strings, don't forget to #. * update the ones in panel-menu-items.c (look for @@ -1993,7 +1994,7 @@ msgstr "Шығу..." #: ../mate-panel/panel-action-button.c:361 msgid "Log out of this session to log in as a different user" -msgstr "" +msgstr "Басқа пайдаланушы ретінде кіру үшін бұл сессиямен жұмысты аяқтау" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:370 msgid "Run Application..." @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "Қолданбаны жөнелту..." #: ../mate-panel/panel-action-button.c:371 msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" -msgstr "" +msgstr "Команданы теру немесе тізімнен таңдау арқылы қолданбаны жөнелту" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:380 msgid "Search for Files..." @@ -2009,21 +2010,21 @@ msgstr "Файлдарды іздеу..." #: ../mate-panel/panel-action-button.c:381 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "" +msgstr "Бұл компьютердегі құжаттар және бумаларды атауы бойынша іздеу" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:251 msgid "Force Quit" -msgstr "" +msgstr "Мәжбүрлі тоқтату" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:390 msgid "Force a misbehaving application to quit" -msgstr "" +msgstr "Дұрыс орындалмай тұрған қолданбаны мәжбүрлі тоқтату" #. FIXME icon #: ../mate-panel/panel-action-button.c:399 msgid "Connect to Server..." -msgstr "" +msgstr "Серверге байланысу..." #: ../mate-panel/panel-action-button.c:400 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" @@ -2039,7 +2040,7 @@ msgstr "Компьютерді сөндіру" #: ../mate-panel/panel-addto.c:116 msgid "Custom Application Launcher" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша қолданба жөнелткіші" #: ../mate-panel/panel-addto.c:117 msgid "Create a new launcher" @@ -2047,11 +2048,11 @@ msgstr "Жаңа жөнелткішті жасау" #: ../mate-panel/panel-addto.c:127 msgid "Application Launcher..." -msgstr "" +msgstr "Қолданбалар жөнелткіші..." #: ../mate-panel/panel-addto.c:128 msgid "Copy a launcher from the applications menu" -msgstr "" +msgstr "Жөнелткішті қолданбалар мәзірінен көшіріп алу" #: ../mate-panel/panel-addto.c:142 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094 msgid "Main Menu" @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Бас мәзір" #: ../mate-panel/panel-addto.c:143 msgid "The main MATE menu" -msgstr "" +msgstr "Басты MATE мәзірі" #: ../mate-panel/panel-addto.c:153 msgid "Menu Bar" @@ -2067,7 +2068,7 @@ msgstr "Мәзір жолағы" #: ../mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "A custom menu bar" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша мәзір жолағы" #: ../mate-panel/panel-addto.c:164 msgid "Separator" @@ -2075,11 +2076,11 @@ msgstr "Ажыратқыш" #: ../mate-panel/panel-addto.c:165 msgid "A separator to organize the panel items" -msgstr "" +msgstr "Панель элементтерін реттеу үшін ажыратқыш" #: ../mate-panel/panel-addto.c:176 msgid "A pop out drawer to store other items in" -msgstr "" +msgstr "Ішінде нәрселерді сақтау үшін жәшік" #: ../mate-panel/panel-addto.c:257 msgid "(empty)" @@ -2088,25 +2089,25 @@ msgstr "(бос)" #: ../mate-panel/panel-addto.c:988 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" ішіне қосу үшін _нәрсені табыңыз:" #: ../mate-panel/panel-addto.c:992 #, c-format msgid "Add to Drawer" -msgstr "" +msgstr "Жәшікке қосу" #: ../mate-panel/panel-addto.c:994 msgid "Find an _item to add to the drawer:" -msgstr "" +msgstr "Жәшікке қосу үшін _нәрсені табыңыз:" #: ../mate-panel/panel-addto.c:996 #, c-format msgid "Add to Panel" -msgstr "" +msgstr "Панельге қосу" #: ../mate-panel/panel-addto.c:998 msgid "Find an _item to add to the panel:" -msgstr "" +msgstr "Панельге қосу үшін _нәрсені табыңыз:" #: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:788 #, c-format @@ -2115,17 +2116,17 @@ msgstr "\"%s\" күтпегенде жабылды." #: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:790 msgid "Panel object has quit unexpectedly" -msgstr "" +msgstr "Панель объекті күтпегенде жабылды" #: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:797 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." -msgstr "" +msgstr "Егер сіз панельді қайта жүктесеңіз, ол панельге кері қосылады." #: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:804 msgid "D_elete" -msgstr "" +msgstr "Ө_шіру" #: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:805 #: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:810 @@ -2148,29 +2149,29 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:89 msgid "And many, many others..." -msgstr "" +msgstr "Және көптеген басқалар..." #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:112 msgid "The MATE Panel" -msgstr "" +msgstr "MATE панелі" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:116 msgid "" "This program is responsible for launching other applications and provides " "useful utilities." -msgstr "" +msgstr "Бұл бағдарлама басқа қолданбаларды жөнелту үшін жауап береді және пайдалы утилиталарды ұсынады." #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:120 msgid "About the MATE Panel" -msgstr "" +msgstr "MATE панелі туралы" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:151 msgid "Cannot delete this panel" -msgstr "" +msgstr "Бұл панельді өшіру мүмкін емес" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:152 msgid "You must always have at least one panel." -msgstr "" +msgstr "Сізде әрқашан да кем дегенде бір панель болуы тиіс." #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:185 msgid "_Add to Panel..." @@ -2194,7 +2195,7 @@ msgstr "Қолданба" #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116 msgid "Application in Terminal" -msgstr "" +msgstr "Терминалдағы қолданба" #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118 msgid "Location" @@ -2219,55 +2220,55 @@ msgstr "Қара_п шығу..." msgid "Co_mment:" msgstr "К_омментарийі:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Қолданбаны көрсетіңіз..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Файлды таңдау..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Ко_манда:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "Ор_наласуы:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." -msgstr "" +msgstr "Жөнелткіштің атауы көрсетілмеген." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" -msgstr "" +msgstr "Бума қасиеттерін сақтау мүмкін емес" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." -msgstr "" +msgstr "Буманың атауы көрсетілмеген." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." -msgstr "" +msgstr "Жөнелткіштің командасы көрсетілмеген." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." -msgstr "" +msgstr "Жөнелткіштің орналасуы көрсетілмеген." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" -msgstr "" +msgstr "Көмек құжатын көрсету мүмкін емес" #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:80 msgid "" "Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." -msgstr "" +msgstr "Қолданбаны мәжбүрлі тоқтату үшін оның терезесіне шертіңіз. Бас тарту үшін басыңыз." #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:234 msgid "Force this application to exit?" -msgstr "" +msgstr "Бұл қолданбаны мәжбүрлі тоқтату керек пе?" #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:237 msgid "" @@ -2277,15 +2278,15 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99 msgid "Browse and run installed applications" -msgstr "" +msgstr "Орнатылған қолданбаларды шолу және жөнелту" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:100 msgid "Access documents, folders and network places" -msgstr "" +msgstr "Құжаттар, бумалар және желілік орналасуларға қатынау" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:101 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс үстелдің сыртқы түрін және мінез-құлығын өзгерту, көмекті алу немесе жүйеден шығу" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:168 msgid "Applications" @@ -2308,12 +2309,12 @@ msgstr "'%s' ашу" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:567 #, c-format msgid "Unable to scan %s for media changes" -msgstr "" +msgstr "%s тасушы өзгерістеріне скандау мүмкін емес" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:610 #, c-format msgid "Rescan %s" -msgstr "" +msgstr "%s қайта скандау" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:647 #, c-format @@ -2331,7 +2332,7 @@ msgstr "Ауыстырмалы тасушылар" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1005 msgid "Network Places" -msgstr "" +msgstr "Желілік орналасулар" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1044 msgid "Open your personal folder" @@ -2356,7 +2357,7 @@ msgstr "Компьютер" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1085 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" -msgstr "" +msgstr "Бұл компьютерден қолжетерлік барлық жергілікті және қашықтағы дисктер және бумаларды шолу" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098 msgid "Network" @@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "Желі" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1099 msgid "Browse bookmarked and local network locations" -msgstr "" +msgstr "Бетбелгілерге қосылған және жергілікті желі орналасуларын шолу" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1497 msgid "Places" @@ -2390,14 +2391,14 @@ msgstr "1" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1622 #, c-format msgid "Log Out %s..." -msgstr "" +msgstr "Жүйеден шығу - %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1626 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" -msgstr "" +msgstr "Басқа пайдаланушы ретінде кіру үшін бұл сессиямен %s жұмысын аяқтау" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58 @@ -2425,7 +2426,7 @@ msgstr "Оң жақ" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:819 msgid "Drawer Properties" -msgstr "" +msgstr "Жәшік қасиеттері" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1947 @@ -2439,11 +2440,11 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1 msgid "Panel Properties" -msgstr "" +msgstr "Панель қасиеттері" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 msgid "Some of these properties are locked down" -msgstr "" +msgstr "Бұл қасиеттердің кейбіреулері блокталған" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 msgid "_Icon:" @@ -2465,27 +2466,27 @@ msgstr "Ө_лшемі:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7 msgid "E_xpand" -msgstr "" +msgstr "_Жазық қылу" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8 msgid "_Autohide" -msgstr "" +msgstr "_Автожасыру" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9 msgid "Show hide _buttons" -msgstr "" +msgstr "Жасыру _батырмаларын көрсету" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10 msgid "Arro_ws on hide buttons" -msgstr "" +msgstr "Жасыру батырмаларындағы б_ағдаршалар" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12 msgid "_None (use system theme)" -msgstr "" +msgstr "_Ешнәрсе (жүйелік теманы қолдану)" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13 msgid "Solid c_olor" -msgstr "" +msgstr "Бүтін _түс" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15 msgid "Pick a color" @@ -2493,19 +2494,19 @@ msgstr "Түсті таңдаңыз" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Мөлдір" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17 msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Тү_с:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18 msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "С_тилі:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19 msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "Мөлдір емес" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20 msgid "Background _image:" @@ -2521,7 +2522,7 @@ msgstr "Фон" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23 msgid "Image Background Details" -msgstr "" +msgstr "Сурет фонының ақпараты" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24 msgid "_Tile" @@ -2529,29 +2530,29 @@ msgstr "_Мозаика" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25 msgid "_Scale" -msgstr "" +msgstr "Ма_сштабтау" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26 msgid "St_retch" -msgstr "" +msgstr "С_озу" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27 msgid "Rotate image when panel is _vertical" -msgstr "" +msgstr "Панель _вертикалды болғанда, суретті бұру" #: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88 #, c-format msgid "Could not open recently used document \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" жуырда қолданылған құжатты ашу мүмкін емес" #: ../mate-panel/panel-recent.c:90 #, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" ашу талабы кезінде белгісіз қате орын алды." #: ../mate-panel/panel-recent.c:147 msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "" +msgstr "Жуырдағы құжаттар тізімін тазарту керек пе?" #: ../mate-panel/panel-recent.c:149 msgid "" @@ -2562,7 +2563,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-recent.c:161 msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Жуырдағы құжаттарды тазарту" #: ../mate-panel/panel-recent.c:196 msgid "Recent Documents" @@ -2570,16 +2571,16 @@ msgstr "Соңғы құжаттар" #: ../mate-panel/panel-recent.c:235 msgid "Clear Recent Documents..." -msgstr "" +msgstr "Жуырдағы құжаттарды тазарту..." #: ../mate-panel/panel-recent.c:237 msgid "Clear all items from the recent documents list" -msgstr "" +msgstr "Жуырдағы құжаттар тізімінен барлық нәрселерді өшіру" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:394 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' командасын орындау мүмкін емес" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:434 #, c-format @@ -2588,11 +2589,11 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1181 msgid "Choose a file to append to the command..." -msgstr "" +msgstr "Командаға жалғанатын файлды таңдаңыз..." #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1559 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 msgid "Select an application to view its description." -msgstr "" +msgstr "Анықтамасын қарау үшін қолданбаны таңдаңыз." #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1597 #, c-format @@ -2606,15 +2607,15 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1952 msgid "Could not display run dialog" -msgstr "" +msgstr "Жөнелту сұхбатын көрсету мүмкін емес" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1 msgid "Run Application" -msgstr "" +msgstr "Қолданбаны жөнелту" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 msgid "Command icon" -msgstr "" +msgstr "Команданың таңбашасы" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 msgid "The icon of the command to be run." @@ -2630,7 +2631,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6 msgid "Run with _file..." -msgstr "" +msgstr "_Файлмен жөнелту..." #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7 msgid "" @@ -2640,11 +2641,11 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8 msgid "List of known applications" -msgstr "" +msgstr "Белгілі қолданбалар тізімі" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10 msgid "Show list of known _applications" -msgstr "" +msgstr "Белгілі қолд_анбалар тізімін көрсету" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97 msgid "_Run" @@ -2658,15 +2659,15 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:98 msgid "_Force quit" -msgstr "" +msgstr "_Мәжбүрлі шығу" #: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:99 msgid "C_lear" -msgstr "" +msgstr "Та_зарту" #: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:100 msgid "D_on't Delete" -msgstr "" +msgstr "Ө_шірмеу" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39 msgid "Specify an applet IID to load" @@ -2689,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66 msgctxt "Size" msgid "XX Small" -msgstr "" +msgstr "Өте кішкентай" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67 msgctxt "Size" @@ -2719,7 +2720,7 @@ msgstr "Өте үлкен" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:72 msgctxt "Size" msgid "XX Large" -msgstr "" +msgstr "Өте үлкен" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:130 #, c-format @@ -2741,78 +2742,30 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1218 msgid "Hide Panel" -msgstr "" +msgstr "Панельді жасыру" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "" +msgstr "'%s' таңбашасы табылмады" #: ../mate-panel/panel-util.c:465 #, c-format @@ -2853,13 +2806,13 @@ msgstr "Сілтемені ашу: %s" #: ../mate-panel/panel.c:1332 msgid "Delete this drawer?" -msgstr "" +msgstr "Бұл жәшікті өшіру керек пе?" #: ../mate-panel/panel.c:1333 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." -msgstr "" +msgstr "Жәшік өшірілген кезде, жәшік және оның\nбаптаулары жоғалады." #: ../mate-panel/panel.c:1336 msgid "Delete this panel?" @@ -2869,4 +2822,4 @@ msgstr "Бұл панельді өшіру керек пе?" msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." -msgstr "" +msgstr "Панель өшірілген кезде, панель және оның\nбаптаулары жоғалады." diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 033e07a4..f6349574 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "ದಿನದರ್ಶಿ" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "ತಿಂಗಳ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರನ್ನು ಅಡಗಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "ತಿಂಗಳ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರನ್ನು ನೋಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "ಗಣಕದ ಗಡಿಯಾರ" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "ಗಣಕದ ಗಡಿಯಾರ" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "ಸಹಾಯ(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "ಬಗ್ಗೆ (_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "ಸಮಯವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "ಊರಿನ ಹೆಸರು" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "ಊರಿನ ಕಾಲವಲಯ" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ಗಡಿಯಾರ" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ಗಡಿಯಾರವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಮಯ ಹಾಗು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ ವಿ" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದ ಬದಲಾವಣೆಗಾರ" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "ವಿಂಡೋ ಪಟ್ಟಿ" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಗ msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "ವಿಂಡೋ ಆಯ್ಕೆಗಾರವು ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಒಂದು ಮೆನುವಿನ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಅವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "ಕಾಲಂಗಳು" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "ಡ್ರಾಯರ್" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" msgid "Directory Properties" msgstr "ಕೋಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "ಆರಂಭಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "ಆರಂಭಿಸು(_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "ಕೀಲಿ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ಆರಂಭಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು(_B)..." msgid "Co_mment:" msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ(_m):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "ಒಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸು..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "ಆಜ್ಞೆ(_a):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "ಸ್ಥಳ(_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "ಆರಂಭಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "ಕೋಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "ಕೋಶದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "ಆರಂಭಕದ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "ಆರಂಭಕದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "ನೆರವಿನ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "ಫಲಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "ಮೇಲಿನ ತೇಲುವ ಫಲಕ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚಿನ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "ಕೆಳಗಿನ ತೇಲುವ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "ಎಡ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "ಎಡ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೇಲುವ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "ಎಡ ಅಂಚಿನ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "ಬಲ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "ಬಲ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "ಬಲಭಾಗದ ತೇಲುವ ಫಲಕ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "ಬಲ ಮೂಲೆಯ ಫಲಕ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9dc26ad4..a1e1a955 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 17:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-01 04:18+0000\n" "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "달력" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%p %l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %l:%M" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%p %l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%b %e일 (%a)" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%s\n%s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%s %s" @@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%s %s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%B %d일 %A (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "달력을 감추려면 누르십시오" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "달력을 보려면 누르십시오" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "컴퓨터 시계" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "컴퓨터 시계" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" @@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%p %I:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y년 %B %d일 %A" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "시스템 시간 설정..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "시스템 시간 설정" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "시스템 시간을 설정하는 데 실패했습니다" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "기본 설정(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "시각 복사(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "날짜 복사(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "날짜 및 시간 조정(_J)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "위치 선택" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "위치 편집" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "도시 이름" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "도시 시간대" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "시계" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "시계는 현재 시간과 날짜를 보여 줍니다" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "남성현 \n류창우 \n차영호 \n이윤호 \nMATE Desktop Environment Team " @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "메뉴를 사용하여 열어놓은 창을 전환합니다" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "작업 공간 바꾸기" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "작업 공간 사이를 전환합니다" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "창 목록" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "창 관리자가 바탕 화면 보여주기 단추를 지원하지 않 msgid "_System Monitor" msgstr "시스템 감시(_S)" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid "" msgstr "창 선택 프로그램은 모든 창의 목록을 메뉴에 표시합니다. 여기에서 창 목록을 찾아 볼 수 있습니다." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "행" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "열" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "비어 있는 위치가 없습니다" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "서랍" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop 파일을 편집합니다" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "실행 아이콘 만들기" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "실행 아이콘 만들기" msgid "Directory Properties" msgstr "디렉터리 속성" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "실행 아이콘 속성" @@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr "패널 실행 아이콘 %s에 대한 데스크톱 파일을 실행할 msgid "_Launch" msgstr "실행(_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s 키를 설정하지 않았습니다. 실행 아이콘을 읽어들일 수 없습니다\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "실행 아이콘을 저장할 수 없습니다" @@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "찾아보기(_B)..." msgid "Co_mment:" msgstr "설명(_M):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "프로그램을 선택하십시오..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "파일을 선택하십시오..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "명령어(_A):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "위치(_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "실행 아이콘의 이름을 설정하지 않았습니다." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "디렉터리 속성을 저장할 수 없습니다" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "디렉터리의 이름을 설정하지 않았습니다." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "실행 아이콘의 명령어를 설정하지 않았습니다." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "실행 아이콘의 위치를 설정하지 않았습니다." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "도움말 문서를 보일 수 없습니다" @@ -2749,69 +2749,21 @@ msgstr "패널 숨기기" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "위의 확장 가장자리 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "위의 가운데 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "위의 떠 다니는 패널" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "위쪽 패널" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "위의 가장자리 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "아래 확장 가장자리 패널" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "아래쪽 패널" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "아래 가운데 패널" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "왼쪽 패널" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "아래 떠 다니는 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "아래 가장자리 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "왼쪽 확장 가장자리 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "왼쪽 가운데 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "왼쪽 떠다니는 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "왼쪽 가장자리 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "오른쪽 확장 가장자리 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "오른쪽 가운데 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "오른쪽 떠다니는 패널" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "오른쪽 가장자리 패널" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "오른쪽 패널" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 4963414b..e8ee312a 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Salname" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Bitikîne da tu salnameya mehane bibînî" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Demijmêra Komputerê" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Demijmêra Komputerê" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Vebijêrk" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Alîkarî" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Der barê" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "De_mê ji ber bigire" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Dîrokê ji ber bigire" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Dîrok & Demê Saz Bike" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Demjimêr" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Demjimêr li gor dem û dîroka heyî dixebite" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Rizoyê Xerzî" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "bişkoja xebitandina qada kar" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Lîsteya paceyan" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Gerînendeyê paceyên te destûrê nade bişkoja xuyakirina sermasê , msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "Hilbijêrê paceyê lîsteya hemû paceyan di pêşekekê de nîşan dide û dihêle tu di nav de bigerî." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rêzik" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "stûn" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ciheke vala nehate dîtin" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Berkêşk" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Dosiyên .desktop biguherîne" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Destpêkerê biafirîne" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Destpêkerê biafirîne" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Taybetmendiyên destpêkerê" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "Bide dest_pêkirin" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Kilîta %s ne çalak e, nikare destpêkerê bar bike\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nikarî destpêkarê tomar bike" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Bigere..." msgid "Co_mment:" msgstr "Şîro_ve:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Sepanê hilbijêre..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Dosiyekê hilbijêre..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Cih:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Navê destpêkarê nehat diyar kirin." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Fermana destpêkarê nehat diyar kirin." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Cihê destpêkarê nehat diyar kirin." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Nikare Dosya alîkariyê pêşkêş bike" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Panelê veşêre" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Panela jêrîn a raxistî" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Panela ku li jot hatiye navînkirin" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Panela Ku Li Jor Diherike" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Panela Qeraxa Jor" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Panela Ku Qeraxa Jor Digire" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Panela Ku Li Jêr Hatiye Navînkirin" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "panela jêrîn a biserketî" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Panela kenarê jêr" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Panela jêrîn a li çepê raxistî" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "panela navendî ya çepê" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Panela ku Li Aliyê Çepê Digere" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "panela jêrîn a çepê" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "panela jêrîn a li rastê raxistî" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "panela navîn a rastê" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "panela biserketî ya rastê" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "panela jêrîn a rastê" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index cd44bfcb..c78f5ef9 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "ساڵنامە" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%کاتژمێر:%خولەک:%چرکە" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%کاتژمێر:%خولەک:%چرکە" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%کاتژمێر:%خولەک" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "کاتژمێری کۆمپیوتەر" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "کاتژمێری کۆمپیوتەر" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "هەڵبژاردنی شوێن" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "دەستکاری شوێن" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "ناوی شار" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "کاتژمێر" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_گەڕان..." msgid "Co_mment:" msgstr "سە_رنج:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "نەرمەواڵەیەک هەڵبژێرە..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "پەڕگەیەک هەڵبژێرە..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "فەرم_ان:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_شوێن:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2747,68 +2747,20 @@ msgstr "" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index 285415f5..afeaaa5c 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Жылнаама" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%k:%M:%S" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%k:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%k:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a, %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B айынын %e, %A (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Ай жылнаамасын жашыруу үчүн, басыңыз" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Ай жылнаамасын көрүү үчүн, басыңыз" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Компьютердик саат" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Компьютердик саат" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y-ж. %B айынын %e, %a" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Системалык убакытын орнотуу..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Системалык убакытын орнотуу" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Системалык убакытты ырастоо оңунан чыккан жок" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Ырастоолор" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Жардам" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Апплет жөнүндө" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Убакытты көчүрүү" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Датаны көчүрүү" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Дата жана убакытты орнотуу" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Жайгашкан жерин тандоо" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Жайгашкан жерин оңдоо" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Шаар аты" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Шаардын саат алкагы" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Саат" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Саат кезектеги убакыт жана датаны көрсөтөт" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Жамакеев Тимур \nЖумалиев Чыңгыз " @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Терезе тизмеси" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "_Системалык монитор" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "сап" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "тилке" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Бош орун табуу оңунан чыккан жок" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Суурма" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Жүргүзүү кнопкасын жаратуу" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Жүргүзүү кнопкасын жаратуу" msgid "Directory Properties" msgstr "Каталогдун касиеттери" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Жүргүзүү кнопкасынын касиеттери" @@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Жүргүзүү" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Жүргүзүү кнопкасын сактоо оңунан чыккан жок" @@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "_Сереп..." msgid "Co_mment:" msgstr "Эс_кертүү:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Тиркемени тандоо..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Файлды тандоо..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Командасы:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Дареги:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Жүргүзгүчтүн аты орнотулган жок." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Каталогдун касиеттерин сактоо оңунан чыккан жок" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Каталогдун аты орнотулган жок." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Жүргүзгүчтүн жайгашкан жери орнотулган жок." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Жардам иш кагазын көрсөтүү оңунан чыккан жок" @@ -2749,68 +2749,20 @@ msgstr "Панелди жашыруу" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 diff --git a/po/li.po b/po/li.po index 5c76150e..d14de41b 100644 --- a/po/li.po +++ b/po/li.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Limburgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/li/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Computerklok" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Computerklok" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Klok" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "De Klok tuint de hujigen tied en datem" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Wirkblaadwisselaer" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Vinsterlies" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Opberglaaj" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Sjtarter aanmake" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Sjtarter aanmake" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Sjtarter-eigesjappe" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr "" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 75b426bd..4912d6b2 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 14:24+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "Kalendorius" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Spustelėję paslėpsite mėnesio kalendorių" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Spustelėję pamatysite mėnesio kalendorių" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Kompiuterinis laikrodis" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Kompiuterinis laikrodis" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %Y m. %B %d d." -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Nustatyti sistemos laiką..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Nustatyti sistemos laiką" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nepavyko nustatyti sistemos laiko" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Nuostatos" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Apie" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopijuoti _laiką" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopijuoti _datą" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Pati_kslinti datą ir laiką" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Pasirinkite vietą" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Keisti vietą" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Miesto pavadinimas" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Miesto laiko juosta" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Laikrodis" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Laikrodis rodo dabartinį laiką ir datą" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Vertėjai:\nŽygimantas Beručka \nGintautas Miliauskas \nJustina Klingaitė \nVaidotas Zemlys \nGediminas Paulauskas \nMoo" @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "" "Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n" "We strongly advise you against using %s for anything\n" "which would make the applet \"practical\" or useful." -msgstr "Perspėjimas: Atrodo, kad komanda iš tikro gali būti naudinga.\nKadangi šis įtaisas nenaudingas, galite nenorėti to daryti.\nMes nuoširdžiai patariame nenaudoti %s niekam, kas galėtų\npadaryti įtaisą „praktišku“ ar naudingu." +msgstr "Įspėjimas: Atrodo, kad komanda iš tikro gali būti naudinga.\nKadangi šis įtaisas nenaudingas, galite nenorėti to daryti.\nMes nuoširdžiai patariame nenaudoti %s niekam, kas galėtų\npadaryti įtaisą „praktišku“ ar naudingu." #: ../applets/fish/fish.c:436 msgid "Images" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Persijungti tarp langų naudojant meniu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Darbo sričių perjungiklis" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Persijungti tarp darbo sričių" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Jūsų langų tvarkytuvė nepalaiko darbalaukio rodymo mygtuko, arba nen msgid "_System Monitor" msgstr "_Sistemos monitorius" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid "" msgstr "Langų parinkiklis rodo visų langų sąrašą meniu ir leidžia naršyti juos." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "eilutės" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "stulpeliai" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1781,11 +1781,11 @@ msgstr "ID" #: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253 msgid "Session management options:" -msgstr "Seanso valdymo parinktys:" +msgstr "Seanso valdymo parametrai:" #: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254 msgid "Show session management options" -msgstr "Rodyti seanso valdymo parinktis" +msgstr "Rodyti seanso valdymo parametrus" #. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what #. * the format should be. Let's put something simple until @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nepavyko rasti laisvos vietos" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Stalčius" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Keisti .desktop failus" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Sukurti leistuką" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Sukurti leistuką" msgid "Directory Properties" msgstr "Katalogo savybės" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Leistuko savybės" @@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr "Nepavyko atverti skydelio leistukui skirto darbalaukio failo %s\n" msgid "_Launch" msgstr "_Paleisti" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nenustatytas raktas %s, nepavyko įkelti leistuko\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nepavyko įrašyti leistuką" @@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "_Naršyti..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentaras:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Pasirinkite programą..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Pasirinkite failą..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Kom_anda:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Vieta:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Nenurodytas leistuko pavadinimas." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Nepavyko įrašyti katalogo savybių" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Nenurodytas katalogo pavadinimas." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Nenurodyta leistuko komanda." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Nenurodyta leistuko vieta." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Nepavyko parodyti žinyno dokumento" @@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "Paslėpti skydelį" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Viršutinis išplėstas kraštinis skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Viršutinis centruotas skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Viršutinis plaukiojantis skydelis" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Viršutinis skydelis" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Viršutinis kraštinis skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Apatinis išplėstas krašto skydelis" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Apatinis skydelis" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Apatinis centruotas skydelis" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Kairysis skydelis" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Apatinis plaukiojantis skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Apatinis kraštinis skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Kairės išplėstas kraštinis skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Kairės centruotas skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Kairės plaukiojantis skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Kairės kraštinis skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Dešinysis išplėstas krašto skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Dešinės centruotas skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Dešinės plaukiojantis skydelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Dešinės kraštinis skydelis" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Dešinysis skydelis" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 895c2fd7..b1623a21 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kalendārs" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%b. %a %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d. %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klikšķiniet, lai slēptu mēneša kalendāru" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klikšķiniet, lai skatītu mēneša kalendāru" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Datora pulkstenis" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Datora pulkstenis" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Iestatīt sistēmas laiku..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Iestatīt sistēmas laiku" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Neizdevās iestatīt sistēmas laiku" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Iestatījumi" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "P_ar" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopē_t laiku" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopēt _datumu" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "No_regulēt datumu un laiku" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Izvēlieties vietu" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Rediģēt vietu" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Pilsētas vārds" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Pilsētas laika zona" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Pulkstenis" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Pulkstenis rāda pašreizējo laiku un datumu" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Raivis Dejus \nPēteris Krišjānis \nArtis Trops \nRūdolfs Mazurs " @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Pārslēgties starp atvērtajiem logiem izmantojot izvēlni" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Darba vietu pārslēdzējs" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Pārslēgties starp darbvirsmām" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Logu saraksts" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Jūsu logu pārvaldnieks neatbalsta darbvirsmas parādīšanas pogu, vai msgid "_System Monitor" msgstr "_Sistēmas pārraugs" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "\"Logu saraksts\" izvēlnē parāda visus logus un ļauj jums tos pārlūkot." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rindas" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolonnas" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nevar atrast tukšu vietu" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Atvilktne" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Rediģēt .desktop failus" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Izveidot palaidēju" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Izveidot palaidēju" msgid "Directory Properties" msgstr "Mapes iestatījumi" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Palaidēja iestatījumi" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "Pa_laist" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Atslēga %s nav iestatīta nevar ielādēt palaidēju\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nevar saglabāt palaidēju" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Lūkoties..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentārs:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Izvēlies programmu..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Izvēlies failu..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Kom_anda:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Atrašanās vieta:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Palaidēja vārds nav norādīts." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Nevar saglabāt direktorijas iestatījumus" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Direktorijas vārds nav norādīts." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Nav norādīta palaidēja komanda." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Nav norādīta palaidēja atrašanās vieta." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Nevaru parādīt palīdzības dokumentu" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Slēpt paneli" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Virsējais izvērstās malas panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Virsējais centrētais panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Virsējais peldošais panelis" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Virsējais malas panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Apakšējais izvērstais panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Apakšējais centrētais panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Apakšējais peldošais panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Apakšējais malas panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Kreisās malas izvērstais malas panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Kreisās malas centrētais panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Kreisās malas peldošais panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Kreisās malas panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Labās malas izvērstais malas panelis" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Labās malas centrētais panelis" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Labās malas peldošais panelis" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Labās malas malējais panelis" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po index 8c8d9c87..3f87ac52 100644 --- a/po/mai.po +++ b/po/mai.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "कैलेंडर" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "माह कैलेंडर देखब क'लेल क्लिक करू" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "कम्प्यूटर घड़ी" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "कम्प्यूटर घड़ी" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "वरीयतासभ (_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "मद्दति (_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "क' संबंधमे (_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "समय कॉपी करू ( _T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "दिनांक कॉपी करू ( _D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "दिनांक आ समय समायोजित करू (_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "घड़ी" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "घड़ी वर्तमान समय आओर दिनांक देखाबैत अछि" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "कार्यस्थान स्विचर" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "विंडो सूची" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "अहाँक विंडो प्रबंधक डेस्कट msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "विंडो चयनक सबहि विंडोज़ क' सूचीमेनूमे देखबैत अछि आओर ओकरामे ब्राउज़ करब देत अछि." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "पंक्तिसभ" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "स्तम्भ" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "खाली स्थान खोजि नहि सकैत अछि" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "दराज़" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop फाइल संपादित करू" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "लाँचर बनाबू " @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "लाँचर बनाबू " msgid "Directory Properties" msgstr "निर्देशिका गुण" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "लाँचर गुण" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "लाँच करू (_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "कुँजी %s नियत नहि अछि अतः लाँचर लोड नहि कए सकत\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "लाँचर सहेज नहि सकल" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ब्राउज...(_B)" msgid "Co_mment:" msgstr "टिप्पणी (_o):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "एकटा अनुप्रयोग चलाबू ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "एकटा फाइल चुनू..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "कमाँड (_a):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "स्थान (_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "लाँचर क' नाम सेट नहि अछि." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "लाँचर क' कमांड सेट नहि अछि." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "लाँचर क' अवस्थिति सेट नहि अछि." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "मद्दति दस्ताबेज़ नहि देखाए सकल" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "पटल नुकाबू" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "उप्परी विस्तारित किनार पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "उप्परी केंद्रित पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "उप्परी हेलैत पटल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "उप्परी किनार पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "निचुलका विस्तारित किनार पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "निचला केंद्रित पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "निचला हेलैत पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "निचला किनार पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "बायाँ विस्तारित किनार पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "बायाँ केंद्रित पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "बायाँ हेलैत पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "बायाँ किनार पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "दायाँ विस्तारित किनार पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "दायाँ केंद्रित पटल " +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "दायाँ हेलैत पटल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "दायाँ किनार पटल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po index abd01133..d8ea7a8f 100644 --- a/po/mg.po +++ b/po/mg.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalandrie" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Tsindrio eto raha hanafina ny kalandrie ara-bolana ianao" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Tsindrio eto raha hijery ny kalandrie ara-bolana ianao" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Famantaranandro" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Famantaranandro" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Safidy manokana" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Toro-làlana" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Ny mombamomba" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Adikao ny _Ora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Adikao ny _Andro" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ha_namarina ny andro & ny ora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Misafidy Toerana" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Manova Toerana" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Anaran-tanana" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Faritroran'ny Tanana" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Famantaranandro" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Mampiseho ny ora amin'izao fotoana izao sy ny daty androany ny famantaranandro." -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Fankasitrahana ireo mpandika teny" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Mpampifandimby workspace" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Lisitr'ireo fikandrana" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Tsy misy ilay tsindry mampiseho ny desktop ny mpandrindra fikandranao, n msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "Ny mpisafidy fikandrana dia mampiseho ny lisitry ny fikandrana rehetra ary mamela anao hizaha azy ireo." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "Andalana" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "Fariana" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Vatasarihana" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Ovay ny rakitra .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Mamorona mpandefa" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Mamorona mpandefa" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Toetoetry ny mpandefa" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Alefaso" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Hizaha..." msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Misafidy rakitra..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Toerana:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Tsy voafaritra ny anaran'ny mpandefa." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Tsy voafetra ny toeranan'ny mpandefa." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Tsy afaka nampiseho ireo toro-làlana" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Afeno ny tontonana" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Tontonana ambony manana sisiny mivelatra" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Tontonana ambony mahazo ny afovoa" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Tontonana ambony mitsingevana" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Tontonana amin'ny sisiny ambony" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Tontonana ambany manana sisiny mivelatra" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Tontonana ambany mahazo ny afovoa" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Tontonana ambany mitsingevana" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Tontonana amin'ny sisiny ambany" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Tontonana havia manana sisiny mivelatra" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Tontonana havia mahazo ny afovoa" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Tontonana havia mitsingevana" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Tontonana amin'ny sisiny havia" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Tontonana havanana manana sisiny mivelatra" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Tontonana havanana mahazo afovoa" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Tontonana havanana mitsingevana" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Tontonana amin'ny sisiny havanana" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index bf7d3c9b..78e024b5 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Календар" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a, %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Кликнете за да го скриете месечниот календар" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Кликнете за да го видите календарот" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Компјутерски часовник" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Компјутерски часовник" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Постави го системското време..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Постави го системското време" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Не успеав да го поставам системското време" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Параметри" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Помош" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_За" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Копирај _време" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Копирај _датум" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "По_стави датум и време" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Име на градот" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Временска зона на градот" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Часовник" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Часовникот ги покажува моменталниот датум и време" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Арангел Ангов \nИван Стојмиров \nГеорги Станојевски \n Јован Наумовски " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Скокач помеѓу простори за работа" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Листа на прозорци" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Вашиот менаџер на прозорци не поддржув msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "Листата на прозорци покажува листа на сите прозорци во мени и ви овозможува да ги разгледувате истите." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "редици" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "колони" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Не можам да најдам празно место" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Фиока" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Уредувај .desktop датотеки" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Креирај пуштач" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Креирај пуштач" msgid "Directory Properties" msgstr "Својства на директориумот" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Својства на пуштачот" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Пушти" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Копчето %s не е поставено, не можам да го вчитам пуштачот\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Не можам да го зачувам пуштачот" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Разгледај..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ко_ментар:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Одберете апликација..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Одберете датотека..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Ком_анда:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Локација:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Името на пуштачот не е поставено." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Не можам да ги зачувам својствата на директориумот" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Името на директориумот не е поставено." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Командата на пуштачот не е поставена." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Локацијата на пуштачот не е поставена." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Не можам да го прикажам документот за помош" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Скриј панел" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Издолжениот панел на работ од врвот " - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Панел на центарот на врвот" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Лебдечкиот панел на врвот" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Панел на работ на врвот" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Издолжениот панел на работ на дното" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Панел на центарот на дното" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Лебдечки панел на дното" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Панел на работ на дното" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Проширенот панел на левиот раб" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Лево центриран панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Лев лебдечки панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Панелот на левиот раб" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Десен проширен панел на работ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Лево центриран панел" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Десно лебдечки панел" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Левиот панел" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 2067434c..e3945556 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "കലണ്ടര്‍" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "ഈ മാസത്തെ കലണ്ടര്‍ അദൃശ്യമാക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "ഈ മാസത്തെ കലണ്ടര്‍ കാണുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഘടികാരം" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഘടികാരം" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിയ്ക്കുക..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിക്കുക" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_മുന്‍ഗണനകള്‍" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_സഹായം" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_അണിയറ വിശേഷങ്ങള്‍" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_സമയം പകര്‍ത്തുക" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_തിയ്യതി പകര്‍ത്തുക" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "തിയ്യതിയും സമയവും _ശരിയാക്കുക" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "സ്ഥലം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "സ്ഥലം മാറ്റുക" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "പട്ടണത്തിന്റെ പേര്" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "പട്ടണത്തിന്റെ സമയമേഖല" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ഘടികാരം" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ഘടികാരം ഇപ്പോഴത്തെ സമയവും തിയ്യതിയും കാണിക്കുന്നു" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "എഫ്എസ്എഫ്-ഇന്ത്യ , അനി പീറ്റര്‍ , പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "പണിയറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "ജാലക നാമാവലി" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ ജാലക നടത്തിപ്പു msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "മെനുവിലുള്ള ജാലകങ്ങളുടെ പട്ടിക ജാലകം തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പ്രയോഗം ലഭ്യമാക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്കു് അവ തെരയുകയും ചെയ്യാം." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "വരികള്‍" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "നിരകള്‍" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "കാലിയായ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "വലിപ്പ്" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "വിക്ഷേപിണി നിര്‍മ്മിക്കുക" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "വിക്ഷേപിണി നിര്‍മ്മിക്കു msgid "Directory Properties" msgstr "‌തട്ടിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്‍" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ ഗുണഗണങ്ങള്‍" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_തുടങ്ങുക" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s എന്ന കീ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല, അതിനാല്‍ പ്രയോഗിനി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "വിക്ഷേപിണി സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_പരതുക..." msgid "Co_mment:" msgstr "_അഭിപ്രായം:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "ഒരു പ്രയോഗം തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ഒരു ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "ആജ്ഞ:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_സ്ഥലം:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ പേര് സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "തട്ടിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്‍ കംപ്യൂട്ടറില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "തട്ടിനു് പേര് നല്‍കിയിട്ടില്ല." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ നിര്‍ദ്ദേശം സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ സ്ഥലം സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "സഹായത്തിനുളള രേഖ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "പാനല്‍ അദൃശ്യമാക്കുക" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "മുകളില്‍ വരമ്പിലുള്ള വികസിച്ച പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "മുകളില്‍ മദ്ധ്യത്തിലുള്ള പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "മുകളിലുള്ള ഫ്ലോട്ടിങ് പാനല്‍" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "മുകളില്‍ വരമ്പിലുള്ള പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "താഴെ വരമ്പിലുള്ള വികസിച്ച പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "താഴെ മദ്ധ്യത്തിലുള്ള പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "താഴെയുള്ള ഫ്ലോട്ടിങ് പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "താഴെ വരമ്പിലുള്ള പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "ഇടത്ത് വരമ്പിലുള്ള വികസിച്ച പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "ഇടതു് മദ്ധ്യത്തിലുള്ള പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "ഇടതു് ഫ്ലോട്ടിങ് പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "ഇടത് വശത്തുള്ള പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "വലത്ത് വരമ്പിലുള്ള വികസിച്ച പാനല്‍" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "വലതു് മദ്ധ്യത്തിലുള്ള പാനല്‍" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "വലതു് ഫ്ലോട്ടിങ് പാനല്‍" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "വലത് വശത്തുളള പാളി" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 3c87c102..9a9b20d9 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Календар" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Сарын хуанлийг харахын тлд дарна уу" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Компьютерын цаг" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Компьютерын цаг" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Тохиргоо" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Тусламж" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Тухай" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Цаг хуулах" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Огноо хуулах" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Цаг & Огноо _тохируулах" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Цаг" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Цаг нь идэвхитэй цаг болон огноог үзүүлж байна" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Санлигийн Бадрал \nГанбаатар Ганбат \nГномын орчуулгад туслах хүсэлтэй хүмүүс дээрх хаягаар холбоо барина уу!" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Ажлын талбар сэлгэгч" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Цонхны жагсаалт" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Таны цонхны менежер дэлгэцийн товчийг msgid "_System Monitor" msgstr "_Систем хянах" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "Цонх сонгогч нь цэсний бүх цонхуудын жагсаалтыг харуулах бөгөөд таньд үзэх боломжыг олгоно." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "мөрүүд" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "баганууд" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Хоосон зайг олсонгүй" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Шүүгээ" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Ажлын талбар файл засварлах" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Ачаалагч үүсгэх" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Ачаалагч үүсгэх" msgid "Directory Properties" msgstr "Лавлахын тохиргоо" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Ачаалагчийн тодруулга" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Ачаалах" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s түлхүүр олгогдоогүй, ачаалагчийг ачаалах боломжгүй\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ачаалагч хадгалаж чадсангүй" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Сонгох..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Сэтгэгдэл:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Програм сонго..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Файл сонгох..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Байрлал:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Ачаалагчийн нэр олгогдоогүй байна." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Ачаалагчийн тушаал олгогдоогүй байна." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Ачаалагчийн байрлал олгогдоогүй байна." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Тусламж баримт үзүүлэх боломжгүй" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Самбар далдлах" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Дээш өргөтгөсөн булангийн самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Дээр голлуулсан самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Дээш гүйдэг самбар" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Дээд ирмэгийн самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Доош өргөтгөсөн булангийн самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Доор голлуулсан самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Доош гүйдэг самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Доод ирмэгийн самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Зүүнтээ өргөтгөгсөн булангийн самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Зүүн голлуулсан самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Зүүнтээ гүйдэг самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Зүүн ирмэгийн самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Баруунтаа өргөтгөгсөн булангийн самбар" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Баруун голлуулсан самбар" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Баруунтаа гүйдэг самбар" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Баруун ирмэгийн самбар" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index fe75fea6..c5618e88 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "दिनदर्शिका" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "महिना दिनदर्शिका लपविण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "महिना दिनदर्शिका पाहण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "संगणकाचे घड्याळ" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "संगणकाचे घड्याळ" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करा..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करा" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करण्यास अपयशी" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "पसंती (_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "मदत (_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "विषयी (_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "वेळेचे प्रत बनवा (_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "दिनांकाचे प्रत बनवा (_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "दिनांक आणि वेळ व्यवस्थित करा (_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "ठिकाण नीवडा" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "ठिकाण संपादीत करा" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "शहराचे नाव" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "शहर वेळ क्षेत्र" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "घड्याळ" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "चालू वेळ आणि दिनांक दर्शविणारे घड्याळ" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "राहुल भालेराव ; संदिप शेडमाके , 2008, 2009; संदिप शेडमाके , 2009, 2010." @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "मेनू वापरून उघड्या खिडक्या बदला" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "वर्कस्पेस् स्वीचर" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "कार्यक्षेत्र बदला" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "पटल सूची" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "तुमचा खिडकी व्यवस्थापक डेस msgid "_System Monitor" msgstr "प्रणाली मॉनिटर(_S)" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "खिडकी निवडकर्ता सर्व खिडक्यांची सूची मेन्यूमध्ये दाखवतो आणि त्यावरून संचार करू देतो." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "ओळी" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "स्तंभ" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "रिक्त जागा आढळली नाही" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "ड्राव्हर" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop फाइली संपादित करा" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "प्रक्षेपक बनवा" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "प्रक्षेपक बनवा" msgid "Directory Properties" msgstr "डिरेक्ट्रीचे गुणधर्म" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "प्रक्षेपकाचे गुणधर्म" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "सुरू करा (_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "कि %s सेट नाही , प्रक्षेपक सुरू करणे अशक्य\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "प्रक्षेपक सुरक्षित करणे अशक्य" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "ब्राउज (_B)..." msgid "Co_mment:" msgstr "टिप्पणी (_m):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "ऍप्लिकेशन निवडा..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "फाइल निवडा..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "आदेश (_a):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "ठिकाण (_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "प्रक्षेपकाचे नाव सेट केले नाही." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "डिरेक्ट्री गुणधर्म साठवणे अशक्य" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "डिरेक्ट्रीचे नाव सेट केले नाही." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "प्रक्षेपकाचा आदेश सेट केले नाही." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "प्रक्षेपकाचे स्थान सेट केले नाही." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "मदत दस्तावेज दाखवणे अशक्य" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "पटल लपवा" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "वर विस्तारीत कड्याचे पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "वर केंद्रीत पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "वर तरंगते पटल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "वर कड्याचे पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "खाली विस्तारीत कड्याचे पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "खाली केंद्रीत पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "खाली तरंगते पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "खाली कड्याचे पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "डावे विस्तारीत कड्याचे पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "डावे केंद्रीत पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "डावे तरंगते पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "डावे कड्याचे पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "ऊजवे विस्तारीत कड्याचे पटल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "ऊजवे केंद्रीत पटल" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "ऊजवे तरंगते पटल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "ऊजवे कड्याचे पटल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index bba96e14..05f75966 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-05 06:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-02 13:02+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kalendar" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klik untuk sembunyi kalendar bulan" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik untuk lihat kalendar bulan" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Jam Komputer" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Jam Komputer" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Tetap Masa Sistem..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Tetap Masa Sistem" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Gagal untuk menetapkan masa sistem" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "K_eutamaan" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "Ban_tuan" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "Perih_al" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Salin _Masa" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Salin Ta_rikh" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Laras Tarikh & Masa" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Pilih Lokasi" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Sunting lokasi" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nama Bandar" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Zon Waktu Bandar" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Jam" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Jam paparkan masa dan tarikh semasa" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Hasbullah Bin Pit , Merlimau. 2002-2004. Umarzuki Bin Mochlis Moktar , Beranang. 2010. Abuyop " @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Tukar diantara tetingkap terbuka menggunakan menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Penukar Ruang Kerja" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Tukar diantara ruang kerja" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Senarai Tetingkap" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Pengurus tetingkap anda tidak menyokong butang tunjuk desktop, atau anda msgid "_System Monitor" msgstr "Pemantau _Sistem" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "Pemilih Tetingkap memaparkan senarai semua tetingkap dan membolehkan anda semak imbas." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "baris" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "lajur" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Tidak dapat cari tempat kosong" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Laci" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Sunting fail .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Cipta Pelancar" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Cipta Pelancar" msgid "Directory Properties" msgstr "Sifat Direktori" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Sifat Pelancar" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "Tidak dapat buka fail desktop %s bagi pelancar panel\n" msgid "_Launch" msgstr "_Lancar" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Kunci %s tidak ditetapkan, tidak dapat muatkan pelancar\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Tidak dapat simpan pelancar" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Layar..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ula_san:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Pilih satu aplikasi..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Pilih satu fail..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Pe_rintah:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Lokasi:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Nama pelancar tidak ditetapkan." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Tidak dapat simpan sifat direktori" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Nama direktori tidak ditetapkan." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Perintah pelancar tidak ditetapkan." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Lokasi pelancar tidak ditetapkan." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Tidak dapat paparkan dokumen bantuan" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Sembunyi Panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Pinggir Terkembang Atas" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Panel Ketengah Atas" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Panel Terapung Atas" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Panel Atas" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Panel Pinggir Atas" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Pinggir Terkembang Bawah" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Panel Bawah" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Panel Ketengah Bawah" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Panel Kiri" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Panel Terapung Bawah" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Panel Pinggir Bawah" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Pinggir Terkembang Kiri" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Panel Ketengah Kiri" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Panel Terapung Kiri" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Panel Pinggir Kiri" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel Pinggir Terkembang Kanan" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Panel Ketengah Kanan" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Panel Terapung Kanan" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Panel Pinggiran Kanan" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Panel Kanan" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 290f0f16..3a60abab 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-02 01:04+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" +"Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "Kalender" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klikk for å skjule månedskalender" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klikk for å vise månedskalender" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Datamaskinklokke" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Datamaskinklokke" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Still klokken for systemet …" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Still klokken for systemet" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Kunne ikke stille klokken for systemet" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Brukervalg" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopier _tid" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopier _dato" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Juster dato og klokkeslett" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Velg plassering" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Rediger plassering" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Navn på by" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Tidssone for by" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Klokke" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Klokken viser nåværende klokkeslett og dato" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas \nEspen Stefansen \nAllan Nordhøy " @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Bytt mellom åpne vinduer ved bruk av en meny" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Bytt arbeidsområde" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Skift mellom arbeidsområder" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Vinduliste" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Vindushåndtereren din støtter ikke knapp for å vise skrivebordet, ell msgid "_System Monitor" msgstr "_Systemovervåkning" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid "" msgstr "Vinduvelgeren viser en liste med alle vinduer i en meny og lar deg bla gjennom dem." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rader" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolonner" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kunne ikke finne en tom plass" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Skuff" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Rediger .desktop-filer" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Opprett oppstarter" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Opprett oppstarter" msgid "Directory Properties" msgstr "Egenskaper for katalog" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Egenskaper for oppstarter" @@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr "Kan ikke åpne .desktop-fil %s for oppstarter\n\n" msgid "_Launch" msgstr "S_tart" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nøkkel %s er ikke satt. Kan ikke laste oppstarter\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kunne ikke lagre oppstarter" @@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "_Bla gjennom …" msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Velg et program …" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Velg en fil …" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Komm_ando:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Plassering:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Navnet på oppstarteren er ikke satt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Kunne ikke lagre egenskaper for katalog" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Navnet på katalogen er ikke satt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Kommando for oppstarteren er ikke satt.." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Plasseringen for oppstarteren er ikke satt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Kunne ikke vise hjelpdokument" @@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "Skjul panelet" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Utvidet kantpanel øverst" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Sentrert panel øverst" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Flytende panel øverst" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Kantpanel øverst" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Utvidet kantpanel nederst" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Sentrert panel nederst" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Flytende panel nederst" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Kantpanel nederst" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Utvidet kantpanel til venstre" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Sentrert panel til venstre" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Flytende panel til venstre" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Kantpanel til venstre" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Utvidet kantpanel til høyre" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Sentrert panel til høyre" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Flytende panel til høyre" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Kantpanel til høyre" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index d0a24a9b..ce719899 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalenner" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klicken, um kalenner to verbargen" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klicken, um Kalenner optowiesen" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Reknertied" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Reknertied" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Systemtied setten..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Systemtied" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Künnt de Systemtied nich setten" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Instellens" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Hölp" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Över" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Tied koperen" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Dag koperen" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Dag un T_iet instellen" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Ort wählen" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Orte bewarken" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Stadtnaam" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Stadttiedrebeet" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Tied" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Nils-Christoph Fiedler " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Finsterlist" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop Dateien bewarken" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Starter erstellen" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Starter erstellen" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Starte" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Künn Starter nich spiekern" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Ankieken..." msgid "Co_mment:" msgstr "K_ommentar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Programm utwählen..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Datei utwählen..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Or_der:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Ort:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "De starter hett keen Naam." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "De Ort vu'm Starter is nich set." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr "Balken verbargen" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Links zentrierter Balken" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Links strebender Balken" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Rechts zentrierter Balken" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Rechts strebender Balken" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 1ebb60f9..6e940af3 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "क्यालेन्डर" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "महिना क्यालेन्डर लुकाउन क्लिक गर्नुहोस्" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "महिना क्यालेन्डर हेर्न क्लिक गर्नुहोस्" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "कम्प्युटर घडी" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "कम्प्युटर घडी" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "प्राथमिकता" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "मद्दत" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "बारेमा" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "समय प्रतिलिपि गर्नुहोस्" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "मिति प्रतिलिपि गर्नुहोस्" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "मिति र समय मिलाउनुहोस्" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "स्थान छनौट गर्नुहोस्" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "स्थान सम्पादन गर्नुहोस्" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "शहरको नाम" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "शहरको समय क्षेत्र" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "घडी" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "निर्दिष्ट घडीले हालको समय र मिति प्रदर्शन गर्छ" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "अनुवादकको श्रेय" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "कार्यस्थान स्विचकर्ता" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "सन्झ्याल सूची" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "तपाईँको सन्झ्याल प्रबन्धक msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "सन्झ्याल चयनकर्ताले मेनुमा सबै सन्झ्यालको सूची देखाउछ र तपाईँलाई तिनीहरू ब्राउज गर्न दिन्छ ।" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "पङ्क्ति" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "स्तम्भ" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "एउटा खाली बिन्दु फेला पार्न सकिँदैन" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "ड्रअर" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- सम्पादन । डेस्कटप फाइल" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "सुरुआतकर्ता सिर्जना गर्नुहोस्" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "सुरुआतकर्ता सिर्जना गर्नु msgid "Directory Properties" msgstr "डाइरेक्टरी गुण" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "सुरुआतकर्ताका गुण" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "सुरुआत गर्नुहोस्" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "कुञ्जी %s सेट भएको छैन, सुरुआतकर्ता लोड गर्न सकिँदैन\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "सुरुआतकर्ता बचत गर्न सकेन" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्..." msgid "Co_mment:" msgstr "टिप्पणी:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "एउटा अनुप्रयोग रोज्नुहोस्..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "एउटा फाइल रोज्नुहोस्..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "आदेश:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "स्थान:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "सुरुआतकर्ताको नाम सेट भएको छैन ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "डाइरेक्टरी गुण बचत गर्न सकेन" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "डाइरेक्टरीको नाम सेट भएको छैन ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "सुरुआतकर्ताको आदेश सेट भएको छैन ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "सुरुआतकर्ताको स्थान सेट भएको छैन ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "मद्दत कागजात प्रदर्शन गर्न सकेन" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "प्यानल लुकाउनुहोस्" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "माथि विस्तारित किनारा प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "माथि केन्दित प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "माथि उत्प्लावन प्यानल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "माथिको किनार प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "तल विस्तारित किनारा प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "तल केन्दित प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "तलको उत्प्लावन प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "तलको किनार प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "बायाँ विस्तारित किनारा प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "बायाँ केन्द्रित प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "बायाँ उत्प्लावन प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "बायाँ किनारा प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "दायाँ विस्तारित किनारा प्यानल" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "दायाँ केन्द्रित प्यानल" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "दायाँ उत्प्लावन प्यानल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "दायाँ किनारा प्यानल" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bb0731ba..54f0f719 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-04 15:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-01 20:34+0000\n" "Last-Translator: dragnadh \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "Kalender" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %P" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %P" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %P" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klik om de maandkalender te verbergen" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik om de maandkalender te zien" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Computerklok" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Computerklok" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %P" @@ -138,96 +138,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %P" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %P" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Systeemtijd instellen…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Systeemtijd instellen" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Fout bij het instellen van de systeemtijd" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeuren" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "I_nfo" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Tijd kopiëren" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Datum kopiëren" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Datum & tijd _wijzigen…" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Locatie kiezen" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Locatie bewerken" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Plaatsnaam" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Tijdzone stad" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Klok" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "De klok toont de huidige tijd en datum" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Michael Steenbeek\nWouter Bolsterlee \nReinout van Schouwen \nTino Meinen \nDirk-Jan C. Binnema \nDennis Smit \nAlmer S. Tigelaar \nVincent van Adrighem \nHuib Kleinhout \nRonald Hummelink \nDaniel van Eeden \n\nKijk voor meer informatie op http:/www.mate-desktop.org/" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Tussen open vensters wisselen door middel van een menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Werkbladwisselaar" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Tussen werkbladen wisselen" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Uw windowmanager ondersteunt de 'werkblad tonen'-knop niet, of u gebruik msgid "_System Monitor" msgstr "_Systeemmonitor" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1005,17 +1005,17 @@ msgid "" msgstr "Het vensterselectiemenu toont een lijst van alle vensters in een menu waar u doorheen kunt bladeren." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rijen" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolommen" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kan geen lege plaats vinden" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Opberglade" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop-bestanden bewerken" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Starter aanmaken" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Starter aanmaken" msgid "Directory Properties" msgstr "Mapeigenschappen" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Starter-eigenschappen" @@ -1919,14 +1919,14 @@ msgstr "Niet in staat om desktop-bestand %s voor paneelstarter te openen\n" msgid "_Launch" msgstr "_Uitvoeren" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Sleutel %s is niet ingesteld, kan starter niet laden\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kan starter niet opslaan" @@ -2224,44 +2224,44 @@ msgstr "_Bladeren…" msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmentaar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Kies een toepassing…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Kies een bestand…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Opdrachtregel:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Locatie:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "De naam van de starter is niet ingesteld." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Kon mapeigenschappen niet opslaan" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "De naam van de map is niet ingesteld." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "De opdrachtregel van de starter is niet ingesteld." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "De locatie van de starter is nie ingesteld." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Kon het hulpdocument niet weergeven" @@ -2750,69 +2750,21 @@ msgstr "Paneel verbergen" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Uitgeschoven bovenrandpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Gecentreerd bovenpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Bovenaan zwevend paneel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Bovenpaneel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Bovenrandpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Uitgeschoven onderrandpaneel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Onderpaneel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Onderaan gecentreerd paneel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Linkerpaneel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Onderaan zwevend paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Onderrandpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Uitgeschoven linkerrandpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Links gecentreerd paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Links zwevend paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Linkerrandpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Uitgeschoven rechterrandpaneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Rechts gecentreerd paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Rechts zwevend paneel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Rechterrandpaneel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Rechterpaneel" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 476c1253..5a7811ed 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 18:43+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" +"Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Kalender" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l.%M.%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l.%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l.%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H.%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e. %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d. %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Trykk for å skjula månadskalender" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klikk for å visa kalender for denne månaden" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Datamaskinklokke" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Datamaskinklokke" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I.%M.%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I.%M.%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I.%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d. %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Sett systemtid …" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Sett systemtid" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Klarte ikkje setja systemtid" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Innstillingar" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopier _tid" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopier _dato" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Juster dato og klokkeslett" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Vel stad" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Endra stad" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Bynamn" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Tidssone for by" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Klokke" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Klokka viser noverande tid og dato" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Roy-Magne Mo \nÅsmund Skjæveland \nChristian Fredrik Kalager Schaller \nKjartan Maraas \nMonica Gausen \nEskild Hustvedt \nTorstein Adolf Winterseth " @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbeidsområdeskiftar" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Vindaugsliste" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Vindaugehandsamaren din støttar ikkje knapp som viser skrivebordet, ell msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "Vindaugeveljaren viser ei liste over alle vindauga som ein meny og lèt deg sjå gjennom dei." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rader" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolonner" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Klarte ikkje finna ein tom plass" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Skuff" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Rediger .desktop-filer" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Lag oppstartar" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Lag oppstartar" msgid "Directory Properties" msgstr "Eigenskapar for katalogen" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Eigenskapar for oppstartar" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Start" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nøkkelen %s er ikkje sete, kan ikkje lasta oppstartar\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Klarte ikkje lagra oppstartar" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Bla gjennom …" msgid "Co_mment:" msgstr "_Merknad:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Vel eit program …" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Vel ei fil …" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Komm_ando:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Plassering:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Namn på oppstartar er ikkje vald." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Kunne ikkje lagra eigenskapar for mappe" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Namnet på mappa er ikkje sett." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Kommando for oppstartar er ikkje vald." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Plasseringa til oppstartaren er ikkje vald." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Klarte ikkje visa hjelpedokument" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Gøym panelet" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Øvre utvida kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Øvre midtstilt panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Øvre flytande panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Øvre kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Nedre utvida kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Nedre midtstilte panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Nedre flytande panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Nedre kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Venstre utvida kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Venstre midtstilt panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Venstre flytande panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Venstre kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Høgre utvida kantpanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Høgre midtstilt panel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Høgre flytande panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Høgre kantpanel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 76371462..d344ba2f 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nso/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Khalendara" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%I:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%I:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Sešupa-nako sa Khomphuthara" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Sešupa-nako sa Khomphuthara" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Tše ratwago" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Thušo" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Ka ga" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopiša _Nako" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiša _Letšatši-kgwedi" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Lo_kiša Letšatši-kgwedi & Nako" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Sešupa-nako" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Sešupa-nako se bontšha nako le letšatši-kgwedi tša gona bjale" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Translate.org.za \nPheledi Mathibela " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Sefetodi sa Sekgoba sa go šoma" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Lelokelelo la Lefesetere" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Molaodi wa gago wa lefesetere ga a thekge go bontšhwa ga konope ya tese msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "methalo" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "dikholomo" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Sethadi" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Hlama Setsebagatši" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Hlama Setsebagatši" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Dipharologantšho tša Setsebagatši" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Uta Panele" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego Godimo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Panele yeo e lego Godimo Magareng" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Panele e Phaphametšego Godimo" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Panele ya Ntlha ya Godimo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego ka Tlase" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Panele yeo e lego Tlase Magareng" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Panele e Phaphametšego Tlase" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Panele ya Ntlha ya Tlase" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego go Lanngele" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Panele ya Lanngele Magareng" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Panele e Phaphametšego go Lanngele" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Panele ya Ntlha ya Lanngele" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego go Lagoja" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Panele ya Lagoja Magareng" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Panele e Phaphametšegp go Lagoja" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Panele ya Ntlha ya Lagoja" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 2d1feeed..860f346c 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Calendièr" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e de %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Clicatz per visualizar lo calendièr del mes" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Relòtge de l'ordenador" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Relòtge de l'ordenador" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d de %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferéncias" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_A prepaus" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar l'ora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar la _data" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justar la data e l'ora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Relòtge" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Le relòtge visualiza l'ora e la data actualas" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) " @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Passa entra las fenèstras dobèrtas en utilizant un menut" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Seleccionaire d'espacis de trabalh" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Seleccionar un espaci de trabalh" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Tièra de las fenèstras" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Vòstre gestionari de fenèstra gerís pas lo boton de visualizacion del msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "linhas" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "colomnas" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Impossible de trobar un emplaçament void" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Tirador" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Editar los fichièrs .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear un aviaire" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Crear un aviaire" msgid "Directory Properties" msgstr "Propietats del repertòri" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Propietats de l'aviaire" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Executar" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clau %s es pas definida, impossible de cargar l'aviaire\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Impossible d'enregistrar l'aviaire" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Examinar..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentari :" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Causissètz una aplicacion..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Causissètz un fichièr..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Com_anda :" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Emplaçament :" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Impossible de visualizar lo document d'ajuda" @@ -2746,68 +2746,20 @@ msgstr "Amagar lo panèl" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 194bf9ce..29a50687 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "କାଲେଣ୍ଡର" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "ମାସ କାଲେଣ୍ଡର ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ଦବାନ୍ତୁ" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "ମାସ କାଲେଣ୍ଡର ଦେଖିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "କମ୍ପ୍ଯୁଟର ଘଣ୍ଟା" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "କମ୍ପ୍ଯୁଟର ଘଣ୍ଟା" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "ପସନ୍ଦ (_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "ସହାୟତା (_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "ବିବରଣୀ (_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "ସମୟ ନକଲ କରନ୍ତୁ (_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "ତାରିଖ ନକଲ କରନ୍ତୁ ( _D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ମେଳାନ୍ତୁ (_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ବାଛନ୍ତୁ" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "ସହର ନାମ" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "ସହର ସମୟ କ୍ଷେତ୍ର" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ଘଣ୍ଟା" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ଘଣ୍ଟା ସାମ୍ପ୍ରତିକ ସମୟ ଓ ତାରିଖ ଦେଖାଏ" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "ଗୀତା/ଶକ୍ତି \nଗୋରା ମହାନ୍ତି \nଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା \nମନୋଜ କୁମାର ଗିରି " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକ୍ଷେତ୍ର ଚୟକ" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ତାଲିକା" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକ ଡେସ୍ msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଚୟକ ସବୁ ୱିଣ୍ଡୋର ତାଲିକା ଦେଖାଇ, ତାହା ମଧ୍ଯରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଖୋଜିବୁଲିବାକୁ ଦିଏ." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "ଧାଡ଼ି" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ଗୋଟିଏ ଖାଲି ସ୍ଲଟକୁ ପାଇ ପାରିବ ନାହିଁ" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "ଡ୍ରୟର" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "ପ୍ରଚାଳକ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "ପ୍ରଚାଳକ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" msgid "Directory Properties" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି ଗୁଣଧର୍ମ" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "ପ୍ରଚାଳକ ଗୁଣଧର୍ମ" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "ଚାଳନକ... (_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s ଚାବିକୁ ବିନ୍ଯାସ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଚାଳନକକୁ ଧାରଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "ଚାଳନକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_B) ..." msgid "Co_mment:" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (_m):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରୟୋଗ ଚୟନ କରନ୍ତୁ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ଚୟନ କରନ୍ତୁ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (_a):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "ଅବସ୍ଥାନ (_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "ଚାଳନକର ନାମ ସ୍ଥିର କରାଯାଇ ନାହିଁ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀର ନାମ ସ୍ଥିର କରାଯାଇ ନାହିଁ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "ଏହି ଚାଳନକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ଥିର କରାଯାଇ ନାହିଁ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "ଚାଳନକର ଅବସ୍ଥାନ ସ୍ଥିର କରାଯାଇ ନାହିଁ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "ସାହାଯ୍ଯ ଦଲିଲ ଦେଖାଇହେଲା ନାହିଁ" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "ଫଳକ ଲୁଚାନ୍ତୁ" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "ଉଚ୍ଚ ବିସ୍ତୃତ ଧାର ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "ଉଚ୍ଚ କେନ୍ଦ୍ରିତ ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "ଉଚ୍ଚ ଭାସୁଥିବୋ ଫଳକ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "ଉଚ୍ଚ ଧାର ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "ତଳ ବିସ୍ତୃତ ଧାର ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "ତଳ କେନ୍ଦ୍ରିତ ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "ତଳ ଭାସୁଥିବୋ ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "ତଳ ଧାର ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "ବାମ ବିସ୍ତୃତ ଧାର ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "ବାମ କେନ୍ଦ୍ରିତ ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "ବାମ ଭାସୁଥିବୋ ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "ବାମ ଧାର ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "ଡାହାଣ ବିସ୍ତୃତ ଧାର ଫଳକ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "ଡାହାଣ କେନ୍ଦ୍ରିତ ଫଳକ" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "ଡାହାଣ ଭାସୁଥିବୋ ଫଳକ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "ଡାହାଣ ଧାର ଫଳକ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 06a604e5..adaefcbc 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%2$s, %1$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਕੈਲੰਡਰ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਕੈਲੰਡਰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਘੜੀ" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਘੜੀ" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "ਸਮਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "ਮਿਤੀ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਠੀਕ ਕਰੋ(_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੋਧੋ" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਨਾਂ" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ਘੜੀ" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ਘੜੀ ਹੁਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਵੇਖਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ਆਲਮਵਾਲਾ ੨੦੦੪-੨੦੧੦\nP(unjab) O(pen) S(ource) T(eam)\nhttp://www.satluj.com/" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚਰ" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਿਸਟ" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਡੈਸਕਟਾ msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "ਇੱਕ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਚੋਣਕਾਰ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "ਕਾਲਮ" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਸਕਦਾ" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "ਦਰਾਜ਼" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ਫਾਇਲ ਸੋਧ" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਣਾਓ" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਣਾਓ" msgid "Directory Properties" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "ਚਲਾਓ(_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "ਕੁੰਜੀ %s ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ, ਸੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ਝਲਕ(_B)..." msgid "Co_mment:" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(_m):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "ਕਮਾਂਡ(_a):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "ਲਾਂਚਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦੀ ਕਮਾਂਡ ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "ਲਾਂਚਰ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "ਮੱਦਦ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "ਉੱਤੇ ਫੈਲਿਆ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "ਉੱਤੇ ਕੇਂਦਰੀ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "ਉੱਤੇ ਤਰਦਾ ਪੈਨਲ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "ਉੱਤੇ ਕੋਨਾ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "ਹੇਠਲਾ ਫੈਲਿਆ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "ਹੇਠਲਾਂ ਕੇਂਦਰੀ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "ਹੇਠਲਾ ਤਰਦਾ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "ਹੇਠਲਾ ਕੋਨਾ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਫੈਲਿਆ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "ਖੱਬਾ ਕੇਂਦਰੀ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "ਖੱਬਾ ਤਰਦਾ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਫੈਲਿਆ ਪੈਨਲ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "ਸੱਜਾ ਕੇਂਦਰੀ ਪੈਨਲ" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "ਸੱਜਾ ਤਰਦਾ ਪੈਨਲ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ ਪੈਨਲ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9190195b..ccfdbdbf 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,15 +8,15 @@ # Darek Witkowski, 2016 # Lukasz Kaminski , 2017 # Marcin Kralka , 2013 -# Piotr Strębski , 2015 +# Piotr Strębski , 2015 # Robert Strojec , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-29 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Lukasz Kaminski \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" +"Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,14 +39,14 @@ msgstr "Kalendarz" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -82,14 +82,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -108,19 +108,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %d %B %Y (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Kliknięcie ukryje miesięczny kalendarz" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kliknięcie wyświetli miesięczny kalendarz" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Zegar komputerowy" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Zegar komputerowy" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -140,96 +140,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Ustaw czas systemowy..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Ustaw czas systemowy" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Ustawienie czasu systemowego się nie powiodło" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "P_referencje" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_O programie" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Skopiuj _czas" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Skopiuj _datę" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Dos_tosuj datę i czas" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Wybór położenia" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Modyfikacja położenia" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nazwa miasta" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Strefa czasowa miasta" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Zegar" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Aplet zegara wyświetlający bieżącą datę i czas" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Aviary.pl , 2008, 2009, 2010" @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Przełączaj się pomiędzy oknami używając menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Przełącznik obszarów roboczych" @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Przełączaj się pomiędzy obszarami roboczymi" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Lista okien" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Menedżer okien nie posiada obsługi przycisku odkrywającego pulpit, al msgid "_System Monitor" msgstr "_Monitor systemu" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1007,17 +1007,17 @@ msgid "" msgstr "Wybieranie okien wyświetla listę wszystkich okien w menu i pozwala na ich przeglądanie." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "wierszach" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolumnach" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nie można odnaleźć wolnego miejsca" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Szuflada" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Modyfikowanie plików .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Nowy aktywator" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Nowy aktywator" msgid "Directory Properties" msgstr "Właściwości katalogu" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Właściwości aktywatora" @@ -1921,14 +1921,14 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku %s z aktywatorem panelu\n" msgid "_Launch" msgstr "_Uruchom" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Klucz %s nie jest ustawiony, nie można wczytać aktywatora\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nie można zapisać aktywatora" @@ -2226,44 +2226,44 @@ msgstr "P_rzeglądaj..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Komentarz:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Wybór programu..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Wybór pliku..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "P_olecenie:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Położenie:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Nie określono nazwy aktywatora." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Nie można zapisać właściwości katalogu" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Nie określono nazwy katalogu." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Nie określono polecenia aktywatora." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Nie określono położenia aktywatora." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Nie można wyświetlić dokumentu pomocy" @@ -2752,69 +2752,21 @@ msgstr "Ukrywa panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Górny rozwijany panel krawędziowy MATE" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Górny panel wyśrodkowany" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Górny panel oderwany" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Górny panel krawędziowy" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Dolny rozwijany panel krawędziowy" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Dolny panel wyśrodkowany" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Dolny panel oderwany" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Dolny panel krawędziowy" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Dolny rozwijany panel krawędziowy" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Lewy panel wyśrodkowany" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Lewy panel oderwany" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Lewy panel krawędziowy" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Prawy rozwijany panel krawędziowy" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Prawy panel wyśrodkowany" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Prawy panel oderwany" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Prawy panel krawędziowy" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po index fbf6320e..b117fd51 100644 --- a/po/ps.po +++ b/po/ps.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "کليز" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "د مياشتني کليز پټولو لپاره کېکاږﺉ" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "د مياشتني کليز ښودلو لپاره کېکاږﺉ" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "سولګر ګړيال" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "سولګر ګړيال" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "...غونډال مهال امستل" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "غونډال مهال امستل" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "د غونډال مهال په امستلو کښې پاتې راغی" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "غوراوي_" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "مرسته_" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "په اړه_" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "مهال لمېسل_" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "نېټه لمېسل_" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "نېټه او مهال سم_ول" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "ښار نوم" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "ښار مهال سيمه" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ګړيال" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ګړيال اوسنی مهال او نېټه ښيي" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Zabeeh khan \nPathanisation Project " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "سرتشې ونجوونکی" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "کړکۍ لړ" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "کيلونه" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "ستنې" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "تش ځای نه شي موندلی" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "خونه" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "دوتنې سمول .desktop -" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "پېلوونکی جوړول" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "پېلوونکی جوړول" msgid "Directory Properties" msgstr "درکموند ځانتياوې" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "پېلوونکي ځانتياوې" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "پېلول_" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "کيلۍ نه ده امستل شوې، پېلوونکی نه شي لېښلی %s\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "پېلوونکی نه شي ساتلی" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "...لټول_" msgid "Co_mment:" msgstr ":څر_ګندون" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "...يو کاريال وټاکئ" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "...يوه دوتنه وټاکئ" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr ":بو_لۍ" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr ":ځای_" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr ".د پېلوونکي نوم نه دی امستل شوی" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "د درکموند ځانتياوې نه شي ساتلی" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr ".د درکموند نوم نه دی امستل شوی" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr ".د پېلوونکي بولۍ نه ده امستل شوې" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr ".د پېلوونکي ځای نه دی امستل شوی" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "مرسته لاسوند نه شي ښودلی" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "چوکاټ پټول" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "پاس غوړېدلی څنډيز چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "پاس منځی چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "پاس لامبوځنی چوکاټ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "پاس څنډی چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "لاندې غوړېدلی څنډيز چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "لاندې منځی چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "لاندې لامبوځنی چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "لاندې څنډي چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "کيڼ غوړېدلی څنډيز چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "کيڼ منځی چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "کيڼ لامبوځنی چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "کيڼ څنډی چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "ښي غوړېدلی څنډيز چوکاټ" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "ښي منځی چوکاټ" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "ښي لامبوځنی چوکاټ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "ښي څنډی چوکاټ" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index cde576f7..bb575b37 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,15 +7,16 @@ # crolidge, 2014-2015 # Hugo Carvalho , 2015 # Manuela Silva , 2016 +# Martin Wimpress , 2017 # ruiflora , 2015 # Sérgio Marques , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" -"Last-Translator: monsta \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,14 +39,14 @@ msgstr "Calendário" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -81,14 +82,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -107,19 +108,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Clique para ocultar o calendário do mês" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Clique para visualizar o calendário do mês" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Relógio do Computador" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Relógio do Computador" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -139,96 +140,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Definir a Hora do Sistema..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Definir a Hora do Sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Falhou ao definir a hora do sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar a _Hora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar a _Data" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Acertar a Data e _Hora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Escolher a Localização" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Editar a Localização" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nome da Cidade" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuso-Horário da Cidade" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Relógio" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "O Relógio apresenta a data e hora atuais" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Carlos Moreira \nDuarte Loreto " @@ -889,7 +890,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Alternar entre janelas abertas usando um menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Alternador de Áreas de Trabalho" @@ -898,7 +899,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Alternar entre áreas de trabalho" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Lista de Janelas" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "O seu gestor de janelas não suporta apresentar o botão de área de tra msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor de _Sistema" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1006,17 +1007,17 @@ msgid "" msgstr "O Seletor de Janelas apresenta uma lista de todas as janelas num menu, e permite-lhe navegá-las." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "linhas" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "colunas" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1844,7 +1845,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Incapaz de encontrar um espaço vazio" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Gaveta" @@ -1871,7 +1872,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Editar ficheiros .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Criar Iniciador" @@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "Criar Iniciador" msgid "Directory Properties" msgstr "Propriedades do Directório" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Propriedades do Iniciador" @@ -1920,14 +1921,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Iniciar" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Chave %s não está definida, incapaz de ler iniciador\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Incapaz de gravar o iniciador" @@ -2225,44 +2226,44 @@ msgstr "_Navegar..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentário:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Escolha uma aplicação..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Escolha um ficheiro..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Com_ando:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Localização:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "O nome do iniciador não está definido." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Incapaz de gravar as propriedades do directório" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "O nome do directório não está definido." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "O comando do iniciador não está definido." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "A localização do iniciador não está definida." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Incapaz de apresentar o documento de ajuda" @@ -2751,69 +2752,21 @@ msgstr "Esconder Painel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Painel de Margem Expansível ao Topo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Painel Centrado ao Topo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Painel Flutuante de Topo" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Painel superior" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Painel de Margem Superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Painel de Margem Expansível em Baixo" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Painel inferior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Painel Centrado em Baixo" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Painel esquerdo" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Painel Flutuante em Baixo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Painel de Margem Inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Painel de Margem Expansível à Esquerda" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Painel Centrado à Esquerda" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Painel Flutuante à Esquerda" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Painel de Margem à Esquerda" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Painel de Margem Expansível à Direita" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Painel Centrado à Direita" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Painel Flutuante à Direita" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Painel de Margem à Direita" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Painel direito" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e2b67d0a..100918e8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Gilberto José Souza Coutinho , 2015 # Marcelo Ghelman , 2016 # Marcus Vinícius Marques, 2014 +# Martin Wimpress , 2017 # Matheus Macabu , 2013 # Matheus Martins, 2013 # Matheus Martins, 2013 @@ -18,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-26 12:17+0000\n" -"Last-Translator: Aldo Oliveira \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:56+0000\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,14 +44,14 @@ msgstr "Calendário" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -86,14 +87,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %d %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -112,19 +113,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Clique para ocultar o calendário do mês" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Clique para ver o calendário do mês" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Relógio do computador" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Relógio do computador" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -144,96 +145,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Definir hora do sistema..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Definir hora do sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Falha ao definir a hora do sistema" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar _hora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar _data" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justar data e hora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Escolher local" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Editar local" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nome da cidade" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuso horário da cidade" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Relógio" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "O Relógio mostra a hora e a data atuais" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Elvis Pfützenreuter \nAldo Oliveira \nSandro Nunes Henrique \nRodrigo Stulzer Lopes \nRicardo Soares Guimarães \nGustavo Maciel Dias Vieira \nAlexandre Folle de Menezes \nEvandro Fernandes Giovanini \nGustavo Noronha Silva \nWelther José O. Esteves \nRaphael Higino \nEvandro Fernandes Giovanini \nOg Maciel \nLeonardo Ferreira Fontenelle \nVladimir Melo \nFábio Nogueira \nAndré Gondim \nHenrique P. Machado " @@ -894,7 +895,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Alternar entre janelas abertas usando um menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Alternador de espaços de trabalho" @@ -903,7 +904,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Alternar entre espaços de trabalho" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" @@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "Seu gerenciador de janelas não suporta o botão mostrar área de trabal msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor do _Sistema" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1011,17 +1012,17 @@ msgid "" msgstr "O Seletor de janelas mostra uma lista de todas as janelas em um menu e permite que você navegue nelas." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "linhas" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "colunas" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1849,7 +1850,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Não foi possível localizar uma posição livre" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Gaveta" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Editar arquivos .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Criar lançador" @@ -1885,7 +1886,7 @@ msgstr "Criar lançador" msgid "Directory Properties" msgstr "Propriedades do diretório" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Propriedades do lançador" @@ -1925,14 +1926,14 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %s da área de trabalho para o lança msgid "_Launch" msgstr "_Lançar" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Chave %s não definida, não foi possível carregar o lançador\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Não foi possível salvar lançador" @@ -2230,44 +2231,44 @@ msgstr "_Navegar..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentário:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Escolha um aplicativo..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Escolha um arquivo..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Co_mando:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Localização:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "O nome do lançador não está definido." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Não foi possível salvar as propriedades do diretório" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "O nome do diretório não está definido." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "O comando do lançador não está definido." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "A localização do lançador não está definida." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Não foi possível exibir o documento de ajuda" @@ -2756,69 +2757,21 @@ msgstr "Ocultar painel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Painel de canto superior estendido" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Painel central superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Painel flutuante superior" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Painel superior" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Painel de canto superior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Painel de canto inferior expandido" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Painel inferior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Painel central inferior" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Painel esquerdo" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Painel flutuante inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Painel de canto inferior" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Painel de canto esquerdo expandido" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Painel central esquerdo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Painel flutuante esquerdo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Painel de canto esquerdo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Painel de canto direito expandido" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Painel central direito" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Painel flutuante direito" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Painel de canto direito" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Painel direito" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 6baf555a..decdae2d 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Calendar" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%2$s, %1$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %e %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Clic pentru a ascunde calendar lunar" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Clic pentru a vizualiza calendarul lunar" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Ceas calculator" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ceas calculator" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Definește ora sistemului..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Definește ora sistemului" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nu s-a putut schimba ora sistemului" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferințe" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Despre" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiază _ora" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiază _data" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Schimbă data și ora" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Alege locația" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Editează locația" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Nume oraș" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Fus orar oraș" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Ceas" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Ceasul arată timpul și data actuală" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Alămiță \nDan Damian \nMarius Andreiana \nMișu Moldovan \nAlexandru Szasz \n\nLaunchpad Contributions:\n Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n Alex Bogdan Covaci https://launchpad.net/~alfa-abc\n Alex Eftimie https://launchpad.net/~alexeftimie\n Alexandru Szasz https://launchpad.net/~alexxed\n Cristian KLEIN https://launchpad.net/~cristiklein\n Dan Damian https://launchpad.net/~dand\n Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush\n Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula\n Memo https://launchpad.net/~memo-cj-ro\n Mircea MITU https://launchpad.net/~mache\n Silviu Julean https://launchpad.net/~sjulean\n Valentin Bora https://launchpad.net/~bvali\n cristiroma https://launchpad.net/~cristiroma" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Comutare între ferestrele deschise folosind un meniu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Comutare spații de lucru" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Comutații între spațile de lucru" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Listă ferestre" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Administratorul de ferestre actual nu suportă butonul „Desktop” sau msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor sistem" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "Miniaplicația „Selector ferestre” arată o listă cu toate ferestrele și vă permite să navigați în ele." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rânduri" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "coloane" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nu se poate găsi un loc liber" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Sertar" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Modificare fișierele .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Creează un lansator" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Creează un lansator" msgid "Directory Properties" msgstr "Proprietăți dosar" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Proprietăți lansator" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Lansează" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Cheia %s nu este definită, nu se poate deschide aplicația de pornire\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nu s-a putut salva aplicația de start" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Răsfoire..." msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentariu:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Alege o aplicație..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Alege un fișier..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Com_andă:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Locație:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Numele aplicației de start nu este stabilit." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Nu s-au putut salva proprietățile dosarului" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Numele dosarului nu este definit" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Comanda aplicației de start nu este stabilită." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Locația aplicației de start nu este stabilită" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Nu se poate afișa documentul de ajutor" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Ascunde panou" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Panou extins sus" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Panou centrat sus" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Panou flotant sus" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Panou margine sus" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Panou extins jos" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Panou centrat jos" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Panou flotant jos" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Panou margine jos" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Panou extins stânga" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Panou centrat stânga" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Panou flotant stânga" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Panou margine stânga" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Panou extins dreapta" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Panou centrat dreapta" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Panou flotant dreapta" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Panou margine dreapta" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2424cf10..f8b27436 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:55+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,14 +39,14 @@ msgstr "Календарь" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -82,14 +82,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a, %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -108,19 +108,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Нажмите, чтобы скрыть календарь на месяц" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Нажмите, чтобы просмотреть календарь на месяц" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Компьютерные часы" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Компьютерные часы" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -140,96 +140,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Установить системное время…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Установить системное время" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Не удалось настроить системное время" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Параметры" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Об апплете" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Скопировать _время" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Скопировать _дату" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Установить дату и время" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Выбор местоположения" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Изменение местоположения" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Название города" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Часовой пояс города" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Часы" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Отображает текущие время и дату" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Макс Валянский\nСергей Панов\nВалек Филиппов\nДмитрий Мастрюков\nАндрей Носенко \nЛеонид Кантер \nАлександр Сигачёв \nДмитрий Яценко " @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Кнопка переключения между открытыми окнами" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Переключатель рабочих мест" @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Переключаться между рабочими местами" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Список окон" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Либо менеджер окон не поддерживает кно msgid "_System Monitor" msgstr "_Системный монитор" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1007,17 +1007,17 @@ msgid "" msgstr "Отображает список всех окон в виде меню и позволяет переключаться между ними." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "строк(и)" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "столбцов(а)" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Не удалось найти свободное место" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Ящик" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "— редактирование файлов .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Создать кнопку запуска" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Создать кнопку запуска" msgid "Directory Properties" msgstr "Свойства каталога" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Свойства кнопки запуска" @@ -1921,14 +1921,14 @@ msgstr "Не удалось открыть файл «%s» для кнопки msgid "_Launch" msgstr "_Запустить" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ключ %s не установлен, невозможно загрузить кнопку запуска\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Не удалось сохранить кнопку запуска" @@ -2226,44 +2226,44 @@ msgstr "_Просмотреть…" msgid "Co_mment:" msgstr "При_мечание:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Выбрать приложение…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "_Выбрать файл…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Команда:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Адрес:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Имя кнопки запуска не указано." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Не удалось сохранить свойства каталога" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Имя каталога не указано." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Команда для кнопки запуска не указана." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Адрес для кнопки запуска не указан." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Не удалось показать документ справки" @@ -2752,69 +2752,21 @@ msgstr "Скрыть панель" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Верхняя расширенная краевая панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Верхняя центрированная панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Верхняя плавающая панель" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Верхняя панель" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Верхняя краевая панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Нижняя расширенная краевая панель" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Нижняя панель" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Нижняя центрированная панель" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Левая панель" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Нижняя плавающая панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Нижняя краевая панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Левая расширенная краевая панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Левая центрированная панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Левая плавающая панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Левая краевая панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Правая расширенная краевая панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Правая центрированная панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Правая плавающая панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Правая краевая панель" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Правая панель" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 7b77aa1b..d4ce73fc 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "මාස දිනදර්ශනය දර්ශනයට ක්ලික් කරන්න" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "පරිගණක ඔරලෝසුව" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "පරිගණක ඔරලෝසුව" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "අභිප්‍රත (_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "සහාය (_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "සම්බන්දව (_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "වේලාව පිටපත් කරන්න (_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "දිනය පිටපත් කරන්න (_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "දිනය සහ වේලාව සකසන්න (_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "ඔරලෝසුව" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ඔරලෝසුව දැන් දිනය සහා වේලාව " -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "කවුළු සීරු මාරුව" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "කවුළු ලැයිස්තුව" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "පේළි" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "තීරු" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "හිස් තැනක් සෝයාගැනීමට අපහසු විය" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "ලාච්චුව" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "ඇරඹුමක් නිර්මාණය කරන්න" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "ඇරඹුමක් නිර්මාණය කරන්න" msgid "Directory Properties" msgstr "බහලුම් වත්කම්" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "ඇරඹුමේ වත්කම්" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "අරඹනවා (_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "ඇරඹුම සුරකිය නොහැක" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "සැරිසැරීම... (_B)" msgid "Co_mment:" msgstr "අදහස: (_m)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "යෙදුමක් තෝරන්න..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ගොනවක් තෝරන්න..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "විධානය: (_a)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "පිහිටීම: (_L)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "ඇරඹුමේ නම සකසා නැත" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "ඇරඹුමේ විධානය සකසා නැත" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "ඇරඹුමේ පිහිටීම සකසා නැත" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "සහාය ලේඛනය දර්ශනය කළ නොහැක" @@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr "පුවරුව සඟවන්න" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 0a178038..cf4385b0 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 18:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-01 06:43+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Kalendár" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e. %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%2$s, %1$s" @@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d. %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Kliknutím skryjete kalendár mesiacov" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kliknutím si pozriete kalendár mesiacov" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Počítačové hodiny" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Počítačové hodiny" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M%p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Nastaviť čas systému..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Nastaviť čas systému" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nastavenie času systému zlyhalo" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "Nas_tavenia" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_O programe" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopírovať ča_s" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopírovať _dátum" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Upraviť dátum a čas" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Výber umiestnenia" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Úprava miesta" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Názov mesta" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Časové pásmo mesta" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Aplet Hodiny zobrazuje aktuálny dátum a čas" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Stanislav Višňovský (visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz)\nMarcel Telka \nPeter Tuhársky \nPavol Šimo \nJán Ďanovský \nTibor Kaputa " @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Prepnúť medzi otvorenými oknami a menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Prepínanie plôch" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Prepnúť medzi plochami" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Zoznam okien" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Váš správca okien nepodporuje tlačidlo pre zobrazenie plochy, alebo msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor _systému" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid "" msgstr "Výber okna zobrazuje zoznam všetkých okien v menu a umožňuje medzi nimi prechádzať." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "riadky" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "stĺpce" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nepodarilo sa nájsť prázdne miesto" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Zásuvka" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Upraviť súbory .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Vytvoriť spúšťač" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Vytvoriť spúšťač" msgid "Directory Properties" msgstr "Vlastnosti priečinka" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Vlastnosti spúšťača" @@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor desktop %s pre spúšťač panelu\n" msgid "_Launch" msgstr "_Spustiť" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Kľúč %s nie je nastavený, nie je možné načítať spúšťač\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nepodarilo sa uložiť spúšťač" @@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "_Prehliadať..." msgid "Co_mment:" msgstr "P_oznámka:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Vybrať program..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Vybrať súbor..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Prík_az:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Umiestnenie:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Názov spúšťača nie je nastavený." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Nepodarilo sa uložiť vlastnosti priečinka" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Názov priečinka nie je nastavený." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Príkaz spúšťača nie je nastavený." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Umiestnenie spúšťača nie je nastavené." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Nepodarilo sa zobraziť pomocníka" @@ -2749,69 +2749,21 @@ msgstr "Skryť panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Horný roztiahnutý okrajový panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Horný panel v strede" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Horný plávajúci panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Horný panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Horný okrajový panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Dolný roztiahnutý okrajový panel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Dolný panel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Dolný panel v strede" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Ľavý panel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Dolný plávajúci panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Dolný okrajový panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Ľavý roztiahnutý okrajový panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Ľavý panel v strede" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Ľavý plávajúci panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Ľavý okrajový panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Pravý roztiahnutý okrajový panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Pravý panel v strede" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Pravý plávajúci panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Pravý okrajový panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Pravý panel" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 583d3436..9a4a3828 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Koledar" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e. %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Kliknite za skrivanje mesečnega koledarja" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kliknite za ogled mesečnega koledarja" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Računalniška ura" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Računalniška ura" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Nastavitev sistemskega časa ..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Nastavitev sistemskega časa" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nastavitev sistemskega časa je spodletela" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Možnosti" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "Pomo_č" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopiraj _čas" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiraj _datum" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Nastavi datum in uro" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Izbor mesta" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Uredi mesto" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Ime mesta" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Časovni pas mesta" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Ura" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Ura prikaže trenutni čas in datum" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Andraž Tori \nMatic Žgur \nMatej Urbančič \nDamir Jerovšek " @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Preklopi med odprtimi okni s pomočjo menija" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Preklopnik delovnih površin" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Preklopi med delovnimi površinami" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Upravljalnik oken ne podpira prikaza gumba namizja ali pa upravljalnik o msgid "_System Monitor" msgstr "_Nadzornik sistema" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid "" msgstr "Izbirnik oken prikazuje seznam vseh oken v meniju in vam omogoča brskanje med njimi." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "vrstic" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "stolpcev" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ni mogoče najti praznega mesta" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Predalnik" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Urejanje datotek .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Ustvari zaganjalnik" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Ustvari zaganjalnik" msgid "Directory Properties" msgstr "Lastnosti imenika" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Lastnosti zaganjalnika" @@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Zaženi" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ključ %s ni nastavljen, zato ni mogoče naložiti zaganjalnika\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ni mogoče shraniti zaganjalnika" @@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "_Prebrskaj ..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Opomba:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Izbor programa ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Izbor datoteke ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Ukaz:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Mesto:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Ime zaganjalnika ni določeno." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Ni mogoče shraniti lastnosti mape" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Ime mape ni določeno." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Ukaz zaganjalnika ni nastavljen." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Mesto zaganjalnika ni določeno." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Ni mogoče prikazati dokumenta pomoči" @@ -2749,69 +2749,21 @@ msgstr "Skrij pult" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Zgornji razširjeni robni pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Zgornji usredinjen pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Zgornji lebdeči pult" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Zgornji robni pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Spodnji razširjeni robni pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Spodnji usredinjeni pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Spodnji lebdeč pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Spodnji robni pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Levi razširjeni robni pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Levi usredinjeni pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Levi lebdeč pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Levi robni pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Desni razširjeni robni pult" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Desni usredinjeni pult" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Desni lebdeč pult" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Desni robni pult" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 5ff23ed1..a7ccc229 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "Kalendari" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l.%M.%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l.%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l.%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%k.%M.%S" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%k.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%k.%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %-d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klik për të fshehur kalendarin e muajit" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik për të shfaqur kalendarin e muajit" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Ora e kompjuterit" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ora e kompjuterit" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%l.%M.%S %p" @@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%l.%M.%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%l.%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %-d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Cakto orën e sistemit..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Cakton orën e sistemit" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Përcaktimi i orës së sistemit dështoi" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferime" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Ndihmë" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Informacione" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopjo _orën" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopjo _datën" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Rre_gullo datën dhe orën" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Zgjidhni Vendodhjen" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Ndrysho Vendodhjen" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Emri i qytetit" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona orare e qytetit" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Ora" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Ora tregon orën dhe datën e tanishme" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Laurent Dhima \nElian Myftiu , 2003-2007" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Zgjedhësi i Hapësirës së Punës" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Lista e Dritareve" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Organizuesi juaj i dritareve nuk suporton butonin \"Shfaq Hapësirën e msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid "" msgstr "Zgjedhësi i dritareve shfaq listën e gjithë dritareve në një menu dhe ju lejon ti zgjidhni." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rreshta" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kollona" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nuk gjej dot një vend bosh" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Sirtari" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Ndrysho file-t .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Krijo lëshues" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Krijo lëshues" msgid "Directory Properties" msgstr "Pronësitë e directory" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Pronësitë e lëshuesit" @@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Nis" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Çelësi %s nuk është caktuar, i pamundur ngarkimi i lëshuesit\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nuk munda të ruaj lëshuesin" @@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "_Shfleto..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_menti:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Zgjidh një aplikativ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Zgjidh një file..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Kom_anda:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Vendndodhja:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Emri i lëshuesit nuk është caktuar." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "E pamundur ruajtja e pronësive të directory" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Emri i directory nuk është caktuar." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Ikona e lëshuesit nuk është caktuar." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Vendndodhja e lëshuesit nuk është caktuar." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "E pamundur shfaqja e dokumentit të ndihmës" @@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "Fshih panelin" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel i shpalosur i kornizës së sipërme" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Panel i sipërm qendror" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Panel i sipërm i lëvizshëm" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Panel i bordit të sipërm" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel i shpalosur i kornizës së poshtme" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Panel i poshtëm qendror" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Panel i poshtëm i lëvizshëm" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Panel i bordit të poshtëm" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel i shpalosur i kornizës majtas" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Panel i majtë qendror" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Panel i majtë i lëvizshëm" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Panel i bordit të majtë" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Panel i shpalosur i kornizës së djathtë" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Panel qendror i djathtë" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Panel i djathtë i lëvizshëm" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Panel i bordit të djathtë" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 26f67af1..f48ed5ab 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 07:04+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" +"Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Календар" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a., %e. %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %d. %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Кликните да сакријете месечни календар" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Кликните да прикажете месечни календар" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Часовник рачунара" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Часовник рачунара" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y." -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Подеси системско време..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Подеси системско време" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Нисам успео да подесим време система" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Поставке" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_О програму" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Умножи _време" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Умножи _датум" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Подеси _датум и време" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Изаберите место" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Измените место" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Име града" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Временска зона" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Часовник" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Часовник приказује текуће време и датум" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Данило Шеган \nБојан Сузић \nСлободан Д. Средојевић \nГоран Ракић \nМирослав Николић \n\nhttp://prevod.org — превод на српски језик" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Мењајте отворене прозоре користећи изборник" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Измењивач радних простора" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Пребацујте се између радних простора" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Списак прозора" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Ваш управник прозорима не подржава при msgid "_System Monitor" msgstr "_Праћење система" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "Избирач прозора приказује списак свих прозора у изборнику и омогућава да их прегледате." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "реда" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "колоне" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Не могу да нађем празно место" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Фиока" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "— Измените „.desktop“ датотеке" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Направи покретач" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Направи покретач" msgid "Directory Properties" msgstr "Особине директоријума" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Поставке покретача" @@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку радне површ msgid "_Launch" msgstr "По_крени" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Кључ „%s“ није постављен, не могу да учитам покретач\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Не могу да направим покретач" @@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Разгледај..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Напомена:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Изабери програм..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Изабери датотеку..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Наредба:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Место:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Назив овог покретача није постављен." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Не могу да сачувам особине директоријума" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Назив директоријума није постављен." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Наредба коју овај покретач извршава није постављена." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Место у коме се покретач извршава није постављено." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Не могу да прикажем документ помоћи" @@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Сакриј панел" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Горњи раширени ивични панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Горњи панел по средини" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Горњи плутајући панел" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Горњи ивични панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Доњи раширени ивични панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Доњи панел по средини" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Доњи плутајући панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Доњи ивични панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Леви раширени ивични панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Леви панел по средини" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Леви плутајући панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Леви ивични панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Десни раширени ивични панел" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Десни панел по средини" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Десни плутајући панел" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "десни ивични панел" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 00d0a16a..71702bb2 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalendar" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a, %e. %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%s\n%s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%s, %s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%s, %s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Kliknite da sakrijete mesečni kalendar" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kliknite da prikažete mesečni kalendar" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Računarski časovnik" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Računarski časovnik" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y." -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Podesi sistemsko vreme..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Podesi sistemsko vreme" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nije uspelo podešavanje sistemskog vremena" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "Po_stavke" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Umnoži _vreme" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Umnoži _datum" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Podesi datum _i vreme..." -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Izaberite mesto" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Izmenite mesto" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Ime grada" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Vremenska zona" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Časovnik" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Časovnik prikazuje trenutno vreme i datum" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Danilo Šegan \nBojan Suzić \nSlobodan D. Sredojević \nGoran Rakić \n\nhttp://prevod.org — prevod na srpski jezik" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Izmena radnih površina" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Spisak prozora" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Vaš upravnik prozorima ne podržava prikazivanje radne površine, ili n msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "Izbirač prozora prikazuje spisak svih prozora u meniju i omogućava da ih pregledate." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "reda" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolone" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ne mogu da nađem prazno mesto" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Fioka" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Izmeni .desktop datoteke" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Napravi pokretač" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Napravi pokretač" msgid "Directory Properties" msgstr "Osobine direktorijuma" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Postavke pokretača" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "Po_kreni" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ključ „%s“ nije postavljen, ne mogu učitati pokretač\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ne mogu da napravim pokretač" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Razgledaj..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Odaberi program..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Odaberi datoteku..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Na_redba:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Mesto:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Ime ovog pokretača nije postavljeno." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Ne mogu da sačuvam osobine direktorijuma" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Ime direktorijuma nije postavljeno." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Naredba koju ovaj pokretač izvršava nije postavljena." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Mesto u kome se pokretač izvršava nije postavljeno." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Ne mogu da prikažem pomoć" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Sakrij panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Rašireni ivični panel u vrhu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Centrirani panel u vrhu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Plutajući panel u vrhu" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Ivični panel u vrhu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Rašireni ivični panel pri dnu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Centrirani panel pri dnu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Plutajući panel pri dnu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Ivični panel pri dnu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Rašireni ivični panel levo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Centrirani panel levo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Plutajući panel levo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Ivični panel levo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Rašireni ivični panel desno" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Centrirani panel desno" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Plutajući panel desno" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Ivični panel desno" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 07524e77..523f4e2c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "Kalender" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%k.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%I.%M" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%I.%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%H.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "%H.%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Klicka för att dölja månadskalendern" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klicka för att visa månadskalendern" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Datorklocka" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Datorklocka" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%k.%M.%S" @@ -138,96 +138,96 @@ msgstr "%k.%M.%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%k.%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Ställ in systemtid..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Ställ in systemtid" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Misslyckades med att ställa in systemtiden" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopi_era tid" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiera _datum" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Justera datum och tid" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Välj plats" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Redigera plats" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Stadens namn" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Stadens tidszon" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Klocka" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Klockan visar aktuell tid och datum" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Nylander\nChristian Rose\nMartin Norbäck\nAndreas Hydén\nJohan Dahlin\nAnders Carlsson\nMartin Wahlén\n\nSkicka synpunkter på översättningen till\ntp-sv@listor.tp-sv.se" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbetsyteväxlare" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Växla mellan arbetsytor" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Fönsterlista" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Din fönsterhanterare stöder inte knappen för att visa skrivbordet, el msgid "_System Monitor" msgstr "_Systemövervakaren" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1005,17 +1005,17 @@ msgid "" msgstr "Fönsterväljaren visar en lista med alla fönster i en meny och låter dig bläddra bland dem." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "rader" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "kolumner" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kan inte hitta ett ledigt ställe" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Låda" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Redigera .desktop-filer" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Skapa programstartare" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Skapa programstartare" msgid "Directory Properties" msgstr "Katalogegenskaper" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Egenskaper för programstartaren" @@ -1919,14 +1919,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Starta" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nyckeln %s är inte inställd, kan inte läsa in programstartare\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kunde inte spara programstartare" @@ -2224,44 +2224,44 @@ msgstr "_Bläddra..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Välj ett program..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Välj en fil..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "Komm_ando:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Plats:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Namnet på programstartaren är inte inställt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Kunde inte spara katalogegenskaper" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Namnet på katalogen är inte inställt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Kommandot för programstartaren är inte inställt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Platsen för programstartaren är inte inställt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Kunde inte visa hjälpdokumentet" @@ -2750,69 +2750,21 @@ msgstr "Dölj panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Utfälld överkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Centrerad överkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Flytande överkantspanel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Överkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Utfälld nederkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Centrerad nederkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Flytande nederkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Nederkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Utfälld vänsterkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Centrerad vänsterkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Flytande vänsterkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Vänsterkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Utfälld högerkantspanel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Centrerad högerkantspanel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Flytande högerkantspanel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Högerkantspanel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index de4688fd..9948266c 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "நாள்காட்டி" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "மாத நாட்காட்டியை மறைக்க சொடுக்கவும்" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "மாத நாட்காட்டியை பார்க்க சொடுக்கவும்" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "கணிப்பொறி கடிகாரம்" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "கணிப்பொறி கடிகாரம்" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "கணினி நேரத்தை அமை..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "கணினி நேரத்தை அமை" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "கணினி நேரத்தை அமைத்தல் தோல்வியடைந்தது" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "முன்னுரிமைகள் _P " -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "உதவி _H " -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "(_A) அறிமுகம்" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "(_T) நேரத்தை நகலெடு" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "(_D) தேதியை நகலெடு" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "தேதி & நேரத்தை சேர் (_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "இடத்தை தேர்ந்தெடு" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "இடத்தை திருத்து" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "மாநகரத்தின் பெயர்" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "மாநகர நேர மண்டலம்" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "கடிகாரம்" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "கடிகாரம் தற்போதைய நேரத்தையும் தேதியையும் காட்டும்" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "I. Felix . Dr. T. Vasudevan " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "வேலையிட மாற்றி" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "சாளரம் பட்டியல்" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "உங்கள் சாளர மேலாளர் மேல்மே msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "சாளர தேர்வாளர் தேர்வு செய்யப்பட்ட சாளரங்களின் பட்டியலை காட்டுவதோடு அவைகளில் உலாவ உங்களை அனுமதிக்கும்." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "வரிசைகள்" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "நெடுவரிசைகள்" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "காலியான ஓரிடம் இல்லை" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "இழுப்பறை" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop கோப்புகளை திருத்தவும்" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "தொடங்கர் உருவாக்குக" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "தொடங்கர் உருவாக்குக" msgid "Directory Properties" msgstr "அடைவின் பண்புகள்" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "தொடங்கர் பண்புகள்" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "துவக்கவும் _L " -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s விசை அமைக்கப்படவில்லை, தொடங்கரை ஏற்ற முடியவில்லை\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "தொடங்கரை சேமிக்க முடியவில்லை" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "(_B) உலாவு..." msgid "Co_mment:" msgstr "குறிப்புரை _m:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "விண்ணப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தவும் ..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்... " -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "கட்டளை: (_C)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "இறுப்பிடம் _L:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "துவக்கியின் பெயர் அமைக்கப்படவில்லை" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "அடைவின் பண்புகளை சேமிக்க இயலவில்லை" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "அடைவின் பெயர் அமைக்கப்படவில்லை" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "துவக்கியின் கட்டளை அமைக்கப்படவில்லை" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "துவக்கியின் இடம் அமைக்கப்படவில்லை" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "உதவி ஆவணத்தை காண்பிக்க முடியவில்லை" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "பலகையை மறைக்கவும்" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "மேல் நீடித்த ஓரப் பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "மேல் நடுப் பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "மேல் நடமாடும் பலகை" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "மேல் ஓரப் பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "கீழ் நீடித்த ஓரப் பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "கீழ் நடுப் பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "கீழ் நடமாடும் பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "கீழ் ஓரப் பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "இடது நீடித்த ஓரப் பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "இடது நடு பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "இடது நடமாடும் பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "இடது ஓரப் பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "வலது நீடித்த ஓரப் பலகை" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "வலது நடு பலகை" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "வலது நடமாடும் பலகை" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "வலது ஓரப் பலகை" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 9f1d9d3e..ff3a9832 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "క్యాలెండర్" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "మాస క్యాలెడర్ ను మరుగుపరచుటకు నొక్కండి" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "మాస క్యాలండర్ ను దర్శించుటకు నొక్కండి" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "కంప్యూటర్ గడియారం" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "కంప్యూటర్ గడియారం" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "సిస్టమ్ సమయాన్ని అమర్చుము..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "సిస్టమ్ సమయాన్ని అమర్చుము" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "సిస్టమ్ సమయాన్ని అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "అభిరుచులు (_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "గురించి (_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "సమయం నకలు (_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "తారీఖు నకలు (_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "సమయం మరియు కాలాన్ని పొసగించు (_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "స్థానమును యెంపికచేయుము" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "స్థానమును సరికూర్చుము" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "పట్టణం నామము" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "పట్టణం సమయక్షేత్రం" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "గడియారం" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ఈ గడియారం వర్తమాన సమయం మరియు తారీఖులను ప్రదర్శిస్తుంది." -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Prajasakti Localisation Team , 2005.KrishnaBabu K 2008." @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "పని ప్రదేశములు మార్చునది" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "గవాక్ష చిట్టా" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "మీ గవాక్ష అభికర్తకి రంగస్థ msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "గవాక్షమును ఎంపికచేయునది చిట్టాలోని అన్ని గవాక్షాలను చూపుతుంది మరియు వాటినన్నింటినీ అన్వేషించే అవకాశంకల్పిస్తుంది." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "అడ్డపట్టీ" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "నిలువుపట్టీ" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ఖాళీ ప్రాంతం కనుగొనబడలేదు" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "సొరుగు" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- సరిచేయి .డెస్కుటాప్ దస్త్రాలను" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "ప్రయోగవేదికను సృష్టించు" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "ప్రయోగవేదికను సృష్టించు" msgid "Directory Properties" msgstr "సంచయం లక్షణాలు" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "ప్రయోగవేదిక లక్షణాలు" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "దించు (_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "కీ %s అమర్చబడలేదు, లాంచర్(అనువర్తనమును దించేది) ను లోడ్ చేయలేము\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "లాంచర్(అనువర్తనమును దించేది) ను భద్రపరచలేకపోయింది" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "అన్వేషించు (_B)..." msgid "Co_mment:" msgstr "వ్యాక్య (_m):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "ఒక అనువర్తనమును ఎంచుకొనుము..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ఒక దస్త్రాన్ని ఎంచుకొనుము..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "ఆదేశం (_a):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "స్థానము (_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "లాంచర్ యొక్క నామము పెట్టబడి లేదు." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "సంచయం లక్షణాలను భద్రపరచలేక పోయింది" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "సంచయం యొక్క నామము పెట్టిలేదు" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "లాంచర్ యొక్క ఆదేశం అమర్చబడిలేదు." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "లాంచర్ యొక్క స్థానము అమర్చబడిలేదు." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "సహాయ పత్రమును ప్రదర్శించలేకపోయింది" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "ప్యానెల్ ను మరుగుపర్చు" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "ఎగువన విస్తరించిన అంచు ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "ఎగువన మధ్యనున్న ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "ఎగువన తేలుతున్న ప్యానెల్" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "ఎగువ అంచు ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "దిగువ విస్తరించిన అంచు ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "దిగువ మధ్య ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "దిగువ తేలుతున్న ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "దిగువ అంచు ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "ఎడమ విస్తరించిన అంచు ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "ఎడమ మధ్య ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "ఎడమ తేలుతున్న ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "ఎడమ అంచు ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "కుడివైపు విస్తరించిన అంచు ప్యానెల్" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "కుడివైపు మధ్య ప్యానెల్" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "కుడివైపు తేలుతున్న ప్యానెల్" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "కుడివైపు అంచు ప్యానెల్" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/th.po b/po/th.po index d33adf24..55266388 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "ปฏิทิน" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %-d %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "วัน%Aที่ %-d %B %EY (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "กดเพื่อซ่อนปฏิทินรายเดือน" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "กดเพื่อดูปฏิทินรายเดือน" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "นาฬิกาคอมพิวเตอร์" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "นาฬิกาคอมพิวเตอร์" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "วัน%Aที่ %-d %B %EY" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "ตั้งเวลาของเครื่อง..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "ตั้งเวลาของเครื่อง" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "ตั้งเวลาของเครื่องไม่สำเร็จ" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_ปรับแต่ง..." -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_วีธีใช้" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "เ_กี่ยวกับ..." -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "คัดลอกเ_วลา" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "คัดลอกวั_นที่" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_ตั้งวันที่และเวลา" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "เลือกตำแหน่ง" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "แก้ไขตำแหน่ง" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "ชื่อเมือง" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "เขตเวลาของเมือง" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "นาฬิกา" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "นาฬิกาแสดงวันและเวลาปัจจุบัน" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya\nChatchawarn Hansakunbuntheung\nSupranee Thirawatthanasuk\nChanchai Junlouchai\nไพศาข์ สีเหลืองสวัสดิ์\nเทพพิทักษ์ การุญบุญญานันท์\n\nถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกันแปล :-)\nhttp://mate-th.sf.net" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "สลับระหว่างหน้าต่างที่เปิดอยู่โดยใช้เมนู" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "สลับพื้นที่ทำงาน" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "สลับไปมาระหว่างพื้นที่ทำงาน" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "รายชื่อหน้าต่างแบบแถบ" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "โปรแกรมจัดการหน้าต่างของ msgid "_System Monitor" msgstr "_เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบ" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "รายชื่อหน้าต่างแบบเมนู แสดงรายชื่อหน้าต่างทั้งหมดในเมนู และให้คุณเรียกดูหน้าต่างเหล่านั้น" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "แถว" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "คอลัมน์" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ไม่มีที่ว่าง" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "ลิ้นชัก" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- แก้ไขแฟ้ม .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "สร้างปุ่มเรียก" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "สร้างปุ่มเรียก" msgid "Directory Properties" msgstr "คุณสมบัติไดเรกทอรี" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "คุณสมบัติปุ่มเรียก" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "เ_รียกใช้" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "ไม่ได้กำหนดค่า %s ไม่สามารถโหลดปุ่มเรียก\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "ไม่สามารถบันทึกปุ่มเรียกได้" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "เ_รียกดู..." msgid "Co_mment:" msgstr "คำ_อธิบาย:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "เลือกโปรแกรม..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "เลือกแฟ้ม..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "คำ_สั่ง:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_ตำแหน่ง:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อปุ่มเรียก" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "ไม่สามารถบันทึกคุณสมบัติของไดเรกทอรี" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อไดเรกทอรี" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "ไม่ได้กำหนดคำสั่งของปุ่มเรียก" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "ไม่ได้กำหนดตำแหน่งของปุ่มเรียก" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "ไม่สามารถแสดงเอกสารวิธีใช้ได้" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "ซ่อนพาเนล" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "พาเนลที่ขยายเต็มขอบบน" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบบน" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "พาเนลที่ลอยอยู่ด้านบน" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "พาเนลที่ขอบบน" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "พาเนลที่ขยายเต็มขอบล่าง" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบล่าง" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "พาเนลที่ลอยอยู่ด้านล่าง" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "พาเนลที่ขอบล่าง" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "พาเนลที่ขยายเต็มขอบซ้าย" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบซ้าย" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "พาเนลที่ลอยออยู่ด้านซ้าย" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "พาเนลที่ขอบซ้าย" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "พาเนลที่ขยายเต็มขอบขวา" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบขวา" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "พาเนลที่ลอยอยู่ด้านขวา" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "พาเนลที่ขอบขวา" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ca38efea..53499c40 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,13 +11,14 @@ # mauron, 2012 # Mehmet , 2015 # Rahmi GENÇ , 2017 +# tarakbumba , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-26 13:53+0000\n" -"Last-Translator: Rahmi GENÇ \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-02 18:04+0000\n" +"Last-Translator: tarakbumba \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,14 +41,14 @@ msgstr "Takvim" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -83,14 +84,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -109,19 +110,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Ay takvimini gizlemek için tıklayın" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Ay takvimini görüntülemek için tıklayın" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Bilgisayar Saati" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Bilgisayar Saati" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -141,96 +142,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Sistem Zamanını Ayarla..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Sistem Zamanını Ayarla" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Sistem zamanı ayarlama başarısız oldu" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "Ter_cihler" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Saati Kopyala" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Tarihi Kopyala" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Tarihi ve Zamanı _Ayarla" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Konum Seç" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Konumu Düzenle" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Şehir İsmi" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Şehir Saat Dilimi" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Saat" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Saat uygulamacığı şu anki zamanı ve tarihi gösterir" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Barış Çiçek \nmauron, 2012, 2013\nAtilla Öntaş , 2014." @@ -891,7 +892,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Bir menü kullanarak açık pencereler arasında geçiş yap" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Çalışma Alanı Geçişi" @@ -900,7 +901,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Çalışma alanları arasında geçiş yap" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Pencere yöneticiniz masaüstünü gösterme düğmesini desteklemiyor, msgid "_System Monitor" msgstr "_Sistem İzleyici" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1008,17 +1009,17 @@ msgid "" msgstr "Pencere Seçici, bütün pencerelerin listesini bir menü olarak gösterir ve onlara gözatmanızı sağlar." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "satır" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "sütun" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1846,7 +1847,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Boş bir yuva bulunamıyor" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Çekmece" @@ -1873,7 +1874,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop dosyalarını düzenle" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Başlatıcı Oluştur" @@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Başlatıcı Oluştur" msgid "Directory Properties" msgstr "Dizin Özellikleri" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Başlatıcı Özellikleri" @@ -1922,14 +1923,14 @@ msgstr "%s Panel başlatıcısı masaüstü dosyasını başlatamıyor\n" msgid "_Launch" msgstr "Baş_lat" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Anahtar %s tanımlanmamış, başlatıcı yüklenemiyor\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Başlatıcı kaydedilemedi" @@ -2227,44 +2228,44 @@ msgstr "_Göz at..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Açıklama:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Bir uygulama seçin..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Bir dosya seçin..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Komut:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Konum:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Başlatıcının ismi atanmamış." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Dizin seçenekleri kaydedilemedi" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Dizinin ismi atanmamış." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Başlatıcının komutu atanmamış." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Başlatıcının konumu atanmamış." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Yardım belgesi görüntülenemedi" @@ -2753,69 +2754,21 @@ msgstr "Paneli Gizle" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Tepede Kenarı Kaplayan Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Tepede Ortalanmış Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Tepede Yüzen Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Üst Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Tepede Kenar Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Altta Kenarı Kaplayan Panel" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Alt Panel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Altta Ortalanmış Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Sol Panel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Altta Yüzen Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Altta Kenar Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Sol Kenarı Kaplayan Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Solda Ortalanmış Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Solda Yüzen Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Sol Kenar Paneli" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Sağ Kenarı Kaplayan Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Sağda Ortalanmış Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Sağda Yüzen Panel" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Sağ Kenar Paneli" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Sağ Panel" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 927dee14..ebb74f17 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "يىلنامە" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "چېكىلسە ئايلىق يىلنامەنى يوشۇرىدۇ" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "چېكىلسە ئايلىق يىلنامەنى كۆرسىتىدۇ" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "كومپيۇتېر سائىتى" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "كومپيۇتېر سائىتى" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "سىستېما ۋاقىت تەڭشەك…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "سىستېما ۋاقىت تەڭشەك" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "سىستېما ۋاقتىنى تەڭشىيەلمىدى" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "مايىللىق(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "ياردەم(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "ھەققىدە(_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "ۋاقىت كۆچۈر(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "چېسلا كۆچۈر(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت تەڭشە(_J)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "ئورۇن تاللا" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "ئورۇن تەھرىر" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "شەھەر نامى" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "شەھەر ۋاقىت رايونى" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "سائەت" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "سائەت ھازىرقى ۋاقىت ۋە چېسلانى كۆرسىتىدۇ" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "تەرجىمان تۆھپىكارلار" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "خىزمەت رايونى ئالماشتۇرغۇچ" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "كۆزنەك تىزىملىكى" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇچىڭىز ئۈستەل ئۈستىنى كۆ msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "كۆزنەك تاللىغۇچ تىزىملىك شەكلىدە ھەممە كۆزنەك تىزىملىكىنى كۆرسىتىپ سىزنىڭ ئۇلارغا كۆز يۈگۈرتۈشىڭىزگە يول قويىدۇ." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "قۇرلار" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "ئىستونلار" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "بوش ئورۇن تاپالمىدى" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "تارتما" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ھۆججەت تەھرىر" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "قوزغاتقۇچ قۇر" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "قوزغاتقۇچ قۇر" msgid "Directory Properties" msgstr "مۇندەرىجە خاسلىقى" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "قوزغاتقۇچ خاسلىقى" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "قوزغات(_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s كۇنۇپكا تەڭشەلمىگەن، قوزغاتقۇچنى يۈكلىيەلمىدى\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "قوزغاتقۇچنى ساقلىيالمىدى" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "كۆز يۈگۈرت(_B)…" msgid "Co_mment:" msgstr "ئىزاھات(_M):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما تاللا…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "ھۆججەت تاللا…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "بۇيرۇق(_A):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "ئورنى(_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "قوزغاتقۇچ ئاتى تەڭشەلمىگەن." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "مۇندەرىجە خاسلىقىنى ساقلىيالمىدى" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "مۇندەرىجە ئاتى تەڭشەلمىگەن." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "قوزغاتقۇچنىڭ بۇيرۇقى تەڭشەلمىگەن." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "قوزغاتقۇچنىڭ ئورنى تەڭشەلمىگەن." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "ياردەم پۈتۈكىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "تاختا يوشۇر" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "ئۈستى قىرى كېڭەيتىلگەن تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "ئۈستى ئوتتۇرىغا توغرىلانغان تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "ئۈستى لەيلىمە تاختا" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "ئۈستى قىرلىق تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "ئاستى قىرى كېڭەيتىلگەن تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "ئاستى ئوتتۇرىغا توغرىلانغان تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "ئاستى لەيلىمە تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "ئاستى قىرلىق تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "سول قىرى كېڭەيتىلگەن تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "سول تەرەپ ئوتتۇرىغا توغرىلانغان تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "سول تەرەپ لەيلىمە تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "سول تەرەپ قىرلىق تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "ئوڭ قىرى كېڭەيتىلگەن تاختا" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "ئوڭ تەرەپ ئوتتۇرىغا توغرىلانغان تاختا" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "ئوڭ تەرەپ لەيلىمە تاختا" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "ئوڭ تەرەپ قىرلىق تاختا" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0e6e2566..0ddd9b26 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Yarema aka Knedlyk , 2012 # Микола Ткач , 2013-2016 # Микола Ткач , 2017 +# Микола Ткач , 2017 # Шаповалов Анатолій Романович , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-31 07:19+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,14 +41,14 @@ msgstr "Календар" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -83,14 +84,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -109,19 +110,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Натисніть, щоб сховати календар на місяць" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Натисніть для перегляду календаря на місяць" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Комп'ютерний годинник" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Комп'ютерний годинник" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S %p" @@ -141,96 +142,96 @@ msgstr "%H:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Встановити системний час..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Встановити системний час" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Помилка при встановленні системного часу" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "П_араметри" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Про проґраму" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Копіювати _час" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Копіювати да_ту" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Встановити дату і час..." -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Виберіть розташування" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Змінити розташування" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Назва міста" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Часовий пояс міста" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Годинник" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Годинник показує поточну дату і час" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Юрій Сирота \nМаксим Дзюманенко \nWanderlust \nМикола Ткач " @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Юрій Сирота \nМаксим Дзюм msgid "" "Type a city, region, or country name and then select a match from " "the pop-up." -msgstr "Уведіть назву міста, області або країни та виберіть відповідне поле з виринаючого меню." +msgstr "Уведіть назву міста, области або країни та виберіть відповідне поле з виринного меню." #: ../applets/clock/clock.ui.h:3 msgid "_Timezone:" @@ -592,7 +593,7 @@ msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " "time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. " "Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." -msgstr "\"%s\" геть нічого не робить. Він лише займає місце на диску та збільшує час компіляції, а також, будучи завантаженим, він займає місце на панелі та у пам'яті. Того, хто знайшов застосування цьому аплету, треба відправити на психіатричне обстеження." +msgstr "\"%s\" геть нічого не робить. Він лише займає місце на диску та збільшує час компілювання, а також, будучи завантаженим, він займає місце на панелі та у пам'яті. Того, хто знайшов застосування цьому аплету, треба відправити на психіятричне обстеження." #: ../applets/fish/fish.c:563 msgid "(with minor help from George)" @@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "Ім'я рибки" msgid "" "A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " "naming him." -msgstr "Рибка без імені — нудна рибка. Додайте життя своїй рибці, давши їй ім'я." +msgstr "Рибка без імени — нудна рибка. Додайте життя своїй рибці, давши їй ім'я." #: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:3 msgid "The fish's animation pixmap" @@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "Звідки ця дурна риба прийшла" #: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -msgstr "Показує пляваючу рибу або иньше анімоване створіння" +msgstr "Показує рибу, що плаває або иньше анімоване створіння" #: ../applets/notification_area/main.c:164 #: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 @@ -891,7 +892,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Перемикатися між відкритими вікнами через меню" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Перемикач робочих просторів" @@ -900,7 +901,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Перемикатися між робочими просторами" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Або Ваш керівник вікнами не підтримує к msgid "_System Monitor" msgstr "_Системний монітор" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1008,17 +1009,17 @@ msgid "" msgstr "Вибір вікон показує перелік усіх вікон та дозволяє їх переглядати." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "рядків" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "стовпців" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1096,12 +1097,12 @@ msgstr "Якщо встановлено, то перелік відомих пр #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:7 msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Увімкнути автодоповнення у діялозі запуску проґрам." +msgstr "Увімкнути самодоповнення у діялозі запуску проґрам." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." -msgstr "Якщо встановлено, у діялозі запуску проґрам доступне автодоповнення." +msgstr "Якщо встановлено, у діялозі запуску проґрам доступне самодоповнення." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:9 msgid "History for \"Run Application\" dialog" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgstr "Якщо встановлено, ключі y та y_bottom нехтую #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:25 msgid "Automatically hide panel into corner" -msgstr "Автоматично ховати панель у куток" +msgstr "Самочинно ховати панель у куток" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:26 msgid "" @@ -1615,25 +1616,25 @@ msgstr "Якщо встановлено, то на боках панелі бу #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:33 msgid "Panel autohide delay" -msgstr "Затримка автоматичного згортання панелі" +msgstr "Затримка самочинного згортання панелі" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:34 msgid "" "Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " "panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "Вказує затримку у мілісекундах, яка має пройти між миттю коли вказівник миші залишить панель та автоматичним приховуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide." +msgstr "Вказує затримку у мілісекундах, яка має пройти між миттю коли вказівник миші залишить панель та самочинним приховуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide." #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:35 msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "Затримка автоматичного згортання панелі" +msgstr "Затримка самочинного згортання панелі" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:36 msgid "" "Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " "panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "Вказує затримку у мілісекундах, яка має пройти між миттю коли вказівник миші з'явиться у зоні панелі та автоматичним показуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide." +msgstr "Вказує затримку у мілісекундах, яка має пройти між миттю коли вказівник миші з'явиться у зоні панелі та самочинним показуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide." #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:37 msgid "Visible pixels when hidden" @@ -1644,7 +1645,7 @@ msgid "" "Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " "hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is " "true." -msgstr "Вказує кількість точок, видимих коли панель автоматично ховається за межі екрану. Цей параметр має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide." +msgstr "Вказує кількість точок, видимих коли панель самочинно ховається за межі екрану. Цей параметр має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide." #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:39 msgid "Animation speed" @@ -1846,7 +1847,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Не вдається знайти порожнє місце" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Шухляда" @@ -1873,7 +1874,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Редагування файлів .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Створити пускача" @@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Створити пускача" msgid "Directory Properties" msgstr "Властивости каталогу" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Властивости пускача" @@ -1922,14 +1923,14 @@ msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для кнопки msgid "_Launch" msgstr "_Запустити" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ключ %s не встановлено, неможливо завантажити пускача\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Не вдається зберегти пускача" @@ -2227,44 +2228,44 @@ msgstr "О_гляд..." msgid "Co_mment:" msgstr "Ко_ментар:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Вибрати проґраму..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Вибрати файл..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Команда:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Адреса:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Назва пускача не встановлена." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Не вдається записати ціхи каталогу" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Назва каталогу не встановлена." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Не встановлена команда для пускача." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Не встановлена адреса для пускача." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Не вдається вивести документ довідки" @@ -2477,7 +2478,7 @@ msgstr "Роз_ширювати до меж" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8 msgid "_Autohide" -msgstr "_Автоматично приховувати" +msgstr "_Самочинно приховувати" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9 msgid "Show hide _buttons" @@ -2753,69 +2754,21 @@ msgstr "Сховати панель" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Верхня розширена бічна панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Верхня центрована панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Верхня відірвана панель" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "Горішня панель" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Верхня бічна панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Нижня розширена бічна панель" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "Долішня панель" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Нижня центрована панель" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "Ліва панель" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Нижня відірвана панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Нижня бічна панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Ліва розширена бічна панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Ліва центрована панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Ліва відірвана панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Ліва бічна панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Права розширена бічна панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Права центрована панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Права відірвана панель" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Права бічна панель" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "Права панель" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 34694525..6419df62 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "تقویم" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "ماہ تقویم پوشیدہ کرنے کے لیے کلک کریں" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "ماہ تقویم دیکھنے کے لیے کلک کریں" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "کمپیوٹر کی گھڑی" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "کمپیوٹر کی گھڑی" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "نظام کا وقت متعین کریں..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "نظام کا وقت متعین کریں" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "نظام کا وقت متعین کرنے میں ناکامی" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_ترجیحات" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_ہدایات" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_بابت" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_وقت کاپی کریں" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_تاریخ کاپی کریں" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "وقت اور تاریخ _مطابق کریں" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "مقام منتخب کریں" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "مقام مدون کریں" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "شہر کا نام" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "شہر کا علاقہ وقت" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "گھڑی" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "گھڑی حالیہ وقت اور تاریخ ظاہر کرتی ہے" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "محمد علی مکی\nmakki@hacari.org\nاردو کوڈر لینکس فورم\nhttp://www.urducoder.com\nمکی کا بلاگ\nhttp://makki.urducoder.com" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "ایک فہرست کے استعمال سے کھلے دریچوں کے درمیان منتقل ہوں" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "مقام کار مُبدل" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "مقام کاروں کے درمیان منتقل ہوں" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "دریچہ فہرست" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "آپ کا دریچہ منیجر ڈیسک ٹاپ ظاہر کرنے وال msgid "_System Monitor" msgstr "_نظام کا مانیٹر" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "دریچہ منتخب کار ایک فہرست میں دریچوں کی فہرست دکھاتا ہے اور آپ کو انہیں استعمال کرنے صلاحیت دیتا ہے." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "قطار" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "کالم" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "خالی داغ تلاش نہیں کیا جاسکتا" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "دراز" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop فائل مدون کریں" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "لانچر بنائیں" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "لانچر بنائیں" msgid "Directory Properties" msgstr "ڈائریکٹری خصوصیات" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "لانچر خصوصیات" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_چلائیں" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "کلید %s مرتب نہیں ہے، لانچر لادا نہیں جاسکتا\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "لانچر محفوظ نہیں کیا جاسکتا" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_انتخاب..." msgid "Co_mment:" msgstr "_تبصرہ:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "اطلاقیہ منتخب کریں..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "فائل منتخب کریں..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_کمانڈ:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_مقام:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "لانچر کا نام مرتب نہیں ہے." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "ڈائریکٹری کی خصوصیات محفوظ نہیں کی جاسکتیں" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "ڈائریکٹری کا نام مرتب نہیں ہے." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "لانچر کی کمانڈ مرتب نہیں ہے." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "لانچر کا مقام مرتب نہیں ہے." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "ہدایات کی دستاویز نہیں دکھائی جاسکتی" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "پینل پوشیدہ کریں" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "اوپری پھیلا ہوا کنارہ پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "اوپری وسطی پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "اوپری تیرتا پینل" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "اوپری کنارہ پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "نشیبی پھیلا ہوا کنارہ پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "نشیبی وسطی پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "نشیبی تیرتا پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "نشیبی کنارہ پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "بایاں پھیلا ہوا کنارہ پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "بایاں وسطی پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "بایاں تیرتا پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "بایاں کنارہ پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "دایاں پھیلا ہوا کنارہ پینل" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "دایاں وسطی پینل" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "دایاں تیرتا پینل" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "دایاں کنارہ پینل" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index f2810551..59ffba1b 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Taqvim" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A %B %d (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Oylik taqvimni bekitish uchun bosing" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Oylik taqvimni koʻrsatish uchun bosing" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Kompʼyuter soati" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Kompʼyuter soati" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Tizim vaqtini sozlab bo'lmadi" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Parametrlari" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Yordam" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "Aplet _haqida" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "_Vaqtdan nusxa olish" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "_Sanadan nusxa olish" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Sana va vaqtni _oʻrnatish" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Manzil Tanlash" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Manzilni O'zgartirish" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Shahar Nomi" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Shahar Vaqt Hududi " -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Soat" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Soat joriy vaqt va sanani koʻrsatadi" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Nurali Abdurahmonov " @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Ish oʻrinlarini Almashtiruvchi " @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Ish maydonlarini almashtirish" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Oynalar roʻyxati" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "_Tizim Monitori" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "qatorlar" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "uchtunlar" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Boʻsh joy topib boʻlmadi" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop fayllarini tahrirlash" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Ishga tushirgich yaratish" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Ishga tushirgich yaratish" msgid "Directory Properties" msgstr "Direktoriya xossalari" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Ishga tushirgich moslamalari" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Ishga tushirish" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s kalit oʻrnatilmagan, ishga tushirgichni yuklab boʻlmadi\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ishga tushirgichni saqlab boʻlmadi" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Ko'rish..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Izoh:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Dasturni tanlash..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Faylni tanlash..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Buyruq:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Manzili:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Ishga tushirgich nomi koʻrsatilmagan." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Direktoriya moslamalarini saqlab boʻlmadi" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Direktoriya nomi koʻrsatilmagan." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Ishga tushirgich buyrugʻi koʻrsatilmagan." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Ishga tushirgich manzili koʻrsatilmagan." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Yordam hujjatini koʻrsatib boʻlmadi" @@ -2746,70 +2746,22 @@ msgstr "Panelni bekitish" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Oʻng tomondagi panel" - #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index fcd7fe9e..40b90d96 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Lịch" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %d %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%2$s, %1$s" @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%A, %d %B (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "Nhấn để ẩn lịch tháng" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Nhắp để xem lịch tháng" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Đồng hồ máy tính" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Đồng hồ máy tính" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "Đặt giờ hệ thống..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "Đặt giờ hệ thống" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Lỗi đặt giờ hệ thống" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "Tù_y thích" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "Trợ _giúp" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Giới thiệu" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Chép _giờ" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Chép ngà_y" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Chỉnh Ngày và Giờ" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "Chọn địa điểm" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "Chỉnh sửa địa điểm" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "Tên thành phố" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "Múi giờ thành phố" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Đồng hồ" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Đồng hồ hiển thị thời gian và ngày hiện thời" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Nhóm Việt hoá MATE (http://matevi.sourceforge.net)" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Bộ chuyển đổi Vùng làm việc" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Danh sách cửa sổ" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Trình quản lý cửa sổ của bạn không hỗ trợ nút hiển t msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid "" msgstr "Bộ chọn cửa sổ hiển thị danh sách tất cả các cửa sổ trong một trình đơn, và cho phép bạn duyệt qua chúng." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "hàng" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "cột" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Không tìm thấy chỗ trống nào" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Ngăn kéo" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "• Hiệu chỉnh tập tin kiểu « .desktop »" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Tạo bộ khởi chạy" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Tạo bộ khởi chạy" msgid "Directory Properties" msgstr "Thuộc tính của thư mục" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Thuộc tính của bộ khởi chạy" @@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Khởi chạy" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Chưa đặt khoá %s nên không thể tải bộ khởi chạy\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "Không thể lưu bộ khởi chạy" @@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Duyệt..." msgid "Co_mment:" msgstr "_Ghi chú :" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "Chạy ứng dụng..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "Chọn tập tin..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "_Lệnh:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "_Vị trí:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Chưa đặt tên của bộ khởi chạy." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Không thể lưu thuộc tính thư mục" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Chưa đặt tên của thư mục." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Chưa đặt lệnh của bộ khởi chạy." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Chưa đặt vị trí của bộ khởi chạy." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "Không thể hiển thị tài liệu trợ giúp" @@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Ẩn Bảng" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Bảng cạnh bung trên" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Bảng giữa trên" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Bảng nổi trên" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Bảng cạnh trên" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Bảng cạnh bung dưới" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Bảng giữa dưới" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Bảng nổi dưới" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Bảng cạnh dưới" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Bảng cạnh bung trái" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Bảng giữa trái" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Bảng nổi trái" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Bảng cạnh trái" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Bảng canh bung phải" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Bảng giữa phải" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Bảng nổi phải" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Bảng cạnh phải" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 3a8a20f9..bb83c928 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Calindrî" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d di %B %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Aidance" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Copyî l' _eure" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Copyî l' _date" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Ôrlodje" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Djivêye des purneas" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Ridant" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Fé ene aplikete d' enondaedje" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Fé ene aplikete d' enondaedje" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Prôpietés di l' enondeu" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr "" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" +msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po index 133b5293..16f2e036 100644 --- a/po/xh.po +++ b/po/xh.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/xh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Ikhalenda" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Iwotshi Yekhompyutha" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Iwotshi Yekhompyutha" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "U_luhlu lwezinto ezikhethwayo" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Uncedo" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Malunga" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopa _Ixesha" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopa _Umhla" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Hlenga_hlengisa Umhla & Ixesha" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Iwotshi" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Iwotshi Ibonisa ixesha nomhla wangoku" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Canonical Ltd " @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Umvuli Nomvali Wezithuba Zokusebenza" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Uludwe Lweefestile" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Umlawuli wefestile yakho akalixhasi iqhosha lokubonisa ulwazi oluseskrin msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "izakhelo zoludwe" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "iikholam" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Idrowa" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Yila Umndululi" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Yila Umndululi" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Iimpawu Zesimo Somndululi" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Ndulula" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Fihla Indawo Yolawulo" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Engumngcipheko Yomphezulu Owandisiweyo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Yomphezulu Osesizikithini" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Yomphezulu we-Float" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Engumngcipheko Ophezulu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Yomzantsi Owandisiweyo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Yomzantsi Osesizikithini" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Yomzantsi we-Float" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Yomzantsi Womngcipheko" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Yomngcipheko Owandiswe Ekhohlo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Lwe-Float Esekhohlo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Indawo ye-Foat Esekhohlo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Enomngcipheko Osekhohlo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Eyandiswe Ekunene" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Enesezikithi Esekunene" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Ene-float Esekunene" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Indawo Yolawulo Enomngcipheko Osekunene" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po index 1898026b..e963d02a 100644 --- a/po/yo.po +++ b/po/yo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/yo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kàlẹ́ńdà" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Tẹ̀ láti wo kàlẹ́ńdà oṣù" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Aago Kọ̀ǹpútà" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Aago Kọ̀ǹpútà" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Àwọn ìkúndùǹ" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Ìrànwọ́" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Nípa" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Ṣẹ̀dà_Àkókò" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Ṣèdà_Déètì" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "À_túnṣe Déètì & Àkókò" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Aago" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Aago náà ń ṣàfihàn àkókò àti déètì lọ́wọ́lọ́wọ́" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "ìgbóríyìn òǹgbufọ̀" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Ìjánu-ìsún Àà̀yè-iṣẹ́" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Àtòjọ Fèrèsé" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Alábòójútó fèrèsé rẹ kò ṣàtìlẹ́yìn bọ́ msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "Aṣàyàn Fèrèsé ń fi àtòjọ gbogbo àwọn fèrèsé inú àtòjọ-ẹ̀yàn hàn, yóò sì jẹ́ kí́o wá wọn." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "àwọn róòlù" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "àwọn kọ́lọ̀mù" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Dúrọ́wà" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Ṣẹ̀dá Àṣàfilọ́lẹ̀" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Ṣẹ̀dá Àṣàfilọ́lẹ̀" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Àwọn Àbùdá Aṣàfilọ́lẹ̀" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "_Fi Lọ́lẹ̀" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Fi Pánẹ́ẹ̀lì Pamọ́" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Òkè Tí a Fẹ̀" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Àárín Òkè" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Ìléfòó Òkè" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Òkè" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Ìsàlẹ̀ Tí a Fẹ̀" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Àárín Ìsàlẹ̀" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Ìléfòó Ìsàlẹ́" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Ìgun Ìsàlẹ̀" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Òsì Tí A Fẹ̀" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Àárín Òsì" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Ìléfòó Òsì" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Òsì" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Ọ̀tún Tí A Fẹ̀" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Àárín Tí Ọ̀tún" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Ìléfòó Ọ̀tún" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Ọ̀tún" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f9561728..82f76830 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Ma Xiaojun , 2012 -# liushuyu011 , 2016 +# liushuyu011 , 2016-2017 # Mingcong Bai , 2017 # Mingye Wang , 2016 # Wylmer Wang, 2013 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-09 21:03+0000\n" -"Last-Translator: Mingcong Bai \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-03 08:39+0000\n" +"Last-Translator: liushuyu011 \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "日历" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%p %l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %l:%M" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%p %l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -83,14 +83,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%-m月%-d日%A" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s %2$s" @@ -109,19 +109,19 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%m月%d日 星期%a (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "单击隐藏月历" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "单击查看月历" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "计算机时钟" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "计算机时钟" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -141,96 +141,96 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "设置系统时间..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "设置系统时间" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "设置系统时间失败" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "首选项(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "复制时间(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "复制日期(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "调整日期和时间(_J)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "选择位置" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "编辑位置" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "城市名称" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "城市时区" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "时钟" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "时钟显示当前时间和日期" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "Wang Jian \nJiang Xiong \nZipeco \nWang Li \nFunda Wang \n甘露 (Gan Lu) \nAron Xu " @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "通过菜单在打开的窗口间切换" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "工作区切换器" @@ -900,7 +900,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "在工作区之间切换" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "您的窗口管理器不支持显示桌面按钮,或者您未运行桌 msgid "_System Monitor" msgstr "系统监视器;(_S)" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1008,17 +1008,17 @@ msgid "" msgstr "窗口选择器以菜单方式显示了所有窗口的列表,以便于您浏览它们。" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "行数" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "列数" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "无法找到空位" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "抽屉" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- 编辑 .desktop 文件" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "创建启动器" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "创建启动器" msgid "Directory Properties" msgstr "目录属性" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "启动器属性" @@ -1922,14 +1922,14 @@ msgstr "无法为面板启动器打开 desktop 文件 %s\n" msgid "_Launch" msgstr "启动(_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "没有设置键 %s,无法载入启动器\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "无法保存启动器" @@ -2227,44 +2227,44 @@ msgstr "浏览(_B)..." msgid "Co_mment:" msgstr "注释(_M):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "选择应用程序..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "选择文件..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "命令(_A):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "位置(_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "未设定启动器名称。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "无法保存目录属性" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "未设定目录名称。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "未设定启动器命令。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "启动器的位置未设定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "无法显示帮助文档" @@ -2753,69 +2753,21 @@ msgstr "隐藏面板" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "上方扩展边缘面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "上方居中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "上方浮动面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "顶部面板" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "上方边缘面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "下方扩展边缘面板" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "底部面板" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "下方居中面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "左面板" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "下方浮动面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "下方边缘面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "左方扩展边缘面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "左方居中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "左方浮动面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "左方边缘面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "右方扩展边缘面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "右方居中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "右方浮动面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "右方边缘面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "右面板" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 9eb346c7..9b733448 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "月曆" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%p %l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %l:%M" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%p %l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%-m月%-d日(%a)" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%B %d %A (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "按下以隱藏月曆" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "按下來顯示月曆" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "電腦時鐘" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "電腦時鐘" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%p %I:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日(%A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "設定系統時刻..." -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "設定系統時刻" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "設定系統時刻失敗" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "複製時刻(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "複製日期(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "調整日期及時刻(_J)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "選擇位置" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "編輯位置" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "城市名稱" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "城市時區" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "時鐘" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "時鐘程式可顯示目前的時間及日期" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n以下地址,MATE 翻譯隊伍會盡快回覆你:\nzh-l10n@lists.linux.org.tw\n\nWoodman Tuen , 2005-07\nAbel Cheung , 2001-04\nKevin Kee , 2004\nChih-Wei Huang , 2000\nJing-Jong Shyue , 2000\nYuan-Chung Cheng , 1999" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "工作區切換程式" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "視窗清單" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "你使用的視窗總理員不支援「顯示桌面」按鈕,或是你 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "「視窗選擇程式」會在選單中顯示視窗清單以供瀏覽。" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "列" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "行" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "沒有空位" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "抽屜" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- 編輯 .desktop 檔案" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "建立啟動圖示" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "建立啟動圖示" msgid "Directory Properties" msgstr "目錄屬性" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "啟動圖示屬性" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "啟動圖示(_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "設定鍵 %s 並未設定,無法載入啟動圖示\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "無法儲存啟動圖示" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "瀏覽(_B)..." msgid "Co_mment:" msgstr "備註(_M):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "選擇程式..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "選擇檔案..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "指令(_A):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "位置(_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "啟動圖示的名稱並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "無法儲存目錄屬性" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "此目錄的名稱並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "啟動圖示的指令並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "啟動圖示的位置並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "無法顯示說明文件" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "隱藏本面板" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "頂部擴大邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "頂部置中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "頂部浮動面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "頂部邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "底部擴大邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "底部置中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "底部浮動面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "底部邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "左邊擴大邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "左邊置中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "左邊浮動面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "左邊邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "右邊擴大邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "右邊置中面板" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "右邊浮動面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "右邊邊界面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index adc756c3..36f6258a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-26 03:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-01 07:57+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "月曆" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%p %l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %l:%M" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%p %l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%-m月%-d日(%a)" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s %2$s" @@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "%B %d %A (%%s)" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "按下以隱藏月曆" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "按下來顯示月曆" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "電腦時鐘" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "電腦時鐘" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" @@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%p %I:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日(%A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "設定系統時刻…" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "設定系統時刻" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "設定系統時刻失敗" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "複製時刻(_T)" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "複製日期(_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "調整日期及時刻(_J)" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "選擇位置" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "編輯位置" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "城市名稱" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "城市時區" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "時鐘" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "時鐘程式可顯示目前的時間及日期" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "黃柏諺 ,2013-14\n趙惟倫 , 2012\nWoodman Tuen , 2005-07\nAbel Cheung , 2001-04\nKevin Kee , 2004\nChih-Wei Huang , 2000\nJing-Jong Shyue , 2000\nYuan-Chung Cheng , 1999" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "使用選單於開啟的視窗之間切換" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "工作區切換程式" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "於工作區之間切換" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "視窗清單" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "您使用的視窗總理員不支援「顯示桌面」按鈕,或是您 msgid "_System Monitor" msgstr "系統監視器(_S)" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid "" msgstr "「視窗選擇程式」會在選單中顯示視窗清單以供瀏覽。" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "列" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "行" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "沒有空位" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "抽屜" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- 編輯 .desktop 檔案" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "建立啟動圖示" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "建立啟動圖示" msgid "Directory Properties" msgstr "目錄屬性" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "啟動圖示屬性" @@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr "無法開啟面板啟動器的桌面檔案 %s\n" msgid "_Launch" msgstr "啟動圖示(_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "設定鍵 %s 並未設定,無法載入啟動圖示\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "無法儲存啟動圖示" @@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "瀏覽(_B)…" msgid "Co_mment:" msgstr "備註(_M):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "選擇程式…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "選擇檔案…" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "指令(_A):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "位置(_L):" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "啟動圖示的名稱並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "無法儲存目錄屬性" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "此目錄的名稱並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "啟動圖示的指令並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "啟動圖示的位置並未設定。" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "無法顯示說明文件" @@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "隱藏本面板" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "頂部擴大邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "頂部置中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "頂部浮動面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "頂部面板" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "頂部邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "底部擴大邊界面板" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "底部面板" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "底部置中面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "左方面板" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "底部浮動面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "底部邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "左邊擴大邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "左邊置中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "左邊浮動面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "左邊邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "右邊擴大邊界面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "右邊置中面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "右邊浮動面板" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "右邊邊界面板" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "右方面板" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index c2c49d17..3e5cf23d 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Incwadi yezinsuku zonyaka" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: ../applets/clock/clock.c:455 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 +#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611 +#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%H:%M" @@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:463 +#: ../applets/clock/clock.c:471 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %-e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:470 +#: ../applets/clock/clock.c:478 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:478 +#: ../applets/clock/clock.c:486 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:651 +#: ../applets/clock/clock.c:659 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:677 +#: ../applets/clock/clock.c:685 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:679 +#: ../applets/clock/clock.c:687 msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1443 +#: ../applets/clock/clock.c:1451 msgid "Computer Clock" msgstr "Inkomba sikhathi yesiga-nyezi" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Inkomba sikhathi yesiga-nyezi" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1590 +#: ../applets/clock/clock.c:1598 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1598 +#: ../applets/clock/clock.c:1606 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1644 +#: ../applets/clock/clock.c:1652 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:1675 +#: ../applets/clock/clock.c:1683 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1684 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1691 +#: ../applets/clock/clock.c:1699 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673 +#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673 #: ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336 msgid "_Preferences" msgstr "_Okuthandekayo" -#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676 +#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676 #: ../applets/notification_area/main.c:176 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Siza" -#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679 +#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679 #: ../applets/notification_area/main.c:179 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352 msgid "_About" msgstr "_Nge" -#: ../applets/clock/clock.c:1898 +#: ../applets/clock/clock.c:1906 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopela _Isikhathi" -#: ../applets/clock/clock.c:1901 +#: ../applets/clock/clock.c:1909 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopela _Usuku" -#: ../applets/clock/clock.c:1904 +#: ../applets/clock/clock.c:1912 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Hle_la usuku lwenyanga nesikhathi" -#: ../applets/clock/clock.c:2847 +#: ../applets/clock/clock.c:2855 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2926 +#: ../applets/clock/clock.c:2934 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3053 +#: ../applets/clock/clock.c:3061 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3057 +#: ../applets/clock/clock.c:3065 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3272 +#: ../applets/clock/clock.c:3280 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Inkimba sikhati" -#: ../applets/clock/clock.c:3274 +#: ../applets/clock/clock.c:3282 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Inkomba sikhathi ibonisa isikhathi nosuku lwenyanga yamanje" -#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575 #: ../applets/notification_area/main.c:170 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Umqhebezi Wendawo yokusebenzela" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:554 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:555 msgid "Window List" msgstr "Uhlu lwamafasitela" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Umphathi fasitela wakho akasikeli inkinobho ebonisa idesktop, noma awuse msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:556 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:557 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "imidenda" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899 msgid "columns" msgstr "uhume" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615 msgid "Drawer" msgstr "Isihosho" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928 msgid "Create Launcher" msgstr "Akha isiqalisi" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Akha isiqalisi" msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775 msgid "Launcher Properties" msgstr "Umqalisi Wezici Zemvelo" @@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr "" msgid "_Launch" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:867 +#: ../mate-panel/launcher.c:869 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392 +#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "" msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Fihla Indawo yohlu" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Enwetshwe Phezu Kwesiphetho IndawoYohlu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Indawo yohlu Emaphakathi Phezulu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Indawo yohlu entantayo Phezulu" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631 +msgid "Top Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Indawo yohlu esiphethweni phezulu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Umzansi onwetshiwe Wendawo Yohlu Esiphethweni" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Umzansi Omaphakathi Wendawo Yohlu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Umzansi Wendawo Yohlu Entantayo" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Umzansi Wesiphetho Sendawo Yohlu" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "IndawoYohlu Enwetshwe Esiphethweni Kwesobunxele" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Indawo Yohlu Emaphakathi Kwesobunxele" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Indawo Yohlu Entantayo Kwesobunxele" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "Indawo Yohlu Esiphethweni Kwesobunxele" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Indawo Yohlu Enwetshiwe Esiphethweni Kwesokudla" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Indawo Yohlu Emaphakathi kwesokudla" +msgid "Bottom Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Indawo Yohlu Entantayo kwesokudla" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +msgid "Left Panel" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Indawo Esesiphethweni kwesokudla" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627 +msgid "Right Panel" +msgstr "" #: ../mate-panel/panel-util.c:347 #, c-format -- cgit v1.2.1