From b967df21893cc3f90a63ace8e35695c872a88312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 25 Mar 2021 22:40:57 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/mate-clock/es/es.po | 6 +- help/mate-clock/fr/fr.po | 39 +- help/mate-clock/he/he.po | 12 +- help/mate-clock/hy/hy.po | 2 +- help/mate-clock/id/id.po | 25 +- help/mate-clock/ja/ja.po | 2 +- help/mate-clock/kab/kab.po | 4 +- help/mate-clock/nb/nb.po | 45 +- help/mate-clock/nl/nl.po | 27 +- help/mate-clock/oc/oc.po | 56 ++ help/mate-clock/pl/pl.po | 2 +- help/mate-clock/sq/sq.po | 17 +- help/mate-clock/sr/sr.po | 65 +- help/mate-clock/sv/sv.po | 24 +- help/mate-clock/uk/uk.po | 6 +- help/mate-clock/uz/uz.po | 4 +- help/mate-clock/zh_CN/zh_CN.po | 4 +- help/mate-fish/fr/fr.po | 38 +- help/mate-fish/he/he.po | 10 +- help/mate-fish/hy/hy.po | 2 +- help/mate-fish/id/id.po | 17 +- help/mate-fish/ja/ja.po | 2 +- help/mate-fish/kab/kab.po | 4 +- help/mate-fish/nb/nb.po | 15 +- help/mate-fish/nl/nl.po | 27 +- help/mate-fish/oc/oc.po | 50 ++ help/mate-fish/pl/pl.po | 2 +- help/mate-fish/sq/sq.po | 33 +- help/mate-fish/sr/sr.po | 160 ++++- help/mate-fish/sv/sv.po | 4 +- help/mate-fish/uk/uk.po | 15 +- help/mate-fish/uz/uz.po | 4 +- help/mate-fish/zh_CN/zh_CN.po | 6 +- po/af.po | 294 ++++---- po/am.po | 298 ++++---- po/ar.po | 294 ++++---- po/as.po | 294 ++++---- po/ast.po | 300 ++++---- po/az.po | 294 ++++---- po/be.po | 294 ++++---- po/bg.po | 302 ++++---- po/bn.po | 294 ++++---- po/bn_IN.po | 294 ++++---- po/br.po | 294 ++++---- po/bs.po | 294 ++++---- po/ca.po | 306 ++++---- po/ca@valencia.po | 300 ++++---- po/cmn.po | 294 ++++---- po/crh.po | 294 ++++---- po/cs.po | 304 ++++---- po/cy.po | 294 ++++---- po/da.po | 306 ++++---- po/de.po | 300 ++++---- po/dz.po | 294 ++++---- po/el.po | 304 ++++---- po/en_AU.po | 294 ++++---- po/en_CA.po | 294 ++++---- po/en_GB.po | 300 ++++---- po/eo.po | 294 ++++---- po/es.po | 336 ++++----- po/es_AR.po | 294 ++++---- po/es_CL.po | 294 ++++---- po/es_CO.po | 294 ++++---- po/es_CR.po | 294 ++++---- po/es_DO.po | 294 ++++---- po/es_EC.po | 294 ++++---- po/es_ES.po | 294 ++++---- po/es_MX.po | 294 ++++---- po/es_NI.po | 294 ++++---- po/es_PA.po | 294 ++++---- po/es_PE.po | 294 ++++---- po/es_PR.po | 294 ++++---- po/es_SV.po | 294 ++++---- po/es_UY.po | 294 ++++---- po/es_VE.po | 294 ++++---- po/et.po | 298 ++++---- po/eu.po | 294 ++++---- po/fa.po | 294 ++++---- po/fi.po | 304 ++++---- po/fr.po | 310 ++++---- po/fr_CA.po | 294 ++++---- po/frp.po | 294 ++++---- po/fur.po | 294 ++++---- po/fy.po | 294 ++++---- po/ga.po | 294 ++++---- po/gl.po | 438 +++++------- po/gu.po | 294 ++++---- po/ha.po | 294 ++++---- po/he.po | 332 ++++----- po/hi.po | 294 ++++---- po/hr.po | 294 ++++---- po/hu.po | 300 ++++---- po/hy.po | 301 ++++---- po/ia.po | 294 ++++---- po/id.po | 302 ++++---- po/ie.po | 298 ++++---- po/ig.po | 294 ++++---- po/is.po | 294 ++++---- po/it.po | 302 ++++---- po/ja.po | 299 ++++---- po/jv.po | 294 ++++---- po/ka.po | 294 ++++---- po/kab.po | 306 ++++---- po/kk.po | 294 ++++---- po/kn.po | 512 +++++++------ po/ko.po | 300 ++++---- po/ku.po | 294 ++++---- po/ku_IQ.po | 294 ++++---- po/ky.po | 294 ++++---- po/la.po | 1550 +++++++++++++++++++++------------------- po/li.po | 294 ++++---- po/lt.po | 302 ++++---- po/lv.po | 294 ++++---- po/mai.po | 294 ++++---- po/mg.po | 294 ++++---- po/mi.po | 294 ++++---- po/mk.po | 294 ++++---- po/ml.po | 294 ++++---- po/mn.po | 294 ++++---- po/mr.po | 294 ++++---- po/ms.po | 302 ++++---- po/nb.po | 306 ++++---- po/nds.po | 294 ++++---- po/ne.po | 294 ++++---- po/nl.po | 695 +++++++++--------- po/nn.po | 294 ++++---- po/nso.po | 294 ++++---- po/oc.po | 493 ++++++------- po/or.po | 294 ++++---- po/pa.po | 294 ++++---- po/pl.po | 321 ++++----- po/pms.po | 294 ++++---- po/ps.po | 294 ++++---- po/pt.po | 300 ++++---- po/pt_BR.po | 300 ++++---- po/ro.po | 294 ++++---- po/ru.po | 1240 ++++++++++++++++---------------- po/rw.po | 294 ++++---- po/sc.po | 294 ++++---- po/si.po | 294 ++++---- po/sk.po | 338 ++++----- po/sl.po | 300 ++++---- po/sq.po | 294 ++++---- po/sr.po | 300 ++++---- po/sr@latin.po | 294 ++++---- po/sv.po | 302 ++++---- po/ta.po | 294 ++++---- po/te.po | 294 ++++---- po/th.po | 294 ++++---- po/tk.po | 294 ++++---- po/tr.po | 300 ++++---- po/tt.po | 294 ++++---- po/ug.po | 294 ++++---- po/uk.po | 594 ++++++++------- po/ur.po | 294 ++++---- po/uz.po | 298 ++++---- po/vi.po | 294 ++++---- po/wa.po | 294 ++++---- po/xh.po | 294 ++++---- po/yi.po | 294 ++++---- po/yo.po | 294 ++++---- po/zh_CN.po | 305 ++++---- po/zh_HK.po | 294 ++++---- po/zh_TW.po | 296 ++++---- po/zu.po | 294 ++++---- 165 files changed, 18681 insertions(+), 24720 deletions(-) diff --git a/help/mate-clock/es/es.po b/help/mate-clock/es/es.po index 49133b65..461c0a9f 100644 --- a/help/mate-clock/es/es.po +++ b/help/mate-clock/es/es.po @@ -6,13 +6,14 @@ # elio , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 # Joel Barrios , 2020 +# seacat , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Joel Barrios , 2020\n" +"Last-Translator: seacat , 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -193,6 +194,9 @@ msgid "" "MATE Documentation Project " "MATE Desktop" msgstr "" +"Proyecto de documentación de " +"MATEEscritorio " +"MATE" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:72 diff --git a/help/mate-clock/fr/fr.po b/help/mate-clock/fr/fr.po index b4a17d77..6afff0a6 100644 --- a/help/mate-clock/fr/fr.po +++ b/help/mate-clock/fr/fr.po @@ -1,24 +1,23 @@ # # Translators: -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 -# Tubuntu , 2020 # clefebvre , 2020 # Étienne Deparis , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 -# Xorg, 2020 +# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2020 # Firokat Informatique , 2020 # Guillaume Fayard , 2020 # Laurent Napias , 2020 # Laurent Napias, 2020 # Jerom Turible , 2020 +# Tubuntu, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Jerom Turible , 2020\n" +"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,13 +98,14 @@ msgid "" " of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" -"Vous avez la permission de copier, distribuer et/ou modifier ce document " -"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License (GFDL), " -"Version 1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans " -"section inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de " -"dernière page de couverture. Vous pouvez trouver un exemplaire de cette " -"licence en suivant ce lien ou " -"dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." +"Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU de documentation libre (GFDL), Version " +"1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"inaltérable, sans texte de première page ni de dernière page de couverture. " +"Vous trouverez une copie (en anglais) de la GFDL en suivant ce lien ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni " +"avec le présent manuel." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 msgid "Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:123 @@ -815,10 +815,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " -"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " -"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " -"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " -"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant" -" ce <_:ulink-1/> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent " -"manuel." +"Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU de documentation libre (GFDL), Version " +"1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"inaltérable, sans texte de première page ni de dernière page de couverture. " +"Vous trouverez une copie (en anglais) de la GFDL en suivant ce lien ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni " +"avec le présent manuel." diff --git a/help/mate-clock/he/he.po b/help/mate-clock/he/he.po index 9e094590..56158370 100644 --- a/help/mate-clock/he/he.po +++ b/help/mate-clock/he/he.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2020 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 -# Omer, 2020 +# Omer I.S. , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Omer, 2020\n" +"Last-Translator: Omer I.S. , 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:244 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "קליק ימני על הלוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "בחירת בהוספה ללוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:259 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "לחיצה על הוספה." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:269 @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "בשימוש" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:272 msgid "To Show the Calendar" -msgstr "" +msgstr "להצגת לוח השנה" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:273 diff --git a/help/mate-clock/hy/hy.po b/help/mate-clock/hy/hy.po index 69299773..3a1a6f05 100644 --- a/help/mate-clock/hy/hy.po +++ b/help/mate-clock/hy/hy.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020MATE փաստաթղթավորման նախագիծ" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/help/mate-clock/id/id.po b/help/mate-clock/id/id.po index bcdb025f..6cfb66f7 100644 --- a/help/mate-clock/id/id.po +++ b/help/mate-clock/id/id.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Andika Triwidada , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 # Chotibul Studio , 2020 +# Andika Triwidada , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Chotibul Studio , 2020\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada , 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,6 +50,8 @@ msgid "" "2002 2003 2004 Sun " "Microsystems" msgstr "" +"2002 2003 2004 Sun " +"Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 @@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:191 msgid "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:187 @@ -378,12 +380,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:244 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Klik kanan pada panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Pilih Tambah ke Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 @@ -395,7 +397,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:259 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Klik Tambah." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:269 @@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:332 msgid "General Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi Umum" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:335 @@ -594,7 +596,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:389 msgid "Location Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferensi Lokasi" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:393 @@ -746,3 +748,10 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Hak diberikan untuk menyalin, mendistribusikan, dan/atau mengubah dokumen " +"ini di bawah persyaratan GNU Free Documentation License (GFDL, Lisensi " +"Dokumentasi Bebas GNU), Versi 1.1 atau sebarang versi setelahnya yang " +"dipublikasikan oleh Free Software Foundation tanpa Invariant Section, tanpa " +"Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. Anda dapat menemukan salinan " +"dari GFDL pada <_:ulink-1/> atau di dalam berkas COPYING-DOCS yang " +"didistribusikan bersama manual ini." diff --git a/help/mate-clock/ja/ja.po b/help/mate-clock/ja/ja.po index fcf58a10..d1e6b60d 100644 --- a/help/mate-clock/ja/ja.po +++ b/help/mate-clock/ja/ja.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/help/mate-clock/kab/kab.po b/help/mate-clock/kab/kab.po index 0c5a7145..6c2d2d92 100644 --- a/help/mate-clock/kab/kab.po +++ b/help/mate-clock/kab/kab.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Slimane Selyan AMIRI , 2020 +# Slimane Selyan AMIRI , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI , 2020\n" +"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI , 2020\n" "Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/mate-clock/nb/nb.po b/help/mate-clock/nb/nb.po index f1b83549..07b7b020 100644 --- a/help/mate-clock/nb/nb.po +++ b/help/mate-clock/nb/nb.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Allan Nordhøy , 2020 # Imre Kristoffer Eilertsen , 2020 # Kjell Cato Heskjestad , 2020 +# Jan Sherdahl, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad , 2020\n" +"Last-Translator: Jan Sherdahl, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "Clock Manual" -msgstr "" +msgstr "Klokkehåndbok" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:120 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184 #: C/index.docbook:193 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -187,6 +188,8 @@ msgid "" "Clock Applet Manual V2.8 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Klokke applet håndbok v2.8 Juli " +"2015<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 @@ -199,6 +202,8 @@ msgid "" "Clock Applet Manual V2.7; July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Klokke applet håndbok v2.7; Juli " +"2015<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:131 @@ -206,6 +211,8 @@ msgid "" "Clock Applet Manual V2.6 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Klokke applet håndbok v2.6 Juli 2015 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159 @@ -219,6 +226,8 @@ msgid "" "Clock Applet Manual V2.5 February 2004 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Klokke applet håndbok v2.5 Februar 2004 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:147 @@ -258,7 +267,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:191 msgid "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth d-mueth@uchicago.edu" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:187 @@ -297,7 +306,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:208 msgid "Clock" -msgstr "" +msgstr "Klokke" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:216 @@ -307,7 +316,7 @@ msgstr "Introduksjon" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:220 msgid "Clock Applet" -msgstr "" +msgstr "Klokke applet" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -342,7 +351,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:244 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Høyreklikk på panelet." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 @@ -359,7 +368,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:259 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Klikk Legg til." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:269 @@ -425,12 +434,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:297 msgid "Copy Time" -msgstr "" +msgstr "Kopier tid" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:302 msgid "Copy Date" -msgstr "" +msgstr "Kopier dato" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:309 @@ -473,12 +482,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 msgid "Select one of the following options:" -msgstr "" +msgstr "Velg en av følgende alternativer:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:340 msgid "12 hour" -msgstr "" +msgstr "12 timer" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:341 @@ -495,7 +504,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:346 msgid "24 hour" -msgstr "" +msgstr "24 timer" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:347 @@ -515,7 +524,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:359 msgid "Show seconds" -msgstr "" +msgstr "Vis sekunder" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:361 @@ -535,7 +544,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:371 msgid "Show the weather" -msgstr "" +msgstr "Vis været" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:373 @@ -548,7 +557,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:378 msgid "Show temperature" -msgstr "" +msgstr "Vis temperatur" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:380 @@ -643,7 +652,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:450 msgid "Knots" -msgstr "" +msgstr "Knop" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:453 diff --git a/help/mate-clock/nl/nl.po b/help/mate-clock/nl/nl.po index a126c0c9..44186035 100644 --- a/help/mate-clock/nl/nl.po +++ b/help/mate-clock/nl/nl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # Stefano Karapetsas , 2020 # Pjotr , 2020 # dragnadh, 2020 -# René Devers , 2020 +# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2020 +# Benji Leenders, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: René Devers , 2020\n" +"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020MATE Documentatie Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -118,6 +119,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"Vele van de namen zoals gebruikt bij bedrijven om hun producten en services " +"te onderscheiden zijn geclaimd als handelsmerken. Wanneer deze namen " +"voorkomen in enige MATE documentatie, en de leden van het MATE Documentatie " +"Project hiervan bewust zijn gemaakt, dan zullen deze namen in hoofdletters " +"zijn of beginnen met hoofdletters." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -134,6 +140,18 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"HET DOCUMENT IS AANGEBODEN OP EEN \"ZOALS HET IS\" BASIS, ZONDER ENIGE VORM " +"VAN GARANTIE, ZOWEL UITGESPROKEN ALS GEÏMPLICEERD, INCLUSIEF, ZONDER " +"BEPERKINGEN, GARANTIES DAT HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET " +"DOCUMENT VRIJ VERHANDELBARE GEBREKEN OF GESCHIKT IS VOOR EEN BEPAALD DOEL " +"IS, OF GEEN INBREUK MAAKT. HET VOLLEDIGE RISICO BETREFFEND DE KWALITEIT, " +"ACCURAATHEID, EN PRESTATIES VAN HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET" +" DOCUMENT LIGT BIJ U. INDIEN HET DOCUMENT DEFECT BLIJKT TE ZIJN IN ENIGE " +"VORM, U (NIET DE INITIËLE SCHRIJVER, AUTEUR OF ENIGE BIJDRAGER) ZAL DE " +"KOSTEN KOSTEN VOOR ENIGE NODIGE SERVICE, REPARATIE OF CORRECTIE OP ZICH " +"NEMEN. DEZE DISCLAIMER BETREFT DE GARANTIE IS EEN ESSENTIEEL ONDERDEEL VAN " +"DEZE LICENTIE. GEEN ENKEL GEBRUIK VAN DIT DOCUMENT OF AANGEPASTE VERSIE VAN " +"HET DOCUMENT IS TOEGESTAAN ALS VOLGT ZONDER DEZE DISCLAIMER; EN" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -157,6 +175,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"HET DOCUMENT EEN AANGEPASTE VERSIES VAN HET DOCUMENT WORDEN AANGEBODEN ONDER" +" DE VOORWAARDEN VAN DE GNU FREE DOCUMENTATION LICENTIE MET HET BEGRIP DAT: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:67 diff --git a/help/mate-clock/oc/oc.po b/help/mate-clock/oc/oc.po index 317f9c7b..fa0ae3fc 100644 --- a/help/mate-clock/oc/oc.po +++ b/help/mate-clock/oc/oc.po @@ -79,6 +79,13 @@ msgid "" " of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Autorizacion vos es donada de copiar, distribuir e/o modificar aqueste " +"document segon los tèrmes de la Licéncia GNU Free Documentation License " +"(GFDL), Version 1.1 o ulteriora publicada per la Free Software Foundation " +"sens seccion inalterabla, sens tèxt de primièra pagina de cubèrta ni tèxt de" +" darrièra pagina de cubèrta. Trobaretz un exemplari de la GFDL en seguissent" +" aqueste ligam o dins lo " +"fichièr COPYING-DOCS provesit amb lo present manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -88,6 +95,11 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Aqueste manual fa part de la colleccion de manuals de MATE distribuits jols " +"tèrmes de la licéncia de documentacion liura GNU. Se volètz distribuir " +"aqueste document a despart de la colleccion, o podètz far en ajustant un " +"exemplar de la licéncia al manual, coma indicat a la seccion 6 de la " +"licéncia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -98,6 +110,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"La màger part dels noms utilizats per las entrepresas per distinguir lors " +"produches e servicis son de marcas depausadas. Quand aqueles noms apareisson" +" dins la documentacion MATE e que los membres del projècte de Documentacion " +"MATE son informats de l’existéncia d’aquelas marcas depausadas, siá aqueles " +"noms entièrs, siá lor primièra letra es en majuscula." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -114,6 +131,19 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"LO DOCUMENT ES PROVESIT « TAL COMA ES » SENS CAP DE GARANTIDA DE QUIN TIPE " +"QUE SIÁ, EXPLICITA O IMPLICADA, AQUÒ INCLUTZ, SENS CAP DE LIMIT, LAS " +"GARANTIDAS QUE LO DOCUMENT O UNA VERSION MODIFICADA NON AJA PAS CAP DE " +"DEFAUT, QUE SIÁ COMERCIABLE, QUE SIÁ ADAPTAT PER UN USATGE PARTICULAR O QUE " +"ENFRANGA PAS LA LEI. TOT LO RISC RESPÈCTE A LA QUALITAT, L’EXACTITUD O LAS " +"QUALITATS TECNICAS DEL DOCUMENT O DE SAS VERSIONS MODIFICADAS ES VÒSTRE. SE " +"PER CAS LO DOCUMENT O UNA VERSION MODIFICADA S’AVERÈSSE DEFECTUÓS AL " +"RESPÈCTE DE QUIN ASPÈCTE QUE SIÁ, VOSAUTRES (NON PAS LO REDACTOR INICIAL, " +"L’AUTOR O QUIN CONTRIBUIDOR QUE SIÁ) ASSUMISSÈTZ LO CÒST DE TOTA MANTENENÇA," +" REPARACION O CORRECCION NECESSÀRIA. AQUESTA DESCARGA DE GARANTIDA " +"CONSTITUÍS UNA PART ESSENCIALA D’AQUESTA LICÉNCIA. CAP D’UTILIZACION " +"D’AQUESTE DOCUMENT O VERSION MODIFICADA ES AUTORIZADA LEVAT JOS AQUESTA " +"DESCARGA DE GARANTIDA E" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -129,6 +159,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"EN CAP DE CIRCONSTÀNCIA E JOS CAP D’INTERPRETACION LEGALA, QUE SIÁ DE " +"RESPONSABILITAT CIVILA (NEGLIGÉNCIA INCLUSA), CONTRACTUALA O AUTRA, L’AUTOR," +" LO REDACTOR INICIAL, TOT CONTRIBUIDOR E TOT DISTRIBUIDOR D’AQUESTE DOCUMENT" +" O DE SA VERSION MODIFICADA NI CAP DE PROVESIDOR D’AQUESTES PARTS SERÀN PAS " +"RESPONSABLES AL RESPÈCTE DE QUIN DAMATGE DIRÈCTE, INDIRÈCTE, ESPECIAL O " +"ACCIDENTAL QUE SIÁ DE TOT TIPE E TANBEN, SENS LIMITACION, LOS DAMATGES " +"LIGATS A LA PÈRDA DE CLIENTÈLA, LAS INTERRUPCIONS DE TRABALH, ALS " +"DEFALHIMENTS E DISFONCIONAMENTS INFORMATICS O TOTA AUTRA PÈRDA LIGADA A " +"L’UTILIZACION DEL DOCUMENT E DE SAS VERSIONS MODIFICADAS, ATAL METEIS " +"S’AQUESTES PART ÈRAN AVISATS DE LA POSSIBILITAT D’AQUESTES DAMATGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -137,6 +177,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE : " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:67 @@ -306,6 +349,10 @@ msgid "" "manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"Per senhalar una avaria o per formular una suggestion a prepaus de l’applet " +"Relòtge o aqueste manual, seguissètz las instruccions dins la pagina de comentaris de " +"MATE." #. (itstool) path: abstract/para #. (itstool) path: sect1/para @@ -515,6 +562,8 @@ msgid "" "This option is not shown if your session language does not use the 12 hour " "clock." msgstr "" +"Aquesta opcion es pas mostrada se vòstra lenga utiliza pas lo format d’ora " +"en 12 oras." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:346 @@ -734,3 +783,10 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Autorizacion vos es donada de copiar, distribuir e/o modificar aqueste " +"document segon los tèrmes de la Licéncia GNU Free Documentation License " +"(GFDL), Version 1.1 o ulteriora publicada per la Free Software Foundation " +"sens seccion inalterabla, sens tèxt de primièra pagina de cubèrta ni tèxt de" +" darrièra pagina de cubèrta. Trobaretz un exemplari de la GFDL en seguissent" +" aqueste <_:ulink-1/> o dins lo fichièr COPYING-DOCS provesit amb lo present" +" manual." diff --git a/help/mate-clock/pl/pl.po b/help/mate-clock/pl/pl.po index f9a53d04..c084c01d 100644 --- a/help/mate-clock/pl/pl.po +++ b/help/mate-clock/pl/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Dominik Adrian Grzywak, 2020 # Marcin GTriderXC , 2020 # Przemek P , 2020 -# pietrasagh , 2020 +# pietrasagh , 2020 # Daniel Tokarzewski , 2020 # msgid "" diff --git a/help/mate-clock/sq/sq.po b/help/mate-clock/sq/sq.po index 02791c3d..b6dc091d 100644 --- a/help/mate-clock/sq/sq.po +++ b/help/mate-clock/sq/sq.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2020 # Alban , 2020 # clefebvre , 2020 -# Ardit Dani , 2020 +# Ardit Dani , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Ardit Dani , 2020\n" +"Last-Translator: Ardit Dani , 2021\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 Projekti MATE Dokumentacion" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -78,6 +78,13 @@ msgid "" " of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Jepet leja për të kopjuar, shpërndarë dhe/ose modifikuar këtë dokument nën " +"kushtet e licencës GNU Documentacion Falas (GFDL), Versioni 1.1 ose ndonjë " +"version i mëvonshëm i botuar nga Fondacioni i Software-it të Lirë pa " +"Seksione të Pavarur, pa Tekste të Kopertinës së Parë dhe pa Tekste të " +"Kopertinës. Ju mund të gjeni një kopje të GFDL në këtë adresë ose në skedarin COPYING-DOCS shpërndarë me " +"këtë manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -87,6 +94,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Ky manual është pjesë e një koleksioni të manualeve të MATE të shpërndara " +"nën GFDL. Nëse dëshironi ta shpërndani këtë manual veçmas nga koleksioni, " +"mund ta bëni duke shtuar një kopje të licencës në manual, siç përshkruhet në" +" seksionin 6 të licencës." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 diff --git a/help/mate-clock/sr/sr.po b/help/mate-clock/sr/sr.po index 29a7a37b..135fc095 100644 --- a/help/mate-clock/sr/sr.po +++ b/help/mate-clock/sr/sr.po @@ -30,11 +30,12 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2009 2010 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "2009 2010 Пол Катлер" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -42,6 +43,8 @@ msgid "" "2002 2003 2004 Sun " "Microsystems" msgstr "" +"2002 2003 2004 Sun " +"Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 @@ -52,7 +55,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:55 C/index.docbook:120 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184 #: C/index.docbook:193 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -73,6 +76,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Дозвољено умножавање, ширење, вршење измена овог документа под условима Гну-" +"ове Слободне Документационе Дозволе (ГСДД), верзије 1.1 или било које " +"накнадне верзије без непромењивих одељака, текста на насловној и последњој " +"страни, а коју је објавила Задужбина Слободног Софтвера. Примерак ГСДД-е " +"можете пронаћи на овој адреси " +"или у датотеци COPYING-DOCS која је приложена уз ово упутство." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -82,6 +91,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Ово упутство је део скупа Мејтових докумената објављених под GFDL. Уколико " +"желите да расподељујете ово упутство одвојено од скупа, то можете урадити " +"додавањем примерка лиценце документу, како је описано у одељку 6 саме " +"лиценце." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -92,6 +105,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"Многи називи које компаније користе у циљу препознатљивости својих производа" +" и услуга представљају робне марке. Када (уколико) се такви називи " +"појављују(спомињу) у било којем Мејтовом документу, а чланови Мејтовог " +"документационог пројекта имају сазнања о томе, тада су називи исписани " +"великим словима или са великим почетним словима." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -108,6 +126,18 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"ДОКУМЕНТ ЈЕ ДОСТУПАН СА СВИМ СВОЈИМ ДОБРИМ И ЛОШИМ СТРАНАМА БЕЗ БИЛО КАКВОГ " +"ЈАМСТВА, БИЛО ОНО ИЗРЕЧЕНО ИЛИ НЕ, УКЉУЧУЈУЋИ БЕЗ ОГРАНИЧЕЊА, ЈАМСТВО ДА ЈЕ " +"ОВАЈ ДОКУМЕНТ ИЛИ ЊЕГОВА ИЗМЕЊЕНА ВЕРЗИЈА БЕЗ НЕДОСТАТАКА, СПРЕМАН ЗА " +"ТРЖИШТЕ, СВРСИСХОДАН И НЕ НАРУШАВА ЗАКОНСКЕ НОРМЕ. ЦЕЛОКУПАН РИЗИК КОЈИ СЕ " +"ОДНОСИ НА КВАЛИТЕТ, ТАЧНОСТ И ДОМЕТ (УЧИНАК) ДОКУМЕНТА ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ " +"ВЕРЗИЈЕ СНОСИ КОРИСНИК. УКОЛИКО СЕ У БИЛО КОЈЕМ ДОКУМЕНТУ ИЛИ ЊЕГОВОЈ " +"ИЗМЕЊЕНОЈ ВЕРЗИЈИ ПОЈАВИ НЕДОСТАТАК (ГРЕШКА) БИЛО КОЈЕ ВРСТЕ, КОРИСНИК (А НЕ" +" АУТОР ИЗВОРНЕ ВЕРЗИЈЕ, БИЛО КОЈИ ДРУГИ АУТОР ИЛИ САРАДНИК) СНОСИ СВЕ " +"ТРОШКОВЕ НЕОПХОДНОГ СЕРВИСИРАЊА, ПОПРАВКЕ ИЛИ ИСПРАВКЕ. ОВО ОГРАНИЧЕЊЕ " +"ЈАМСТВА ПРЕДСТАВЉА САСТАВНИ ДЕО ОВЕ ДОЗВОЛЕ. УПОТРЕБА БИЛО КОЈЕГ ДОКУМЕНТА " +"ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ ВЕРЗИЈЕ НИЈЕ ДОЗВОЉЕНА ОСИМ ПОД УСЛОВИМА ОВОГ ОГРАНИЧЕЊА" +" ЈАМСТВА." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -123,6 +153,15 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"НИ ПОД КАКВИМ ОКОЛНОСТИМА ИЛИ ЗАКОНУ, БИЛО ЗБОГ КРШЕЊА (ИЛИ НЕМАРА) УГОВОРА," +" ИЛИ НА БИЛО КОЈИ ДРУГИ НАЧИН, АУТОР (ПРВОБИТНЕ ВЕРЗИЈЕ), САРАДНИК ИЛИ " +"ИСПОРУЧИВАЛАЦ ДОКУМЕНТА ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ ВЕРЗИЈЕ, НИТИ ДОБАВЉАЧ БИЛО КОЈЕ" +" ОД НАВЕДЕНИХ СТРАНА НЕЋЕ СНОСИТИ МАТЕРИЈАЛНУ ОДГОВОРНОСТ ЗА НАСТАЛА " +"ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ПОСЕБНА, СЛУЧАЈНА ИЛИ ТИМЕ НАСТАЛА ОШТЕЋЕЊА БИЛО КОЈЕ " +"ВРСТЕ УКЉУЧУЈУЋИ, БЕЗ ОГРАНИЧЕЊА, ШТЕТУ НАНЕСЕНУ УГЛЕДУ ФИРМЕ, ПРЕСТАНКУ " +"ПРОИЗВОДЊЕ, ОТКАЗИВАЊЕ РАДА РАЧУНАРА ИЛИ КВАРА КАО И ЗА СВЕ ОСТАЛЕ ШТЕТЕ ИЛИ" +" ГУБИТКЕ НАСТАЛЕ УСЛЕД КОРИШЋЕЊА ДОКУМЕНТА И ЊЕГОВИХ ИЗМЕЊЕНИХ ВЕРЗИЈА ЧАК И" +" АКО ЈЕ ОШТЕЋЕНА СТРАНА БИЛА ОБАВЕШТЕНА О МОГУЋНОСТИ НАСТАНКА ТЕ ШТЕТЕ." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -131,6 +170,8 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"OVAJ DOKUMENT I NJEGOVE IZMENJENE VERZIJE SU DOSTUPNE POD USLOVIMA GNU-OVE " +"SLOBODNE DOKUMENTACIONE DOZVOLE UZ DODATNU SAGLASNOST DA: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:67 @@ -177,7 +218,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 msgid "Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "Пол Катлер" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:123 @@ -261,7 +302,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:200 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:201 @@ -323,17 +364,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:241 msgid "Perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Одрадите следеће кораке:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:244 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Кликните десним тастером миша на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 @@ -345,7 +386,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:259 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:269 @@ -696,3 +737,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Дозвољено је умножавање, расподела, вршење измена овог документа под " +"условима Гну-ове Лиценце Слободне Документације (ГЛСД), верзије 1.1 или било" +" које касније верзије без непромењивих одељака, текста на насловној и " +"последњој страни, а коју је објавила Задужбина Слободног Софтвера. Примерак " +"ГЛСД можете пронаћи на овој <_:ulink-1/> или у датотеци „COPYING-DOCS“ која " +"је приложена уз ово упутство." diff --git a/help/mate-clock/sv/sv.po b/help/mate-clock/sv/sv.po index 6c7abb73..02446d81 100644 --- a/help/mate-clock/sv/sv.po +++ b/help/mate-clock/sv/sv.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2009 2010 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "2009 2010 Paul Cutler" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -47,6 +47,8 @@ msgid "" "2002 2003 2004 Sun " "Microsystems" msgstr "" +"2002 2003 2004 Sun " +"Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 @@ -222,7 +224,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 msgid "Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:123 @@ -328,7 +330,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:208 msgid "Clock" -msgstr "" +msgstr "Klocka" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:216 @@ -351,6 +353,8 @@ msgid "" "external ref='figures/clock_applet.png' " "md5='2a84bd039efeba783468a1e8f0df950c'" msgstr "" +"external ref='figures/clock_applet.png' " +"md5='2a84bd039efeba783468a1e8f0df950c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:222 @@ -546,7 +550,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:359 msgid "Show seconds" -msgstr "" +msgstr "Visa sekunder" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:361 @@ -556,7 +560,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:365 msgid "Show week numbers in calendar" -msgstr "" +msgstr "Visa veckonummer i kalender" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:367 @@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:378 msgid "Show temperature" -msgstr "" +msgstr "Visa temperatur" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:380 @@ -625,7 +629,7 @@ msgstr "Väderinställningar" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:420 msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "Väder" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:422 @@ -637,17 +641,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:426 msgid "F (Fahrenheit)" -msgstr "" +msgstr "F (Fahrenheit)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:429 msgid "C (Celsius)" -msgstr "" +msgstr "C (Celsius)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:432 msgid "K (Kelvin)" -msgstr "" +msgstr "K (Kelvin)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:435 C/index.docbook:462 diff --git a/help/mate-clock/uk/uk.po b/help/mate-clock/uk/uk.po index 936b1b4d..550a91fa 100644 --- a/help/mate-clock/uk/uk.po +++ b/help/mate-clock/uk/uk.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2020 -# Микола Ткач , 2020 # clefebvre , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 # Oleksii Khalikov , 2020 +# Микола Ткач , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Oleksii Khalikov , 2020\n" +"Last-Translator: Микола Ткач , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Посібник з аплету Годинник" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 Проєкт документування MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/help/mate-clock/uz/uz.po b/help/mate-clock/uz/uz.po index e82577c1..37d1ba51 100644 --- a/help/mate-clock/uz/uz.po +++ b/help/mate-clock/uz/uz.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2020 -# muzaffar habibullayev , 2020 +# Muzaffar Habibullayev , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: muzaffar habibullayev , 2020\n" +"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev , 2020\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/mate-clock/zh_CN/zh_CN.po b/help/mate-clock/zh_CN/zh_CN.po index 1fd22335..ec3a9d98 100644 --- a/help/mate-clock/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/mate-clock/zh_CN/zh_CN.po @@ -9,14 +9,14 @@ # zhineng404 , 2020 # Mingtian Yang , 2020 # 敏超 马 , 2020 -# 邢家朋 , 2020 +# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: 邢家朋 , 2020\n" +"Last-Translator: a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/mate-fish/fr/fr.po b/help/mate-fish/fr/fr.po index 4e4d14f0..a814c15a 100644 --- a/help/mate-fish/fr/fr.po +++ b/help/mate-fish/fr/fr.po @@ -1,25 +1,23 @@ # # Translators: -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 -# Tubuntu , 2020 # clefebvre , 2020 # Charles Monzat , 2020 # Étienne Deparis , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 -# Xorg, 2020 -# Firokat Informatique , 2020 +# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2020 # Guillaume Fayard , 2020 # Laurent Napias , 2020 # Stéphane PETRUS , 2020 # Laurent Napias, 2020 +# Tubuntu, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Laurent Napias, 2020\n" +"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -95,13 +93,14 @@ msgid "" " of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" -"Vous avez la permission de copier, distribuer et/ou modifier ce document " -"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License (GFDL), " -"Version 1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans " -"section inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de " -"dernière page de couverture. Vous pouvez trouver un exemplaire de cette " -"licence en suivant ce lien ou " -"dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." +"Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU de documentation libre (GFDL), Version " +"1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"inaltérable, sans texte de première page ni de dernière page de couverture. " +"Vous trouverez une copie (en anglais) de la GFDL en suivant ce lien ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni " +"avec le présent manuel." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -547,10 +546,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " -"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " -"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " -"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " -"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant" -" ce <_:ulink-1/> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent " -"manuel." +"Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU de documentation libre (GFDL), Version " +"1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"inaltérable, sans texte de première page ni de dernière page de couverture. " +"Vous trouverez une copie (en anglais) de la GFDL en suivant ce lien ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni " +"avec le présent manuel.." diff --git a/help/mate-fish/he/he.po b/help/mate-fish/he/he.po index 3415d29a..f3a25b69 100644 --- a/help/mate-fish/he/he.po +++ b/help/mate-fish/he/he.po @@ -4,14 +4,14 @@ # בר בוכובזה , 2020 # Yaron Shahrabani , 2020 # shy tzedaka , 2020 -# Omer, 2020 +# Omer I.S. , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Omer, 2020\n" +"Last-Translator: Omer I.S. , 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:216 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "קליק ימני על הלוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:221 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "בחירת בהוספה ללוח." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:226 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:231 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "לחיצה על הוספה." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:239 diff --git a/help/mate-fish/hy/hy.po b/help/mate-fish/hy/hy.po index a19d8657..ddfb4378 100644 --- a/help/mate-fish/hy/hy.po +++ b/help/mate-fish/hy/hy.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020MATE փաստաթղթավորման նախագիծ" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 diff --git a/help/mate-fish/id/id.po b/help/mate-fish/id/id.po index 19ff56ee..7b78a671 100644 --- a/help/mate-fish/id/id.po +++ b/help/mate-fish/id/id.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Andika Triwidada , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # Willy Sudiarto Raharjo , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 # Chotibul Studio , 2020 +# Andika Triwidada , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Chotibul Studio , 2020\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada , 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:216 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Klik kanan pada panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:221 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Pilih Tambah ke Panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:226 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:231 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Klik Tambah." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:239 @@ -494,3 +494,10 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Hak diberikan untuk menyalin, mendistribusikan, dan/atau mengubah dokumen " +"ini di bawah persyaratan GNU Free Documentation License (GFDL, Lisensi " +"Dokumentasi Bebas GNU), Versi 1.1 atau sebarang versi setelahnya yang " +"dipublikasikan oleh Free Software Foundation tanpa Invariant Section, tanpa " +"Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. Anda dapat menemukan salinan " +"dari GFDL pada <_:ulink-1/> atau di dalam berkas COPYING-DOCS yang " +"didistribusikan bersama manual ini." diff --git a/help/mate-fish/ja/ja.po b/help/mate-fish/ja/ja.po index 269c2087..c6015b1a 100644 --- a/help/mate-fish/ja/ja.po +++ b/help/mate-fish/ja/ja.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 MATE Documentation Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 diff --git a/help/mate-fish/kab/kab.po b/help/mate-fish/kab/kab.po index 5a0696f7..ae85fd9b 100644 --- a/help/mate-fish/kab/kab.po +++ b/help/mate-fish/kab/kab.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Slimane Selyan AMIRI , 2020 +# Slimane Selyan AMIRI , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI , 2020\n" +"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI , 2020\n" "Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/mate-fish/nb/nb.po b/help/mate-fish/nb/nb.po index f745cca4..8d260cd7 100644 --- a/help/mate-fish/nb/nb.po +++ b/help/mate-fish/nb/nb.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Allan Nordhøy , 2020 # Imre Kristoffer Eilertsen , 2020 # Kjell Cato Heskjestad , 2020 +# Jan Sherdahl, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad , 2020\n" +"Last-Translator: Jan Sherdahl, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,13 +57,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:38 msgid "2000 Telsa Gwynne" -msgstr "" +msgstr "2000 elsa Gwynne" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:52 C/index.docbook:116 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156 #: C/index.docbook:165 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:163 msgid "Telsa Gwynne hobbit@aloss.ukuu.org.uk" -msgstr "" +msgstr "Telsa Gwynne hobbit@aloss.ukuu.org.uk" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:159 @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:216 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Høyreklikk på panelet." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:221 @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:231 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Klikk Legg til." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:239 diff --git a/help/mate-fish/nl/nl.po b/help/mate-fish/nl/nl.po index 88245790..a328691c 100644 --- a/help/mate-fish/nl/nl.po +++ b/help/mate-fish/nl/nl.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Stefano Karapetsas , 2020 # Pjotr , 2020 # dragnadh, 2020 -# René Devers , 2020 +# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2020 +# Benji Leenders, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: René Devers , 2020\n" +"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020MATE Documentatie Project" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 @@ -114,6 +115,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"Vele van de namen zoals gebruikt bij bedrijven om hun producten en services " +"te onderscheiden zijn geclaimd als handelsmerken. Wanneer deze namen " +"voorkomen in enige MATE documentatie, en de leden van het MATE Documentatie " +"Project hiervan bewust zijn gemaakt, dan zullen deze namen in hoofdletters " +"zijn of beginnen met hoofdletters." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -130,6 +136,18 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"HET DOCUMENT IS AANGEBODEN OP EEN \"ZOALS HET IS\" BASIS, ZONDER ENIGE VORM " +"VAN GARANTIE, ZOWEL UITGESPROKEN ALS GEÏMPLICEERD, INCLUSIEF, ZONDER " +"BEPERKINGEN, GARANTIES DAT HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET " +"DOCUMENT VRIJ VERHANDELBARE GEBREKEN OF GESCHIKT IS VOOR EEN BEPAALD DOEL " +"IS, OF GEEN INBREUK MAAKT. HET VOLLEDIGE RISICO BETREFFEND DE KWALITEIT, " +"ACCURAATHEID, EN PRESTATIES VAN HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET" +" DOCUMENT LIGT BIJ U. INDIEN HET DOCUMENT DEFECT BLIJKT TE ZIJN IN ENIGE " +"VORM, U (NIET DE INITIËLE SCHRIJVER, AUTEUR OF ENIGE BIJDRAGER) ZAL DE " +"KOSTEN KOSTEN VOOR ENIGE NODIGE SERVICE, REPARATIE OF CORRECTIE OP ZICH " +"NEMEN. DEZE DISCLAIMER BETREFT DE GARANTIE IS EEN ESSENTIEEL ONDERDEEL VAN " +"DEZE LICENTIE. GEEN ENKEL GEBRUIK VAN DIT DOCUMENT OF AANGEPASTE VERSIE VAN " +"HET DOCUMENT IS TOEGESTAAN ALS VOLGT ZONDER DEZE DISCLAIMER; EN" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -153,6 +171,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"HET DOCUMENT EEN AANGEPASTE VERSIES VAN HET DOCUMENT WORDEN AANGEBODEN ONDER" +" DE VOORWAARDEN VAN DE GNU FREE DOCUMENTATION LICENTIE MET HET BEGRIP DAT: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:62 diff --git a/help/mate-fish/oc/oc.po b/help/mate-fish/oc/oc.po index c37e4fe0..411bf0a8 100644 --- a/help/mate-fish/oc/oc.po +++ b/help/mate-fish/oc/oc.po @@ -74,6 +74,13 @@ msgid "" " of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Autorizacion vos es donada de copiar, distribuir e/o modificar aqueste " +"document segon los tèrmes de la Licéncia GNU Free Documentation License " +"(GFDL), Version 1.1 o ulteriora publicada per la Free Software Foundation " +"sens seccion inalterabla, sens tèxt de primièra pagina de cubèrta ni tèxt de" +" darrièra pagina de cubèrta. Trobaretz un exemplari de la GFDL en seguissent" +" aqueste ligam o dins lo " +"fichièr COPYING-DOCS provesit amb lo present manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -83,6 +90,11 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Aqueste manual fa part de la colleccion de manuals de MATE distribuits jols " +"tèrmes de la licéncia de documentacion liura GNU. Se volètz distribuir " +"aqueste document a despart de la colleccion, o podètz far en ajustant un " +"exemplar de la licéncia al manual, coma indicat a la seccion 6 de la " +"licéncia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -93,6 +105,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"La màger part dels noms utilizats per las entrepresas per distinguir lors " +"produches e servicis son de marcas depausadas. Quand aqueles noms apareisson" +" dins la documentacion MATE e que los membres del projècte de Documentacion " +"MATE son informats de l’existéncia d’aquelas marcas depausadas, siá aqueles " +"noms entièrs, siá lor primièra letra es en majuscula." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -109,6 +126,19 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"LO DOCUMENT ES PROVESIT « TAL COMA ES » SENS CAP DE GARANTIDA DE QUIN TIPE " +"QUE SIÁ, EXPLICITA O IMPLICADA, AQUÒ INCLUTZ, SENS CAP DE LIMIT, LAS " +"GARANTIDAS QUE LO DOCUMENT O UNA VERSION MODIFICADA NON AJA PAS CAP DE " +"DEFAUT, QUE SIÁ COMERCIABLE, QUE SIÁ ADAPTAT PER UN USATGE PARTICULAR O QUE " +"ENFRANGA PAS LA LEI. TOT LO RISC RESPÈCTE A LA QUALITAT, L’EXACTITUD O LAS " +"QUALITATS TECNICAS DEL DOCUMENT O DE SAS VERSIONS MODIFICADAS ES VÒSTRE. SE " +"PER CAS LO DOCUMENT O UNA VERSION MODIFICADA S’AVERÈSSE DEFECTUÓS AL " +"RESPÈCTE DE QUIN ASPÈCTE QUE SIÁ, VOSAUTRES (NON PAS LO REDACTOR INICIAL, " +"L’AUTOR O QUIN CONTRIBUIDOR QUE SIÁ) ASSUMISSÈTZ LO CÒST DE TOTA MANTENENÇA," +" REPARACION O CORRECCION NECESSÀRIA. AQUESTA DESCARGA DE GARANTIDA " +"CONSTITUÍS UNA PART ESSENCIALA D’AQUESTA LICÉNCIA. CAP D’UTILIZACION " +"D’AQUESTE DOCUMENT O VERSION MODIFICADA ES AUTORIZADA LEVAT JOS AQUESTA " +"DESCARGA DE GARANTIDA E" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -124,6 +154,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"EN CAP DE CIRCONSTÀNCIA E JOS CAP D’INTERPRETACION LEGALA, QUE SIÁ DE " +"RESPONSABILITAT CIVILA (NEGLIGÉNCIA INCLUSA), CONTRACTUALA O AUTRA, L’AUTOR," +" LO REDACTOR INICIAL, TOT CONTRIBUIDOR E TOT DISTRIBUIDOR D’AQUESTE DOCUMENT" +" O DE SA VERSION MODIFICADA NI CAP DE PROVESIDOR D’AQUESTES PARTS SERÀN PAS " +"RESPONSABLES AL RESPÈCTE DE QUIN DAMATGE DIRÈCTE, INDIRÈCTE, ESPECIAL O " +"ACCIDENTAL QUE SIÁ DE TOT TIPE E TANBEN, SENS LIMITACION, LOS DAMATGES " +"LIGATS A LA PÈRDA DE CLIENTÈLA, LAS INTERRUPCIONS DE TRABALH, ALS " +"DEFALHIMENTS E DISFONCIONAMENTS INFORMATICS O TOTA AUTRA PÈRDA LIGADA A " +"L’UTILIZACION DEL DOCUMENT E DE SAS VERSIONS MODIFICADAS, ATAL METEIS " +"S’AQUESTES PART ÈRAN AVISATS DE LA POSSIBILITAT D’AQUESTES DAMATGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -132,6 +172,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE : " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:62 @@ -476,3 +519,10 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Autorizacion vos es donada de copiar, distribuir e/o modificar aqueste " +"document segon los tèrmes de la Licéncia GNU Free Documentation License " +"(GFDL), Version 1.1 o ulteriora publicada per la Free Software Foundation " +"sens seccion inalterabla, sens tèxt de primièra pagina de cubèrta ni tèxt de" +" darrièra pagina de cubèrta. Trobaretz un exemplari de la GFDL en seguissent" +" aqueste <_:ulink-1/> o dins lo fichièr COPYING-DOCS provesit amb lo present" +" manual." diff --git a/help/mate-fish/pl/pl.po b/help/mate-fish/pl/pl.po index b712beb4..efdf54cb 100644 --- a/help/mate-fish/pl/pl.po +++ b/help/mate-fish/pl/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Jan Bońkowski , 2020 # Marcin GTriderXC , 2020 # Przemek P , 2020 -# pietrasagh , 2020 +# pietrasagh , 2020 # Daniel Tokarzewski , 2020 # msgid "" diff --git a/help/mate-fish/sq/sq.po b/help/mate-fish/sq/sq.po index de33b1f3..039ad723 100644 --- a/help/mate-fish/sq/sq.po +++ b/help/mate-fish/sq/sq.po @@ -2,16 +2,15 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2020 # Alban , 2020 -# clefebvre , 2020 -# Ardit Dani , 2020 # Indrit Bashkimi , 2020 +# Ardit Dani , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi , 2020\n" +"Last-Translator: Ardit Dani , 2021\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,6 +22,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" +"Ardit Dani \n" "Elian Myftiu \n" "Indrit Bashkimi \n" "Laurent Dhima " @@ -30,33 +30,33 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:24 msgid "Fish Manual" -msgstr "" +msgstr "Kërko Manualin" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 Projekti MATE Dokumentacion" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2009 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "2009 Paul Cutler" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2002 2003 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2002 2003 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:38 msgid "2000 Telsa Gwynne" -msgstr "" +msgstr "2000 Telsa Gwynne" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:52 C/index.docbook:116 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Dokumentimi Projektit MATE" +msgstr "Dokumentacion Projekti MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -76,6 +76,13 @@ msgid "" " of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Jepet leja për të kopjuar, shpërndarë dhe/ose modifikuar këtë dokument nën " +"kushtet e licencës GNU Documentacion Falas (GFDL), Versioni 1.1 ose ndonjë " +"version i mëvonshëm i botuar nga Fondacioni i Software-it të Lirë pa " +"Seksione të Pavarur, pa Tekste të Kopertinës së Parë dhe pa Tekste të " +"Kopertinës. Ju mund të gjeni një kopje të GFDL në këtë adresë ose në skedarin COPYING-DOCS shpërndarë me " +"këtë manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -85,6 +92,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Ky manual është pjesë e një koleksioni të manualeve të MATE të shpërndara " +"nën GFDL. Nëse dëshironi ta shpërndani këtë manual veçmas nga koleksioni, " +"mund ta bëni duke shtuar një kopje të licencës në manual, siç përshkruhet në" +" seksionin 6 të licencës." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -282,6 +293,8 @@ msgid "" "external ref='figures/fish_applet.png' " "md5='97c946f203eedce679f0ca29452fb437'" msgstr "" +"external ref='figures/fish_applet.png' " +"md5='97c946f203eedce679f0ca29452fb437'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:195 @@ -393,7 +406,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:262 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Skedarë" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:264 diff --git a/help/mate-fish/sr/sr.po b/help/mate-fish/sr/sr.po index 3fbbe3a3..d34a9a7d 100644 --- a/help/mate-fish/sr/sr.po +++ b/help/mate-fish/sr/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Мирослав Николић , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 +# Мирослав Николић , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,33 +24,34 @@ msgstr "Мирослав Николић " #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:24 msgid "Fish Manual" -msgstr "" +msgstr "Упутство Рибе" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" +"2015-2020 Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 msgid "2009 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "2009 Пол Катлер" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "2002 2003 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2002 2003 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:38 msgid "2000 Telsa Gwynne" -msgstr "" +msgstr "2000 Телса Гвин" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:52 C/index.docbook:116 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Мејтове документације" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156 #: C/index.docbook:165 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Пројекат Гномове документације" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -70,6 +71,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Дозвољено умножавање, ширење, вршење измена овог документа под условима Гну-" +"ове Слободне Документационе Дозволе (ГСДД), верзије 1.1 или било које " +"накнадне верзије без непромењивих одељака, текста на насловној и последњој " +"страни, а коју је објавила Задужбина Слободног Софтвера. Примерак ГСДД-е " +"можете пронаћи на овој адреси " +"или у датотеци COPYING-DOCS која је приложена уз ово упутство." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -79,6 +86,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Ово упутство је део скупа Мејтових докумената објављених под GFDL. Уколико " +"желите да расподељујете ово упутство одвојено од скупа, то можете урадити " +"додавањем примерка лиценце документу, како је описано у одељку 6 саме " +"лиценце." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -89,6 +100,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"Многи називи које компаније користе у циљу препознатљивости својих производа" +" и услуга представљају робне марке. Када (уколико) се такви називи " +"појављују(спомињу) у било којем Мејтовом документу, а чланови Мејтовог " +"документационог пројекта имају сазнања о томе, тада су називи исписани " +"великим словима или са великим почетним словима." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -105,6 +121,18 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"ДОКУМЕНТ ЈЕ ДОСТУПАН СА СВИМ СВОЈИМ ДОБРИМ И ЛОШИМ СТРАНАМА БЕЗ БИЛО КАКВОГ " +"ЈАМСТВА, БИЛО ОНО ИЗРЕЧЕНО ИЛИ НЕ, УКЉУЧУЈУЋИ БЕЗ ОГРАНИЧЕЊА, ЈАМСТВО ДА ЈЕ " +"ОВАЈ ДОКУМЕНТ ИЛИ ЊЕГОВА ИЗМЕЊЕНА ВЕРЗИЈА БЕЗ НЕДОСТАТАКА, СПРЕМАН ЗА " +"ТРЖИШТЕ, СВРСИСХОДАН И НЕ НАРУШАВА ЗАКОНСКЕ НОРМЕ. ЦЕЛОКУПАН РИЗИК КОЈИ СЕ " +"ОДНОСИ НА КВАЛИТЕТ, ТАЧНОСТ И ДОМЕТ (УЧИНАК) ДОКУМЕНТА ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ " +"ВЕРЗИЈЕ СНОСИ КОРИСНИК. УКОЛИКО СЕ У БИЛО КОЈЕМ ДОКУМЕНТУ ИЛИ ЊЕГОВОЈ " +"ИЗМЕЊЕНОЈ ВЕРЗИЈИ ПОЈАВИ НЕДОСТАТАК (ГРЕШКА) БИЛО КОЈЕ ВРСТЕ, КОРИСНИК (А НЕ" +" АУТОР ИЗВОРНЕ ВЕРЗИЈЕ, БИЛО КОЈИ ДРУГИ АУТОР ИЛИ САРАДНИК) СНОСИ СВЕ " +"ТРОШКОВЕ НЕОПХОДНОГ СЕРВИСИРАЊА, ПОПРАВКЕ ИЛИ ИСПРАВКЕ. ОВО ОГРАНИЧЕЊЕ " +"ЈАМСТВА ПРЕДСТАВЉА САСТАВНИ ДЕО ОВЕ ДОЗВОЛЕ. УПОТРЕБА БИЛО КОЈЕГ ДОКУМЕНТА " +"ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ ВЕРЗИЈЕ НИЈЕ ДОЗВОЉЕНА ОСИМ ПОД УСЛОВИМА ОВОГ ОГРАНИЧЕЊА" +" ЈАМСТВА." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -120,6 +148,15 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"НИ ПОД КАКВИМ ОКОЛНОСТИМА ИЛИ ЗАКОНУ, БИЛО ЗБОГ КРШЕЊА (ИЛИ НЕМАРА) УГОВОРА," +" ИЛИ НА БИЛО КОЈИ ДРУГИ НАЧИН, АУТОР (ПРВОБИТНЕ ВЕРЗИЈЕ), САРАДНИК ИЛИ " +"ИСПОРУЧИВАЛАЦ ДОКУМЕНТА ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ ВЕРЗИЈЕ, НИТИ ДОБАВЉАЧ БИЛО КОЈЕ" +" ОД НАВЕДЕНИХ СТРАНА НЕЋЕ СНОСИТИ МАТЕРИЈАЛНУ ОДГОВОРНОСТ ЗА НАСТАЛА " +"ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ПОСЕБНА, СЛУЧАЈНА ИЛИ ТИМЕ НАСТАЛА ОШТЕЋЕЊА БИЛО КОЈЕ " +"ВРСТЕ УКЉУЧУЈУЋИ, БЕЗ ОГРАНИЧЕЊА, ШТЕТУ НАНЕСЕНУ УГЛЕДУ ФИРМЕ, ПРЕСТАНКУ " +"ПРОИЗВОДЊЕ, ОТКАЗИВАЊЕ РАДА РАЧУНАРА ИЛИ КВАРА КАО И ЗА СВЕ ОСТАЛЕ ШТЕТЕ ИЛИ" +" ГУБИТКЕ НАСТАЛЕ УСЛЕД КОРИШЋЕЊА ДОКУМЕНТА И ЊЕГОВИХ ИЗМЕЊЕНИХ ВЕРЗИЈА ЧАК И" +" АКО ЈЕ ОШТЕЋЕНА СТРАНА БИЛА ОБАВЕШТЕНА О МОГУЋНОСТИ НАСТАНКА ТЕ ШТЕТЕ." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -128,6 +165,8 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"OVAJ DOKUMENT I NJEGOVE IZMENJENE VERZIJE SU DOSTUPNE POD USLOVIMA GNU-OVE " +"SLOBODNE DOKUMENTACIONE DOZVOLE UZ DODATNU SAGLASNOST DA: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:62 @@ -135,6 +174,9 @@ msgid "" "MATE Documentation Project " "MATE Documentation Project " msgstr "" +"Пројекат Мејтове документације " +" Пројекат Мејтове документације " +"" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:69 @@ -143,6 +185,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project
" "pcutler@gnome.org
" msgstr "" +"Пол Катлер " +"Пројекат Гномове документације
" +"pcutler@gnome.org
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:77 @@ -151,6 +196,9 @@ msgid "" " Sun Microsystems <_:address-1/> " "" msgstr "" +"Sun Тим Гномове документације " +" Sun Microsystems <_:address-1/> " +"" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:85 @@ -159,6 +207,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project
" "hobbit@aloss.ukuu.org.uk
" msgstr "" +"Телса Гвин " +"Пројекат Гномове документације
" +"hobbit@aloss.ukuu.org.uk
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:115 @@ -171,12 +222,14 @@ msgid "" "Fish Applet Manual V2.6 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Упутство програмчета Рибе в2.6 јул 2015." +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:123 C/index.docbook:131 C/index.docbook:139 #: C/index.docbook:147 C/index.docbook:155 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Тим Sun Гномове документације" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:119 @@ -184,6 +237,8 @@ msgid "" "Fish Applet Manual V2.5; July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Упутство програмчета Рибе в2.5 јул 2015." +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:127 @@ -191,6 +246,8 @@ msgid "" "Fish Applet Manual V2.4 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Упутство програмчета Рибе в2.4 јул 2015." +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:135 @@ -198,6 +255,8 @@ msgid "" "Fish Applet Manual V2.2 January 2003 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Упутство програмчета Рибе в2.2 јануар " +"2003. <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:143 @@ -205,6 +264,8 @@ msgid "" "Fish Applet Manual V2.1 August 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Упутство програмчета Рибе в2.1 август " +"2002. <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:151 @@ -212,11 +273,13 @@ msgid "" "Fish Applet Manual V2.0 May 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Упутство програмчета Рибе в2.0 мај 2002." +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:163 msgid "Telsa Gwynne hobbit@aloss.ukuu.org.uk" -msgstr "" +msgstr "Телса Гвин hobbit@aloss.ukuu.org.uk" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:159 @@ -224,16 +287,18 @@ msgid "" "Fish Applet Manual 2000 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Упутство програмчета Рибе 2000. " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:169 msgid "This manual describes version 1.10.1 of Fish." -msgstr "" +msgstr "Ово упутство је написано за Рибу 1.10.1." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:172 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Примедбе" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:173 @@ -242,6 +307,9 @@ msgid "" "manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"Да пријавите грешку или учините предлог у вези програмчета рибе или овог " +"упутства, пратите упутства са странице за примедбе о Мејту." #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:179 @@ -249,11 +317,13 @@ msgid "" "The Fish applet displays an animated image in the panel and gives you your " "fortune when clicked." msgstr "" +"Програмче Рибе приказује анимирану слику на панелу и доноси вам срећу када " +"кликнете на њу." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:183 msgid "Fish" -msgstr "" +msgstr "Риба" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:190 @@ -263,7 +333,7 @@ msgstr "Увод" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:193 msgid "Fish Applet" -msgstr "" +msgstr "Програмче Риба" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -276,6 +346,8 @@ msgid "" "external ref='figures/fish_applet.png' " "md5='97c946f203eedce679f0ca29452fb437'" msgstr "" +"external ref='figures/fish_applet.png' " +"md5='97c946f203eedce679f0ca29452fb437'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:195 @@ -284,6 +356,9 @@ msgid "" " Shows Fish applet. " "" msgstr "" +"" +" Прикажите програмче Риба. " +"" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:205 @@ -294,6 +369,11 @@ msgid "" "the fish is clicked is Fortune, which displays a " "usually comical random message from a database of quotations." msgstr "" +"Програмче Риба приказује анимирану рибу на " +"панелу. Можете да прилагодите име рибе и програм који се покреће када се " +"кликне на рибу на панелу. По основи, програм који се покрене када се кликне " +"на рибу јесте Срећа, који приказује уобичајену " +"насумичну шаљиву поруку из базе цитата." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:210 @@ -301,26 +381,28 @@ msgid "" "You can customize the image shown and the command that is run when it is " "clicked." msgstr "" +"Можете да прилагодите приказану слику и наредбу која се покреће када се " +"кликне на њу." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:212 msgid "To Add Fish to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Да додате Рибу на панел" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:213 msgid "Perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Одрадите следеће кораке:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:216 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Кликните десним тастером миша на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:221 msgid "Choose Add to Panel." -msgstr "" +msgstr "Изаберите Додај на панел." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:226 @@ -328,11 +410,13 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the Add to Panel " "dialog, then select Fish." msgstr "" +"Премакните доле на списку ставки у прозорчету Додај на " +"панел, затим изаберите Риба." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:231 msgid "Click Add." -msgstr "" +msgstr "Кликните Додај." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:239 @@ -347,6 +431,10 @@ msgid "" "the applet to specify the command to run when you click on the applet. See " " for more information." msgstr "" +"Кликните на програмче да прикажете прозорче Риба звана " +"Ванда. Прозорче обично приказује колачиће среће. Можете да " +"подесите програмче да наведете наредбу за извршавање када кликнете на " +"програмче. Видите за више информација." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:245 @@ -360,21 +448,24 @@ msgid "" " Fish applet, then choose " "Preferences." msgstr "" +"Да подесите Рибу, кликните десним тастером на " +"програмче Риба, затим изаберите " +"Поставке." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:250 msgid "Name of fish" -msgstr "" +msgstr "Име рибе" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:252 msgid "Use this text box to specify the name of the fish." -msgstr "" +msgstr "Користите ово поље за текст да наведете име рибе." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:256 msgid "Command to run when clicked" -msgstr "" +msgstr "Наредба за извршавање по притиску" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 @@ -383,11 +474,14 @@ msgid "" "fortune command when you click on the applet. Use this " "text box to specify an alternative command to run." msgstr "" +"По основи, Риба покреће наредбу " +"fortune када кликнете на програмче. Користите ово поље да" +" наведете неку другу наредбу за извршавање." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:262 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Датотека" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:264 @@ -395,21 +489,23 @@ msgid "" "Use this field to select the image to display in the applet. You can select " "an image that is supplied with the applet or a personal image." msgstr "" +"Користите ово поље да изаберете слику за приказивање у програмчету. Можете " +"да изаберете слику која иде уз програмче или личну слику." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:268 msgid "Total frames in animation" -msgstr "" +msgstr "Укупно кадрова у анимацији" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:270 msgid "Use this spin box to specify the number of frames in the animation." -msgstr "" +msgstr "Користите ово поље да наведете број кадрова у анимацији." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:274 msgid "Pause per frame" -msgstr "" +msgstr "Застој по кадру" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:276 @@ -417,11 +513,13 @@ msgid "" "Use this spin box to specify the pause in seconds between each frame in the " "animation." msgstr "" +"Користите ово поље да наведете застој у секундама између сваког кадра у " +"анимацији." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:280 msgid "Rotate on vertical panels" -msgstr "" +msgstr "Заокрени на усправним панелима" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:282 @@ -429,6 +527,8 @@ msgid "" "Select this option to rotate the applet image when you add the applet to a " "vertical panel." msgstr "" +"Изаберите ову опцију да заокренете слику програмчета када додате програмче " +"на усправни панел." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 @@ -445,3 +545,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Дозвољено је умножавање, расподела, вршење измена овог документа под " +"условима Гну-ове Лиценце Слободне Документације (ГЛСД), верзије 1.1 или било" +" које касније верзије без непромењивих одељака, текста на насловној и " +"последњој страни, а коју је објавила Задужбина Слободног Софтвера. Примерак " +"ГЛСД можете пронаћи на овој <_:ulink-1/> или у датотеци „COPYING-DOCS“ која " +"је приложена уз ово упутство." diff --git a/help/mate-fish/sv/sv.po b/help/mate-fish/sv/sv.po index 9e93467d..f7c1bc8c 100644 --- a/help/mate-fish/sv/sv.po +++ b/help/mate-fish/sv/sv.po @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:163 msgid "Telsa Gwynne hobbit@aloss.ukuu.org.uk" -msgstr "" +msgstr "Telsa Gwynne hobbit@aloss.ukuu.org.uk" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:159 @@ -322,6 +322,8 @@ msgid "" "external ref='figures/fish_applet.png' " "md5='97c946f203eedce679f0ca29452fb437'" msgstr "" +"external ref='figures/fish_applet.png' " +"md5='97c946f203eedce679f0ca29452fb437'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:195 diff --git a/help/mate-fish/uk/uk.po b/help/mate-fish/uk/uk.po index be8a980d..92897e05 100644 --- a/help/mate-fish/uk/uk.po +++ b/help/mate-fish/uk/uk.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2020 -# Микола Ткач , 2020 # clefebvre , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 +# Микола Ткач , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2020\n" +"Last-Translator: Микола Ткач , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Керівництво аплету Рибка" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 Проєкт документування MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 @@ -319,6 +319,8 @@ msgid "" "The Fish applet displays an animated image in the panel and gives you your " "fortune when clicked." msgstr "" +"Аплет 'Риба' показує на панелі анімоване зображення і дарує вам щастя при " +"натисканні." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:183 @@ -373,6 +375,8 @@ msgid "" "You can customize the image shown and the command that is run when it is " "clicked." msgstr "" +"Ви можете налаштувати показуване зображення та команду, яка запускається при" +" натисканні." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:212 @@ -451,7 +455,7 @@ msgstr "Використайте це текстове поле, щоб вказ #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:256 msgid "Command to run when clicked" -msgstr "" +msgstr "Команда для запуску при натисканні" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 @@ -472,6 +476,9 @@ msgid "" "Use this field to select the image to display in the applet. You can select " "an image that is supplied with the applet or a personal image." msgstr "" +"За допомогою цього поля оберіть зображення, яке показуватиметься в аплеті. " +"Ви можете обрати зображення, що постачається з аплетом, або особисте " +"зображення." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:268 diff --git a/help/mate-fish/uz/uz.po b/help/mate-fish/uz/uz.po index 20c8c34a..fbc51430 100644 --- a/help/mate-fish/uz/uz.po +++ b/help/mate-fish/uz/uz.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2020 -# muzaffar habibullayev , 2020 +# Muzaffar Habibullayev , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: muzaffar habibullayev , 2020\n" +"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev , 2020\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/mate-fish/zh_CN/zh_CN.po b/help/mate-fish/zh_CN/zh_CN.po index 3d7527dd..ff5bc71a 100644 --- a/help/mate-fish/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/mate-fish/zh_CN/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Stefano Karapetsas , 2020 # liulitchi , 2020 # Mingcong Bai , 2020 -# liushuyu011 , 2020 +# shuyu liu , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 # CNAmira , 2020 # biqiu-ssw , 2020 @@ -11,14 +11,14 @@ # zhineng404 , 2020 # Mingtian Yang , 2020 # 敏超 马 , 2020 -# 邢家朋 , 2020 +# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: 邢家朋 , 2020\n" +"Last-Translator: a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/af.po b/po/af.po index bf703a42..10e0a08f 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Juanita Nell , 2020\n" "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%k:%M" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%k:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Klik om die maandkalender te versteek" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik om die maandkalender te wys" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Rekenaarhorlosie" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Rekenaarhorlosie" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Verstel stelseltyd..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Verstel stelseltyd" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Kon nie stelseltyd verstel nie" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeure" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Voorkeure" msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Aangaande" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopieer _tyd" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopieer _datum" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ver_stel datum & tyd" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Kies ligging" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Redigeer ligging" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Stadnaam" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Stad se tydsone" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Horlosie" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Die Horlosie wys die huidige tyd en datum" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Tyd-_verstellings" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Wys _temperatuur" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Voeg by" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "South" msgstr "Suid" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "B_reedtegraad:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Kon nie stelsel se tydsone stel nie" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Stel..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Stel" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "Stel as huidige ligging en gebruik sy tydsone vir die rekenaar" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Stel as huidige ligging en gebruik sy tydsone vir die rekenaar" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, voel soos %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sonop: %s / Sononder: %s" @@ -626,12 +626,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -885,12 +879,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -949,12 +937,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Vertoon vensters van alle werkruimtes" @@ -1061,14 +1043,8 @@ msgstr "Vensterselekteerder" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Werkruimtewisselaar" @@ -1076,14 +1052,8 @@ msgstr "Werkruimtewisselaar" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Vensterlys" @@ -1091,12 +1061,6 @@ msgstr "Vensterlys" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1105,12 +1069,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1120,35 +1078,35 @@ msgstr "Kon nie %s laai nie: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikoon nie gevind nie" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Kliek hier om verborge vensters te herstel." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Kliek hier om alle vensters te verberg en die werkarea te vertoon." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Wys Werkarea-knop" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Hierdie knop versteek alle vensters en wys die werkarea." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1156,15 +1114,15 @@ msgstr "" "Jou vensterbestuurder ondersteun nie die Wys werkarea-knop nie, of 'n " "vensterbestuurder loop nie." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1262,21 +1220,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rye" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolomme" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2246,7 +2204,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Open" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2293,7 +2251,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kan nie oop spasie vind nie" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Laai" @@ -2319,7 +2277,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Redigeer .desktop-lêers" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Skep Laaier" @@ -2344,12 +2302,6 @@ msgstr "" "Lanseer ander toepassings en verskaf verskeie nutsprogramme om vensters te " "bestuur, die tyd te wys, ens." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Kon nie hierdie URL wys nie" @@ -2380,7 +2332,7 @@ msgstr "_Lanseer" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Sleutel %s is nie bepaal nie, kan nie instaleerder laai nie⏎\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kon nie instaleerder save nie" @@ -2545,41 +2497,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Vind 'n _item om by \"%s\" te voeg:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Voeg by laai" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Vind 'n _item om by die laai te voeg:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Voeg by Paneel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Vind 'n _item om by die paneel te voeg" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Terug" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" het onverwags afgesluit" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Paneel voorwerp het onverwags op gehou " -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2587,28 +2539,28 @@ msgstr "" "As jy 'n paneel voorwerp herlaai, sal dit automaties weer by die paneel " "gevoeg word." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "M_oenie herlaai nie" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "He_rlaai" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Die paneel het 'n probleem ondervind tydens die laai van \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Wil jy die mini-program uit jou opstelling skrap?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Skrap" @@ -2648,23 +2600,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Mens moet altyd ten minste een paneel hê." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Skrap hierdie paneel" @@ -2846,51 +2802,51 @@ msgstr "Werkskerm" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Open die inhoud van die werkskerm in 'n gids" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Rekenaar" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Blaai deur alle plaaslike en afgeleë skywe en gidse wat toeganklik is vanaf " "hierdie rekenaar" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Plekke" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Stelsel" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Meld af as %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Meld af as %s van hierdie sessie om as 'n ander gebruiker aan te meld" @@ -3058,30 +3014,30 @@ msgstr "Maak Onlangse dokumente skoon..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Verwyder alle items vanuit die lys van onlangse dokumente" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Kon nie bevel '%s' uitvoer nie" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Kon nie '%s' van UTF-8 omskakel nie" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Kies 'n lêer om by die bevel aan te hang..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Selekteer 'n toepassing om sy beskrywing te bekyk." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Sal bevel laat loop: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "URI lys verval van run dialog verkeerde formaat (%d) of lengte (%d)⏎\n" @@ -3233,19 +3189,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Verberg paneel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3263,17 +3219,17 @@ msgstr "Kon nie '%s' uitvoer nie" msgid "file" msgstr "lêer" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Tuisgids" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Lêerstelsel" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Soek" @@ -3281,7 +3237,7 @@ msgstr "Soek" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%2$s, %1$s" @@ -3330,9 +3286,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 71180d8a..87e147fa 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "ይጫኑ የወር መቁጠሪያውን ለመደበቅ " msgid "Click to view month calendar" msgstr "ይጫኑ የወር መቁጠሪያውን ለማሳየት " -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr " የኮምፕዩተር ሰአት" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr " የኮምፕዩተር ሰአት" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,42 +134,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "የ ስርአት ሰአት ማሰናጃ..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "የ ስርአት ሰአት ማሰናጃ" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "የ ስርአት ሰአት ማሰናዳት አልተቻለም " -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_ምርጫዎች " -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -177,64 +177,64 @@ msgstr "_ምርጫዎች " msgid "_Help" msgstr "_እርዳታ" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_ስለ" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_ሰአት ኮፒ ማድረጊያ" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_ቀን ኮፒ ማድረጊያ " -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ቀን & ሰአት ማስ_ተካከያ" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "አካባቢ ይምረጡ" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "አካባቢ ማረሚያ" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "የ ከተማ ስም " -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "የ ከተማ ሰአት ክልል" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ሰዓት" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "የ ሰአት ማሳያው የአሁኑን ሰአት እና ቀን ያሳያል " -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Samson-Belete-Belayineh" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "ሰአት _ማሰናጃ" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "_የአየር ንብረት ማሳያ " msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_መጨመሪያ" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "South" msgstr "ከ ደቡብ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_እሺ" @@ -413,15 +413,15 @@ msgstr "ላ_ቲቲዩድ:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "የ ስርአት ሰአት ማሰናዳት አልተቻለም " -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "ማሰናጃ..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "ማሰናጃ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "የ አሁኑን አካባቢ እና የ ሰአት ክልል ለዚህ ኮምፒዩተር ማሰናጃ" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "የ አሁኑን አካባቢ እና የ ሰአት ክልል ለዚህ #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, የሚሰማው %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "ፀሐይ መውጫ: %s / ፀሐይ መጥለቂያ: %s" @@ -615,12 +615,6 @@ msgstr "የ ፋክቶሪው የ ሰአት አፕሌት " msgid "Get the current time and date" msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሳያ " -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -860,12 +854,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "የሚዋኝ ዓሳ ማሳያ ወይንም የሚንቀሳቀስ ፍጡር" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -924,12 +912,6 @@ msgstr "የ ፋክቶሪው የ ማስታወቂያ ቦታ" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "የ ማስታወቂያ ምልክት የሚታይበት አካባቢ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "ሁሉንም የ ስራ ቦታዎች መስኮቶች ማሳያ " @@ -1024,14 +1006,8 @@ msgstr "መስኮት መራጭ " msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "ዝርዝር በ መጠቀም በ ተከፈቱ መስኮቶች መካከል መቀያየሪያ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "የ ስራ ቦታ መቀያየሪያ" @@ -1039,14 +1015,8 @@ msgstr "የ ስራ ቦታ መቀያየሪያ" msgid "Switch between workspaces" msgstr "በ ስራ ቦታ መካከል መቀያየሪያ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "የ መስኮት ዝርዝር" @@ -1054,12 +1024,6 @@ msgstr "የ መስኮት ዝርዝር" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "ቁልፍ በ መጠቀም በ ተከፈቱ መስኮቶች መካከል መቀያየሪያ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "ዴስክቶፕ ማሳያ" @@ -1068,12 +1032,6 @@ msgstr "ዴስክቶፕ ማሳያ" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "የ መተግበሪያ መስኮት መደበቂያ እና የ ዴስክቶፕ ማሳያ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1083,50 +1041,50 @@ msgstr "መጫን አልተቻለም %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "ምልክቱ አልተገኘም " -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "እዚህ ይጫኑ የ ተደበቁ መስኮቶችን እንደ ነበር ለ መመለስ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "እዚህ ይጫኑ ሁሉንም መስኮቶች ለ መደበቅ እናዴስክቶፕ ለ ማሳየት" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "የ ዴስክቶፕ ቁልፍ ማሳያ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "ይህ ቁልፍ እርስዎን የሚያስችለው ሁሉንም መስኮቶች መደበቅ እና የ ዴስክቶፕ ማሳየት ነው" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" "የ እርስዎ መስኮት ስተዳዳሪ የ ዴስክቶፕ ማሳያን አይደግፍም: ወይንም እርስዎ የ መስኮት ስተዳዳሪ እያስኬዱ አይደለም" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_ስርአቱን መቆጣጠሪያ" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1222,21 +1180,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "ረድፎች " #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "አምዶች " -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2053,7 +2011,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_መክፈቻ" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "ስህተት" @@ -2100,7 +2058,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ባዶ ቦታ ማግኘት አልተቻለም" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "መሳቢያ" @@ -2126,7 +2084,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- ማረሚያ .የዴስክቶፕ ፋይሎች" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "ማስጀመሪያ ፍጠር" @@ -2149,12 +2107,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "ይህን URL ማሳየት አልተቻለም" @@ -2187,7 +2139,7 @@ msgstr "" "ምንም ቁልፍ አልተሰናዳም %s ማስጀመሪያውን መጫን አልተቻለም\n" "\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "ማስጀመሪያውን ማስቀመጥ አልተቻለም" @@ -2352,68 +2304,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "_እቃ መፈለጊያ ወደ ክፍል ለ መጨመር ወደ \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ወደ መሳቢያ መጨመሪያ" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "_እቃ መፈለጊያ ወደ መሳቢያ ውስጥ ለ መጨመር:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "ወደ ክፍል መጨመሪያ" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "_እቃ መፈለጊያ ወደ ክፍል ውስጥ ለ መጨመር:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "ወደ ኋላ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" በድንገት ተቋርጧል" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "የ ክፍል እቃ በድንገት ተቋርጧል" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "እርስዎ እንደገና ከጫኑ የ ክፍል እቃ: ራሱ በራሱ ወደ ክፍል ውስጥ ይጨመራል" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "ማ_ጥፊያ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_እንደገና አትጫን" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_እንደገና መጫኛ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "ክፍል በ መጫን ላይ እንዳለ ችግር ገጥሞታል \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "እርስዎ አፕሌቱን ከ ማሰናጃ ውስጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_ማጥፊያ" @@ -2451,23 +2403,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "እርስዎ ሁል ጊዜ ቢያንስ አንድ ክፍል ያስፈልጎታል" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "ይህን ክፍል እንደ ነበረ ልመልሰው? " +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "ክፍል _እንደ ነበር መመለሻ" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "ወደ ክፍሉ _መጨመሪያ..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "ይህን ክፍል _ማጥፊያ" @@ -2645,49 +2601,49 @@ msgstr "ዴስክቶፕ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "የ እርስዎን የ ዴስክቶፕ ፎልደር መክፈቻ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "ኮምፒዩተር" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "በዚህ ኮምፒዩተር ላይ ሊደረስበት የሚችለውን ዲስኮች እና ፎልደሮች መቃኛ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "ኔትዎርክ:" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "ምልክት የተደረገባቸው እና የ ኔትዎርክ አካባቢዎችን መቃኛ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "ቦታዎች" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "ስርአት" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "መውጫ %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "መውጫ %s ከዚህ ክፍለ ጊዜ ውስጥ እንደ ሌላ ተጠቃሚ ለ መግባት" @@ -2855,30 +2811,30 @@ msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ሰነዶች ማጽጃ..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "ሁሉንም እቃዎች ከ ቅርብ ጊዜ ዝርዝር ውስጥ ማጽጃ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "ትእዛዙን ማስኬድ አልተቻለም '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "መቀየር አልተቻለም '%s' ከ UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "ፋይል ይምረጡ ለ መጨመር ወደ ትእዛዝ..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "መተግበሪያ ይምረጡ መግለጫውን ለ መመልከት" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "ትእዛዝ ማስኬጃ: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3022,19 +2978,19 @@ msgstr "የ መንገድ _ምርጫ:" msgid "Hide Panel" msgstr "ክፍሉን መደበቂያ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "የ ላይ ክፍል" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "የ ታች ክፍል" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "የ ግራ ክፍል" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "የ ቀኝ ክፍል" @@ -3052,17 +3008,17 @@ msgstr "መፈጸም አልተቻለም '%s'" msgid "file" msgstr "ፋይል" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "የ ቤት ፎልደር" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "የ ስርአቱ ፋይል" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "መፈለጊያ" @@ -3070,7 +3026,7 @@ msgstr "መፈለጊያ" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3119,9 +3075,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index cb0f88f3..75b3b303 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -17,9 +17,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: MUHAAB SHAAM , 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%OI:%OM" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "انقر لإخفاء تقويم الشّهر" msgid "Click to view month calendar" msgstr "انقر لعرض تقويم الشّهر" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "ساعة الحاسوب" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "ساعة الحاسوب" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -140,42 +140,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A، %e %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "اضبط وقت النّظام..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "اضبط وقت النّظام" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "فشل في ضبط وقت النّظام" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "ال_تّفضيلات" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -183,64 +183,64 @@ msgstr "ال_تّفضيلات" msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_عنْ" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "انسخ ال_وقت" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "انسخ ال_تاريخ" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ا_ضبط التّاريخ و الوقت" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "اختر مكانًا" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "حرّر المكان" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "اسم المدينة" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "المنطقة الزّمنية للمدينة" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "الساعة" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "تعرض الساعة الوقت و التّاريخ الحاليين" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "إ_عدادت الوقت" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "اعرض ال_حرارة" msgid "General" msgstr "عام" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "أ_ضِف" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "South" msgstr "جنوب" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -422,15 +422,15 @@ msgstr "دائرة ال_عرض:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "تعذَّر تعيين المنطقة الزمنية للنظام" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "اضبط..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "اضبط" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "اجعل الموقع الموقع الحالي و استعمل منطقته الزمنية لهذا الحاسوب" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "اجعل الموقع الموقع الحالي و استعمل منطق #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "‏ %l:%M %p (%A)" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "‏ %l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "‏ %H:%M (%A)" @@ -458,27 +458,27 @@ msgstr "‏ %H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "‏ %l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "‏%s، ‏%s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "مجهول" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "‏%s، يبدو كأنه %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "الشروق : %s \\ الغروب : %s" @@ -626,12 +626,6 @@ msgstr "مصنع لبُريمج السّاعة" msgid "Get the current time and date" msgstr "اجلب الوقت و التّاريخ الحاليين" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -874,12 +868,6 @@ msgstr "من أين جاءت هذه السّمكة الغبيّة" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "يُظهر سمكةً سابحةً أو أي تصميمٍ مُتحرّك آخر" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -938,12 +926,6 @@ msgstr "مصنع لمساحة التّبليغ" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "المساحة التي تظهر فيها رموز التّبليغ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "إظهار النّوافذ من كافة أماكن العمل" @@ -1049,14 +1031,8 @@ msgstr "منتقِ النوافذ" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "التّبديل بين النّوافذ المفتوحة باستخدام القائمة" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "مُبدّل مساحات العمل" @@ -1064,14 +1040,8 @@ msgstr "مُبدّل مساحات العمل" msgid "Switch between workspaces" msgstr "يُبدّل بين مساحات العمل" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "قائمة النّوافذ" @@ -1079,12 +1049,6 @@ msgstr "قائمة النّوافذ" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "التّبديل بين النّوافذ المفتوحة باستخدام الأزرار" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "أظهِر سطح المكتب" @@ -1093,12 +1057,6 @@ msgstr "أظهِر سطح المكتب" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "أخفِ نوافذ التّطبيقات ثمّ اعرض سطح المكتب" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1108,50 +1066,50 @@ msgstr "فشل تحميل %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "لم يعثر على الرّمز" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "انقر هنا لاسترجاع النّوافذ المخفية." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "انقر هنا لإخفاء جميع النّوافذ و إظهار سطح المكتب." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "أظهر زر سطح المكتب" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "يمكنّك هذا الزر من إخفاء جميع النوافذ و إظهار سطح المكتب." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" "مدير النوافذ لا يدعم زر إظهار سطح المكتب، أو أنك لا تستخدم مدير نوافذ." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "مِرقاب النّ_ظام" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1245,21 +1203,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "الصفوف" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "الأعمدة" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2182,7 +2140,7 @@ msgid "_Open" msgstr "ا_فتح" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -2229,7 +2187,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "تعذّر العثور على بقعةٍ فارغة" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "الدرج" @@ -2255,7 +2213,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- حرّر ملفات .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "أنشئ مطلقًا" @@ -2278,12 +2236,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "بدء تطبيقات أخرى وتزويد وظائف متعددة لإدارة النوافذ، إظهار الوقت، إلخ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "تعذّر عرض هذا العنوان" @@ -2314,7 +2266,7 @@ msgstr "أ_طلق" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "المفتاح %s غير مضبوط، لا يمكن تحميل المطلق\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "تعذّر حفظ المُطْلِق" @@ -2479,68 +2431,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "اختر _عنصرًا للإضافة ل \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "أضِف إلى الدرج" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "اختر _عنصرًا ليضاف إلى الدرج:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "أضِف إلى الشّريط" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "اختر _عنصرًا ليضاف إلى الشّريط:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "لل_خلف" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "توقف \"%s\" بصورة غير متوقعة" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "توقف جسم الشريط بصورة غير متوقعة" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "إذا أعدت تحميل عنصر في الشريط فسيعاد إضافته تلقائيًا." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_حذف" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_لا تعِد التحميل" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "أ_عد التحميل" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "واجه الشريط مشكلة أثناء تحميل \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "هل تريد حذف البريمج من إعداداتك؟" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "ا_حذف" @@ -2579,23 +2531,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "يجب أن توجد دائما لوحة على الأقل." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "ا_حذف هذه اللوحة" @@ -2775,50 +2731,50 @@ msgstr "سطح المكتب" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "افتح محتويات سطح المكتب في مجلد" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "الحاسوب" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "تصفّح كل الأقراص المحلية والبعيدة والمجلّدات القابلة للدخول من هذا الحاسوب" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "الشبكة" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "تصفّح مواضع الشبكة المحلية و المعلّمة" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "الأماكن" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "النّظام" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "اخرج %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "أخرج %s من هذه الجلسة للولوج بمستخدم آخر" @@ -2986,30 +2942,30 @@ msgstr "امسح المستندات الحديثة..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "امسح كل العناصر من قائمة المستندات الحديثة" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "تعذّر تشغيل الأمر '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "لم يمكن تحويل '%s' من UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "اختر ملف لإلحاقه بالأمر..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "اختر تطبيقا لعرض وصفه." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "سينفذ الأمر: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "قائمة العناوين من حوار التشغيل لها نسق (%Id) أو طول (%Id) خاطئ \n" @@ -3155,19 +3111,19 @@ msgstr "مس_ار التّفضيلات:" msgid "Hide Panel" msgstr "أخفِ اللوحة" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3185,17 +3141,17 @@ msgstr "تعذّر تنفيذ '%s'" msgid "file" msgstr "ملفّ" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "مجلّد المنزل" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "نظام الملفات" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "ابحث" @@ -3203,7 +3159,7 @@ msgstr "ابحث" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "‏%1$s: %2$s" @@ -3250,9 +3206,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 5eb7edf2..1cd0ebc8 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "মাহ অনুযায়ী বৰ্ষপঞ্জি লুকা msgid "Click to view month calendar" msgstr "মাহ অনুযায়ী বৰ্ষপঞ্জি চাবলৈ ক্লিক কৰক" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "কম্পিউটাৰৰ ঘড়ি" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "কম্পিউটাৰৰ ঘড়ি" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সময় নিৰ্ধাৰণ কৰক..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সময় নিৰ্ধাৰণ কৰক" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সময় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দ (_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "পছন্দ (_P)" msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "বিষয়ে (_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "সময় নকল কৰক(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "তাৰিখ নকল কৰক(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "তাৰিখ আৰু সময় পৰিবৰ্তন(_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "অৱস্থান নিৰ্বাচন কৰক" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "অৱস্থান সম্পাদনা কৰক" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "চহৰৰ নাম" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "চহৰৰ সময়ৰ অঞ্চল" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ঘড়ি" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ঘড়িতবৰ্তমান সময় আৰু তাৰিখ প্ৰদৰ্শিত হ'ব" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন (aphukan@fedoraproject.org)" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "সময় বৈশিষ্ট্য (_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "তাপমান দেখুৱাওক (_t)" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "যোগ (_য)" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "দক্ষিণ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "অক্ষাংশ: (_a)" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সময়কাল নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "নিৰ্ধাৰণ কৰক..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "নিৰ্ধাৰণ কৰক" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -448,27 +448,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, কিন্তু %s ৰ নিচিনা লাগে" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "সূৰ্যোদয়: %s / সূৰ্যাস্ত: %s" @@ -617,12 +617,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -872,12 +866,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -936,12 +924,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "সমস্ত কৰ্মক্ষেত্ৰৰ সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব" @@ -1049,14 +1031,8 @@ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ নিৰ্বাচক" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰ অদলবদলকাৰী" @@ -1064,14 +1040,8 @@ msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰ অদলবদলকাৰী" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ তালিকা" @@ -1079,12 +1049,6 @@ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ তালিকা" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1093,12 +1057,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1108,39 +1066,39 @@ msgstr "%s তুলি লোৱা নাযায়: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "আইকন পোৱা নাযায়" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "লুকুৱা সংযোগক্ষেত্ৰ টিপকৰুদ্ধাৰ কৰিবলৈ এই স্থানত ক্লিক কৰক ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "সমস্ত প্ৰদৰ্শিত সংযোগক্ষেত্ৰ লুকাই ডেস্কট'প প্ৰদৰ্ছনৰ উদ্দেশ্যে এই স্থানত " "ক্লিক কৰক ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ডেস্কট'প প্ৰদৰ্ছনৰ বুটাম" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "এই বুটামৰ সহায়ত সমস্ত প্ৰদৰ্শিত সংযোগক্ষেত্ৰ লুকাই ডেস্কট'প প্ৰদৰ্ছন কৰা যাব" " ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1148,15 +1106,15 @@ msgstr "" "আপোনাৰ ব্যৱহৃত সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালকত ডেস্কট'প প্ৰদৰ্ছনৰ বুটাম উপস্থিত নাই বা" " আপুনি বৰ্তমানে কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালক ব্যৱহাৰ কৰা নাই ।" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1254,21 +1212,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2218,7 +2176,7 @@ msgid "_Open" msgstr "খোলো (_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "ত্ৰুটি" @@ -2265,7 +2223,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ৰিক্ত স্থান পোৱা নাযায়" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ড্ৰয়াৰ" @@ -2291,7 +2249,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop নথিপত্ৰ সম্পাদনা কৰক" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "লঞ্চাৰ নিৰ্মাণ কৰক" @@ -2316,12 +2274,6 @@ msgstr "" "অন্যান্য অনুপ্ৰয়োগ আৰম্ভ কৰি আৰু সংযোগক্ষেত্ৰ, সময় প্ৰদৰ্ছন প্ৰভৃতি " "পৰিচলোৱাৰ বাবে সুবিধা উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "চিহ্নিত URL প্ৰদৰ্ছন কৰা নাযায়" @@ -2352,7 +2304,7 @@ msgstr "লঞ্চ কৰক (_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s চাবিৰ মান স্থাপিত নহয়, লঞ্চাৰ তুলি লোৱা সম্ভব নহয়\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "লঞ্চাৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -2521,69 +2473,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" লৈ যোগ কৰাৰ উদ্দেশ্যে এটা বস্তু অনুসন্ধান কৰক:(_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ড্ৰয়াৰত যোগ কৰক" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ড্ৰয়াৰত যোগ কৰাৰ উদ্দেশ্যে এটা বস্তু অনুসন্ধান কৰক: (_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "পেনেলত যোগ কৰক" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "পেনেলত যোগ কৰাৰ উদ্দেশ্যে এটা বস্তু অনুসন্ধান কৰক:(_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "পূৰ্ববৰ্তী (_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" অপ্ৰত্যাশিতৰূপে বন্ধ হৈছে" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "পেনেলৰ বস্তু অপ্ৰত্যাশিতৰূপে বন্ধ হৈছে" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "পেনেলৰ কোনো বস্তু পুনঃ তুলি ল'লে তাক স্বয়ংক্ৰিয়ৰূপে পেনেলত যোগ কৰা হ'ব ।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "পুনঃ তুলি লোৱা ন'হ'ব (_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "পুনৰায় লোড (_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" তুলি লোৱাৰ সময় পেনেলত সমস্যা হৈছে ।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "ব্যৱহৃত বিন্যাসৰ পৰা আপুনি এপ্লেট আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" @@ -2623,23 +2575,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "অন্তত এটা পেনেল উপস্থিত থকা আৱশ্যক ।" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "চিহ্নিত পেনেল আঁতৰাওক(_D)" @@ -2822,51 +2778,51 @@ msgstr "ডেস্কটপ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "ফোল্ডাৰত ডেস্কট'পৰ বস্তু খোলক" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "কম্পিউটাৰ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "চিহ্নিত কম্পিউটাৰৰ পৰা ব্যবহাৰযোগ্য সকলো স্থানীয় আৰু দূৰবৰ্তী ডিস্ক আৰু " "ফোল্ডাৰ ব্ৰাউজ কৰক" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "নেটৱৰ্ক" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "বুকমাৰ্ক আৰু স্থানীয় নেটৱৰ্ক অৱস্থান ব্ৰাউজ কৰা হ'ব" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "স্থান" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s ক প্ৰস্থান কৰা হ'ব..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3036,30 +2992,30 @@ msgstr "সৰ্বশেষ ব্যৱহৃত নথিপত্ৰৰ ত msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "সৰ্বশেষ ব্যৱহৃত নথিৰ পত্ৰৰ তালিকাৰ সমস্ত বিষয়বস্তু আঁতৰাওক" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' আদেশ চলোৱা নাযায়" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "UTF-8ৰ পৰা '%s' ৰূপান্তৰ কৰা নাযায়" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "আদেশৰ শেষত যোগ কৰাৰ বাবে এটা নথিপত্ৰ নিৰ্ব্বাচন কৰক..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "অনুপ্ৰয়োগ সম্পৰ্কে বিস্তাৰিত জানিবলৈ নিৰ্ব্বাচন কৰক ।" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "চিহ্নিত আদেশ চলোৱা হ'ব: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3210,19 +3166,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "পেনেল লুকাওক" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3240,17 +3196,17 @@ msgstr "'%s' চলোৱা নাযায়" msgid "file" msgstr "ফাইল: [1]" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডাৰ" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ফাইল সিস্টেম" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "বিচাৰক" @@ -3258,7 +3214,7 @@ msgstr "বিচাৰক" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3307,9 +3263,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 2604db7e..8e17853d 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -13,9 +13,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: clefebvre , 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Calca p'anubrir el calendariu del mes" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Calca pa ver un calendariu mensual" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Reló del equipu" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Reló del equipu" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -136,42 +136,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Afitar la hora del sistema…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Afitar la hora del sistema" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Falló al afitar la hora del sistema" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencies" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -179,64 +179,64 @@ msgstr "_Preferencies" msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Tocante a" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar _hora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar la _data" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Axustar data y hora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Escoyer llugar" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Editar llugar" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nome de la ciudá" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Estaya horaria de la ciudá" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Reló" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "El Reló amuesa la hora y data actual" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Softastur " @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Axustes de la _hora" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Amosar _temperatura" msgid "General" msgstr "Xeneral" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Amestar" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Aceutar" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "Ll_atitú:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Nun pudo afitase la estaya horaria del sistema" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Axustar..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Axustar" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocíu" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, paezse a %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Alborecer: %s / Aséu: %s" @@ -626,12 +626,6 @@ msgstr "Fábrica pa la miniaplicación de reló" msgid "Get the current time and date" msgstr "Obtener el tiempu y la data actual" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -882,12 +876,6 @@ msgstr "D'aú vieno esi pexe estúpidu" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Amosar un pexe nalando u otra criatura animada" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -946,12 +934,6 @@ msgstr "Área del panel de notificación" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Área na qu'apaecen los iconos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Amosar les ventanes de toles estayes de trabayu" @@ -1060,14 +1042,8 @@ msgstr "Seleutor de ventanes" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Movese ente les ventanes usando un menú" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Intercambiador d'espacios de trabayu" @@ -1075,14 +1051,8 @@ msgstr "Intercambiador d'espacios de trabayu" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Movese ente espacios de trabayu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Llista de ventanes" @@ -1090,12 +1060,6 @@ msgstr "Llista de ventanes" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Movese ente les ventanes abiertes usando botones" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Amosar l'escritoriu" @@ -1104,12 +1068,6 @@ msgstr "Amosar l'escritoriu" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Anubrir toles ventanes d'aplicaciones y amosar l'escritoriu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1119,35 +1077,35 @@ msgstr "Falló la carga %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Nun s'atopó iconu" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Calca equí pa restaurar les ventanes anubríes." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Calca equí pa esconder toles ventanes y amosar l'escritoriu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Amosar botón d'escritoriu" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Esti botón déxate esconder toles ventanes y amosar l'escritoriu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1155,15 +1113,15 @@ msgstr "" "L'alministrador de ventanes nun soporta'l botón d'amosar escritoriu, o nun " "tas executando un alministrador de ventanes." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Monitor del sistema" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1261,21 +1219,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "fileres" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "columnes" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2259,7 +2217,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Fallu" @@ -2306,7 +2264,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nun se pue atopar un espaciu vaciu" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Caxón" @@ -2332,7 +2290,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "– Edita ficheros .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear llanzador" @@ -2357,12 +2315,6 @@ msgstr "" "Llanza otres aplicaciones y apurre delles erbíes pa xestionar ventanes, " "amosar la hora, etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Nun pudo amosase esta URL" @@ -2394,7 +2346,7 @@ msgstr "_Llanzar" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clave %s nun ta afitada, nun se pue cargar el llanzdor\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nun pudo guardase'l llanzador" @@ -2560,68 +2512,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Guetar un _elementu p'amestalu a «%s»:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Amestar al caxón" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Guetar un _elementu p'amestalu al caxón:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Amestar al panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Guetar un _elementu p'amestalu al panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Atrás" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" zarróse inesperadamente" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "L'oxetu del panel zarróse inesperadamente" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "Si recargues un oxetu del panel, amestaráse automáticamente al panel." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Desaniciar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Nun Recargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "El panel atopóse con un problema al cargar \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "¿Quies desaniciar l'aplicación de la configuración?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Desaniciar" @@ -2661,25 +2613,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Tienes de tener siempre un panel polo menos." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "¿Restablecer esti panel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Cuando se restablez un panel, piérdese \n" -"tola configuración personalizada." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Restablecer Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Amestar al panel..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Desaniciar esti panel" @@ -2863,49 +2817,49 @@ msgstr "Escritoriu" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Abrir el conteníu del escritoriu nuna carpeta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Equipu" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Desamina tolos discos remotos y carpetes accesibles dende esti equipu" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Agüeya los llugares llocales y remotos conseñaos" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Llugares" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Desconeutar %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Desconeutar %s d'esta sesión pa coneutase como un usuariu estremáu" @@ -3073,30 +3027,30 @@ msgstr "Llimpiar los documentos recientes..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Llimpiar tolos artículos de la llista de documentos recientes" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Nun pudo executase'l comandu '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Nun pudo convertise '%s' dende UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Escueyi un ficheru p'asociar al comandu..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Escueyi una aplicación pa ver la so descripción." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Executaráse'l comandu: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3253,19 +3207,19 @@ msgstr "Dir _prefs:" msgid "Hide Panel" msgstr "Anubrir panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Panel superior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Panel inferior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Panel esquierdu" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Panel derechu" @@ -3283,17 +3237,17 @@ msgstr "Nun pudo executase '%s'" msgid "file" msgstr "ficheru" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Carpeta Home" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistema de ficheros" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Guetar" @@ -3301,7 +3255,7 @@ msgstr "Guetar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3350,9 +3304,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 968249c2..fb1754c0 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Kompüter Saatı" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Kompüter Saatı" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d%Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Seçimlər" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Seçimlər" msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Haqqında" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Saatı Köçür" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Tarixi Köçür" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Tarix və Saatı _Sazla" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Saat" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Saat hazırkı vaxtı və tarixi göstərir" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Ümumi" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Ə_lavə Et" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "South" msgstr "Cənub" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Naməlum" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -615,12 +615,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -856,12 +850,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -920,12 +908,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Bütün iş sahələrindəki pəncərələri göstər" @@ -1025,14 +1007,8 @@ msgstr "Pəncərə Seçicisi" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "İş Sahəsi Dəyişdiricisi" @@ -1040,14 +1016,8 @@ msgstr "İş Sahəsi Dəyişdiricisi" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Pəncərə Siyahısı" @@ -1055,12 +1025,6 @@ msgstr "Pəncərə Siyahısı" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1069,12 +1033,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1084,36 +1042,36 @@ msgstr "%s yüklənə bilmədi: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Gizlədilmiş pəncərələrin göstərilməsi üçün buraya tiqlayın." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Bütün pəncərələri gizlədib, masa üstünü göstərmək üçün buraya tiqlayın." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Masa üstü düyməsini göstər" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1121,15 +1079,15 @@ msgstr "" "Pəncərə idarəçininz masa üstünü göstər düyməsini dəstəkləmir, ya da siz heç " "pəncərə idarəçisi işlədmirsiniz." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1223,21 +1181,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "sətir" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "sütunlar" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2133,7 +2091,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Aç" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Xəta" @@ -2180,7 +2138,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Siyirtmə" @@ -2206,7 +2164,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Başladıcı applet yarat" @@ -2229,12 +2187,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2265,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2430,68 +2382,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Geri" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Yenilə" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" yüklənirkən paneldə xəta meydana gəldi." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" @@ -2529,23 +2481,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Bu Paneli Sil" @@ -2725,49 +2681,49 @@ msgstr "İş Masası" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Kompüter" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Şəbəkə" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2932,30 +2888,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Əmrə əlavə ediləcək faylı seçin" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "İzahatını görmək üçün proqramı seçin." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "'%s' əmri icra ediləcək" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3100,19 +3056,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Paneli Gizlət" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3130,17 +3086,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Ev Qovluğu" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Axtar" @@ -3148,7 +3104,7 @@ msgstr "Axtar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3193,9 +3149,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 0491a983..242d16e9 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Mihail Varantsou , 2020\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Пстрыкніце, каб схаваць каляндар на мес msgid "Click to view month calendar" msgstr "Пстрыкніце, каб убачыць каляндар на месяц" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Камп'ютарны гадзіннік" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Камп'ютарны гадзіннік" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Вызначыць сістэмны час…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Выстаўленне сістэмнага часу" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Не выйшла задаць сістэмны час" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Настáўленні" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Настáўленні" msgid "_Help" msgstr "_Даведка" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Пра аплет" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Скапіяваць _час" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Скапіяваць _дату" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Карэкцыя даты і часу" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Выбраць месца" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Змяніць месца" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Назва горада" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Часавы пояс горада" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Гадзіннік" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Гадзіннік паказвае дзейную дату і час" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Настáўленні _часу" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Паказваць _тэмпературу" msgid "General" msgstr "Асноўнае" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Д_адаць" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "South" msgstr "Паўднёвы" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "_Шырата:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Не выйшла задаць сістэмны часавы пояс" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Вызначыць…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Вызначыць" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Невядомы" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, адчуваецца як %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Усход: %s / Заход: %s" @@ -623,12 +623,6 @@ msgstr "Фабрыка для аплета гадзінніка" msgid "Get the current time and date" msgstr "Атрымаць дзейныя значэнні часу і даты" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -875,12 +869,6 @@ msgstr "Адкуль з'явілася гэтая дурная рыбіна" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "На гэтым аплеце плавае рыбка ці іншая анімаваная істота" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -939,12 +927,6 @@ msgstr "Фабрыка для прасторы абвяшчэнняў" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Прастора, дзе з'яўляюцца значкі абвяшчэнняў" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Паказаць вокны з усіх працоўных прастораў" @@ -1052,14 +1034,8 @@ msgstr "Выбіральнік вокнаў" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Пераключацца паміж адкрытымі вокнамі праз меню" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Пераключальнік прастораў" @@ -1067,14 +1043,8 @@ msgstr "Пераключальнік прастораў" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Пераключацца паміж працоўнымі прасторамі" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Спіс вокнаў" @@ -1082,12 +1052,6 @@ msgstr "Спіс вокнаў" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Пераключацца паміж адкрытымі вокнамі праз кнопкі" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Паказаць стол" @@ -1096,12 +1060,6 @@ msgstr "Паказаць стол" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Схаваць вокны праграм і паказаць стол" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1111,35 +1069,35 @@ msgstr "Памылка загрузкі %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Немагчыма знайсці значок" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Націсніце тут, каб вярнуць схаваныя вокны." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Націсніце тут, каб схаваць усе вокны і ўбачыць стол." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Кнопка паказу стала" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Гэтая кнопка дазваляе схаваць усе вокны і ўбачыць стол." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1147,15 +1105,15 @@ msgstr "" "Ваш кіраўнік вокнаў не падтрымлівае кнопку паказу стала, ці вы не запусцілі " "кіраўнік вокнаў." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Сістэмны назіральнік" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1251,21 +1209,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "радкоў" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "слупкоў" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2229,7 +2187,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Адкрыць" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -2276,7 +2234,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Не выйшла знайсці вольнае месца" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Шуфлядка" @@ -2302,7 +2260,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Рэдактар файлаў .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Стварыць пускач" @@ -2327,12 +2285,6 @@ msgstr "" "Запуск іншых праграм і доступ да разнастайных інструментаў кіравання " "вокнамі, паказу часу і інш." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Не выйшла паказаць гэты URL" @@ -2363,7 +2315,7 @@ msgstr "_Запусціць" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ключ %s нявызначаны, немагчыма загрузіць пускач\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Не выйшал захаваць пускач" @@ -2529,69 +2481,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Знайсці _аб'ект, каб дадаць яго да \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Дадаць у шуфлядку" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Знайсці _аб'ект, каб дадаць яго ў шуфлядку:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Дадаць да панэлі" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Знайсці _аб'ект, каб дадаць яго да панэлі:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "На_зад" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "Выкананне \"%s\" нечакана скончылася" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Аб'ект панэлі нечакана скончыў працу" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Калі вы перазагрузіце аб'ект панэлі, ён будзе аўтаматычна вярнуты на панэль." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "В_ыдаліць" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Не перазагружаць" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Перачытаць" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Памылка панэлі падчас загрузкі \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Хочаце выдаліць аплет з вашай канфігурацыі?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Выдаліць" @@ -2629,23 +2581,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Вы павінны заўсёды мець не менш за адну панэль." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Выдаліць гэтую панэль" @@ -2828,49 +2784,49 @@ msgstr "Стол" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Адкрыць змесціва стала як каталог" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Камп'ютар" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Аглядаць усе лакальныя і адлеглыя дыскі і каталогі" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Сетка" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Аглядаць закладкі і сеткавыя каталогі" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Месцы" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Сістэма" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Скончыць сеанс %s…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Завяршыць сэанс %s, каб пачаць новы ад імя іншага карыстальніка" @@ -3038,30 +2994,30 @@ msgstr "Ачысціць спіс ранейшых дакуменатў…" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Ачысціць усе аб'екты ў спісе ранейшых дакументаў" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Не выйшла выканаць загад \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Не выйшла пераўтварыць \"%s\" з UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Пазначыць файл, які трэба дадаць да загаду…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Націсніце на праграму, каб убачыць яе апісанне." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Будзе выкананы загад: \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3211,19 +3167,19 @@ msgstr "Шлях _параметраў:" msgid "Hide Panel" msgstr "Схаваць панэль" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3241,17 +3197,17 @@ msgstr "Не выйшла выканаць \"%s\"" msgid "file" msgstr "файл" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Хатні каталог" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Файлавая сістэма" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -3259,7 +3215,7 @@ msgstr "Пошук" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3308,9 +3264,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 9d32f295..85817b51 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Yasen Pramatarov , 2020 # sahwar , 2020 -# Georgi Georgiev , 2020 +# Georgi Georgiev (Жоро) , 2020 # breaker loc , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 # Борислав Георгиев , 2020 @@ -18,9 +18,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев, 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Натиснете, за да скриете месечния кален msgid "Click to view month calendar" msgstr "Натиснете, за да видите месечния календар" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Компютърен часовник" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Компютърен часовник" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -141,42 +141,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%B %d %Y, %A" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Задаване на системно време…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Задаване на системно време" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Неуспех при задаването на системно време" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Настройки" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -184,64 +184,64 @@ msgstr "_Настройки" msgid "_Help" msgstr "_Помощ" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Относно…" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Копиране на _времето" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Копиране на _датата" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "За_даване на час и дата" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Избор на местоположение" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Редактиране на местоположение" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Град" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Часови пояс" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Часовник" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Часовникът показва текущото време и дата" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Настройки на _времето" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Показване на _температурата" msgid "General" msgstr "Общи" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Добавяне" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "South" msgstr "Юг" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Добре" @@ -428,15 +428,15 @@ msgstr "_Широчина:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Неуспех при задаването на часови пояс на системата" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Задаване…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Задаване" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -466,27 +466,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, усещане като %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Изгрев: %s / Залез: %s" @@ -637,12 +637,6 @@ msgstr "Фабрика на аплета за часовника" msgid "Get the current time and date" msgstr "Сверяване на часа и датата" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -894,12 +888,6 @@ msgstr "От къде се взе тази глупава риба?" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Показване на плуваща риба или друго анимирано създание" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -958,12 +946,6 @@ msgstr "Фабрика на областта за уведомяване" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Място, където се появяват иконките за уведомяване" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Показване на прозорците от всички работни плотове" @@ -1073,14 +1055,8 @@ msgstr "Избор на прозорец" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Смяна на отворените прозорци с помощта на менюто" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Превключвател между работни плотове" @@ -1088,14 +1064,8 @@ msgstr "Превключвател между работни плотове" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Смяна на работните места" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Списък на прозорците" @@ -1103,12 +1073,6 @@ msgstr "Списък на прозорците" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Смяна на отворените прозорци с помощта на бутоните" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Показване на работния плот" @@ -1117,12 +1081,6 @@ msgstr "Показване на работния плот" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Скриване на прозорците на приложенията и показване на работния плот" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1132,37 +1090,37 @@ msgstr "Неуспешно зареждане на %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Иконката не е намерена" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Натиснете тук, за да се възстановят скритите прозорци." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Натиснете тук, за да се скрият всички прозорци и да се покаже работния плот." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Бутон 'Показване на работното място'" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Този бутон позволява да скриете всички прозорци и да видите работния плот." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1170,15 +1128,15 @@ msgstr "" "Вашият мениджър на прозорци не поддържа бутона за показване на работния плот" " или не сте стартирали никакъв мениджър на прозорец." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Наблюдение на системата" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1276,21 +1234,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "реда" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "колони" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2269,7 +2227,7 @@ msgid "_Open" msgstr "О_тваряне" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2316,7 +2274,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Неуспех при намирането на празно място" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Шкаф" @@ -2342,7 +2300,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "— редактиране на файлове .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Създаване на стартер" @@ -2367,12 +2325,6 @@ msgstr "" "Служи за стартиране на други приложения и предоставяне на различни " "инструменти за управление на прозорци, показване на времето и др." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Този адрес не може да бъде показан" @@ -2404,7 +2356,7 @@ msgstr "_Стартиране" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ключът %s не е зададен, неуспех при зареждането на стартера\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Стартерът не може да бъде запазен" @@ -2569,69 +2521,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Избор на _обект за добавяне към „%s“:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Добавяне към шкаф" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Избор на _обект за добавяне към шкафа:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Добавяне към панела" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Избор на _обект за добавяне към панела:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "На_зад" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "„%s“ спря неочаквано" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Обект от панела спря неочаквано" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Ако презаредите обект на панела, той ще бъде добавен автоматично към панела." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Изтриване" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Да _не се презарежда" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "П_резареждане" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Панелът срещна трудности при зареждането на „%s“." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Искате ли да изтриете аплета от вашите настройки?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Изтриване" @@ -2671,25 +2623,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Винаги трябва да имате поне един панел." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Нулиране на този панел?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Когато един панел бъде нулиран, всички \n" -"персонализирани настройки се губят." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Нулиране на панела" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Добавяне към панела…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Премахване на този панел" @@ -2873,51 +2827,51 @@ msgstr "Работен плот" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Отваряне на работния плот като папка" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Компютър" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Преглед на всички локални и отдалечени дискове и папки достъпни от този " "компютър." -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Преглед на локални или отметнати мрежови местоположения" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Места" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Система" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Изход на „%s“…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3087,30 +3041,30 @@ msgstr "Изчистване на списъка със скоро отваря msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Да бъде ли изчистен списъкът със скоро отваряните документи?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Командата „%s“ не може да бъде изпълнена" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "„%s“ не може да бъде преобразуван от UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Избор на файл, към който да се приложи командата…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Избор на програма за преглед на нейното описание." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Ще се изпълни командата: „%s“" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3265,19 +3219,19 @@ msgstr "_Път за предпочитанията:" msgid "Hide Panel" msgstr "Скриване на панела" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Горен панел" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Долен панел" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Ляв пане" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Десен панел" @@ -3295,17 +3249,17 @@ msgstr "„%s“ не може да бъде стартиран" msgid "file" msgstr "файл" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Домашна папка" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Файлова система" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -3313,7 +3267,7 @@ msgstr "Търсене" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3362,9 +3316,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 03cbc73b..f4ce0340 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি আড়াল msgid "Click to view month calendar" msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি প্রদর্শন করতে ক্লিক করুন" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দ (_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "পছন্দ (_P)" msgid "_Help" msgstr "সহায়িকা (_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "পরিচিতি (_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "সময়ের অনুলিপি করুন (_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "তারিখের অনুলিপি করুন (_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "তারিখ ও সময় মানানসই করা (_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "অবস্থান নির্বাচন করুন" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "অবস্থান সম্পাদনা করুন" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "শহরের নাম" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "শহরের জন্য প্রযোজ্য সময় অঞ্চল" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ঘড়ি" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ঘড়িতে বর্তমান সময় ও তারিখ প্রদর্শিত হয়" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "সময়ের সেটিং (_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "তাপমাত্রা প্রদর্শিত হবে (_t)" msgid "General" msgstr "সাধারণ" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "সংযোজন (_A)" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "South" msgstr "দক্ষিণ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "অক্ষাংশ: (_a)" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "সিস্টেমের সময় অঞ্চল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "নির্ধারণ করুন..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "নির্ধারণ করুন" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -454,27 +454,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, কিন্তু মনে হয় যেন %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "সূর্যোদয়: %s / সূর্যাস্ত: %s" @@ -623,12 +623,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -877,12 +871,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -941,12 +929,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "সমস্ত কর্মপরিসরের উইন্ডো প্রদর্শিত হবে" @@ -1051,14 +1033,8 @@ msgstr "উইন্ডো নির্বাচন ব্যবস্থা" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "কর্মক্ষেত্র পরিবর্তন ব্যবস্থা" @@ -1066,14 +1042,8 @@ msgstr "কর্মক্ষেত্র পরিবর্তন ব্যব msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "উইন্ডো তালিকা" @@ -1081,12 +1051,6 @@ msgstr "উইন্ডো তালিকা" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1095,12 +1059,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1110,37 +1068,37 @@ msgstr "%s লোড করা যায়নি: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "আইকন পাওয়া যায়নি" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "আড়াল করা উইন্ডো পুনরুদ্ধার করতে এখানে ক্লিক করুন।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "সমস্ত প্রদর্শিত উইন্ডো আড়াল করে ডেস্কটপ প্রদর্শনের জন্য এখানে ক্লিক করুন।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ডেস্কটপ বাটন প্রদর্শিত হবে" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "এই বাটনের সাহায্যে সমস্ত প্রদর্শিত উইন্ডো আড়াল করে ডেস্কটপ প্রদর্শন করা যায়।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1148,15 +1106,15 @@ msgstr "" "আপনার ব্যবহৃত উইন্ডো ম্যানেজারে ডেস্কটপ প্রদর্শনের বোতাম সমর্থন করে না অথবা " "আপনি বর্তমানে কোনো উইন্ডো ম্যানেজার ব্যবহার করছেন না।" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1254,21 +1212,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "সারি" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "কলাম" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2212,7 +2170,7 @@ msgid "_Open" msgstr "খুলুন (_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" @@ -2259,7 +2217,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ফাঁকা স্থান খুঁজে পাওয়া যায়নি" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ড্রয়ার" @@ -2285,7 +2243,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ফাইল সম্পাদনা করুন" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "লঞ্চার তৈরি করুন" @@ -2310,12 +2268,6 @@ msgstr "" "অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ করে ও উইন্ডো, সময় প্রদর্শন প্রভৃতি ব্যবস্থাপনার " "জন্য বিভিন্ন ইউটিলিটি ব্যবহার করা হয়। " -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "এই URL প্রদর্শন করা যায়নি" @@ -2346,7 +2298,7 @@ msgstr "লঞ্চ করুন (_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s কী নির্ধারিত নয়, লঞ্চার লোড করা সম্ভব নয়\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "লঞ্চার সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" @@ -2513,41 +2465,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\"-এ যোগ করার জন্য একটি উপাদানের খোঁজ করুন: (_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ড্রয়ারে যোগ করুন" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ড্রয়ারে যোগ করার জন্য একটি উপাদানের খোঁজ করুন: (_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "প্যানেলে যোগ করুন" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "প্যানেলে যোগ করার জন্য একটি উপাদানের খোঁজ করুন: (_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "পূর্ববর্তী (_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "প্যানেলের বস্তু অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2555,28 +2507,28 @@ msgstr "" "প্যানেলের বস্তু পুনরায় লোড করা হলে সেটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় প্যানেলে যোগ " "করা হবে।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "পুনরায় লোড করা হবে না (_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "পুনরায় লোড করুন (_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" লোড করার সময় প্যানেলে একটি সমস্যা হয়েছে।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "কনফিগারেশন থেকে কি আপনি অ্যাপ্লেটটি মুছে ফেলতে চান?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" @@ -2616,23 +2568,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "অন্তত একটি প্যানেল থাকতে হবে।" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "এই প্যানেল মুছে ফেলুন (_D)" @@ -2815,51 +2771,51 @@ msgstr "ডেস্কটপ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "ডেস্কটপের উপাদানগুলো একটি ফোল্ডারে খুলুন" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "কম্পিউটার" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "চিহ্নিত কম্পিউটার থেকে ব্যবহারযোগ্য সকল স্থানীয় ও দূরবর্তী ডিস্ক ও ফোল্ডার " "ব্রাউজ করুন" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "বুকমার্ক ও স্থানীয় নেটওয়ার্ক অবস্থান ব্রাউজ করা হবে" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "স্থান" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s-কে লগ-আউট করা হবে" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3028,30 +2984,30 @@ msgstr "সর্বশেষ ব্যবহৃত নথি মুছে ফ msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "সর্বশেষ ব্যবহৃত নথি তালিকার সমস্ত উপাদান মুছে ফেলুন" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' কমান্ড চালানো যায়নি" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "UTF-8 থেকে '%s' রূপান্তর করা যায়নি" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "কমান্ডের শেষে যোগ করার জন্য একটি ফাইল নির্বাচন করুন..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের বিবরণ জানতে সেটি নির্বাচন করুন।" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "কমান্ড চালানো হবে: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3203,19 +3159,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "প্যানেল আড়াল করুন" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3233,17 +3189,17 @@ msgstr "'%s' চালানো যায়নি" msgid "file" msgstr "ফাইল" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "হোম ফোল্ডার" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ফাইল-সিস্টেম" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "সন্ধান" @@ -3251,7 +3207,7 @@ msgstr "সন্ধান" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3300,9 +3256,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index a7390f46..bc8c6ecd 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি আড়াল msgid "Click to view month calendar" msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি দেখতে ক্লিক করুন" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_प्राथमिकताएं" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "_प्राथमिकताएं" msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "পরিচিতি (_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "সময় কপি করুন(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "তারিখ কপি করুন(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "তারিখ ও সময় পরিবর্তন (_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "অবস্থান নির্বাচন করুন" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "অবস্থান সম্পাদনা করুন" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "শহরের নাম" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "শহরের জন্য প্রযোজ্য সময়ের অঞ্চল" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ঘড়ি" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ঘড়িতে বর্তমান সময় ও তারিখ প্রদর্শিত হবে" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "সময় সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য (_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "তাপমাত্র প্রদর্শন করা হবে (_ msgid "General" msgstr "সাধারণ" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "যোগ করুন (_A)" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "South" msgstr "দক্ষিণ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "অক্ষাংশ: (_a)" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "সিস্টেমের সময়ের অঞ্চল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "নির্ধারণ করুন..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "নির্ধারণ করুন" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, কিন্তু মনে হচ্ছে যেন %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "সূর্যোদয়: %s / সূর্যাস্ত: %s" @@ -624,12 +624,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -879,12 +873,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -943,12 +931,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "सभी कार्यस्थान से विंडोज़ दिखाएँ" @@ -1054,14 +1036,8 @@ msgstr "উইন্ডো নির্বাচন ব্যবস্থা" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "কর্মক্ষেত্র পরিবর্তন ব্যবস্থা" @@ -1069,14 +1045,8 @@ msgstr "কর্মক্ষেত্র পরিবর্তন ব্যব msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "উইন্ডো তালিকা" @@ -1084,12 +1054,6 @@ msgstr "উইন্ডো তালিকা" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1098,12 +1062,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1113,39 +1071,39 @@ msgstr "%s লোড করা যায়নি: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "আইকন পাওয়া যায়নি" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "আড়াল করা উইন্ডো পুনরুদ্ধার করতে এই স্থানে ক্লিক করুন।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "সমস্ত প্রদর্শিত উইন্ডো আড়াল করে ডেস্কটপ প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে এই স্থানে ক্লিক" " করুন।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শনের বাটন" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "এই বাটনের সাহায্যে সমস্ত প্রদর্শিত উইন্ডো আড়াল করে ডেস্কটপ প্রদর্শন করা " "যাবে।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1153,15 +1111,15 @@ msgstr "" "আপনার ব্যবহৃত উইন্ডো ম্যানেজারে ডেস্কটপ প্রদর্শনের বোতাম উপস্থিত নেই অথবা " "আপনি বর্তমানে কোনো উইন্ডো ম্যানেজার ব্যবহার করছেন না।" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1259,21 +1217,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "সারি" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "কলাম" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2232,7 +2190,7 @@ msgid "_Open" msgstr "খুলুন(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" @@ -2279,7 +2237,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ফাঁকা স্থান পাওয়া যায়নি" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ড্রয়ার" @@ -2305,7 +2263,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ফাইল সম্পাদনা করুন" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "লঞ্চার নির্মাণ করুন" @@ -2330,12 +2288,6 @@ msgstr "" "অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ করে ও উইন্ডো, সময় প্রদর্শন প্রভৃতি পরিচালনার " "জন্য সুবিধা উপলব্ধ করা হয়।" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "চিহ্নিত URL প্রদর্শন করা যায়নি" @@ -2366,7 +2318,7 @@ msgstr "লঞ্চ করুন (_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s কি'র মান স্থাপিত হয়নি, লঞ্চার লোড করা সম্ভব নয়\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "লঞ্চার সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" @@ -2534,41 +2486,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\"-এ যোগ করার উদ্দেশ্যে একটি বস্তু অনুসন্ধান করুন:(_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ড্রয়ারে যোগ করুন" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ড্রয়ারে যোগ করার উদ্দেশ্যে একটি বস্তু অনুসন্ধান করুন: (_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "প্যানেলে যোগ করুন" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "প্যানেলে যোগ করার উদ্দেশ্যে একটি বস্তু অনুসন্ধান করুন:(_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "পূর্ববর্তী (_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" অপ্রত্যাশিতরূপে বন্ধ হয়ে গেছে" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "প্যানেলের বস্তু অপ্রত্যাশিতরূপে বন্ধ হয়ে গেছে" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2576,28 +2528,28 @@ msgstr "" "প্যানেলের কোনো বস্তু পুনরায় লোড করা হলে সেটি স্বয়ংক্রিয়রূপে প্যানেলে যোগ করা" " হবে।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "পুনরায় লোড করা হবে না (_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "পুনরায় লোড করুন (_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" লোড করার সময় প্যানেলে সমস্যা হয়েছে।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "ব্যবহৃত কনফিগারেশন থেকে কি আপনি অ্যাপ্লেটটি মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" @@ -2637,23 +2589,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "অন্তত একটি প্যানেল উপস্থিত থাকা আবশ্যক।" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "চিহ্নিত প্যানেল মুছে ফেলুন(_D)" @@ -2837,51 +2793,51 @@ msgstr "ডেস্কটপ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "ফোল্ডাররূপে ডেস্কটপ খুলুন" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "কম্পিউটার" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "চিহ্নিত কম্পিউটার থেকে ব্যবহারযোগ্য সকল স্থানীয় ও দূরবর্তী ডিস্ক ও ফোল্ডার " "ব্রাউজ করুন" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "বুকমার্ক ও স্থানীয় নেটওয়ার্ক অবস্থান ব্রাউজ করা হবে" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "স্থান" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "0" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s-কে লগ-আউট করা হবে" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3051,30 +3007,30 @@ msgstr "সর্বশেষ ব্যবহৃত নথিপত্রের msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "সর্বশেষ ব্যবহৃত নথির পত্রের তালিকার সমস্ত বিষয়বস্তু মুছে ফেলুন" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' কমান্ড চালানো যায়নি" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "UTF-8 থেকে '%s' রূপান্তর করা যায়নি" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "কমান্ডের শেষে যোগ করার জন্য একটি ফাইল নির্বাচন করুন..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের বিবরণ জানতে সেটি প্রথমে নির্বাচন করুন।" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "চিহ্নিত কমান্ড চালনা করা হবে: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3226,19 +3182,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "প্যানেল আড়াল করুন" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3256,17 +3212,17 @@ msgstr "'%s' চালানো যায়নি" msgid "file" msgstr "ফাইল" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ফাইল-সিস্টেম" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান" @@ -3274,7 +3230,7 @@ msgstr "অনুসন্ধান" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3323,9 +3279,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 2a37ffd2..55f9185a 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Alan Monfort , 2020\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Klikit evit kushat an deiziadur miziek" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klikit evit gwelout deiziataer ar miz" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Horolaj an urzhiataer" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Horolaj an urzhiataer" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Arventenniñ eur ar reizhiad..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Arventenniñ eur ar reizhiad" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "C'hwitadenn war arventennañ ar reizhiad eur" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Gwellvezioù" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Gwellvezioù" msgid "_Help" msgstr "_Skoazell" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Diwar-benn" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Eilañ an _eur" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Eilañ an _deiziad" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Kengeidañ an deiziad hag an eur" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Dibab al lec'hiadur" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Kemmañ al lec'hiadur" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Anv kêr" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Gwerzhid-eur ar Gêr" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Horolaj" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "An horolaj a ziskouez an eur hag an deiziad" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Troet eo bet gant" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Arventennoù an _Eur" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Diskouez an _gwrezverk" msgid "General" msgstr "Hollek" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Ouzhpennañ" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "Su" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -412,15 +412,15 @@ msgstr "L_edred :" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "C'hwitadenn war arventennañ gwezhid-eur ar reizhiad" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Stagañ..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Stagañ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Dianav" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, santañ a ra evel %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sav-heol: %s / Kuzh-heol: %s" @@ -624,12 +624,6 @@ msgstr "Aozerezh evit arloadig an horolaj" msgid "Get the current time and date" msgstr "Kaout an eur hag an deiziad bremanel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -884,12 +878,6 @@ msgstr "Eus al lec'h ma teu ar pesk genaoueg-mañ dioutañ" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Skrammañ ur pesk o neuial pe ne vern pe grouedur all" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -948,12 +936,6 @@ msgstr "Aozerezh evit ar maez kelaouiñ" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Maez ma'z a war-wel an arlunioù kelaouiñ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Diskouez ar prenestroù diouzh an holl dachennoù labour." @@ -1062,14 +1044,8 @@ msgstr "Diuzer prenestroù" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Trec'haoliñ e-touez ar prenestroù digor en ur ober gant ul lañser" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Trec'haoler an tachennoù-labour" @@ -1077,14 +1053,8 @@ msgstr "Trec'haoler an tachennoù-labour" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Trec'haoliñ e-touez an tachennoù labour" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Roll ar prenestroù" @@ -1092,12 +1062,6 @@ msgstr "Roll ar prenestroù" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Trec'haoliñ e-touez ar prenestroù digor en ur ober gant afelloù" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Diskouez ar burev" @@ -1106,12 +1070,6 @@ msgstr "Diskouez ar burev" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Kuzhañ prenestroù an arload ha diskouez ar burev" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1121,35 +1079,35 @@ msgstr "N'eus ket tu da gargañ %s : %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Arlun ebet kavet" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Klikit amañ evit adwelout prenestroù kuzhet." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Klikit amañ evit kuzhat an holl brenestroù ha diskouez ar burev." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Diskouez ar afell Burev" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Ar afell-mañ a c'hall kuzhat an holl brenestroù ha diskouez ar burev." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1157,15 +1115,15 @@ msgstr "" "An afell da ziskouez ar burev n'eo ket skoret gant ardoer ar prenestr pe " "n'emaoc'h ket o labourat en un ardoer prenestr." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Gouarner ar reizhiad" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1263,21 +1221,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "renkad" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "bann" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2249,7 +2207,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Digeriñ" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Fazi" @@ -2296,7 +2254,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "N'haller ket kavout ul lec'h goullo" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Tiretenn" @@ -2322,7 +2280,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Embann ar restroù *.desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Krouiñ al loc'her" @@ -2347,12 +2305,6 @@ msgstr "" "Lañsañ arloadoù all ha pourchas mavegoù liesseurt da ardeiñ ar prenestroù, " "diskouez an eur, h.a." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Ne oa ket tu da ziskouez an URL-mañ" @@ -2385,7 +2337,7 @@ msgstr "_Loc'hañ" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "N'eo ket arventennet an alc'hwez %s, n'hall ket kargañ al loc'her\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ne c'hell ket bezañ gwarezet al lañser" @@ -2552,41 +2504,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Kavout un _elfenn da ouzhpennañ e \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Ouzhpennañ d'an diretenn" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Kavout un elfenn da ouzhpennañ d'an diretenn :" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Ouzhpennañ d'ar penel lankañ" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Kavout un _elfenn da ouzhpennañ d'ar penel lankañ :" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Distreiñ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" zo aet kuit gant un doare dic'hortoz" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Ergorenn ar penel lankañ zo aet kuit gant un doare dic'hortoz" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2594,28 +2546,28 @@ msgstr "" "Mar adkargot un ergorenn eus ur penel lankañ e vo ouzhpennet d'ar penel en-" "dro ent emgefreek." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Chom hep adkargañ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Adkargañ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Ar penel lankañ en deus bet ur gudenn pa oa o kargañ \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel an elfenn-mañ eus ho kefluniadur ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Dilemel" @@ -2654,23 +2606,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Bepred ez eo ret deoc'h kaout ur penel lankañ da vihanañ." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Lemel ar penel lankañ-mañ" @@ -2852,51 +2808,51 @@ msgstr "Burev" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Digeriñ endalc'hadoù ho purev en un teuliad" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Urzhiataer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Merdeiñ dre an holl gantennoù ha teuliadoù lec'hel pe a-bell a vez tizhet " "diouzh an urzhiataer-mañ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rouedad" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Merdeiñ dre lec'hiadurioù ar rouedad lec'hel ha lakaet ur sined warno" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Lec'hioù" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Reizhiad" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Dilugañ %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Dilugañ %s diouzh an estez-mañ evit en em lugañ dindan un anv all" @@ -3065,30 +3021,30 @@ msgstr "Skarzhañ an teulioù nevez a-walc'h..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Naetaat pep tra eus ar roll dielloù nevez-implijet" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Ne oa ket tu da seveniñ an urzh '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Ne oa ket tu amdreiñ '%s' eus UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Dibabit ur restr da ouzhpennñ en urzhiad..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Dibabit un arload evit gwelout e zisplegadenn." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "A seveno an urzhiad: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3242,19 +3198,19 @@ msgstr "_Treug ar gwellvezioù :" msgid "Hide Panel" msgstr "Kuzhat ar penel lankañ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3272,17 +3228,17 @@ msgstr "Ne oa ket tu da loc'hañ '%s'" msgid "file" msgstr "restr" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Ma zeuliad din" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Reizhiad restroù" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Klask" @@ -3290,7 +3246,7 @@ msgstr "Klask" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3339,9 +3295,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index ab0da560..1c3f27e4 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Sky Lion , 2020\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Sat računara" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Sat računara" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Postavi vrijeme..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Postavi vrijeme" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Neuspjeh pri postavljanju vremena" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Postavke" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Postavke" msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_O" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopiraj _vrijeme" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiraj _datum" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Podesi Datum & Vrijeme" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Odaberi lokaciju" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Uredi lokaciju" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Naziv grada" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Vremenska zona grada" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Sat" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Sat prikazuje trenutno vrijeme i datum" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Prevoditelji" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Prikaži temperaturu" msgid "General" msgstr "Općenito" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "Jug" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Neuspijeh pri postavljanju vremenske zone" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -610,12 +610,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "Uzmi trenutno vrijeme i datum" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -852,12 +846,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Prikaži plivajuću ribu ili drugo animirano stvorenje" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -916,12 +904,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Područje gdje se ikone notifikacija pojavljuju" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Prikaži prozore sa svih radnih površina" @@ -1023,14 +1005,8 @@ msgstr "Izbor prozora" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Prebacivać radnih površina" @@ -1038,14 +1014,8 @@ msgstr "Prebacivać radnih površina" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Lista prozora" @@ -1053,12 +1023,6 @@ msgstr "Lista prozora" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Prikaži desktop" @@ -1067,12 +1031,6 @@ msgstr "Prikaži desktop" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Sakrij prozore aplikacija i prikaži desktop" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1082,35 +1040,35 @@ msgstr "Neuspjelo učitavanje %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikona nije pronađena" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Kliknite ovdje da prikažete sakrivene prozore." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Kliknite ovdje da sakrijete sve prozore i vidite radnu površinu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Dugme za prikazivanje radne površine" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Ovo dugme omogućuje da sakrijete sve prozore i prikažete desktop" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1118,15 +1076,15 @@ msgstr "" "Vaš upravitelj prozorima ne podržava prikazivanje radne površine, ili ne " "koristite upravitelja prozora." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1220,21 +1178,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "redovi" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolone" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2154,7 +2112,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Otvori" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2201,7 +2159,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Ladica" @@ -2227,7 +2185,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Napravi pokretač" @@ -2250,12 +2208,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2286,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2451,68 +2403,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Nazad" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Učitaj ponovo" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Ploča je naišla na problem pri učitavanju \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" @@ -2550,23 +2502,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Obrisi ovu ploču" @@ -2746,51 +2702,51 @@ msgstr "Radna površina" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Računar" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Pretraži sve lokalne i daljinske diskove i foldere pristupačne sa ovog " "računara" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Pregledajte zabilježene i lokalne mrežne lokacije" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Mjesta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2955,30 +2911,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Izaberite datoteku koju želite pridodati komandi..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Odaberite program da vidite njegov opis." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Izvršit će komandu: \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3127,19 +3083,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Sakrij ploču" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3157,17 +3113,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "fajl" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Početni direktorij" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -3175,7 +3131,7 @@ msgstr "Pretraga" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3220,9 +3176,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e34c5d72..691d494d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Pere O. , 2020 +# Pere Orga , 2020 # Martin Wimpress , 2020 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%k:%M:%S" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "%k:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%-H:%M" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Feu clic per ocultar el calendari del mes" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Feu clic per veure el calendari del mes" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Rellotge del sistema" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Rellotge del sistema" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" @@ -134,42 +134,42 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %-d %B de %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Estableix l'hora del sistema..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Establiu l'hora del sistema" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "No s'ha pogut establir l'hora del sistema" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -177,55 +177,55 @@ msgstr "_Preferències" msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copia l'_hora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copia la _data" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justa la data i l'hora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Seleccioneu la ubicació" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Edita la ubicació" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nom de la ciutat" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona horària de la ciutat" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Rellotge" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Quant al rellotge" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "El rellotge mostra l'hora i la data actual" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -233,10 +233,10 @@ msgstr "" "Drets d'autor © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Drets d'autor © 2012-2020 Els desenvolupadors de MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Ajust_s de l'hora" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Mostra la _temperatura" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "South" msgstr "Sud" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "D'ac_ord" @@ -418,15 +418,15 @@ msgstr "L_atitud:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "No s'ha pogut establir la zona horària del sistema" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Estableix..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Estableix" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%k:%M (%A)" @@ -456,27 +456,27 @@ msgstr "%k:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, sensació de %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sortida del sol: %s / Posta del sol: %s" @@ -634,12 +634,6 @@ msgstr "Fàbrica per a la miniaplicació del rellotge" msgid "Get the current time and date" msgstr "Obteniu la data i hora actual" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -896,12 +890,6 @@ msgstr "D'on va venir aquest peix beneit" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Mostreu un peix nedant o una altra criatura animada" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -964,12 +952,6 @@ msgstr "Fàbrica per a l'àrea de notificacions" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "L'àrea on apareixen les icones de notificacions" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball" @@ -1081,14 +1063,8 @@ msgstr "Selector de finestres" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Canvieu entre les finestres obertes mitjançant un menú" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selector d'espais de treball" @@ -1096,14 +1072,8 @@ msgstr "Selector d'espais de treball" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Canvieu entre els espais de treball" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" @@ -1111,12 +1081,6 @@ msgstr "Llista de finestres" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Canvieu entre les finestres obertes mitjançant botons" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostra l'escriptori" @@ -1125,12 +1089,6 @@ msgstr "Mostra l'escriptori" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Oculteu les finestres de les aplicacions i mostreu l'escriptori" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1140,29 +1098,29 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "No s'ha trobat la icona" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Feu clic aquí per restaurar les finestres ocultes." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Feu clic aquí per ocultar totes les finestres i mostrar l'escriptori." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Botó «Mostra l'escriptori»" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Quant al botó per mostrar l'escriptori" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Aquest botó us permet ocultar totes les finestres i mostrar l'escriptori." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1172,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Drets d'autor © 2011 Perberos\n" "Drets d'autor © 2012-2020 Els desenvolupadors de MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1180,15 +1138,15 @@ msgstr "" "El vostre gestor de finestres no permet el botó «Mostra l'escriptori», o no " "esteu executant cap gestor de finestres." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Monitor del sistema" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Quant a la llista de finestres" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1293,21 +1251,21 @@ msgstr "" "Drets d'autor © 2012-2020 Els desenvolupadors de MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "files" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "columnes" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Quant al selector d'espais de treball" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2304,7 +2262,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Obre" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2352,7 +2310,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "No es pot trobar cap forat lliure" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Calaix" @@ -2378,7 +2336,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Edita els fitxers .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Crea un llançador" @@ -2403,12 +2361,6 @@ msgstr "" "Llanceu altres aplicacions i proporcioneu diverses utilitats per a gestionar" " finestres, mostrar l'hora, etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "No s'ha pogut mostrar aquest URL" @@ -2442,7 +2394,7 @@ msgstr "_Llança" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clau %s no està establerta, no es pot carregar el llançador\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "No s'ha pogut desar el llançador" @@ -2610,69 +2562,69 @@ msgstr "No és compatible amb X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "No és compatible amb Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Troba un _element a afegir a «%s»:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Afegeix al calaix" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Troba un _element a afegir al calaix:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Afegeix al tauler" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Trobeu un _element per afegir-lo al tauler:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Enrere" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "«%s» ha sortit inesperadament" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "L'objecte del tauler ha sortit inesperadament" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Si torneu a carregar un objecte del tauler, s'hi afegirà automàticament." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "Suprim_eix" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_No el tornis a carregar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "To_rna a carregar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "El tauler ha trobat un problema en carregar «%s»." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Voleu eliminar la miniaplicació de la vostra configuració?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" @@ -2715,25 +2667,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Sempre heu de tenir com a mínim un tauler." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Voleu restablir aquest tauler?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Voleu restablir tots els taulers?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Quan es restableix un tauler,\n" +"Quan es restableixen els taulers,\n" "es perden tots ajusts." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Restableix el tauler" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Restableix els taulers" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Afegeix al tauler…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Restableix tots els taulers" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Suprimeix aquest tauler" @@ -2917,51 +2873,51 @@ msgstr "Escriptori" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Obriu el contingut del vostre escriptori en una carpeta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Navegueu per tots els discs i carpetes, locals o remots, que es poden " "accedir des d'aquest ordinador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Navegueu pels marcadors i les ubicacions de la xarxa local" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Tanca la sessió de l'usuari %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3131,30 +3087,30 @@ msgstr "Neteja la llista dels documents recents..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Voleu netejar tots els elements de la llista dels documents recents?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "No s'ha pogut convertir «%s» d'UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Seleccioneu un fitxer a afegir a l'ordre..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Seleccioneu una aplicació per veure la seva descripció." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "S'executarà l'ordre: «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3311,19 +3267,19 @@ msgstr "Ubicació de les _preferències:" msgid "Hide Panel" msgstr "Oculta el tauler" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Tauler superior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Tauler inferior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Tauler esquerre" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Tauler dret" @@ -3341,17 +3297,17 @@ msgstr "No s'ha pogut executar «%s»" msgid "file" msgstr "fitxer" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Carpeta de l'usuari" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistema de fitxers" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -3359,7 +3315,7 @@ msgstr "Cerca" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3408,9 +3364,3 @@ msgstr "Miniaplicació DBus de prova" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Una miniaplicació senzilla per provar el tauler de MATE" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index e4d3bfd7..1a93d2d6 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Pilar Embid , 2020\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Feu clic per a ocultar el calendari del mes" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Feu clic per a veure el calendari del mes" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Rellotge del sistema" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Rellotge del sistema" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Estableix l'hora del sistema..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Establiu l'hora del sistema" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "No s'ha pogut establir l'hora del sistema" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Preferències" msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copia l'_hora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copia la _data" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justa la data i l'hora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Seleccioneu la ubicació" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Edita la ubicació" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nom de la ciutat" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona horària de la ciutat" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Rellotge" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "El rellotge mostra l'hora i la data actuals" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "_Paràmetres de l'hora" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Mostra la _temperatura" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Afig" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "South" msgstr "Sud" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "D'ac_ord" @@ -418,15 +418,15 @@ msgstr "L_atitud:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "No s'ha pogut establir la zona horària del sistema" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Estableix..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Estableix" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -456,27 +456,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, sensació de %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Eixida del sol: %s / Posta del sol: %s" @@ -632,12 +632,6 @@ msgstr "Fàbrica per a la miniaplicació del rellotge" msgid "Get the current time and date" msgstr "Obteniu la data i l'hora actuals" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -891,12 +885,6 @@ msgstr "D'on va venir aquest peix beneit" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Mostreu un peix nadant o una altra criatura animada" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -955,12 +943,6 @@ msgstr "Fàbrica per a l'àrea de notificació" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "L'àrea on apareixen les icones de notificació" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball" @@ -1071,14 +1053,8 @@ msgstr "Selector de finestres" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Canvieu entre les finestres obertes mitjançant un menú" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Canviador d'espais de treball" @@ -1086,14 +1062,8 @@ msgstr "Canviador d'espais de treball" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Canvieu entre els espais de treball" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" @@ -1101,12 +1071,6 @@ msgstr "Llista de finestres" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Canvieu entre les finestres obertes mitjançant botons" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostra l'escriptori" @@ -1115,12 +1079,6 @@ msgstr "Mostra l'escriptori" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Amagueu les finestres de les aplicacions i mostreu l'escriptori" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1130,36 +1088,36 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "No s'ha trobat la icona" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Feu clic ací per a restaurar les finestres amagades." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Feu clic ací per a amagar totes les finestres i mostrar l'escriptori." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Botó «Mostra l'escriptori»" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Aquest botó us permet amagar totes les finestres i mostrar l'escriptori." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1167,15 +1125,15 @@ msgstr "" "El vostre gestor de finestres no permet el botó «Mostra l'escriptori», o no " "esteu executant cap gestor de finestres." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Monitor del sistema" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1273,21 +1231,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "files" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "columnes" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2275,7 +2233,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Obri" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2323,7 +2281,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "No s'ha pogut trobar cap forat lliure" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Calaix" @@ -2349,7 +2307,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Edita els fitxers .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Crea un accés directe" @@ -2374,12 +2332,6 @@ msgstr "" "Executeu altres aplicacions i proporcioneu diverses utilitats per a " "gestionar finestres, mostrar l'hora, etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "No s'ha pogut mostrar aquest URL" @@ -2414,7 +2366,7 @@ msgstr "_Executa" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clau %s no està establerta, no es pot carregar l'accés directe\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "No s'ha pogut guardar l'accés directe" @@ -2581,69 +2533,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Busca un _element per afegir a «%s»:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Afig al calaix" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Busca un _element per afegir al calaix:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Afig al quadre" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Busca un _element per afegir al quadre:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Arrere" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "«%s» ha eixit inesperadament" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "L'objecte del quadre ha eixit inesperadament" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Si torneu a carregar un objecte del quadre, s'hi afegirà automàticament." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "Suprim_eix" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_No el tornes a carregar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Torna a carregar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "El quadre ha trobat un problema en carregar «%s»." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Voleu eliminar la miniaplicació de la vostra configuració?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" @@ -2683,25 +2635,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Sempre heu de tindre com a mínim un quadre." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Voleu restablir aquest quadre?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Quan es reinicialitza un tauler, tots \n" -"els paràmetres personalitzats es perden." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Reinicialitza el quadre" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Afig al tauler…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Suprimeix aquest quadre" @@ -2885,51 +2839,51 @@ msgstr "Escriptori" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Obriu el contingut del vostre escriptori en una carpeta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Navegueu per tots els discos i carpetes, locals o remots a què es pot " "accedir des d'aquest ordinador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Navega pels marcadors i les ubicacions de la xarxa local" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Llocs" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Ix %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Fes eixir %s d'aquesta sessió per a entrar amb un usuari diferent" @@ -3097,30 +3051,30 @@ msgstr "Neteja la llista de documents recents..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Voleu netejar tots els elements de la llista de documents recents?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "No s'ha pogut convertir «%s» d'UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Seleccioneu un fitxer per a afegir-lo a l'ordre..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Seleccioneu una aplicació per a veure'n la descripció." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "S'executarà l'ordre: «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3277,19 +3231,19 @@ msgstr "Ubicació de les _preferències:" msgid "Hide Panel" msgstr "Amaga el quadre" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Quadre superior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Quadre inferior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Quadre esquerre" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Quadre dret" @@ -3307,17 +3261,17 @@ msgstr "No s'ha pogut executar «%s»" msgid "file" msgstr "fitxer" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Carpeta de l'usuari" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistema de fitxers" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -3325,7 +3279,7 @@ msgstr "Cerca" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3374,9 +3328,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po index 193b695a..16b07371 100644 --- a/po/cmn.po +++ b/po/cmn.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: 趙惟倫 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%p %l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %l:%M" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%p %l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "按下以隱藏月曆" msgid "Click to view month calendar" msgstr "按下來顯示月曆" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "電腦時鐘" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "電腦時鐘" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%p %I:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y 年 %-m 月 %-d 日(%A)" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "設定系統時刻…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "設定系統時刻" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "設定系統時刻失敗" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "偏好設定(_P)" msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "拷貝時刻(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "拷貝日期(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "調整日期及時刻(_J)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "選擇位置" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "編輯位置" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "城市名稱" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "城市時區" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "時鐘" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "時鐘程式可顯示目前的時間及日期" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "時刻設定值(_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "顯示溫度(_T)" msgid "General" msgstr "一般" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "加入(_A)" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "South" msgstr "南" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -411,15 +411,15 @@ msgstr "緯度(_A):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "設定系統時區失敗" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "設定…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "設定" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "將位置設為目前的位置,並使用其時區設為這臺電腦目前的時區" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "將位置設為目前的位置,並使用其時區設為這臺電腦目 #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -447,27 +447,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s,%s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "不明" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s,感覺像 %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "日出: %s / 日落: %s" @@ -610,12 +610,6 @@ msgstr "時鐘小程式的工廠" msgid "Get the current time and date" msgstr "提取目前的時間和日期" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -853,12 +847,6 @@ msgstr "那條笨魚的出處" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "顯示一條游動的魚或其他動畫生物" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -917,12 +905,6 @@ msgstr "通知區域的工廠" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "通知圖示出現的區域" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "顯示所有工作區中的視窗" @@ -1015,14 +997,8 @@ msgstr "視窗選擇程式" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "使用選單於開啟的視窗之間切換" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "工作區切換程式" @@ -1030,14 +1006,8 @@ msgstr "工作區切換程式" msgid "Switch between workspaces" msgstr "於工作區之間切換" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "視窗列表" @@ -1045,12 +1015,6 @@ msgstr "視窗列表" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "使用按鈕於開啟的視窗之間切換" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "顯示桌面" @@ -1059,12 +1023,6 @@ msgstr "顯示桌面" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "隱藏應用程式視窗並顯示桌面" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1074,49 +1032,49 @@ msgstr "無法載入 %s:%s\n" msgid "Icon not found" msgstr "圖示不存在" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "按下這裡可以將所有已經隱藏的視窗回復原狀。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "按下這裡可以隱藏所有視窗並顯示桌面。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "顯示桌面按鈕" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "本按鈕可以隱藏所有視窗並顯示桌面。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "您使用的視窗總理員不支援「顯示桌面」按鈕,或是您根本沒有執行任何視窗總理員。" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "系統監視器(_S)" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1210,21 +1168,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "列" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "欄" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2074,7 +2032,7 @@ msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2121,7 +2079,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "沒有空位" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "抽屜" @@ -2147,7 +2105,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- 編輯 .desktop 檔案" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "建立啟動圖示" @@ -2170,12 +2128,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "執行其他的應用程式以提供各種工具來管理視窗、顯示時刻等。" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "無法顯示此 URL" @@ -2206,7 +2158,7 @@ msgstr "啟動圖示(_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "設定鍵 %s 並未設定,無法載入啟動圖示\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "無法儲存啟動圖示" @@ -2371,68 +2323,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "尋找加入至“%s”的項目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "加入至抽屜" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "尋找加入至抽屜的項目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "加入面板" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "尋找加入至面板的項目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "上一頁(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "「%s」在無法預計的情況下離開" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "面板物件在無法預計的情況下離開" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "如果重新載入面版物件,它會自動地加入到面板中。" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "不要重新載入(_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "重新載入(_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "載入“%s”時面板出現問題。" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "是否要在您的設定中刪除面板程式?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" @@ -2470,23 +2422,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "最少要有一個面板。" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "刪除本面板(_D)" @@ -2664,49 +2620,49 @@ msgstr "桌面" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "以資料夾形式開啟桌面中的東西" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "從本電腦瀏覽所有本機及遠端磁碟及資料夾" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "網路" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "瀏覽已記錄及本地網路的位置" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "位置" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "系統" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "登出 %s…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "登出 %s 這個作業階段,然後以其他使用者登入" @@ -2874,30 +2830,30 @@ msgstr "清除最近存取文件…" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "清除最近存取文件列表中的所有項目?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "無法執行「%s」指令" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "無法由 UTF-8 轉換為「%s」" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "在指令後附加檔案名稱…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "選取應用程式後可以顯示有關該程式的說明。" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "將會執行指令:「%s」" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "拖曳到執行視窗的 URI 列表的格式 (%d) 或長度 (%d) 錯誤\n" @@ -3041,19 +2997,19 @@ msgstr "偏好設定路徑(_P):" msgid "Hide Panel" msgstr "隱藏本面板" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3071,17 +3027,17 @@ msgstr "無法執行「%s」" msgid "file" msgstr "檔案" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "家目錄" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "檔案系統" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -3089,7 +3045,7 @@ msgstr "搜尋" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3134,9 +3090,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po index da5ca147..ed50efe5 100644 --- a/po/crh.po +++ b/po/crh.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Ay taqvimini gizlemek içün çertiñiz" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Ay taqvimini körmek içün çertiñiz" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Bilgisayar Saatı" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Bilgisayar Saatı" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Sistem Vaqtını Tesbit Et..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Sistem Vaqtını Tesbit Et" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Sistem vaqtını tesbit etüv muvafaqiyetsiz" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "_Tercihler" msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Aqqında" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Vaqıtnı Kopiyala" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Tarihnı Kopiyala" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Tarih ve Vaqıtnı Tadil _Et" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Qonumnı Sayla" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Qonumnı Tarir Et" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Şehеr İsmi" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Şeer Saat Tilimi" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Saat" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Saat ağımdaki vaqıt ve tarihnı kösterir" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Vaqıt _Tesbitleri" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Araretni _köster" msgid "General" msgstr "Umumiy" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "Cenüp" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -412,15 +412,15 @@ msgstr "_Enlem:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Sistem vaqıt tilimini tesbit etüv muvafaqiyetsiz" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Tesbit et..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Tesbit et" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmey" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, %s kibi sezilir" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Küneş doğuşı: %s / Küneş batışı: %s" @@ -622,12 +622,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -878,12 +872,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -942,12 +930,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Çalışma-fezalarınıñ episinden pencerelerni köster" @@ -1054,14 +1036,8 @@ msgstr "Pencere Saylamcısı" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Çalışma Fezası Almaştırıcısı" @@ -1069,14 +1045,8 @@ msgstr "Çalışma Fezası Almaştırıcısı" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" @@ -1084,12 +1054,6 @@ msgstr "Pencere Listesi" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1098,12 +1062,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1113,36 +1071,36 @@ msgstr "%s yüklenamadı: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "İşaretçik tapılmadı" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Gizlengen pencerelerni keri tiklemek içün mında çertiñiz." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Pencerelerniñ episini gizlep masaüstüni köstermek içün mında çertiñiz." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Masaüstüni Kösterüv Dögmesi" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Bu dögme pencerelerniñ episini gizlep masaüstüni körmege imkân berir." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1150,15 +1108,15 @@ msgstr "" "Pencere idareciñiz masaüstüni kösterüv dögmesini desteklemey, yaki bir " "pencere idarecisini çaptırmaysıñız." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1256,21 +1214,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "saf" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "sutun" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2227,7 +2185,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Aç" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2274,7 +2232,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Boş bir benek tapılalmay" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Çekmece" @@ -2300,7 +2258,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop dosyelerini tarir et" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Fırlatıcı İcat Et" @@ -2325,12 +2283,6 @@ msgstr "" "Diger uyğulamalarnı fırlat ve pencerelerni idare etmek, vaqıtnı köstermek " "vs. içün çeşitli aletler temin et." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Bu URL kösterilamadı" @@ -2361,7 +2313,7 @@ msgstr "_Fırlat" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Anahtar %s tesbitli degil, fırlatıcı yüklenalmay\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Fırlatıcı saqlanamadı" @@ -2528,41 +2480,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" içine eklemek için bir unsur _tap:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Çekmecege Ekle" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Çekmecege eklemek içün bir unsur _tap:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Panelge Ekle" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Panelge eklemek içün bir unsur _tap:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Keri" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" beklenilmegende terk etti" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panel nesnesi beklenilmegende terk etti" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2570,28 +2522,28 @@ msgstr "" "Eger bir panel nesnesini kene yükleseñiz, o öz-özünden panelge keri " "eklenecektir." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Kene Yükle_me" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "Kene Yük_le" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" yüklengende panel bir mesele ile qarşılaştı." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Bu uyğulamaçıqnı ayarlamañızdan silmege isteysiñizmi?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" @@ -2631,23 +2583,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Er zaman eñ az bir paneliñiz olmalı." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Bu Panelni _Sil" @@ -2830,51 +2786,51 @@ msgstr "Masaüstü" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Masaüstüñizniñ mündericesini bir cilbentte aç" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Bu bilgisayardan irişilebilgen episi yerli ve uzaqtaki disklerde ve " "cilbentlerde keziniñiz" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Yer-imli ve yerli şebeke qonumlarını kezin" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Yerler" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s Tışarı İmzalandırılsın..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3043,30 +2999,30 @@ msgstr "Deminki Vesiqalarnı Temizle..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Demi qullanılğan vesiqalar cedvelindeki episi unsurlarnı temizle" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' buyruğı çaptırılamadı" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s', UTF-8'den çevirilamadı" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Buyruqnıñ soñuna eklenecek bir dosye saylañız..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Tasvirini körmek içün bir uyğulama saylañız." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Çaptırılacaq buyruq: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3217,19 +3173,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Panelni Gizle" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3247,17 +3203,17 @@ msgstr "'%s' ifa etilamadı" msgid "file" msgstr "dosye" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Ev Cilbenti" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Dosya Sistemi" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Arama" @@ -3265,7 +3221,7 @@ msgstr "Arama" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3314,9 +3270,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f7e00b13..ceff2ed4 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,19 +14,19 @@ # Stefano Karapetsas , 2020 # Petr Šimáček , 2020 # Lukáš Kvídera , 2020 -# ToMáš Marný, 2020 # clefebvre , 2020 # LiberteCzech , 2020 # 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2020 # Lucas Lommer , 2020 +# ToMáš Marný, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Lommer , 2020\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Kliknutím se skryje měsíční kalendář" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kliknutím se zobrazí měsíční kalendář" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Počítačové hodiny" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Počítačové hodiny" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -145,42 +145,42 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %e. %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Nastavit systémový čas..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Nastavit systémový čas" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nezdařilo se nastavení systémového času" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Předvolby" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -188,55 +188,55 @@ msgstr "_Předvolby" msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "O _aplikaci" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopírova_t čas" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopírovat _datum" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Upravit datum a čas" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Vybrat umístění" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Upravit umístění" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Název města" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Časové pásmo města" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "O appletu Hodiny" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Hodiny zobrazují aktuální datum a čas" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -244,10 +244,10 @@ msgstr "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 Vývojáři MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Nas_tavení času" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Zo_brazit teplotu" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Při_dat" @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "South" msgstr "Jih" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -438,15 +438,15 @@ msgstr "Zeměpisná šířk_a:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Nezdařilo se nastavení systémového časového pásma" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Nastavit..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Nastavit" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -476,27 +476,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Neznámo" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, pocitově %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Východ Slunce: %s / západ Slunce: %s" @@ -647,12 +647,6 @@ msgstr "Generátor appletu hodin" msgid "Get the current time and date" msgstr "Získat stávající čas a datum" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -905,12 +899,6 @@ msgstr "Odkud se sakra vzala ta blbá ryba" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Zobrazit plovoucí rybu nebo jinou animovanou věc" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -973,12 +961,6 @@ msgstr "Generátor oznamovací oblasti" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Oblast zobrazování notifikací" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Zobrazit okna ze všech pracovních prostorů" @@ -1085,14 +1067,8 @@ msgstr "Výběr oken" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Přepínat mezi okny pomocí menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Přepínač pracovních ploch" @@ -1100,14 +1076,8 @@ msgstr "Přepínač pracovních ploch" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Přepínat mezi pracovními plochami" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" @@ -1115,12 +1085,6 @@ msgstr "Seznam oken" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Přepínat mezi otevřenými okny užitím tlačítek" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Zobrazit plochu" @@ -1129,12 +1093,6 @@ msgstr "Zobrazit plochu" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Skrýt okno aplikace a zobrazit plochu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1144,29 +1102,29 @@ msgstr "Nelze načíst %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikona nenalezena" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Skrytá okna obnovíte kliknutím zde." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Kliknutím zde skryjete všechna okna a zobrazíte pracovní plochu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Tlačítko Zobrazit pracovní plochu" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "O tlačítku Zobrazit pracovní plochu" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Toto tlačítko vám umožňuje skrýt všechna okna a zobrazit pracovní plochu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1176,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 vývojáři MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1184,15 +1142,15 @@ msgstr "" "Váš správce oken nepodporuje tlačítko \"Zobrazit pracovní plochu\", nebo " "správce oken neběží." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Sledování systému" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "O appletu Seznam oken" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1295,21 +1253,21 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 vývojáři MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "řádky" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "sloupce" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "O appletu Přepínač pracovních ploch" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2272,7 +2230,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2319,7 +2277,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nelze nalézt volné místo" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Zásuvka" @@ -2345,7 +2303,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Upravit soubory. desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Vytvořit spouštěč" @@ -2370,12 +2328,6 @@ msgstr "" "Spouští další aplikace a poskytuje různé nástroje ke správě oken, zobrazuje " "čas atd." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Toto URL nelze zobrazit" @@ -2406,7 +2358,7 @@ msgstr "_Spustit" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Klíč %s není nastaven, nelze načíst spouštěč\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nelze uložit spouštěč" @@ -2572,68 +2524,68 @@ msgstr "Není kompatibilní s X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Není kompatibilní s Waylandem" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Vy_hledat položku, kterou přidat do \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Přidat do zásuvky" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Vy_hledat položku, kterou přidat do zásuvky:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Přidat na panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Vy_hledat položku, kterou přidat na panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Zpět" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" neočekávaně skončil" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Objekt panelu neočekávaně skončil" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "Pokud obnovíte objekt panelu, bude automaticky přidán zpět na panel." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "D_elete" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Neobnovovat" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Obnovit" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "V panelu došlo k problému při načítání \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Chcete tento applet odstranit ze svého nastavení?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Smazat" @@ -2676,25 +2628,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Vždy je nutné mít alespoň jeden panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Obnovit nastavení tohoto panelu na výchozí hodnoty?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Resetovat všechny panely?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Pokud je panel resetován, všechna\n" +"Když se panely resetují, vše\n" "vlastní nastavení jsou ztracena." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Resetovat nastavení panelu" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Resetovat panely" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Přidat na panel…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Resetovat všechny panely" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "O_dstranit tento panel" @@ -2877,51 +2833,51 @@ msgstr "Pracovní plocha" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Otevřít obsah pracovní plochy ve složce" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Procházet všechny místní a vzdálené disky a složky dostupné z tohoto " "počítače" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Procházet místa v oblíbených a umístění v místní síti" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Místa" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Systém" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Odhlásit uživatele %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3091,30 +3047,30 @@ msgstr "Vymazat nedávné dokumenty..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Vymaže všechny položky ze seznamu nedávných dokumentů" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Nelze spustit příkaz \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Nelze převést \"%s\" z UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Vybrat soubor, který připojit k příkazu..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Vyberte aplikaci k zobrazení jejího popisu." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Bude spuštěn příkaz: \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3265,19 +3221,19 @@ msgstr "_Umístění nastavení:" msgid "Hide Panel" msgstr "Skrýt panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Horní panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Spodní panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Levý panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Pravý panel" @@ -3295,17 +3251,17 @@ msgstr "Nelze spustit \"%s\"" msgid "file" msgstr "soubor" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Domovská složka" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Souborový systém" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -3313,7 +3269,7 @@ msgstr "Hledat" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3362,9 +3318,3 @@ msgstr "Aplet testování DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Jednoduchý aplet pro testování panelu MATE" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 7b1f47d8..45647055 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: ciaran, 2020\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Cliciwch i guddio'r calendr misol" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Cliciwch i weld y calendr misol" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Cloc y cyfrifiadur" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Cloc y cyfrifiadur" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Gosod amser y system..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Gosod amser y system" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Methwyd gosod amser y system" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Hoffterau" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Hoffterau" msgid "_Help" msgstr "_Cymorth" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Ynghylch" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copïo'r _amser" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copïo'r _dyddiad" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Newid y dyddiad a'r amser" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Dewis Lleoliad" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Golygu'r Lleoliad" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Enw Dinas" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Cylchfa Amser y Ddinas" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Cloc" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Mae'r Cloc yn dangos yr amser a'r dyddiad cyfredol" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Gosodiadau _amser" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Dangos y t_ymheredd" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Ychwanegu" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "South" msgstr "De" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "_Lledred:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Methu pennu cylchfa amser y system" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Gosod..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Gosod" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, yn teimlo'n %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Codi'r haul: %s / Machlud yr haul: %s" @@ -616,12 +616,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -873,12 +867,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -937,12 +925,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Dangos ffenestri o bob gweithfan" @@ -1045,14 +1027,8 @@ msgstr "Dewisydd Ffenestri" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Cyfnewidydd Gweithfannau" @@ -1060,14 +1036,8 @@ msgstr "Cyfnewidydd Gweithfannau" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Newid rhwng gweithfannau" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Rhestr Ffenestri" @@ -1075,12 +1045,6 @@ msgstr "Rhestr Ffenestri" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Dangos y bwrdd gwaith" @@ -1089,12 +1053,6 @@ msgstr "Dangos y bwrdd gwaith" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1104,35 +1062,35 @@ msgstr "Methu llwytho %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ni chanfuwyd yr eicon" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Cliciwch yma i adfer ffenestri cudd." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Cliciwch yma i guddio pob ffenest a dangos y penbwrdd." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Botwm Dangos y Penbwrdd" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Mae'r botwm yma yn cuddio pob ffenest ac yn dangos y penbwrdd" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1140,15 +1098,15 @@ msgstr "" "Dyw eich rheolwr ffenestri ddim yn cynnal y botwm dangos y penbwrdd, neu nid" " ydych yn rhedeg rheolwr ffenestri." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1246,21 +1204,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "o resi" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "o golofnau" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2185,7 +2143,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Agor" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Gwall" @@ -2232,7 +2190,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Drôr" @@ -2258,7 +2216,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Golygu ffeiliau .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Creu lansiwr" @@ -2281,12 +2239,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Methu dangos y LAU hyn" @@ -2317,7 +2269,7 @@ msgstr "_Lansio" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Methu cadw'r lansiwr" @@ -2484,41 +2436,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Canfod _eitem i'w hychwanegu at \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Ychwanegu at y Drôr" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Canfod _eitem i'w hychwanegu at y drôr:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Ychwanegu at y Panel..." -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Canfod _eitem i'w hychwanegu at y panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" wedi terfynu'n annisgwyl" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Terfynwyd gwrthrych panel yn annisgwyl" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2526,28 +2478,28 @@ msgstr "" "Os ydych yn ail llwytho gwrthrych panel, byddai'n cael ei ychwanegu yn ôl yn" " syth." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Peidio Ail-lwytho" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Ail-lwytho" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Fe gafodd y panel broblem wrth lwytho \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Ydych chi eisiau dileu'r rhaglennig o'ch cyfluniad?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Dileu" @@ -2585,23 +2537,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Rhaid i chi gael o leiaf un panel bob amser." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Dileu'r Panel Hwn" @@ -2782,49 +2738,49 @@ msgstr "Bwrdd gwaith" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Cyfrifiadur" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rhwydwaith" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Llefydd" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Allgofnodi %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2991,30 +2947,30 @@ msgstr "Clirio'r dogfennau diweddar..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Clirio'r pob eitem o'r rhestr Dogfennau Diweddar" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Methu rhedeg y gorchymyn '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Ni ellir trosi '%s' o UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Dewis ffeil i'w atodi i'r gorchymyn..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Dewiswch raglen er mwyn gweld ei ddisgrifiad." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Caiff y gorchymyn '%s' ei weithredu" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3167,19 +3123,19 @@ msgstr "_Llwybr Hoffterau:" msgid "Hide Panel" msgstr "Cuddio'r Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3197,17 +3153,17 @@ msgstr "Methu gweithredu '%s'" msgid "file" msgstr "ffeil" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Plygell gartref" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "System ffeiliau" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Chwilio" @@ -3215,7 +3171,7 @@ msgstr "Chwilio" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3264,9 +3220,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 11bda16e..29284ed9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Louis Tim Larsen , 2020 # Aputsiak Niels Janussen , 2020 # Martin Wimpress , 2020 -# Joe Hansen , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # Allan Nordhøy , 2020 +# Joe Hansen , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy , 2020\n" +"Last-Translator: Joe Hansen , 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "%l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Klik for at skjule månedskalenderen" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik for at vise din månedskalender" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Computer-ur" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Computer-ur" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S" @@ -136,42 +136,42 @@ msgstr "%l:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Indstil systemtid …" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Indstil systemtid" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Kunne ikke indstille systemtid" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Præferencer" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -179,55 +179,55 @@ msgstr "_Præferencer" msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopier _tid" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopier _dato" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Juster dato og tid" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Vælg sted" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Rediger sted" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Bynavn" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Byens tidszone" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Ur" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Om Ur" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Urpanelprogrammet viser tiden og datoen" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -235,10 +235,10 @@ msgstr "" "Ophavsret 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Ophavsret 2012-2020 MATE-udviklerne" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Tids_indstillinger" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Vis _temperatur" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "South" msgstr "Syd" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_O.k." @@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "_Breddegrad:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Kunne ikke ændre systemets tidszone" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Indstil…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Indstil" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -459,27 +459,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, føles som %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Solopgang: %s / solnedgang: %s" @@ -626,12 +626,6 @@ msgstr "Fabrik for ur-panelprogram" msgid "Get the current time and date" msgstr "Hent det aktuelle tidspunkt og dato" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -880,12 +874,6 @@ msgstr "Fra Whence That Stupid Fish Came" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Vis en svømmende fisk eller en anden animeret skabning" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -948,12 +936,6 @@ msgstr "Fabrik for påmindelsesområde" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Område hvor påmindelsesikoner fremkommer" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Vis vinduer fra alle arbejdsområder" @@ -1060,14 +1042,8 @@ msgstr "Vinduesvælger" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Skift mellem åbne vinduer via en menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbejdsområdeskifter" @@ -1075,14 +1051,8 @@ msgstr "Arbejdsområdeskifter" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Skift mellem arbejdsområder" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Vinduesliste" @@ -1090,12 +1060,6 @@ msgstr "Vinduesliste" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Skift gennem åbne vinduer med knapperne" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Vis skrivebordet" @@ -1104,12 +1068,6 @@ msgstr "Vis skrivebordet" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Skjul programvinduer og vis skrivebordet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1119,28 +1077,28 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikon ikke fundet" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Klik her for at gendanne skjulte vinduer." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Klik her for at skjule alle vinduer og vise skrivebordet." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Vis skrivebord-knap" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Om Vis skrivebordsknap" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Denne knap lader dig skjule alle vinduerne og vise skrivebordet." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1150,7 +1108,7 @@ msgstr "" "Ophavsret 2011 Perberos\n" "Ophavsret 2012-2020 MATE-udviklerne" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1158,15 +1116,15 @@ msgstr "" "Din vindueshåndtering understøtter ikke knappen til at vise skrivebordet, " "eller også kører du ikke en vindueshåndtering." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Systemovervågning" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Om vinduesliste" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1271,21 +1229,21 @@ msgstr "" "Ophavsret 2012-2020 MATE-udviklerne" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rækker" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolonner" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Om arbejdsområdeskifter" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2245,7 +2203,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Åbn" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2292,7 +2250,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kan ikke finde en tom plads" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Skuffe" @@ -2318,7 +2276,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Rediger .desktop-filer" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Opret genvej" @@ -2343,12 +2301,6 @@ msgstr "" "Kør andre programmer og tilbyd forskellige værktøjer til vindueshåndtering, " "at vise hvad klokken er, osv." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Kunne ikke vise denne adresse" @@ -2379,7 +2331,7 @@ msgstr "_Start" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nøglen %s er ikke angivet, kan ikke indlæse genvejj\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kunne ikke gemme genvej" @@ -2544,41 +2496,41 @@ msgstr "Ikke kompatibel med X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Ikke kompatibel med Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Find et _element at tilføje til »%s«:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Tilføj til skuffe" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Find et _element at tilføje til skuffen:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Tilføj til panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Find et _element at tilføje til panelet:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Tilbage" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "»%s« afsluttede uventet" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panelobjektet afsluttede uventet" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2586,28 +2538,28 @@ msgstr "" "Hvis du genstarter et panelobjekt vil det automatisk blive tilføjet panelet " "igen." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Slet" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Genindlæs i_kke" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Genindlæs" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Panelet stødte ind i et problem under indlæsning af »%s«." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Vil du slette panelprogrammet fra din konfiguration?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" @@ -2650,25 +2602,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Du skal altid mindst have et panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Nulstil dette panel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Nulstil alle paneler?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Når et panel nulstilles,\n" -"bliver alle tilpassede indstillinger mistet." +"Når panelerne nulstilles, bliver \n" +"alle tilpassede indstillinger tabt." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Nulstil panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Nulstil paneler" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Tilføj til panel ..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Nulstil alle paneler" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Fjern dette panel" @@ -2850,51 +2806,51 @@ msgstr "Skrivebord" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Åbn indholdet af dit skrivebord i en mappe" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Gennemse alle lokale og eksterne diske og mapper der kan tilgås fra denne " "computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Gennemse bogmærkede og lokale netværkssteder" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Log %s ud …" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Log %s ud af denne session for at logge på som en anden bruger" @@ -3062,30 +3018,30 @@ msgstr "Ryd seneste dokumenter …" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Ryd listen over seneste dokumenter" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Kunne ikke udføre kommandoen »%s«" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Kunne ikke konvertere »%s« fra UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Vælg en fil af tilføje til kommandoen …" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Vælg et program for et se dets beskrivelse." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Vil køre kommando: »%s«" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3233,19 +3189,19 @@ msgstr "_Indstillingssti:" msgid "Hide Panel" msgstr "Skjul panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Toppanel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Bundpanel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Venstre panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Højre panel" @@ -3263,17 +3219,17 @@ msgstr "Kunne ikke starte »%s«" msgid "file" msgstr "fil" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Hjemmemappe" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Filsystem" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -3281,7 +3237,7 @@ msgstr "Søg" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3330,9 +3286,3 @@ msgstr "Test DBus-panelprogrammet" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Et simpelt panelprogram til at teste MATE-panelet" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f814de3d..fcc83d2c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -22,9 +22,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Klicken, um den Monatskalender zu verbergen" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klicken, um den Monatskalender anzuzeigen" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Rechneruhr" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Rechneruhr" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -145,42 +145,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %e. %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Systemzeit einstellen …" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Systemzeit einstellen" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Systemzeit konnte nicht eingestellt werden" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Einstellungen" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -188,64 +188,64 @@ msgstr "_Einstellungen" msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Über" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Uhrzeit kopieren" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Datum kopieren" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Datum und Uhrzeit _anpassen" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Ort auswählen" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Ort bearbeiten" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Stadtname" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Stadtzeitzone" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Uhr" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Über Uhr" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Die Uhr zeigt die aktuelle Uhrzeit und das heutige Datum an" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "_Zeiteinstellungen" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "_Temperatur anzeigen" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "South" msgstr "Süd" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -432,15 +432,15 @@ msgstr "_Breitengrad:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Systemzeitzone konnte nicht eingestellt werden" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Einstellen …" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Einstellen" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -470,27 +470,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, gefühlt wie %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sonnenaufgang: %s – Sonnenuntergang: %s" @@ -648,12 +648,6 @@ msgstr "Factory for clock applet" msgid "Get the current time and date" msgstr "Aktuelle Uhrzeit und Datum erhalten" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -910,12 +904,6 @@ msgstr "Woher dieser dumme Fisch kam" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Einen schwimmenden Fisch oder ein anderes animiertes Tier anzeigen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -974,12 +962,6 @@ msgstr "Factory for notification area" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Feld, wo die Benachrichtigungssymbole auftauchen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Fenster aller Arbeitsflächen anzeigen" @@ -1094,14 +1076,8 @@ msgstr "Fensterwähler" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Zwischen offenen Fenstern, mithilfe eines Menüs wechseln" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbeitsflächenumschalter" @@ -1109,14 +1085,8 @@ msgstr "Arbeitsflächenumschalter" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Zwischen Arbeitsflächen wechseln" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" @@ -1124,12 +1094,6 @@ msgstr "Fensterliste" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Zwischen offenen Fenstern, mithilfe von Knöpfen wechseln" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Schreibtisch anzeigen" @@ -1138,12 +1102,6 @@ msgstr "Schreibtisch anzeigen" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Anwendungsfenster verbergen und Schreibtisch anzeigen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1153,38 +1111,38 @@ msgstr "%s konnte nicht geladen werden: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Symbol nicht gefunden" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Hier klicken, um die verborgenen Fenster wieder hervorzuholen." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Hier klicken, um alle Fenster zu verbergen und den Schreibtisch anzuzeigen." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Knopf »Arbeitsfläche anzeigen«" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Über Schreibtischknopfanzeige" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Beim Anklicken dieses Knopfes werden alle Fenster verborgen und der " "Schreibtisch angezeigt." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1192,15 +1150,15 @@ msgstr "" "Ihre Fensterverwaltung unterstützt den Knopf »Schreibtisch anzeigen« nicht " "oder Sie verwenden momentan keine Fensterverwaltung." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Systemüberwachung" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Über Fensterliste" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1298,21 +1256,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "Zeilen" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "Spalten" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Über Arbeitsflächenumschalter" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2335,7 +2293,7 @@ msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2382,7 +2340,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Es konnte keine freie Stelle in der Leiste gefunden werden" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Schublade" @@ -2408,7 +2366,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "– .desktop-Dateien bearbeiten" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Einen Starter anlegen" @@ -2433,12 +2391,6 @@ msgstr "" "Startet andere Anwendungen und liefert verschiedene Werkzeuge zum Verwalten " "von Fenstern, dem Anzeigen der Zeit usw." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Diese Adresse konnte nicht angezeigt werden" @@ -2470,7 +2422,7 @@ msgstr "_Starten" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Schlüssel %s ist nicht festgelegt; Starter kann nicht geladen werden\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Starter konnte nicht gespeichert werden" @@ -2639,41 +2591,41 @@ msgstr "Nicht kompatibel mit X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Nicht kompatibel mit Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Wählen Sie ein _Objekt, das zu »%s« hinzugefügt werden soll:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Zur Schublade hinzufügen" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Wählen Sie ein _Objekt, das zur Schublade hinzugefügt werden soll:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Zur Leiste hinzufügen" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Ein _Objekt finden, um es zur Leiste hinzuzufügen:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Zurück" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "»%s« wurde unerwartet beendet" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Leistenobjekt wurde unerwartet beendet" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2681,28 +2633,28 @@ msgstr "" "Wenn ein Leistenobjekt neu geladen wird, wird es wieder automatisch in die " "Leiste eingefügt." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Entfernen" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Nicht neu laden" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "Ak_tualisieren" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Die Leiste ist beim Laden von »%s« auf ein Problem gestoßen." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Wollen Sie das Applet aus Ihrer Konfiguration löschen?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" @@ -2742,25 +2694,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Es muss immer mindestens eine Leiste vorhanden sein." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Diese Leiste zurücksetzen" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Wenn eine Leiste zurückgesetzt wird,\n" -"gehen alle eigenen Einstellungen verloren." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Leiste zurücksetzen" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Zur Leiste hinzufügen …" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Diese Leiste löschen" @@ -2944,51 +2898,51 @@ msgstr "Schreibtisch" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Den Inhalt des Schreibtisches als Ordner öffnen" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Rechner" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Alle lokalen und entfernten Datenträger und Ordner, die für diesen Rechner " "verfügbar sind, durchsuchen" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Lesezeichen und lokale Netzwerke durchsuchen" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s abmelden …" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3157,30 +3111,30 @@ msgstr "Liste der zuletzt geöffneten Dokumente löschen …" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Liste der zuletzt geöffneten Dokumente löschen" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Befehl »%s« konnte nicht ausgeführt werden" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "»%s« konnte nicht aus UTF-8 konvertiert werden" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Eine an den Befehl anzuhängende Datei auswählen …" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Eine Anwendung auswählen, um deren Beschreibung zu sehen." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Den Befehl »%s« ausführen" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3335,19 +3289,19 @@ msgstr "_Pfad für Einstellungen:" msgid "Hide Panel" msgstr "Leiste verbergen" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Obere Leiste" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Untere Leiste" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Linke Leiste" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Rechte Leiste" @@ -3365,17 +3319,17 @@ msgstr "»%s« konnte nicht ausgeführt werden" msgid "file" msgstr "Datei" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Persönlicher Ordner" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Dateisystem" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -3383,7 +3337,7 @@ msgstr "Suchen" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3432,9 +3386,3 @@ msgstr "Test DBus Applet" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Ein einfaches Applet, um MATE-Panel zu testen" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 4df9e3c5..e35509f0 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "ཟླ་བའི་ཟླ་ཐོ་ དབྱིབས་ནིའ msgid "Click to view month calendar" msgstr "ཟླ་བའི་ཟླ་ཐོ་ བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "གློག་རིག་ཆེ་འཁོར།" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "གློག་རིག་ཆེ་འཁོར།" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "རིམ་ལུགས་ ཆུ་ཚོད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་་་་" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཆུ་ཚོད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ " -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཆུ་ཚོད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ་ " -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།(_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།(_P)" msgid "_Help" msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "སྐོར་ལས།(_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "ཆུ་ཚོད་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "ཚེས་གྲངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་བདེ་སྒྲིག་འབད།(_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "གྲོང་སྡེའི་ མིང་" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "གྲོང་སྡེའི་ ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ་ " -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ཆེ་འཁོར།" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ཆེ་འཁོར་གྱིས་ ད་ལྟོའི་ཆུ་ཚོད་དང་ཚེས་གྲངས་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "ཆུ་ཚོད་ གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ (_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "ཚ་དྲདོ་ སྟོན་ (_T)" msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(_A)" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "South" msgstr "ལྷོ།" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -411,15 +411,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ་ " -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "གཞི་སྒྲིག་ " -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "གཞི་སྒྲིག་ " -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -447,27 +447,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "མ་ཤེསཔ།" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, བཟུམ་སྦེ་ ཚོར་སྣང་ %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "ཉི་ཤར་: %s / ཉི་ནུབ་: %s" @@ -626,12 +626,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -886,12 +880,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -950,12 +938,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་ནང་ལས་ སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་སྟོན།" @@ -1067,14 +1049,8 @@ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སེལ་བྱེད།" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ སོར་བསྒྱུར་འབད་མི།" @@ -1082,14 +1058,8 @@ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ སོར་བསྒྱུར་ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐོ་ཡིག།" @@ -1097,12 +1067,6 @@ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐོ་ཡིག།" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1111,12 +1075,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1126,38 +1084,38 @@ msgstr "%s: %s མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས། \n" msgid "Icon not found" msgstr "ངོས་དཔར་མ་ཐོབ།" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" "སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ སོར་ཆུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "སྒོ་སྒྲིག་ཆ་མཉམ་སྦ་བཞག་ཞིནམ་ལས་ ཌེཀསི་ཊོཔ་་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ " "ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་གི་ཨེབ་རྟ་སྟོན།" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "ཨེབ་རྟ་འདི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་ག་ར་ སྦ་བཞག་སྟེ་ ཌེཀསི་ཊོཔ་སྟོན་བཅུགཔ་ཨིན།" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1166,15 +1124,15 @@ msgstr "" "རྒྱབ་བསྐྱོར་མི་འབད་བས། ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་ཅིག་ " "གཡོག་བཀོལ་དོ་མེདཔ་འོང་ནི་མས།" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1272,21 +1230,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2279,7 +2237,7 @@ msgid "_Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "འཛོལ་བ།" @@ -2326,7 +2284,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ས་ཁོངས་སྟོངམ་ཅིག་ འཚོལ་མ་འཐོབ།" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "བཤུད་སྒྲོམ།" @@ -2352,7 +2310,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- ཌེཀསི་ཊོཔ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་ གསར་བསྐྲུན།" @@ -2377,12 +2335,6 @@ msgstr "" "ཝིན་ཌོ་འཛིན་སྐྱོང་འབད་ནི་ལུ་གཞན་མི་འཇུག་སྤྱོད་ཚུ་དང་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་སྤྱོད་ཆས་འབད་ནི་ལུ་གསར་བཙུགས་འབད" " དུས་ཚོད་ལ་སོགས་པ་ཚུ་སྟོན" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་སྟོན་མ་ཚུགས།" @@ -2418,7 +2370,7 @@ msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" "ལྡེ་མིག་%sགཞི་སྒྲིག་མ་འབདཝ་ལས་ གསར་བཙུགས་འབད་མི་ མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་པས། \n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་ སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས།" @@ -2590,41 +2542,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\"ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནའི་དོན་ལུ་ རྣམ་གྲངས་ཅིག་འཚོལ།(_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "བཤུད་སྒྲོམ་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "བཤུད་སྒྲོམ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་ རྣམ་གྲངས་ཅིག་འཚོལ།(_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "པེ་ནཱལ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "པེ་ནཱལ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་ རྣམ་གྲངས་ཅིག་འཚོལ།(_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད།(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" དེ་ རེ་བ་མེད་པར་ སྤངས་ད་ནུག" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "པེ་ནཱལ་གྱི་དངོས་པོ་དེ་ རེ་བ་མེད་པར་སྤངས་ད་ནུག" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2632,28 +2584,28 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་པེ་ནཱལ་དངོས་པོ་ཅིག་ སླར་མངོན་གསལ་འབད་བ་ཅིན་ རང་བཞིན་གྱིས་ " "ལོག་སྟེ་པེ་ནཱལ་གུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་འོང་།" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "སླར་མངོན་གསལ་མ་འབད།(_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "སླར་མངོན་གསལ་འབད།(_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\"མངོན་གསལ་འབད་བའི་སྐབས་ པེ་ནཱལ་དེ་ལུ་ དཀའ་ངལ་ཅིག་བྱུང་ནུག" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "ཁྱོད་རའི་རིམ་སྒྲིག་ནང་ལས་ ཨེཔ་ལེཊི་ བཏོན་གཏང་དགོ་མནོཝ་ཨིན་ན?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)" @@ -2693,23 +2645,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཨ་རྟག་ར་ ཉུང་ཤོས་པེ་ནཱལ་གཅིག་དགོ།" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "པེ་ནཱལ་འདི་བཏོན་གཏང་(_D)" @@ -2890,51 +2846,51 @@ msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ།" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "ཁྱོད་རའི་ཌེཀསི་ཊོཔ་གི་སྣོད་འཛིན་གཅིག་ནང་ ནང་དོན་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "གློག་རིག" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "འ་ནི་གློག་རིག་འདི་ལས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་པའི་ ཉེ་གནས་དང་ཐག་རིང་གི་ཌིཀསི་དང་ " "སྣོད་འཛིན་ཚུ་ བརྡ་འཚོལ་འབད་" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "དེབ་རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་དང་ ཉེ་གནས་ཡོངས་འབྲེལ་གནས་ཁོངས་ཚུ་ བརྡ་འཚོལ་འབད་" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "ས་གནས་ཚུ།" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས་" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3105,30 +3061,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "འཕྲལ་གྱི་ཡིག་ཆའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ རྣམ་གྲངས་ཆ་མཉམབསལ་གཏང་།" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "བརྡ་བཀོད་'%s' གཡོག་བཀོལ་མ་ཚུགས།" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "ཡུ་ཊི་ཨེཕ་-༨ ནང་ལས་'%sགཞི་བསྒྱུར་འབད་མ་ཚུགས།" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "བརྡ་བཀོད་ལུ་ མཇུག་བསྣོན་འབད་ནིའི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "དེ་གི་འགྲེལ་བཤད་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད།" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "བརྡ་བཀོད་ཡོག་བཀོལ་འོང་། :'%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3282,19 +3238,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "པེ་ནཱལ་སྦ་བཞག" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3312,17 +3268,17 @@ msgstr "'%s' ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།" msgid "file" msgstr "ཡིག་སྣོད།" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "ཁྱིམ་གྱི་ སྣོད་འཛིན་ " #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" @@ -3330,7 +3286,7 @@ msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3379,9 +3335,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3f964e90..0ab96f50 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # anvo , 2020 # Le Pa , 2020 -# Δημήτρης Σπέντζος , 2020 +# Dimitris Spentzos , 2020 # Constantinos Tsakiris, 2020 # geost , 2020 # Nisok Kosin , 2020 @@ -14,16 +14,16 @@ # thunk , 2020 # Efstathios Iosifidis , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 -# Angelos Chraniotis , 2020 +# Angel Chr. , 2020 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2020 # Christos Pappis , 2020 # Alexandros Kapetanios , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Alexandros Kapetanios , 2020\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -80,9 +80,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Πατήστε για να αποκρύψετε το μηνιαίο ημ msgid "Click to view month calendar" msgstr "Πατήστε για να δείτε το μηνιαίο ημερολόγιο" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Ρολόι υπολογιστή" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Ρολόι υπολογιστή" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -144,42 +144,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Ρύθμιση ώρας συστήματος..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Ρύθμιση ώρας συστήματος" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Αποτυχία ρύθμισης ώρας συστήματος" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Προτιμήσεις" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -187,55 +187,55 @@ msgstr "_Προτιμήσεις" msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "Πε_ρί" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Αντιγραφή ώρ_ας" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Αντιγραφή _ημερομηνίας" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Προσα_ρμογή ώρας/ημερομηνίας" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Επιλογή τοποθεσίας" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Επεξεργασία τοποθεσίας" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Όνομα πόλης" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Ζώνη αλλαγής ώρας πόλης" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Ρολόι" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Το ρολόι προβάλλει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -243,10 +243,10 @@ msgstr "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "_Ρυθμίσεις ώρας" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Προβολή _θερμοκρασίας" msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Προσ_θήκη" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "South" msgstr "Νότιος" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -429,15 +429,15 @@ msgstr "Γεωγραφικό π_λάτος:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Αποτυχία ρύθμισης της ζώνης αλλαγής ώρας" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Ρύθμιση..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Ρύθμιση" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -467,27 +467,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, μοιάζει με %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Ανατολή ηλίου: %s / Δύση ηλίου: %s" @@ -642,12 +642,6 @@ msgstr "Εργοστάσιο για τη μικροεφαρμογή ρολογι msgid "Get the current time and date" msgstr "Λήψη τρέχουσας ώρας και ημερομηνίας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -898,12 +892,6 @@ msgstr "Από που κρατά η σκούφια αυτού του ηλίθι msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Εμφανίζει ένα ψάρι που κολυμπάει ή κάποιο άλλο κινούμενο πλάσμα" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -962,12 +950,6 @@ msgstr "Εργοστάσιο για την περιοχή ειδοποίησης msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Περιοχή όπου θα εμφανίζονται εικονίδια ειδοποίησης" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Να εμφανίζονται τα παράθυρα από όλους τους χώρους εργασίας" @@ -1078,14 +1060,8 @@ msgstr "Επιλογέας παραθύρων" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ανοικτών παραθύρων με τη χρήση μενού" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Εναλλαγή χώρων εργασίας" @@ -1093,14 +1069,8 @@ msgstr "Εναλλαγή χώρων εργασίας" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ χώρων εργασίας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Λίστα παραθύρων" @@ -1108,12 +1078,6 @@ msgstr "Λίστα παραθύρων" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ανοικτών παραθύρων με τη χρήση κουμπιών" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας" @@ -1122,12 +1086,6 @@ msgstr "Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Απόκρυψη των παραθύρων και εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1137,38 +1095,38 @@ msgstr "Αποτυχία φόρτωσης %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Το εικονίδιο δε βρέθηκε" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Πατήστε εδώ για επαναφορά των κρυμμένων παραθύρων." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Πατήστε εδώ για απόκρυψη των παραθύρων και εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Κουμπί εμφάνισης επιφάνειας εργασίας" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Αυτό το κουμπί επιτρέπει την απόκρυψη όλων των παραθύρων και εμφάνιση της " "επιφάνειας εργασίας." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1176,15 +1134,15 @@ msgstr "" "Ο διαχειριστής παραθύρων δεν υποστηρίζει τη λειτουργία κουμπιού εμφάνισης " "επιφάνειας εργασίας ή δεν τρέχετε ένα διαχειριστή παραθύρων." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Παρακολούθηση _συστήματος" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1282,21 +1240,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "γραμμές" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "στήλες" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2309,7 +2267,7 @@ msgid "_Open" msgstr "Ά_νοιγμα" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2356,7 +2314,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Δε βρέθηκε ελεύθερη τοποθεσία" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Συρτάρι" @@ -2382,7 +2340,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Επεξεργασία αρχείων .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Δημιουργία εκκινητή" @@ -2407,12 +2365,6 @@ msgstr "" "Εκκινεί άλλες εφαρμογές και παρέχει διάφορα εργαλεία για την διαχείριση των " "παραθύρων, την προβολή της ώρας, κτλ." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Αδυναμία εμφάνισης αυτού του URL" @@ -2447,7 +2399,7 @@ msgstr "Ε_κκίνηση" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Το πλήκτρο %s δεν έχει ορισθεί, αδυναμία φόρτωσης εκκινητή\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης εκκινητή" @@ -2617,41 +2569,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Βρείτε ένα αντ_ικείμενο για προσθήκη στο \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Προσθήκη στο συρτάρι" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Βρείτε ένα αντ_ικείμενο για προσθήκη στο συρτάρι:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Βρείτε ένα αντ_ικείμενο για προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Πίσω" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "Το \"%s\" τερματίστηκε απρόσμενα" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Το αντικειμένου πίνακα εφαρμογών τερματίστηκε απρόσμενα" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2659,28 +2611,28 @@ msgstr "" "Αν φορτώσετε ξανά ένα αντικείμενο πίνακα εφαρμογών, θα προστεθεί αυτόματα " "πίσω στο πίνακα εφαρμογών." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "Διά_γραφει" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Να _μη γίνει επαναφόρτωση" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Επαναφόρτωση" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Ο πίνακας εφαρμογών αντιμετώπισε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση του \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Θέλετε να αφαιρέσετε τη μικροεφαρμογή από τη ρύθμιση σας;" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Διαγραφή" @@ -2720,25 +2672,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας πίνακας εφαρμογών." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Επαναφορά πλαισίου;" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Όταν επαναφέρεται ένας πίνακας, όλα\n" -"οι προσαρμοσμένες ρυθμίσεις χάνονται." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Πίνακας Επαναφοράς" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Προσθήκη στον Πίνακα Εφαρμογών..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Αφαίρεση αυτού του πίνακα εφαρμογών" @@ -2922,51 +2876,51 @@ msgstr "Επιφάνεια εργασίας" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Άνοιγμα των περιεχομένων της επιφάνειας εργασίας σας σε ένα φάκελο" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Περιήγηση σε όλους τους τοπικούς ή απομακρυσμένους δίσκους και φακέλους " "στους οποίους έχει πρόσβαση ο υπολογιστής" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Περιήγηση στους σελιδοδείκτες και το τοπικό δίκτυο" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Τοποθεσίες" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Σύστημα" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Αποσύνδεση %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3135,30 +3089,30 @@ msgstr "Εκκαθάριση πρόσφατων εγγράφων..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Εκκαθάριση όλων των αντικειμένων από τη λίστα προσφάτων εγγράφων" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση της εντολής '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Αδυναμία μετατροπής '%s' από UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για συσχέτιση με την εντολή..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Επιλογή μιας εφαρμογής για την προβολή της περιγραφής της." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Θα εκτελεστεί η εντολή: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3315,19 +3269,19 @@ msgstr "_Διαδρομή Προτιμήσεων:" msgid "Hide Panel" msgstr "Απόκρυψη πίνακα εφαρμογών" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Άνω Πίνακας εφαρμογών" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Κάτω Πίνακας εφαρμογών" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Αριστερός Πίνακας εφαρμογών" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Δεξιός Πίνακας εφαρμογών" @@ -3345,17 +3299,17 @@ msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση του '%s'" msgid "file" msgstr "αρχείο" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Προσωπικός φάκελος" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Σύστημα αρχείων" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -3363,7 +3317,7 @@ msgstr "Αναζήτηση" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3412,9 +3366,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 6aaa155e..60ac6efd 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Michael Findlay , 2020\n" "Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Click to hide month calendar" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Click to view month calendar" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Computer Clock" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Computer Clock" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Set System Time..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Set System Time" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Failed to set the system time" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "_Preferences" msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_About" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copy _Time" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copy _Date" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ad_just Date & Time" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Choose Location" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Edit Location" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "City Name" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "City Time Zone" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "The Clock displays the current time and date" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Time _Settings" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Show _temperature" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Add" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "South" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "L_atitude:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Failed to set the system timezone" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Set..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Set" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -447,27 +447,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, feels like %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sunrise: %s / Sunset: %s" @@ -616,12 +616,6 @@ msgstr "Factory for clock applet" msgid "Get the current time and date" msgstr "Get the current time and date" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -872,12 +866,6 @@ msgstr "From Whence That Stupid Fish Came" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Display a swimming fish or another animated creature" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -936,12 +924,6 @@ msgstr "Factory for notification area" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Area where notification icons appear" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Show windows from all workspaces" @@ -1047,14 +1029,8 @@ msgstr "Window Selector" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Switch between open windows using a menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Workspace Switcher" @@ -1062,14 +1038,8 @@ msgstr "Workspace Switcher" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Switch between workspaces" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Window List" @@ -1077,12 +1047,6 @@ msgstr "Window List" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Switch between open windows using buttons" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Show Desktop" @@ -1091,12 +1055,6 @@ msgstr "Show Desktop" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Hide application windows and show the desktop" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1106,35 +1064,35 @@ msgstr "Failed to load %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Icon not found" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Click here to restore hidden windows." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Click here to hide all windows and show the desktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Show Desktop Button" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "This button lets you hide all windows and show the desktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1142,15 +1100,15 @@ msgstr "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_System Monitor" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1248,21 +1206,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rows" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "columns" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2223,7 +2181,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Open" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2270,7 +2228,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Cannot find an empty spot" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Drawer" @@ -2296,7 +2254,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Edit .desktop files" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Create Launcher" @@ -2321,12 +2279,6 @@ msgstr "" "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " "show the time, etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Could not show this URL" @@ -2357,7 +2309,7 @@ msgstr "_Launch" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Could not save launcher" @@ -2522,41 +2474,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Find an _item to add to \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Add to Drawer" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Find an _item to add to the drawer:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Add to Panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Find an _item to add to the panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Back" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" has quit unexpectedly" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panel object has quit unexpectedly" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2564,28 +2516,28 @@ msgstr "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "D_elete" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Don't Reload" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Do you want to delete the applet from your configuration?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" @@ -2625,23 +2577,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "You must always have at least one panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Delete This Panel" @@ -2822,50 +2778,50 @@ msgstr "Desktop" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Open the contents of your desktop in a folder" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Network" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Browse bookmarked and local network locations" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Places" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Log Out %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Log out %s of this session to log in as a different user" @@ -3033,30 +2989,30 @@ msgstr "Clear Recent Documents..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Clear all items from the recent documents list" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Could not run command '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Could not convert '%s' from UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Choose a file to append to the command..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Select an application to view its description." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Will run command: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "URI list dropped on run dialogue had wrong format (%d) or length (%d)\n" @@ -3206,19 +3162,19 @@ msgstr "_Prefs Path:" msgid "Hide Panel" msgstr "Hide Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3236,17 +3192,17 @@ msgstr "Could not execute '%s'" msgid "file" msgstr "file" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Home Folder" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "File System" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Search" @@ -3254,7 +3210,7 @@ msgstr "Search" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3303,9 +3259,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index c9b9fae9..ee36bf29 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Click to view month calendar" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Computer Clock" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Computer Clock" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "_Preferences" msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_About" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copy _Time" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copy _Date" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ad_just Date & Time" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "The Clock displays the current time and date" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Add" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "South" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -609,12 +609,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -862,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -926,12 +914,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Show windows from all workspaces" @@ -1032,14 +1014,8 @@ msgstr "Window Selector" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Workspace Switcher" @@ -1047,14 +1023,8 @@ msgstr "Workspace Switcher" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Window List" @@ -1062,12 +1032,6 @@ msgstr "Window List" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1076,12 +1040,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1091,35 +1049,35 @@ msgstr "Failed to load %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Icon not found" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Click here to restore hidden windows." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Click here to hide all windows and show the desktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Show Desktop Button" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "This button lets you hide all windows and show the desktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1127,15 +1085,15 @@ msgstr "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1233,21 +1191,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rows" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "columns" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2172,7 +2130,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Open" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2219,7 +2177,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Drawer" @@ -2245,7 +2203,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Create Launcher" @@ -2268,12 +2226,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Could not show this URL" @@ -2304,7 +2256,7 @@ msgstr "_Launch" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2469,41 +2421,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Find an _item to add to \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Add to Drawer" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Find an _item to add to the drawer:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Add to Panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Find an _item to add to the panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Back" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" has quit unexpectedly" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panel object has quit unexpectedly" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2511,28 +2463,28 @@ msgstr "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Don't Reload" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Do you want to delete the applet from your configuration?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" @@ -2570,23 +2522,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "You must always have at least one panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Delete This Panel" @@ -2765,50 +2721,50 @@ msgstr "Desktop" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Network" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Browse bookmarked and local network locations" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Places" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2973,30 +2929,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Clear all items from the recent documents list" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Could not run command '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Could not convert '%s' from UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Choose a file to append to the command..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Select an application to view its description." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Will run command: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "URI list dropped on run dialogue had wrong format (%d) or length (%d)\n" @@ -3145,19 +3101,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Hide Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3175,17 +3131,17 @@ msgstr "Could not execute '%s'" msgid "file" msgstr "file" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Home Folder" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "File System" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Search" @@ -3193,7 +3149,7 @@ msgstr "Search" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3242,9 +3198,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index b2fe0d75..163b2be2 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Wimpress , 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Click to hide month calendar" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Click to view month calendar" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Computer Clock" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Computer Clock" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Set System Time…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Set System Time" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Failed to set the system time" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Preferences" msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_About" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copy _Time" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copy _Date" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ad_just Date & Time" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Choose Location" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Edit Location" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "City Name" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "City Time Zone" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "The Clock displays the current time and date" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Martin Wimpress" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Time _Settings" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Show _temperature" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Add" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "South" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -412,15 +412,15 @@ msgstr "L_atitude:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Failed to set the system timezone" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Set…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Set" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, feels like %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sunrise: %s / Sunset: %s" @@ -618,12 +618,6 @@ msgstr "Factory for clock applet" msgid "Get the current time and date" msgstr "Get the current time and date" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -874,12 +868,6 @@ msgstr "From Whence That Stupid Fish Came" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Display a swimming fish or another animated creature" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -938,12 +926,6 @@ msgstr "Factory for notification area" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Area where notification icons appear" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Show windows from all workspaces" @@ -1049,14 +1031,8 @@ msgstr "Window Selector" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Switch between open windows using a menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Workspace Switcher" @@ -1064,14 +1040,8 @@ msgstr "Workspace Switcher" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Switch between workspaces" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Window List" @@ -1079,12 +1049,6 @@ msgstr "Window List" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Switch between open windows using buttons" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Show Desktop" @@ -1093,12 +1057,6 @@ msgstr "Show Desktop" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Hide application windows and show the desktop" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1108,35 +1066,35 @@ msgstr "Failed to load %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Icon not found" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Click here to restore hidden windows." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Click here to hide all windows and show the desktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Show Desktop Button" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "This button lets you hide all windows and show the desktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1144,15 +1102,15 @@ msgstr "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_System Monitor" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1250,21 +1208,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rows" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "columns" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2232,7 +2190,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Open" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2279,7 +2237,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Cannot find an empty spot" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Drawer" @@ -2305,7 +2263,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Edit .desktop files" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Create Launcher" @@ -2330,12 +2288,6 @@ msgstr "" "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " "show the time, etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Could not show this URL" @@ -2366,7 +2318,7 @@ msgstr "_Launch" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Could not save launcher" @@ -2531,41 +2483,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Find an _item to add to \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Add to Drawer" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Find an _item to add to the drawer:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Add to Panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Find an _item to add to the panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Back" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" has quit unexpectedly" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panel object has quit unexpectedly" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2573,28 +2525,28 @@ msgstr "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "D_elete" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Don't Reload" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Do you want to delete the applet from your configuration?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" @@ -2634,25 +2586,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "You must always have at least one panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"When a panel is reset, all \n" -"custom settings are lost." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Add to Panel…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Delete This Panel" @@ -2833,50 +2787,50 @@ msgstr "Desktop" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Open the contents of your desktop in a folder" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Network" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Browse bookmarked and local network locations" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Places" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Log Out %s…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Log out %s of this session to log in as a different user" @@ -3044,30 +2998,30 @@ msgstr "Clear Recent Documents…" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Clear all items from the recent documents list" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Could not run command '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Could not convert '%s' from UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Choose a file to append to the command…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Select an application to view its description." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Will run command: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "URI list dropped on run dialogue had wrong format (%d) or length (%d)\n" @@ -3217,19 +3171,19 @@ msgstr "_Prefs Path:" msgid "Hide Panel" msgstr "Hide Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Top Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Bottom Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Left Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Right Panel" @@ -3247,17 +3201,17 @@ msgstr "Could not execute '%s'" msgid "file" msgstr "file" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Home Folder" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "File System" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Search" @@ -3265,7 +3219,7 @@ msgstr "Search" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3314,9 +3268,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 62347e34..134bbdeb 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -14,9 +14,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: kristjan , 2020\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%T" @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "%T" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Alklaku por kaŝi la kalendaron" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Alklaku por vidi monatan kalendaron" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Komputila horloĝo" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Komputila horloĝo" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%r" @@ -137,42 +137,42 @@ msgstr "%r" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Difini la sistemtempon..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Difini la sistemtempon" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Fiaskis difini la sistemtempon" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Agordoj" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -180,64 +180,64 @@ msgstr "_Agordoj" msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopii _horon" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopii _daton" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Alĝustigi daton ka_j tempon" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Elekti lokon" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Redakti lokon" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nomo de la urbo" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Horzono de la urbo" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Horloĝo" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "La horloĝo montras la aktualan horon kaj daton" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Tempo_agordoj" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Montri _temperaturon" msgid "General" msgstr "Ĝenerala" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Aldoni" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "South" msgstr "Suda" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -424,15 +424,15 @@ msgstr "L_atitudo:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Agordi horzonan sistemon fiaskis" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Agordi..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Agordi" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "Agordi nunan lokon kaj uzi sian horzonon por ĉi tiu komputilo" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Agordi nunan lokon kaj uzi sian horzonon por ĉi tiu komputilo" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -460,27 +460,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, sentita kiel %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sunleviĝo: %s / Sunofalo: %s" @@ -629,12 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -887,12 +881,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -951,12 +939,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Montri fenestrojn el ĉiuj laborspacoj" @@ -1061,14 +1043,8 @@ msgstr "Selektilo de fenestro" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Laborkadra ŝaltilo" @@ -1076,14 +1052,8 @@ msgstr "Laborkadra ŝaltilo" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Listo de fenestroj" @@ -1091,12 +1061,6 @@ msgstr "Listo de fenestroj" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1105,12 +1069,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1120,36 +1078,36 @@ msgstr "Malsukcesis ŝargi %s : %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Piktogramo ne trovita" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Alklaku ĉi tie por montri kaŝitajn fenestrojn." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Alklaku ĉi tie por kaŝi ĉiujn fenestrojn kaj montri la labortablon." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Montri butonon de labortabloj" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Ĉi tiu butono ebligas vin kaŝi ĉiujn fenestrojn kaj montri la labortablon." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1157,15 +1115,15 @@ msgstr "" "Via administrilo de fenestroj ne subtenas la butonon por montri la " "labortablon, aŭ vi ne rulas iun administrilon de fenestroj." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1263,21 +1221,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "vicoj" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolumnoj" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2228,7 +2186,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Malfermi" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Eraro" @@ -2275,7 +2233,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ne troveblas malplenan lokon" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Tirkesto" @@ -2301,7 +2259,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Redakti .desktop dosierojn" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Krei lanĉilon" @@ -2326,12 +2284,6 @@ msgstr "" "Ruli aliajn aplikaĵojn kaj oferi diversajn utilaĵojn por aranĝi fenestrojn, " "montri tempon, ktp." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Ne eblas montri ĉi tiun URL-on" @@ -2362,7 +2314,7 @@ msgstr "Ru_li" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ŝlosilo %s ne estas agordita, lanĉilo ne ŝargeblas\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ne eblas konservi lanĉilon" @@ -2528,69 +2480,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Trov_i aldonendan eron al \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Aldoni al tirkesto" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Trov_i aldonendan eron al tirkesto:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Aldoni al panelo" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Trov_i aldonendan eron al panelo:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Reen" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" eliris neatendite" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Objekto de panelo eliris neatendite" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Se vi reŝargas objekton de panelo, ĝi aŭtomate realdoniĝos al la panelo." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Ne reŝargi" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Reŝargi" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "La panelo renkontis problemon dum ŝarganta \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Ĉu vi volas forigi la aplikaĵeton el via agordoj?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Forigi" @@ -2630,23 +2582,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Vi ĉiam devas havi almenaŭ unu panelon." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Forigi ĉi tiun panelon" @@ -2827,51 +2783,51 @@ msgstr "Labortablo" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Malfermi la enhavon de via labortablo en dosierujo" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Komputilo" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Foliumu ĉiujn lokajn kaj forajn diskojn kaj dosierujojn atingeblajn de ĉi " "tiu komputilo." -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Reto" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Foliumi legosignitajn kaj lokajn retlokojn" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Ejoj" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistemo" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Elsaluti %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Elsaluti %s el ĉi tiu seanco por ensaluti kiel alia uzanto" @@ -3039,30 +2995,30 @@ msgstr "Forviŝi lastajn dokumentojn..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Forviŝi ĉiujn elementojn el la listo de lastaj dokumentoj" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Ne eblas ruli komandon '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Ne eblas konverti '%s' de UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Elekti dosieron por aldoni al la komandon..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Elekti aplikaĵon por vidi ties priskribon." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Ĝi rulos komandon: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3216,19 +3172,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Kaŝi panelon" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3246,17 +3202,17 @@ msgstr "Ne eblas ruli '%s'" msgid "file" msgstr "dosiero" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Hejmujo" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Dosiersistemo" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Serĉi" @@ -3264,7 +3220,7 @@ msgstr "Serĉi" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3313,9 +3269,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c6de427f..39b92f02 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -23,9 +23,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Toni Estévez , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Haga clic para ocultar el calendario del mes" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Haga clic para ver el calendario del mes" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Reloj del equipo" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Reloj del equipo" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -146,42 +146,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Configurar la hora del sistema…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" -msgstr "Establecer la hora del sistema" +msgstr "Configurar la hora del sistema" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "No se ha podido configurar la hora del sistema" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -189,55 +189,55 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar la _hora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar la _fecha" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justar fecha y hora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Elegir ubicación" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Editar ubicación" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nombre de la ciudad" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona horaria de la ciudad" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Acerca de Reloj" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "El reloj muestra la fecha y hora actual" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -245,10 +245,10 @@ msgstr "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 Los desarrolladores de MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "_Cancelar" #: applets/clock/clock.ui:62 msgid "_Set System Time" -msgstr "E_stablecer la hora del sistema" +msgstr "_Configurar la hora del sistema" #: applets/clock/clock.ui:191 msgid "_Time:" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Ajuste_s de la hora" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Mostrar la _temperatura" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" @@ -431,19 +431,19 @@ msgstr "L_atitud:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "No se ha podido configurar la hora del sistema" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Configurar…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" -msgstr "Ajustar" +msgstr "Configurar" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" -"Establecer la ubicación como la actual y usar su zona horaria para este " +"Configurar la ubicación como la actual y usar su zona horaria para este " "equipo" #. Translators: This is a strftime format string. @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -469,27 +469,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, sensación térmica %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Amanecer: %s / Ocaso: %s" @@ -524,13 +524,13 @@ msgstr "" "Esta clave especifica el formato de hora que usa la miniaplicación del " "reloj. Los valores posibles son \"12-hours\" (12 horas), \"24-hours\" (24 " "horas), \"internet\" (internet), \"unix\" y \"custom\" (personalizado). Si " -"se establece a «internet», el reloj mostrará la hora de Internet. El sistema" -" de hora de Internet divide el día en 1000 «.beats». No hay zonas horarias " -"en este sistema, así que la hora es la misma en todo el mundo. Si se " -"establece a \"unix\", el reloj mostrará la hora en segundos desde Epoch " -"(01-01-1970). Si se establece a \"custom\", el reloj mostrará la hora de " -"acuerdo con el formato especificado en la clave \"custom_format\" (formato " -"personalizado)." +"se configurar como «internet», el reloj mostrará la hora de Internet. El " +"sistema de hora de Internet divide el día en 1000 «.beats». No hay zonas " +"horarias en este sistema, así que la hora es la misma en todo el mundo. Si " +"se configurar como \"unix\", el reloj mostrará la hora en segundos desde " +"Epoch (01-01-1970). Si se configurar como \"custom\", el reloj mostrará la " +"hora de acuerdo con el formato especificado en la clave \"custom_format\" " +"(formato personalizado)." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:34 msgid "Custom format of the clock" @@ -544,8 +544,8 @@ msgid "" "information." msgstr "" "Esta clave especifica el formato usado por la miniaplicación del reloj " -"cuando la clave del formato se establece a \"custom\" (personalizado). Puede" -" usar los especificadores de conversión admitidos por strftime() para " +"cuando la clave del formato se configurar como \"custom\" (personalizado). " +"Puede usar los especificadores de conversión admitidos por strftime() para " "obtener un formato específico. Consulte el manual de strftime() para obtener" " más información." @@ -646,12 +646,6 @@ msgstr "Fábrica para la miniaplicación del reloj" msgid "Get the current time and date" msgstr "Obtener el tiempo y la fecha actual" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -907,12 +901,6 @@ msgstr "De ahí vino ese estúpido pez" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Mostrar un pez nadando u otra criatura animada" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -975,12 +963,6 @@ msgstr "Fábrica para el área de notificaciones" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Área en la que aparecen los iconos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostrar las ventanas de todas las áreas de trabajo" @@ -1092,14 +1074,8 @@ msgstr "Selector de ventanas" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Cambiar entre las ventanas usando un menú" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selector de áreas de trabajo" @@ -1107,14 +1083,8 @@ msgstr "Selector de áreas de trabajo" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Cambiar entre áreas de trabajo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" @@ -1122,12 +1092,6 @@ msgstr "Lista de ventanas" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Cambiar entre las ventanas abiertas usando botones" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar el escritorio" @@ -1136,12 +1100,6 @@ msgstr "Mostrar el escritorio" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Ocultar todas las ventanas de aplicaciones y mostrar el escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1151,30 +1109,30 @@ msgstr "No se ha podido cargar %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "No se ha encontrado el icono" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Haga clic aquí para restaurar las ventanas ocultas." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Haga clic aquí para ocultar todas las ventanas y mostrar el escritorio." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Botón de mostrar el escritorio" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Acerca del botón Mostrar el escritorio" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Este botón le permite ocultar todas las ventanas y mostrar el escritorio." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1184,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 Los desarrolladores de MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1192,15 +1150,15 @@ msgstr "" "Su gestor de ventanas no admite el botón para mostrar el escritorio o no " "está ejecutando un gestor de ventanas." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Monitor del sistema" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Acerca de Lista de ventanas" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1304,21 +1262,21 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 Los desarrolladores de MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rows" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "columns" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Acerca de Selector de áreas de trabajo" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2312,7 +2270,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2360,7 +2318,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "No se puede encontrar un espacio vacío" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Cajón" @@ -2386,7 +2344,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "– Edita archivos .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear lanzador" @@ -2411,12 +2369,6 @@ msgstr "" "Lanza otras aplicaciones y proporciona varias utilidades para gestionar " "ventanas, mostrar la hora, etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "No se ha podido mostrar este URL" @@ -2450,7 +2402,7 @@ msgstr "_Iniciar" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clave %s no está definida, no se puede cargar el lanzador\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "No se ha podido guardar el lanzador" @@ -2617,41 +2569,41 @@ msgstr "No compatible con X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "No compatible con Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Encontrar un _elemento para añadirlo a «%s»:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Añadir al cajón" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Encontrar un _elemento para añadirlo al cajón:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Añadir al panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Encontrar un _elemento para añadirlo al panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "A_trás" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "«%s» ha terminado de forma inesperada" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Un objeto del panel ha terminado de forma inesperada" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2659,28 +2611,28 @@ msgstr "" "Si recarga un objeto del panel, se añadirá automáticamente otra vez al " "panel." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Eliminar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_No recargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "Re_cargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "El panel ha encontrado un problema mientras cargaba «%s»." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "¿Quiere eliminar la miniaplicación de su configuración?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" @@ -2723,25 +2675,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Debe tener siempre al menos un panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "¿Restablecer este panel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "¿Reestablecer todos los paneles?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Cuando se restablece un panel, \n" -"se pierden todos los ajustes." +"Cuando se restablecen los paneles,\n" +"se perderán todos los ajustes personalizados." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Restablecer el panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Restablecer los paneles" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Añadir al Panel..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Restablecer todos los paneles" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Eliminar este panel" @@ -2796,7 +2752,7 @@ msgstr "Elija un archivo…" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1146 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1155 msgid "Comm_and:" -msgstr "Coman_do:" +msgstr "Or_den:" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1164 msgid "_Location:" @@ -2804,7 +2760,7 @@ msgstr "_Ubicación:" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 msgid "The name of the launcher is not set." -msgstr "No se ha establecido el nombre del lanzador." +msgstr "No se ha configurado el nombre del lanzador." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "Could not save directory properties" @@ -2812,7 +2768,7 @@ msgstr "No se han podido guardar las propiedades de la carpeta" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 msgid "The name of the directory is not set." -msgstr "No se ha establecido el nombre de la carpeta." +msgstr "No se ha configurado el nombre de la carpeta." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348 msgid "The command of the launcher is not set." @@ -2820,7 +2776,7 @@ msgstr "No se ha configurado la orden del lanzador." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351 msgid "The location of the launcher is not set." -msgstr "No se ha establecido la ubicación del lanzador." +msgstr "No se ha configurado la ubicación del lanzador." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1428 msgid "Could not display help document" @@ -2925,51 +2881,51 @@ msgstr "Escritorio" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Abrir los contenidos de su escritorio en una carpeta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Examinar los discos locales y remotos y las carpetas accesibles desde este " "equipo" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Examinar ubicaciones en marcadores y en redes locales" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Cerrar sesión de %s…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Cierra sesión de %s para entrar como un usuario diferente" @@ -3137,30 +3093,30 @@ msgstr "Borrar la lista de documentos recientes…" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Borrar todos los elementos de la lista de documentos recientes" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "No se ha podido ejecutar la orden «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "No se ha podido convertir «%s» desde UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Elija un archivo que adjuntar a la orden…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Seleccione una aplicación para ver su descripción." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Se ejecutará la orden: «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3316,19 +3272,19 @@ msgstr "Dir _prefs:" msgid "Hide Panel" msgstr "Ocultar panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Panel superior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Panel inferior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Panel izquierdo" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Panel derecho" @@ -3346,17 +3302,17 @@ msgstr "No se ha podido ejecutar «%s»" msgid "file" msgstr "archivo" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Carpeta personal" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistema de archivos" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -3364,7 +3320,7 @@ msgstr "Buscar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3413,9 +3369,3 @@ msgstr "Miniaplicación de prueba de DBUS" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Una simple miniaplicación para probar el panel de MATE" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index d39befc9..0b71175d 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -14,9 +14,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Germán Herrou , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -135,42 +135,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -178,64 +178,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -607,12 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -837,12 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -901,12 +889,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostrar ventanas desde todos los espacios de trabajo." @@ -996,14 +978,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1011,14 +987,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1026,12 +996,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar el Escritorio" @@ -1040,12 +1004,6 @@ msgstr "Mostrar el Escritorio" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1055,49 +1013,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1191,21 +1149,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "filas" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "columnas" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2013,7 +1971,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2060,7 +2018,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2086,7 +2044,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2109,12 +2067,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2145,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2310,68 +2262,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2409,23 +2361,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2603,49 +2559,49 @@ msgstr "Escritorio" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computadora" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2810,30 +2766,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2977,19 +2933,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3007,17 +2963,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Carpeta personal" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3025,7 +2981,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3070,9 +3026,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 164b831a..5b3222ba 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Alejo_K , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Créditos de los traductores" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -603,12 +603,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -833,12 +827,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -897,12 +885,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostrar todas las ventanas de las áreas de trabajo" @@ -992,14 +974,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1007,14 +983,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1022,12 +992,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1036,12 +1000,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1051,49 +1009,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1187,21 +1145,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2007,7 +1965,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2054,7 +2012,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2080,7 +2038,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2103,12 +2061,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2139,7 +2091,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2304,68 +2256,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2403,23 +2355,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2597,49 +2553,49 @@ msgstr "Escritorio" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2804,30 +2760,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2971,19 +2927,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3001,17 +2957,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3019,7 +2975,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3064,9 +3020,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 1a5c1ca3..8f7fe537 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Julian Borrero , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Clic para ocultar el calendario mensual" msgid "Click to view month calendar" msgstr "clic para ver el calendario mensual" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,42 +135,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Establecer Hora del Sistema..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Establecer Hora del Sistema" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -178,64 +178,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar _Hora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar _Fecha" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justar Fecha y Hora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Seleccionar Ubicación" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Editar Ubicación" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Ciudad" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona Horaria" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "El Reloj muestra la hora y fecha actual" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Julián Andrés Borrero" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Mostrar _temperatura" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -412,15 +412,15 @@ msgstr "L_atitud" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Amanecer: %s / Atardecer: %s" @@ -607,12 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -837,12 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -901,12 +889,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostrar ventanas de todas las áreas de trabajo" @@ -996,14 +978,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1011,14 +987,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1026,12 +996,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1040,12 +1004,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1055,49 +1013,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1191,21 +1149,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "filas" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "columnas" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2013,7 +1971,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2060,7 +2018,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2086,7 +2044,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear un Lanzador" @@ -2109,12 +2067,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2145,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2310,68 +2262,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "A_trás" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "Re_cargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -2409,23 +2361,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2603,50 +2559,50 @@ msgstr "Escritorio" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Abrir el contenido de su escritorio en una carpeta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Examinar todos los discos remotos y carpetas accesibles desde este equipo" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Examina las ubicaciones locales y remotas marcadas" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2811,30 +2767,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Seleccione una aplicación para ver su descripción." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2978,19 +2934,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3008,17 +2964,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "archivo" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Carpeta personal" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistema de Archivos" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -3026,7 +2982,7 @@ msgstr "Buscar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3073,9 +3029,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po index 17f80c83..bdc4e352 100644 --- a/po/es_CR.po +++ b/po/es_CR.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -601,12 +601,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -831,12 +825,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -895,12 +883,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -990,14 +972,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1005,14 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1020,12 +990,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1034,12 +998,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1049,49 +1007,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1185,21 +1143,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2005,7 +1963,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2052,7 +2010,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2078,7 +2036,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2101,12 +2059,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2137,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2302,68 +2254,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2401,23 +2353,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2595,49 +2551,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2802,30 +2758,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2969,19 +2925,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2999,17 +2955,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3017,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3062,9 +3018,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po index 8c0aeb6f..18ed8181 100644 --- a/po/es_DO.po +++ b/po/es_DO.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Anatoli Pena , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -130,42 +130,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -173,64 +173,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -602,12 +602,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -832,12 +826,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -896,12 +884,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -991,14 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1006,14 +982,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1021,12 +991,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1035,12 +999,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1050,49 +1008,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1186,21 +1144,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2006,7 +1964,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2053,7 +2011,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2079,7 +2037,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2102,12 +2060,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2138,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2303,68 +2255,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2402,23 +2354,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2596,49 +2552,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2803,30 +2759,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2970,19 +2926,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3000,17 +2956,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3018,7 +2974,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3063,9 +3019,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po index 0421a687..366f7a53 100644 --- a/po/es_EC.po +++ b/po/es_EC.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -601,12 +601,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -831,12 +825,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -895,12 +883,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -990,14 +972,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1005,14 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1020,12 +990,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1034,12 +998,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1049,49 +1007,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1185,21 +1143,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2005,7 +1963,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2052,7 +2010,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2078,7 +2036,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2101,12 +2059,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2137,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2302,68 +2254,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2401,23 +2353,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2595,49 +2551,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2802,30 +2758,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2969,19 +2925,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2999,17 +2955,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3017,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3062,9 +3018,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 8992411a..0ea03cc3 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -130,42 +130,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "Prefere_ncias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -173,64 +173,64 @@ msgstr "Prefere_ncias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "Acerca _de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -602,12 +602,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -832,12 +826,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -896,12 +884,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -991,14 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1006,14 +982,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1021,12 +991,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1035,12 +999,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1050,49 +1008,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1186,21 +1144,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2006,7 +1964,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2053,7 +2011,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2079,7 +2037,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2102,12 +2060,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2138,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2303,68 +2255,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2402,23 +2354,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2596,49 +2552,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2803,30 +2759,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2970,19 +2926,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3000,17 +2956,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3018,7 +2974,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3063,9 +3019,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index ce478866..1307e787 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -16,9 +16,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Luis Medina , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -137,42 +137,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -180,64 +180,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -457,27 +457,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -614,12 +614,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -844,12 +838,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -908,12 +896,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -1003,14 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1018,14 +994,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1033,12 +1003,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1047,12 +1011,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1062,49 +1020,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1198,21 +1156,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2020,7 +1978,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2067,7 +2025,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2093,7 +2051,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2116,12 +2074,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2152,7 +2104,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2317,68 +2269,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "Re_cargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2416,23 +2368,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2610,49 +2566,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Explorar ubicaciones de red favoritas y locales" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2817,30 +2773,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2984,19 +2940,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3014,17 +2970,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "archivo" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -3032,7 +2988,7 @@ msgstr "Buscar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3077,9 +3033,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po index 719eb812..46e559a9 100644 --- a/po/es_NI.po +++ b/po/es_NI.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -601,12 +601,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -831,12 +825,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -895,12 +883,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -990,14 +972,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1005,14 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1020,12 +990,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1034,12 +998,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1049,49 +1007,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1185,21 +1143,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2005,7 +1963,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2052,7 +2010,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2078,7 +2036,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2101,12 +2059,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2137,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2302,68 +2254,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2401,23 +2353,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2595,49 +2551,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2802,30 +2758,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2969,19 +2925,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2999,17 +2955,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3017,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3062,9 +3018,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po index d1905e7e..fdbe5465 100644 --- a/po/es_PA.po +++ b/po/es_PA.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -601,12 +601,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -831,12 +825,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -895,12 +883,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -990,14 +972,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1005,14 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1020,12 +990,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1034,12 +998,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1049,49 +1007,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1185,21 +1143,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2005,7 +1963,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2052,7 +2010,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2078,7 +2036,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2101,12 +2059,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2137,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2302,68 +2254,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2401,23 +2353,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2595,49 +2551,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2802,30 +2758,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2969,19 +2925,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2999,17 +2955,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3017,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3062,9 +3018,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po index 04fd343c..ce483185 100644 --- a/po/es_PE.po +++ b/po/es_PE.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -601,12 +601,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -831,12 +825,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -895,12 +883,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -990,14 +972,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1005,14 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1020,12 +990,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1034,12 +998,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1049,49 +1007,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1185,21 +1143,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2005,7 +1963,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2052,7 +2010,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2078,7 +2036,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2101,12 +2059,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2137,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2302,68 +2254,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2401,23 +2353,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2595,49 +2551,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2802,30 +2758,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2969,19 +2925,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2999,17 +2955,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3017,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3062,9 +3018,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po index b6e53733..86819706 100644 --- a/po/es_PR.po +++ b/po/es_PR.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Neverest , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -130,42 +130,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -173,64 +173,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -602,12 +602,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -832,12 +826,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -896,12 +884,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -991,14 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1006,14 +982,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1021,12 +991,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1035,12 +999,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1050,49 +1008,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1186,21 +1144,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2006,7 +1964,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2053,7 +2011,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2079,7 +2037,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2102,12 +2060,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2138,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2303,68 +2255,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2402,23 +2354,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2596,49 +2552,49 @@ msgstr "Escritorio" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2803,30 +2759,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2970,19 +2926,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3000,17 +2956,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3018,7 +2974,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3063,9 +3019,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index bbb41381..08f98f80 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -601,12 +601,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -831,12 +825,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -895,12 +883,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -990,14 +972,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1005,14 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1020,12 +990,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1034,12 +998,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1049,49 +1007,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1185,21 +1143,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2005,7 +1963,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2052,7 +2010,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2078,7 +2036,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2101,12 +2059,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2137,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2302,68 +2254,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2401,23 +2353,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2595,49 +2551,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2802,30 +2758,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2969,19 +2925,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2999,17 +2955,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3017,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3062,9 +3018,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po index b77cde26..53fa0049 100644 --- a/po/es_UY.po +++ b/po/es_UY.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -601,12 +601,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -831,12 +825,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -895,12 +883,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -990,14 +972,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1005,14 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1020,12 +990,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1034,12 +998,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1049,49 +1007,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1185,21 +1143,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2005,7 +1963,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2052,7 +2010,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2078,7 +2036,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2101,12 +2059,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2137,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2302,68 +2254,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2401,23 +2353,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2595,49 +2551,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2802,30 +2758,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2969,19 +2925,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2999,17 +2955,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3017,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3062,9 +3018,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index 60d1dad1..c11d5315 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -130,42 +130,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -173,64 +173,64 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -602,12 +602,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -832,12 +826,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -896,12 +884,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -991,14 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1006,14 +982,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1021,12 +991,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1035,12 +999,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1050,49 +1008,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1186,21 +1144,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2006,7 +1964,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2053,7 +2011,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2079,7 +2037,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2102,12 +2060,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2138,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2303,68 +2255,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2402,23 +2354,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2596,49 +2552,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Red" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2803,30 +2759,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2970,19 +2926,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3000,17 +2956,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3018,7 +2974,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3063,9 +3019,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 9c2448e5..24f76050 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%I:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Kalendri kuuvaate peitmiseks klõpsa siia" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kalendri kuuvaate vaatamiseks klõpsa siia" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Arvuti kell" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Arvuti kell" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -135,42 +135,42 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Määra süsteemi aeg..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Muuda süsteemset aega" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Tõrge süsteemi aja seadmisel" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Eelistused" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -178,64 +178,64 @@ msgstr "_Eelistused" msgid "_Help" msgstr "A_bi" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Lähemalt" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopeeri k_ellaaeg" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopeeri _kuupäev" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Säti kuupäeva ja aega" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Asukoha valimine" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Asukoha muutmine" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Linna nimi" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Linna ajavöönd" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Kell" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Kellarakend näitab praegust kellaaega ja kuupäeva" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "_Aja sätted" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "_Temperatuuriandmed on nähtaval" msgid "General" msgstr "Üldine" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Lisa" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "South" msgstr "Lõunalaiust" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -419,15 +419,15 @@ msgstr "La_ius:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Tõrge süsteemse ajavööndi seadmisel" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Muuda..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Muuda" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -457,27 +457,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, tundub kui %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Päikesetõus: %s / Loojang: %s" @@ -630,12 +630,6 @@ msgstr "Kellarakendi factory" msgid "Get the current time and date" msgstr "Jooksva kuupäeva ja kellaaja kuvamine" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -886,12 +880,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Ujuva kala või mõne muu animeeritud eluka kuvamine" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -950,12 +938,6 @@ msgstr "Teateala factory" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Teavitusikoonide kuvamise ala" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Näita kõikide tööalade aknaid" @@ -1061,14 +1043,8 @@ msgstr "Aknavalija" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Avatud akende vahel lülitumine menüü abil" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Tööalade vahetaja" @@ -1076,14 +1052,8 @@ msgstr "Tööalade vahetaja" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Tööalade vahel lülitumine" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Akende nimekiri" @@ -1091,12 +1061,6 @@ msgstr "Akende nimekiri" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Avatud akende vahel lülitumine nuppude abil" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Näita töölauda" @@ -1105,12 +1069,6 @@ msgstr "Näita töölauda" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Rakenduse akende näitamine ja töölaua kuvamine" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1120,35 +1078,35 @@ msgstr "Tõrge %s laadimisel: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikooni ei leitud" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Klõpsa siia, et taastada peidetud aknad." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Klõpsa siia, et peita kõik aknad ja näidata töölauda." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Töölaua näitamise nupp" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "See nupp võimaldab sul peita kõik aknad ja näha töölauda." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1156,15 +1114,15 @@ msgstr "" "Sinu aknahaldur ei toeta töölaua näitamise nuppu või pole sul aknahaldur " "üldse käivitatud." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Süsteemijälgija" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1262,21 +1220,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rida" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "tulpa" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2229,7 +2187,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ava" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -2276,7 +2234,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Tühja kohta ei leitud" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Sahtel" @@ -2302,7 +2260,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop-failide redigeerimine" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Käivitaja loomine" @@ -2327,12 +2285,6 @@ msgstr "" "Teiste rakenduste käivitamine, lisaks veel mitmed tarvikud akende " "haldamiseks, kellaaja näitamiseks jms." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Seda URL-i pole võimalik näidata" @@ -2363,7 +2315,7 @@ msgstr "_Käivita" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Võti %s on määramata, käivitajat pole võimalik laadida\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Käivitajat pole võimalik salvestada" @@ -2530,69 +2482,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Vali \"%s\" alla lisatav _kirje:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Lisa sahtlisse" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Vali sahtlisse lisatav _kirje:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Paneelile lisamine" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Vali paneelile lisatav _kirje:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Tagasi" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" lõpetas ootamatult" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Paneeli objekt lõpetas ootamatult" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Paneeliobjekti ümberlaadimisel lisatakse see automaatselt tagasi paneelile." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Ä_ra laadi uuesti" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "Laadi _uuesti" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Paneel tuvastas \"%s\" laadimisel probleemi." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Kas sa soovid rakendi oma sätetest kustutada?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Eemalda" @@ -2632,25 +2584,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Sul peab alati olema vähemalt üks paneel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Kas lähtestada see paneel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Paneeli lähtestamisega lähevad\n" -"kõik kohandatud sätted kaotsi." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Kustuta see paneel" @@ -2833,49 +2787,49 @@ msgstr "Töölaud" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Töölaua avamine kaustana" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Arvuti" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Kõikide kohalike ja kaugkaustade ning -ketaste sirvimine" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Järjehoidjates või kohalikus võrgus asuvate asukohtade sirvimine" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Asukohad" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Süsteem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Logi %s välja..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3045,30 +2999,30 @@ msgstr "Tühjenda viimati kasutatud dokumendite nimekiri..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Eemaldab kõik kirjed viimati kasutatud dokumendite nimekirjast" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Käsku '%s' pole võimalik käivitada" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Stringi '%s' pole võimalik UTF-8 kooditabelist teisendada" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Käsule lisatava faili valimine..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Rakenduse kirjelduse kuvamiseks vali rakendus." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Käivitatav käsk: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3217,19 +3171,19 @@ msgstr "_Eelistuste rada:" msgid "Hide Panel" msgstr "Peida paneel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Ülemine paneel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Alumine paneel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Vasakpoolne paneel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Parempoolne paneel" @@ -3247,17 +3201,17 @@ msgstr "'%s' pole võimalik kävitada" msgid "file" msgstr "fail" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Kodukaust" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Failisüsteem" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Otsing" @@ -3265,7 +3219,7 @@ msgstr "Otsing" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3314,9 +3268,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 865d7cf1..7d8d8460 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Egin klik hileko egutegia ezkutatzeko" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Egin klik hileko egutegia ikusteko" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Ordenagailuaren erlojua" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ordenagailuaren erlojua" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,42 +134,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %Y %B %d" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Ezarri sistemako ordua..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Ezarri sistemako ordua" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Huts egin du sistemako ordua ezartzean" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Hobespenak" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -177,64 +177,64 @@ msgstr "_Hobespenak" msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "Honi _buruz" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopiatu _ordua" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiatu _data" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "D_oitu data eta ordua" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Aukeratu kokalekua" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Editatu kokalekua" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Herriaren izena" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Herriaren ordu-zona" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Erlojua" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Uneko data eta ordua erakusten ditu erlojuak" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Orduaren _ezarpenak" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Erakutsi _tenperatura" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Gehitu" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "South" msgstr "Hegoaldea" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "_Latitudea:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Huts egin du sistemaren ordu-zona ezartzean" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Ezarri..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Ezarri" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s. Honakoa dirudi: %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Eguna argitu: %s / Eguzki-sartzea: %s" @@ -625,12 +625,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -879,12 +873,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -943,12 +931,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak" @@ -1052,14 +1034,8 @@ msgstr "Leiho-hautatzailea" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Laneko arearen aldatzailea" @@ -1067,14 +1043,8 @@ msgstr "Laneko arearen aldatzailea" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Leiho-zerrenda" @@ -1082,12 +1052,6 @@ msgstr "Leiho-zerrenda" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Erakutsi mahaigaina" @@ -1096,12 +1060,6 @@ msgstr "Erakutsi mahaigaina" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1111,35 +1069,35 @@ msgstr "Huts egin du %s kargatzean: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikonoa ez da aurkitu" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Egin klik hemen ezkutatutako leihoak leheneratzeko." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Egin klik hemen leiho guztiak ezkutatu eta mahaigaina ikusteko." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Erakutsi mahaigainaren botoia" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Botoi honek leiho guztiak ezkutatu eta mahaigaina erakusten du." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1147,15 +1105,15 @@ msgstr "" "Zure leiho-kudeatzaileak ez du onartzen mahaigaina erakusteko botoia, edo ez" " zara leiho-kudeatzailea erabiltzen ari." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Sistema-monitorea" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1253,21 +1211,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "errenkadak" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "zutabeak" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2215,7 +2173,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ireki" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -2262,7 +2220,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ezin da leku hutsik aurkitu" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Tiradera" @@ -2288,7 +2246,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr " - Editatu '.desktop' fitxategiak" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Sortu abiarazlea" @@ -2313,12 +2271,6 @@ msgstr "" "Abiarazi beste aplikazioak eta eskaini hainbat tresna leiho-kudeatzaileari, " "erakutsi ordua, e.a." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Ezin izan da URL hau erakutsi" @@ -2349,7 +2301,7 @@ msgstr "_Abiarazi" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s gakoa ez dago ezarrita, ezin da abiarazlea kargatu\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ezin izan da abiarazlea gorde" @@ -2516,69 +2468,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Bilatu _elementu bat \"%s\"(r)i gehitzeko:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "_Gehitu tiraderari..." -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Bilatu _elementu bat tiraderari gehitzeko:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Gehitu panelari" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Bilatu _elementu bat panelari gehitzeko:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Atzera" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" ustekabean amaitu da" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Paneleko objektua ustekabean amaitu da" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Paneleko objektu bat birkargatzean automatikoki panelari gehituko zaio." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Ez birkargatu" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Birkargatu" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Panelak arazoak izan ditu \"%s\" kargatzean." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Applet hori konfiguraziotik ezabatu nahi duzu?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" @@ -2618,23 +2570,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Gutxienez panel bat eduki behar duzu." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Ezabatu panel hau" @@ -2816,51 +2772,51 @@ msgstr "Mahaigaina" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Ireki mahaigaineko edukia karpeta batean" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Ordenagailua" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Arakatu ordenagailu honetatik atzi daitezkeen lokaleko eta urruneko disko " "eta karpeta guztiak" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Arakatu laster-markatutako eta sare lokaleko kokalekuak" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Lekuak" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Amaitu %s(r)en saioa..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Atera %s saiotik beste erabiltzaile-izen batekin sartzeko" @@ -3028,30 +2984,30 @@ msgstr "Garbitu azken dokumentuak..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Garbitu azken dokumentuen zerrendako elementu guztiak?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Ezin izan da '%s' komandoa exekutatu" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Ezin izan da '%s' UTF-8 kodera bihurtu" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Aukeratu fitxategi bat komandoari eransteko..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Hautatu aplikazio bat azalpena ikusteko." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Komando hau exekutatuko da: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3205,19 +3161,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Ezkutatu panela" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3235,17 +3191,17 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' exekutatu" msgid "file" msgstr "fitxategia" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Karpeta nagusia" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Fitxategi-sistema" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Bilatu" @@ -3253,7 +3209,7 @@ msgstr "Bilatu" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3302,9 +3258,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 7b83e48b..dada1f4c 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -17,9 +17,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: hypermit , 2020\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%OH:%OM:%OS" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%OH:%OM:%OS" @@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "%OH:%OM:%OS" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%OH:%OM" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "برای مخفی کردن تقویم ماه کلیک کنید" msgid "Click to view month calendar" msgstr "برای نمایش تقویم ماه کلیک کنید" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "ساعت کامپیوتر" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "ساعت کامپیوتر" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%OH:%OM:%OS" @@ -140,42 +140,42 @@ msgstr "%OH:%OM:%OS" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%OH:%OM" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A، %Oe %B %Oy" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "تنظیم زمان سیستم..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "تنظیم زمان سیستم" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "تنظیم زمان سیستم شکست خورد" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_ترجیحات" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -183,64 +183,64 @@ msgstr "_ترجیحات" msgid "_Help" msgstr "_راهنما" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_درباره" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "نسخه‌برداری از _زمان" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "نسخه‌برداری از _تاریخ" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "تن_ظیم تاریخ و زمان" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "نام شهر" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "منطقه‌ی زمانی شهر" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ساعت" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ساعت زمان و تاریخ فعلی را نمایش می‌دهد" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "محمدرضا حاجیانپور " @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "_تنظیمات زمان" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "نمایش _دما" msgid "General" msgstr "کلیات" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "ا_ضافه شود" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "South" msgstr "جنوب" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%OI:%OM %p (%A)" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%OI:%OM %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%OH:%OM (%A)" @@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "%OH:%OM (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%OI:%OM %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s،‏ %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "طلوع: %s / غروب: %s" @@ -620,12 +620,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -871,12 +865,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -935,12 +923,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "نمایش پنجره‌های همه‌ی فضاهای کاری" @@ -1041,14 +1023,8 @@ msgstr "انتخاب‌گر پنجره" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "تغییردهنده‌ی فضای کاری" @@ -1056,14 +1032,8 @@ msgstr "تغییردهنده‌ی فضای کاری" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "فهرست پنجره‌ها" @@ -1071,12 +1041,6 @@ msgstr "فهرست پنجره‌ها" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1085,12 +1049,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1100,36 +1058,36 @@ msgstr "بار کردن %s شکست خورد: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "شمایل پیدا نشد" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "برای برگشتن پنجره‌های مخفی اینجا کلیک کنید." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "برای مخفی کردن همه‌ی پنجره‌ها و نمایش رومیزی اینجا کلیک کنید." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "دکمه‌ی نمایش رومیزی" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "با این دکمه می‌توانید همه‌ی پنجره‌ها را مخفی کنید و رومیزی را نشان دهید." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1137,15 +1095,15 @@ msgstr "" "مدیر پنجره‌ی شما از دکمه‌ی نمایش رومیزی پشتیبانی نمی‌کند، یا شما مدیر " "پنجره‌ی در حال اجرا ندارید." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1243,21 +1201,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "ردیف" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "ستون" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2177,7 +2135,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_باز کردن" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -2224,7 +2182,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "جای خالی پیدا نمی‌شود" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "کشو" @@ -2250,7 +2208,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- ویرایش پرونده‌های.desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "ایجاد راه‌انداز" @@ -2273,12 +2231,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2309,7 +2261,7 @@ msgstr "راه اندازی_" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "کلید %s تنظیم نشده است، بار کردن راه‌انداز ممکن نیست\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "ذخیره‌ی راه‌انداز ممکن نیست" @@ -2476,41 +2428,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "یک _شیء پیدا کنید تا به «%s» اضافه شود:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "اضافه کردن به کشو" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "یک _شیء پیدا کنید تا به کشو اضافه شود:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "اضافه کردن به تابلو" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "یک _شیء پیدا کنید تا به تابلو اضافه شود:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_عقب" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "‏«%s» به طور غیرمنتظره‌ای تمام شد" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "شیء موجود در تابلو به طور غیرمنتظره‌ای تمام شد" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2518,28 +2470,28 @@ msgstr "" " اگر شیء موجود در تابلو را دوباره بارگیری کنید، خودش به طور خودکار دوباره به" " تابلو اضافه می‌شود." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "دوباره بار _نشود" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_بازخوانی" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "تابلو در حین بار کردن «%s» با مشکلی برخورد کرد." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "آیا می‌خواهید برنامک را از پیکربندی‌تان حذف کنید؟" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_حذف" @@ -2577,23 +2529,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_حذف این تابلو" @@ -2773,51 +2729,51 @@ msgstr "میزکار" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "باز کردن محتویات رومیزی شما به صورت کشو" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "رایانه" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "مرور تمام دیسک‌ها و پوشه‌های محلی و ریموت که از این کامپیوتر قابل دسترسی " "می‌باشند." -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "شبکه" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "محل‌های مهم" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "سیستم" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "خروج %s از سیستم..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "خروج %s از این نشست برای ورود با کاربر دیگر" @@ -2982,30 +2938,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "همه‌ی موارد از فهرست نوشتارهای اخیر پاک شود" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "نمی‌توان فرمان «%s» را اجرا کرد" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "نمی‌توان «%s» را از UTF-8 تبدیل کرد" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "پرونده‌ای را برای ضمیمه کردن به فرمان انتخاب کنید..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "برنامه‌ای را برای دیدن شرح آن انتخاب کنید" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "این فرمان را اجرا خواهد کرد: «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3155,19 +3111,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "مخفی کردن تابلو" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3185,17 +3141,17 @@ msgstr "نمی‌توان «%s» رااجرا کرد" msgid "file" msgstr "پرونده" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "پوشه‌ی آغازه" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "سیستم پرونده‌ها" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -3203,7 +3159,7 @@ msgstr "جستجو" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "‏%1$s: %2$s" @@ -3252,9 +3208,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 64924828..5fc4aaf0 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -17,9 +17,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2020\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%I.%M.%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l.%M %p" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%l.%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" @@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "%H.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Piilota kuukauden kalenteri napsauttamalla tästä" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Näytä kuukauden kalenteri napsauttamalla tästä" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Tietokoneen kello" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Tietokoneen kello" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I.%M.%S %p" @@ -140,42 +140,42 @@ msgstr "%I.%M.%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I.%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %e. %Bta %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Aseta tietokoneen aika…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Aseta tietokoneen aika" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Tietokoneen aikaa ei voi asettaa" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Asetukset" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -183,64 +183,64 @@ msgstr "_Asetukset" msgid "_Help" msgstr "_Ohje" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopioi _aika" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopioi _päiväys" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Aseta päiväys ja aika" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Valitse sijainti" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Muokkaa sijaintia" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Kaupungin nimi" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Kaupungin aikavyöhyke" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Kello" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Tietoja kellosta" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Kello näyttää nykyisen ajan ja päiväyksen" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Aika-a_setukset" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "_Näytä lämpötila" msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Lisää" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "South" msgstr "Eteläinen" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -424,15 +424,15 @@ msgstr "_Leveyspiiri:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Järjestelmän aikavyöhykettä ei voi asettaa" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Aseta…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Aseta" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l.%M %p (%A)" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "%l.%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H.%M (%A)" @@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "%H.%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l.%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, tuntuu %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Aurinko nousee: %s / laskee: %s" @@ -630,12 +630,6 @@ msgstr "Tehdas kellosovelmalle" msgid "Get the current time and date" msgstr "Hanki nykyinen aika ja päivämäärä" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -880,12 +874,6 @@ msgstr "Sieltä Mistä Tuo Tyhmä Kala Tuli" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Näytä uiva kala tai jokin muu animoitu olento" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -944,12 +932,6 @@ msgstr "Tuotannon ilmoitusalueelle" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Alue, jossa ilmoitusten kuvakkeet näkyvät" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Näytä kaikkien työtilojen ikkunat" @@ -1056,14 +1038,8 @@ msgstr "Ikkunanvalitsin" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Vaihda avointen ikkunoiden välillä käyttäen valikkoa" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Työtilanvaihtaja" @@ -1071,14 +1047,8 @@ msgstr "Työtilanvaihtaja" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Vaihda työtilojen välillä" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Ikkunaluettelo" @@ -1086,12 +1056,6 @@ msgstr "Ikkunaluettelo" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Vaihda avoimia ikkunoita painikkeiden avulla" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Näytä työpöytä" @@ -1100,12 +1064,6 @@ msgstr "Näytä työpöytä" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Piilota sovellusikkunat ja näytä työpöytä" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1115,49 +1073,49 @@ msgstr "Tiedoston ”%s” lataus epäonnistui: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Kuvaketta ei löydy" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Palauta piilotetut ikkunat napsauttamalla tätä" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Piilota kaikki ikkunat ja näytä työpöytä napsauttamalla tätä." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Näytä työpöytä -painike" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Näytä työpöytä -painikeen tiedot" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Tämä painike piilottaa kaikki ikkunat ja näyttää työpöydän." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "Ikkunointiohjelma ei tue työpöytäpainiketta tai se ei ole käynnissä." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Järjestelmän _valvonta" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Tietoja ikkunaluettelosta" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1254,21 +1212,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "riviä" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "saraketta" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Tietoja työtilan vaihtajasta" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2227,7 +2185,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Avaa" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2274,7 +2232,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Tyhjää paikkaa ei löydy" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Vetolaatikko" @@ -2300,7 +2258,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Muokkaa .desktop-tiedostoja" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Luo käynnistin" @@ -2324,12 +2282,6 @@ msgid "" msgstr "" "Käynnistä muita ohjelmia, hallitse ikkunoita eri tavoilla, näytä aika jne." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Tätä URLia ei voi näyttää" @@ -2360,7 +2312,7 @@ msgstr "_Käynnistä" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Avainta %s ei ole asetettu, joten käynnistintä ei voi ladata\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Käynnistintä ei voi tallentaa" @@ -2527,41 +2479,41 @@ msgstr "Ei yhteensopiva X11 kanssa" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Ei yhteensopiva Waylandin kanssa" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Etsi kohtaan ”%s” lisättävä _esine:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Lisää laatikkoon" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Valitse laatikkoon lisättävä _esine:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Lisää paneeliin" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Valitse paneeliin lisättävä _esine:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Takaisin" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "”%s” sulkeutui odottamatta" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Paneelin esine on sulkeutunut odottamatta" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2569,28 +2521,28 @@ msgstr "" "Jos lataat esineen uudelleen, se ilmestyy automaattisesti takaisin " "paneeliin." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "P_oista" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Älä lataa uudelleen" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Lataa uudestaan" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Paneelilla oli ongelmia sovelman ”%s” lataamisessa." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Haluatko poistaa sovelman työpöydältäsi?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" @@ -2629,25 +2581,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Vähintään yksi paneeli on aina oltava määritelty." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Palauta tämä paneeli?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Palauta kaikki paneelit?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Kun paneeli nollataan, kaikki\n" +"Kun paneeli palautetaan, kaikki\n" "mukautetut asetukset menetetään." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Palauta paneeli" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Palauta paneelit" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Lisää paneeli..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Palauta kaikki paneelit" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Poista tämä paneeli" @@ -2828,49 +2784,49 @@ msgstr "Työpöytä" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Avaa työpöydän sisältö kansiona" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Selaa käytettävissä olevia paikallis- ja etäkansioita" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Selaa kirjanmerkittyjä ja paikallisia verkkosijainteja" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Sijainnit" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Kirjaa ulos käyttäjä %s…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3039,30 +2995,30 @@ msgstr "Unohda viimeisimmät asiakirjat…" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Unohdetaanko viimeisimmät asiakirjat?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Komentoa ”%s” ei voi suorittaa" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Tekstiä ”%s” ei voi muuntaa UTF-8:sta" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Valitse komennon perään liitettävä tiedosto…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Katsele sovelluksen kuvausta valitsemalla se." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Suorittaa komennon ”%s”" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3212,19 +3168,19 @@ msgstr "_Asetusten polku:" msgid "Hide Panel" msgstr "Piilota paneeli" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Yläpaneeli" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Alapaneeli" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Vasen paneeli" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Oikea paneeli" @@ -3242,17 +3198,17 @@ msgstr "Komennon ”%s” suorittaminen epäonnistui" msgid "file" msgstr "tiedosto" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Kotikansio" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Tiedostojärjestelmä" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -3260,7 +3216,7 @@ msgstr "Etsi" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3296,11 +3252,11 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5 msgid "Test DBus Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Testaa DBus-sovelma" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6 msgid "Factory for Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "DBus-sovelman testaaminen" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9 msgid "Test DBus Applet" @@ -3309,9 +3265,3 @@ msgstr "Testaa DBus-sovelma" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Yksinkertainen sovelma MATE-paneelin testaamiseen" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d19083a3..cbcea2bf 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,7 @@ # Translators: # jeremy shields , 2020 # Samir Mdr , 2020 -# Scoubidou , 2020 -# Tubuntu , 2020 +# dfd998a47e5ece82efa734d3c31b5c3e_071ebb8, 2020 # clefebvre , 2020 # Martin Wimpress , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 @@ -21,15 +20,16 @@ # David D, 2020 # Jérôme JACQUIN , 2020 # Laurent Napias, 2020 -# Rox fr , 2020 +# roxfr , 2020 +# Tubuntu, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Rox fr , 2020\n" +"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Cliquez pour masquer le calendrier mensuel" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Cliquez pour afficher le calendrier mensuel" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Horloge" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Horloge" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -148,42 +148,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Régler l'heure du système..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Régler l'heure du système" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Le réglage de l'heure du système a échoué" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -191,55 +191,55 @@ msgstr "_Préférences" msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_À propos" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copier l'_heure" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copier la _date" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Régler la date et l'heure" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Choix de l'emplacement" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Modification de l'emplacement" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nom de la ville" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuseau horaire de la ville" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Horloge" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "À propos de Horloge" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "L'Horloge affiche l'heure et la date actuelle" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -247,10 +247,10 @@ msgstr "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "_Réglage de l'heure" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Afficher la _température" msgid "General" msgstr "Général" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "A_jouter" @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "South" msgstr "Sud" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -443,15 +443,15 @@ msgstr "L_atitude :" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Le réglage du fuseau horaire du système a échoué." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Associer..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Associer" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -481,27 +481,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, sensation %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Lever du soleil : %s / Coucher : %s" @@ -656,12 +656,6 @@ msgstr "Fabrique pour l'applet d'horloge" msgid "Get the current time and date" msgstr "Donne l'heure et la date actuelles" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -917,12 +911,6 @@ msgstr "D'où est venu ce poisson stupide" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Affiche un poisson qui nage ou une autre créature animée" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -985,12 +973,6 @@ msgstr "Fabrique pour la zone de notification" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Zone où les icônes de notification apparaîtront" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Afficher les fenêtres de tous les espaces de travail" @@ -1104,14 +1086,8 @@ msgstr "Sélecteur de fenêtres" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Bascule entre les fenêtres ouvertes au moyen d'un menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Sélecteur d'espaces de travail" @@ -1119,14 +1095,8 @@ msgstr "Sélecteur d'espaces de travail" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Bascule entre les espaces de travail" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Liste des fenêtres" @@ -1134,12 +1104,6 @@ msgstr "Liste des fenêtres" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Bascule entre les fenêtres ouvertes au moyen de boutons" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Afficher le bureau" @@ -1148,12 +1112,6 @@ msgstr "Afficher le bureau" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Masque les fenêtres des applications et affiche le bureau" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1163,30 +1121,30 @@ msgstr "Le chargement de %s a échoué : %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Icône non trouvée" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Cliquez ici pour restaurer les fenêtres cachées." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Cliquez ici pour masquer toutes les fenêtres et afficher le bureau." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Bouton Afficher le bureau" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "À propos du bouton Afficher le bureau" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Ce bouton vous permet de masquer toutes les fenêtres et d'afficher le " "bureau." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1196,7 +1154,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1205,15 +1163,15 @@ msgstr "" "du bureau, ou vous n'avez pas de gestionnaire de fenêtres en cours de " "fonctionnement." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Moniteur _système" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "À propos de Liste des fenêtres" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1318,21 +1276,21 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 Les développeurs de MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "lignes" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "colonnes" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "À propos de Sélecteur d'espaces de travail" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2333,7 +2291,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2382,7 +2340,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Impossible de trouver un emplacement vide" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Tiroir" @@ -2408,7 +2366,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Modifier les fichiers .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Créer un lanceur" @@ -2433,12 +2391,6 @@ msgstr "" "Lancer des applications supplémentaires et différents utilitaires pour gérer" " les fenêtres, indiquer l'heure, etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Impossible d'afficher cet URL" @@ -2472,7 +2424,7 @@ msgstr "_Lancer" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clé %s n'est pas définie, impossible de charger le lanceur\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Impossible d'enregistrer le lanceur" @@ -2643,41 +2595,41 @@ msgstr "Incompatible avec X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Incompatible avec Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Chois_ir un élément à ajouter à « %s » :" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Ajouter au tiroir" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Chois_ir un élément à ajouter au tiroir :" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Ajouter au tableau de bord" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Chois_ir un élément à ajouter au tableau de bord :" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Précédent" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "« %s » a quitté inopinément" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "L'élément du tableau de bord a quitté inopinément" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2685,29 +2637,29 @@ msgstr "" "Si vous rechargez un élément d'un tableau de bord, il sera automatiquement " "ajouté au tableau." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Supprimer" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Ne pas recharger" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Recharger" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" "Le tableau de bord a rencontré un problème lors du chargement de « %s »." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Voulez-vous supprimer l'applet de votre configuration ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Effacer" @@ -2750,25 +2702,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Vous devez toujours avoir au moins un tableau de bord." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Réinitialiser ce tableau de bord ?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Réinitialiser tous les tableaux de bord ?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Lorsqu'un tableau de bord est réinitialisé, tous\n" -"les paramètres personnalisés sont perdus. " +"Lors de la réinitialisation des tableaux de bord\n" +"les paramètres personnalisés sont perdus." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Réinitialiser le tableau de bord" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Réinitialiser les Tableaux de bord" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "A_jouter au tableau de bord…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Réinitialiser tous les Tableaux de bord" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Supprimer ce tableau de bord" @@ -2953,51 +2909,51 @@ msgstr "Bureau" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Ouvre le contenu de votre bureau dans un dossier" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Ordinateur" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Parcourir tous les disques locaux et distants ainsi que les dossiers " "accessibles depuis cet ordinateur" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Parcourir les emplacements mis en signets et du réseau local" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Emplacements" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Système" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Fermer la session de %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3168,30 +3124,30 @@ msgstr "Effacer la liste..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Efface tous les éléments de la liste des documents récents" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Impossible de lancer la commande « %s »" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Impossible de convertir « %s » depuis UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Choisissez un fichier à ajouter à la commande..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Sélectionnez une application pour voir sa description." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Démarrage de « %s »" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3347,19 +3303,19 @@ msgstr "Chemin des _préf :" msgid "Hide Panel" msgstr "Masquer le tableau de bord" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Tableau de bord supérieur" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Tableau de bord inférieur" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Tableau de bord gauche" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Tableau de bord droit" @@ -3377,17 +3333,17 @@ msgstr "Impossible d'exécuter « %s »" msgid "file" msgstr "fichier" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Dossier personnel" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Système de fichiers" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -3395,7 +3351,7 @@ msgstr "Rechercher" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s : %2$s" @@ -3444,9 +3400,3 @@ msgstr "Applet Test DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Une applet simple pour tester le panel MATE" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index d70925e0..78d95b37 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: eere leme , 2020\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -602,12 +602,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -832,12 +826,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -896,12 +884,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -991,14 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1006,14 +982,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1021,12 +991,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1035,12 +999,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1050,49 +1008,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1186,21 +1144,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2006,7 +1964,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2053,7 +2011,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2079,7 +2037,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2102,12 +2060,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2138,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2303,68 +2255,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2402,23 +2354,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2596,49 +2552,49 @@ msgstr "Bureau" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Ordinateur" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2803,30 +2759,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2970,19 +2926,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3000,17 +2956,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "fichier" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3018,7 +2974,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3063,9 +3019,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po index 8f86b163..69b3fb70 100644 --- a/po/frp.po +++ b/po/frp.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Raymond, 2020\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Clicar pèr recondre l’armanac de mês" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Clicar pèr montrar l’armanac de mês" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Prèfèrences" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "_Prèfèrences" msgid "_Help" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Hora de copia" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Data de copia" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Èquipa de traduction" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "_Règllâjos d’hora" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "G·ènèrâl" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Enconyu" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -601,12 +601,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -831,12 +825,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -895,12 +883,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -990,14 +972,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1005,14 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1020,12 +990,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1034,12 +998,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1049,49 +1007,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1185,21 +1143,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2005,7 +1963,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2052,7 +2010,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2078,7 +2036,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2101,12 +2059,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2137,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2302,68 +2254,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2401,23 +2353,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2595,49 +2551,49 @@ msgstr "Chaplèta" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Ordinator" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Baranye" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistèmo" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2802,30 +2758,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2969,19 +2925,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2999,17 +2955,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Cartâblo de reçua" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Chèrchér" @@ -3017,7 +2973,7 @@ msgstr "Chèrchér" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3062,9 +3018,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 559fb747..43e8a0bf 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Fracâ par taponâ il calendari dal mês" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Fracâ par mostrâ il calendari dal mês" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Orloi dal computer" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Orloi dal computer" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Imposte ore sisteme..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Imposte ore sisteme" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Impostazion ore di sisteme falide." -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencis" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "_Preferencis" msgid "_Help" msgstr "_Jutori" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "Informazions" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Cupîe _ore" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Cupîe _date" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Re_gole date e ore" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nom da citât" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuso orari da citât" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Orloi" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "L'orloi al mostre l'ore e la date di cumò" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Andrea Decorte " @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Imposta_zions ore" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Mostre la _temperadure" msgid "General" msgstr "Gjenerâl" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Zonte" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Impostazion dal fuso orari falide" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Imposte..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Imposte" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Scognossût" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, percepide %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Albe: %s / Tramont: %s" @@ -618,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -872,12 +866,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -936,12 +924,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostre i barcons di dutis lis arees di lavôr" @@ -1039,14 +1021,8 @@ msgstr "Seletôr barcons" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Seletôr arèes di lavôr" @@ -1054,14 +1030,8 @@ msgstr "Seletôr arèes di lavôr" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Elenco barcons" @@ -1069,12 +1039,6 @@ msgstr "Elenco barcons" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1083,12 +1047,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1098,35 +1056,35 @@ msgstr "Cjamament di %s falît: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Icone no cjatade" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Fracâ chi par ripristinâ i barcons taponâts." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Fracâ chi par taponâ ducj i barcons e mostrâ la scrivanie." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Boton mostre scrivanie" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Chest boton al tapone ducj i barcons e al mostre la scrivanie." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1134,15 +1092,15 @@ msgstr "" "Il window-manager che si sta doprant nol supuarte il boton mostre scrivanie," " opûr nol è nissun window-manager inviât." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1240,21 +1198,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "riis" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "colonis" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2124,7 +2082,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Vierç" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Erôr" @@ -2171,7 +2129,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Impussibil cjatâ spazi libar" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Scansel" @@ -2197,7 +2155,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Modifiche i files .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Cree Inviadôr" @@ -2222,12 +2180,6 @@ msgstr "" "Al invie altris aplicazions e al furnis diferentis utilitâts par gjestî i " "barcons, mostrâ l'ore, ecc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Impussibil mostrâ chest URL" @@ -2259,7 +2211,7 @@ msgstr "_Invie" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clâf %s no je impostade, impussibil cjamâ l'inviadôr\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Impussibil salvâ l'inviadôr" @@ -2424,41 +2376,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Cjate un ele_ment di zontâ a \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Zonte al scansel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Cjate un ele_ment di zontâ al scansel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Zonte al panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Cjate un ele_ment di zontâ al panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Indaûr" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" si è sierât di brut" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Sieradure di un ogjet dal panel cence avîs" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2466,28 +2418,28 @@ msgstr "" "Sielzint di tornâ a cjamâ une ogjet tal panel, chest ogjet al ven " "automaticamentri zontat tal panel." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_No sta torna a cjamâ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Torne a cjamâ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Il panel al à cjatât un probleme vie pal cjariament di \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Atu voe di scancelâ l'applet da tô configurazion?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Elimine" @@ -2526,23 +2478,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Si scugne ognicsâ vê un panel" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Scancele chest panel" @@ -2724,51 +2680,51 @@ msgstr "Scritori" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Vierç il contignût da scrivanie intune cartele" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Ordenadôr" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Sgarfe in ducj i discs, cartelis locâls e remotis acessibilis di chest " "ordenadôr" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rêt" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Sgarfe tes posizions di rêt locâls e tai segnelibris" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Supuarts" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sisteme" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Finis la session di %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Finis la session di %s cussì di permeti l'aces cuntun altri utent" @@ -2936,30 +2892,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "A nete fûr dutis lis vôs dai Documents Resints" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Impussibil eseguî il comant '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Impussibil convertî '%s' da UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Sielte di un file di zontâ al comant..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Selezionâ une aplicazion par visualizâ la sô descrizion." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Al eseguis il comant: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3110,19 +3066,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Tapone il panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3140,17 +3096,17 @@ msgstr "Impussibil inviâ '%s'" msgid "file" msgstr "file" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Cartele Home" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "File System" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Cîr" @@ -3158,7 +3114,7 @@ msgstr "Cîr" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3207,9 +3163,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index fc4a16bc..6afd9e43 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Klik hjirre foar it ferside bringe van jo moanne Kalinder" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik hjirre foar it besjin van jo moanne Kalinder" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Kompjûter Klok" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Kompjûter Klok" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d %B, %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "De systeemtiid ynstelle..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "De systeemtiid ynstelle" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Ynstelle fan de Tiid is mislearre" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "Foarkarren" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "Foarkarren" msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Oer" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Tiid kopiearje" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Datum kopiearje" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Datum en tiid feroar_je" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Kies jo lokaasje" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Jo lokaasje feroarje" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Wenplak namme" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Wenplak tiidsône " -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Klok" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "De klok lit de aktuele tiid en de datum sjen" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Tiidynstellingen" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "_Temperatuer sjen litte" msgid "General" msgstr "Algemien" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Taheakje" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "South" msgstr "Súd" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "Breedtegr_aad:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Mislearre om de tiidsône te setten" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Ynstelle..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Ynstelle" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Ûnbekend" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, fielt as %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sinne-opgong: %s / Sinne-ûndergong: %s" @@ -609,12 +609,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -839,12 +833,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -903,12 +891,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -998,14 +980,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Wurkromteskeakeler" @@ -1013,14 +989,8 @@ msgstr "Wurkromteskeakeler" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Finsterlist" @@ -1028,12 +998,6 @@ msgstr "Finsterlist" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1042,12 +1006,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1057,49 +1015,49 @@ msgstr "Koe %s: %s net lade\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikoan net fûn" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Buroblêd-werjaan-knop" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1193,21 +1151,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "riigje" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolonnen" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2013,7 +1971,7 @@ msgid "_Open" msgstr "Iepenje" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Flater" @@ -2060,7 +2018,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kin gjin leech plak fine" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Opburchglaad" @@ -2086,7 +2044,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop-triemen bewurkje" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "In starter oanmeitsje" @@ -2109,12 +2067,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Koe de URL net sjen litte" @@ -2145,7 +2097,7 @@ msgstr "Starte" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Toets %s is net ynsteld, kin net de starter lade\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Koe net de starter opslaan" @@ -2311,68 +2263,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "In _item fine om oan \"%s\" ta te heakje:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Oan opburchlaad taheakje" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "In _item fine om oan it opburchlaad ta te heakje:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Oan paniel taheakje" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "In _item fine om oan it paniel ta te heakje:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "Werom" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" is unferwacht ophâlden" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panielobjekt is unferwacht ophâlden" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Net herla_de" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "He_rlade" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Wolle jo it panielunderdiel wiskje fan jo konfiguraasje?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "Wiske" @@ -2410,23 +2362,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Jo matte op syn minst ien paniel hawwe." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Fer_widerje fan dit Paniel" @@ -2606,49 +2562,49 @@ msgstr "Buroblêd" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "De ynhâld fan jo buroblêd yn in triem openje" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Kompjûter" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Netwurk" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Lokaasjes" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Systeem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "0" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s ôfmelde..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "%s ôfmelde fan dizze sesje om oan te melde as in oare brûker" @@ -2813,30 +2769,30 @@ msgstr "Resinte dokuminten leegje..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Koe kommando '%s' net útfiere" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Sil kommando útfiere: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2980,19 +2936,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Ferside bringe fan it Paniel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3010,17 +2966,17 @@ msgstr "Koe '%s' net útfiere" msgid "file" msgstr "triem" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Thúsmap" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Triemsysteem" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Sykje" @@ -3028,7 +2984,7 @@ msgstr "Sykje" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3073,9 +3029,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 1c5bf242..eb576c90 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Cliceáil chun féilire an mhíosa a fholú" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Cliceáil chun amharc ar fhéilire an mhíosa" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Clog an Ríomhaire" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Clog an Ríomhaire" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Socraigh Am an Chórais..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Socraigh Am an Chórais" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Theip ar shocrú am an chórais" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Sainroghanna" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "_Sainroghanna" msgid "_Help" msgstr "Cab_hair" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Maidir Leis Seo" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Cóipeáil A_m" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Cóipeáil _Dáta" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "C_oigeartaigh Dáta & Am" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Roghnaigh Suíomh" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Cuir Suíomh in Eagar" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Ainm na Cathrach" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Crios Ama na Cathrach" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Clog" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Taispeánann an clog an t-am agus dáta rití" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "_Socruithe Ama" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Taispeáin _teocht" msgid "General" msgstr "Ginearálta" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Cuir _Leis" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "South" msgstr "Deisceart" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "Domhan_leithead:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Theip ar shocrú crios ama an chórais" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Socraigh..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Socraigh" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, mar %s le mothú" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Éirí gréine: %s / Luí gréine: %s" @@ -611,12 +611,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -855,12 +849,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -919,12 +907,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Taispeáin fuinneoga ó gach spás oibre" @@ -1018,14 +1000,8 @@ msgstr "Roghnóir Fuinneom" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Athraitheoir Spásanna Oibre" @@ -1033,14 +1009,8 @@ msgstr "Athraitheoir Spásanna Oibre" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Liosta Fuinneom" @@ -1048,12 +1018,6 @@ msgstr "Liosta Fuinneom" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1062,12 +1026,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1077,52 +1035,52 @@ msgstr "Theip ar luchtú %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Deilbhín gan aimsiú" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Cliceáil anseo chun fuinneoga folaithe a aischur." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Cliceáil anseo chun gach fuinneog a fholú agus an deasc a thaispeáint." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Taispeáin Cnaipe Deisce" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Ligeann an cnaipe seo duit gach fuinneog a fholú agus an deasc a " "thaispeáint." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1220,21 +1178,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "ró" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "colún" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2042,7 +2000,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Oscail" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Earráid" @@ -2089,7 +2047,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ní féidir áit fholamh a aimsiú" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Tarraiceán" @@ -2115,7 +2073,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Cuir comhaid .desktop in eagar" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Cruthaigh Tosaitheoir" @@ -2138,12 +2096,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Níorbh fhéidir an URL seo a thaispeáint" @@ -2174,7 +2126,7 @@ msgstr "_Tosaigh" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ní shocraítear eochair %s, ní féidir tosaitheoir a luchtú\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Níorbh fhéidir tosaitheoir a shábháil" @@ -2339,41 +2291,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Aimsigh mír le cur le \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Cuir Leis an Tarraiceán" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "A_imsigh mír chun cur leis an tarraiceán:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Cuir Leis an bPainéal" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "A_imsigh mír chun cur leis an bpainéal:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Siar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "Tá scoirthe gan choinne ag \"%s\"" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Tá scoirthe gan choinne ag réad painéil" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2381,28 +2333,28 @@ msgstr "" "Má athluchtaíonn tú réad painéil, cuirtear é ar ais leis an bpainéal go " "huathoibríoch." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Ná Athluchtaigh" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Athluchtaigh" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Bhí fadhb ann sa phainéal agus \"%s\" á luchtú." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Ar mhaith leat an feidhmchláirín a scriosadh ó do chumraíocht?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Scrios" @@ -2442,23 +2394,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Caithfidh painéal amháin a bheith agat ar a laghad." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Scrios an Paineál Seo" @@ -2636,51 +2592,51 @@ msgstr "Deasc" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Oscail inneachar do dheisce i bhfillteán" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Ríomhaire" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Brábhsáil gach diosca logánta agus cianda agus fillteáin inrochtana ón " "ríomhaire seo" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Líonra" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Brábhsáil suíomh líonra leabharmharcáilte agus logánta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Áiteanna" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Córas" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Logáil %s Amach..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2849,30 +2805,30 @@ msgstr "Glan Cáipéisí is Déanaí..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Glan gach mír as an liosta cáipéisí is déanaí" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Níorbh fhéidir ordú '%s' a rith" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Níorbh fhéidir '%s' a thiontú ó UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Roghnaigh comhad a iarcheangal leis an ordú..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Roghnaigh feidhmchlár chun féachaint ar a thuairisc." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Rithfear ordú: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3017,19 +2973,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Folaigh Painéal" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3047,17 +3003,17 @@ msgstr "Níorbh fhéidir '%s' a rith" msgid "file" msgstr "comhad" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Fillteán Baile" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Córas Comhad" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" @@ -3065,7 +3021,7 @@ msgstr "Cuardaigh" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3114,9 +3070,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 7bbf4912..3eb04c28 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2020 # André Rivero Castillo , 2020 -# Miguel Anxo Bouzada , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # clefebvre , 2020 +# Miguel Anxo Bouzada , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: clefebvre , 2020\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2021\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l.%M %p" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%l.%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Prema para agochar o calendario do mes" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Prema para ver o calendario do mes" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Reloxo do computador" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Reloxo do computador" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -135,42 +135,42 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Estabelecer a hora do sistema..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Estabelecer a hora do sistema" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Produciuse un fallo ao estabelecer a hora do sistema" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -178,55 +178,55 @@ msgstr "_Preferencias" msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar a _hora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar a _data" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_xustar a data e hora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Escoller a localización" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Editar a localización" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nome da cidade" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuso horario da cidade" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Reloxo" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Sobre o Reloxo" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "O reloxo amosa a hora e a data actuais" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -234,10 +234,10 @@ msgstr "" "Dereitos de autoría © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Dereitos de autoría © 2012-2020 Os desenvolvedores do MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "_Axustes da hora" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Amosar a _temperatura" msgid "General" msgstr "Xeral" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Engadir" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "South" msgstr "Sur" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" @@ -418,15 +418,15 @@ msgstr "L_atitude:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Produciuse un fallo ao definir o sistema do fuso horario" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Definir..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -456,27 +456,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, sensación térmica %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Amencer: %s / Solpor: %s" @@ -508,13 +508,13 @@ msgid "" "\"custom\", the clock will display time according to the format specified in" " the custom_format key." msgstr "" -"Esta chave especifica o formato de hora usado pola miniaplicación do reloxo." +"Esta clave especifica o formato de hora usado pola miniaplicación do reloxo." " Os valores posíbeis son «12-hour», «24-hour», «internet», «unix» e «custom»" " (personalizada). Se é «internet», o reloxo amosará a hora Internet, que " "divide o día en 1000 «.beats». Non hai fusos horarios neste sistema, polo " "que a hora é a mesma en todo o mundo. Se é «unix», o reloxo amosará o número" " de segundos dende a «Epoch» por exemplo: 01-01-1970. Se é «custom», o " -"reloxo amosará a hora segundo o formato especificado na chave custom_format." +"reloxo amosará a hora segundo o formato especificado na clave custom_format." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:34 msgid "Custom format of the clock" @@ -527,8 +527,8 @@ msgid "" "strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more " "information." msgstr "" -"Esta chave indica o formato usado pola miniaplicación do reloxo cando o " -"valor da chave formato está definido como «custom» (personalizada). Pode " +"Esta clave indica o formato usado pola miniaplicación do reloxo cando o " +"valor da clave formato está definido como «custom» (personalizada). Pode " "usar especificadores de conversión admitidos por strftime() para obter un " "formato específico. Para máis información vaia ao manual de strftime()." @@ -627,12 +627,6 @@ msgstr "Factoría para a miniaplicación de reloxo" msgid "Get the current time and date" msgstr "Obter a hors e a data actual" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -829,7 +823,7 @@ msgid "" "This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " "animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." msgstr "" -"Esta chave especifica o nome de ficheiro (relativo ao directorio do mapa de " +"Esta clave especifica o nome de ficheiro (relativo ao directorio do mapa de " "píxeis) da imaxe que se usará para amosar a animación da miniaplicación do " "peixe." @@ -842,7 +836,7 @@ msgid "" "This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " "is clicked." msgstr "" -"Esta chave especifica a orde que se tentará executar ao premer o peixe co " +"Esta clave especifica a orde que se tentará executar ao premer o peixe co " "rato." #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:20 @@ -854,7 +848,7 @@ msgid "" "This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's" " animation." msgstr "" -"Esta chave especifica o número de fotogramas que se amosarán na animación do" +"Esta clave especifica o número de fotogramas que se amosarán na animación do" " peixe." #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:25 @@ -864,7 +858,7 @@ msgstr "Pausa en cada fotograma" #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:26 msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." msgstr "" -"Esta chave especifica o número de segundos durante os que se amosará cada " +"Esta clave especifica o número de segundos durante os que se amosará cada " "fotograma." #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:30 @@ -889,12 +883,6 @@ msgstr "De onde veu ese estúpido peixe" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Amosa un peixe nadando ou algunha outra criatura animada" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -957,12 +945,6 @@ msgstr "Factoría para o área de notificación" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Área onde aparecen as iconas de notificación" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Amosar as xanelas de todos os espazos de traballo" @@ -1039,10 +1021,10 @@ msgid "" "vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is" " only relevant if the display_all_workspaces key is true." msgstr "" -"Esta chave especifica cantas filas (para a disposición horizontal) ou " +"Esta clave especifica cantas filas (para a disposición horizontal) ou " "columnas (para a disposición vertical) utilizará o selector para amosar os " -"espazos de traballo. Esta chave só é relevante se a chave " -"display_all_workspaces é verdadeira." +"espazos de traballo. Esta clave só é relevante se a clave " +"display_all_workspaces é verdadeiro." #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:20 msgid "Wrap around on scroll" @@ -1075,14 +1057,8 @@ msgstr "Selector de xanelas" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Cambiar entre as xanelas abertas usando un menú" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selector de espazo de traballo" @@ -1090,14 +1066,8 @@ msgstr "Selector de espazo de traballo" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Cambiar entre os espazos de traballo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Lista de xanelas" @@ -1105,12 +1075,6 @@ msgstr "Lista de xanelas" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Cambiar entre as xanelas abertas usando botóns" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Amosar o escritoro" @@ -1119,12 +1083,6 @@ msgstr "Amosar o escritoro" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Agochar as xanelas das miniaplicacións e amosar o escritorio" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1134,28 +1092,28 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao cargar %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Icona non atopada" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Prema aquí para restaurar as xanelas agochadas." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Prema aquí para agochar todas as xanelas e amosar o escritorio." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Botón para amosar o escritorio" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Sobre o Botón para amosar o escritorio" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Este botón permítelle agochar todas as xanelas e amosar o escritorio." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1165,7 +1123,7 @@ msgstr "" "Dereitos de autoría © 2011 Perberos\n" "Dereitos de autoría © 2012-2020 Os desenvolvedores do MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1173,15 +1131,15 @@ msgstr "" "O xestor de xanelas non admite o botón para amosar o escritorio ou non se " "está executando ningún xestor de xanelas." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor do _sistema" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Sobre a Lista de xanelas" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1285,21 +1243,21 @@ msgstr "" "Dereitos de autoría © 2012-2020 Os desenvolvedores do MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rows" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "columns" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Sobre o Selector de espazo de traballo" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1368,7 +1326,7 @@ msgid "" "dialog is shown is controlled by the show_program_list key." msgstr "" "Se é verdadeiro, a lista de «Aplicacións coñecidas» no diálogo «Executar a " -"aplicación» faise dispoñíbel. A chave show_program_list controla se a lista " +"aplicación» faise dispoñíbel. A clave show_program_list controla se a lista " "aparece expandida ou non ao abrir o cadro de diálogo." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:15 @@ -1382,8 +1340,8 @@ msgid "" "the enable_program_list key is true." msgstr "" "Se é verdadeiro, a lista de «Aplicacións coñecidas» no diálogo «Executar a " -"aplicación» expándese ao abrir o diálogo. Esta chave só é relevante se a " -"chave enable_program_list é verdadeiro." +"aplicación» expándese ao abrir o diálogo. Esta clave só é relevante se a " +"clave enable_program_list é verdadeiro." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:20 msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" @@ -1702,7 +1660,7 @@ msgid "" "applet\")." msgstr "" "O ID de implementación da miniaplicación; p.ex. " -"«ClockAppletFactory::ClockApplet». Esta chave só é relevante se a chave " +"«ClockAppletFactory::ClockApplet». Esta clave só é relevante se a clave " "object_type é «external-applet» (ou a obsoleta «matecomponent-applet»)." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:35 @@ -1714,8 +1672,8 @@ msgid "" "The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " "relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." msgstr "" -"O identificador do panel asociado a este caixón. Esta chave só ten " -"relevancia se a chave object_type é «drawer-object»." +"O identificador do panel asociado a este caixón. Esta clave só ten " +"relevancia se a clave object_type é «drawer-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:40 msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" @@ -1727,8 +1685,8 @@ msgid "" "only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-" "object\"." msgstr "" -"O texto que se amosará nunha suxestión para este caixón ou menú. Esta chave " -"só ten relevancia se a chave object_type é «drawer-object» ou «menu-object»." +"O texto que se amosará nunha suxestión para este caixón ou menú. Esta clave " +"só ten relevancia se a clave object_type é «drawer-object» ou «menu-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:45 msgid "Use custom icon for object's button" @@ -1740,9 +1698,9 @@ msgid "" "false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " "object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." msgstr "" -"Se é verdadeiro, a chave custom_icon úsase como a icona personalizada para o" -" botón. Se é false, ignórase a chave. Esta chave só ten relevancia se a " -"chave object_type é «menu-object» ou «drawer-object»." +"Se é verdadeiro, a clave custom_icon úsase como a icona personalizada para o" +" botón. Se é falso, ignórase a clave. Esta clave só ten relevancia se a " +"clave object_type é «menu-object» ou «drawer-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:50 msgid "Icon used for object's button" @@ -1755,8 +1713,8 @@ msgid "" "\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." msgstr "" "A localización do ficheiro de imaxe usado como a icona para o botón do " -"obxecto. Esta chave só ten relevancia se a chave object_type é «drawer-" -"object» ou «menu-object» e a chave use_custom_icon é verdadeiro." +"obxecto. Esta clave só ten relevancia se a clave object_type é «drawer-" +"object» ou «menu-object» e a clave use_custom_icon é verdadeiro." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:55 msgid "Use custom path for menu contents" @@ -1768,9 +1726,9 @@ msgid "" "should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " "only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." msgstr "" -"Se é verdadeiro, a chave menu_path úsase como o camiño a partir do que se " -"elaboran os contidos do menú. Se é false, a chave ignórase. Esta chave só " -"ten relevancia se a chave object_type é «menu-object»." +"Se é verdadeiro, a clave menu_path úsase como o camiño a partir do que se " +"elaboran os contidos do menú. Se é falso, a clave ignórase. Esta clave só " +"ten relevancia se a clave object_type é «menu-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:60 msgid "Menu content path" @@ -1782,9 +1740,9 @@ msgid "" "relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" "object\"." msgstr "" -"O camiño a partir do que se elaboran os contidos do menú. Esta chave só ten " -"relevancia se a chave use_menu_path é «true» (verdadeiro) e a chave " -"object_type é «menú-object»." +"A ruta a partir da que se elaboran os contidos do menú. Esta clave só ten " +"relevancia se a clave use_menu_path é verdadeiro e a clave object_type é " +"«menú-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:65 msgid "Draw arrow in menu button" @@ -1807,8 +1765,8 @@ msgid "" "The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " "relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." msgstr "" -"A localización do ficheiro .desktop que describe este lanzador. Esta chave " -"só ten relevancia se a chave object_type é «launcher-object»." +"A localización do ficheiro .desktop que describe este iniciador. Esta clave " +"só ten relevancia se a clave object_type é «launcher-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:75 msgid "Action button type" @@ -1822,8 +1780,8 @@ msgid "" msgstr "" "O tipo de acción que representa este botón. Os valores posíbeis son «lock» " "(bloquear), «logout» (terminar sesión), «run» (executar), «search» (buscar) " -"e «screenshot» (captura de pantalla). Esta chave só ten relevancia se a " -"chave object_type é «action-applet»." +"e «screenshot» (captura de pantalla). Esta clave só ten relevancia se a " +"clave object_type é «action-applet»." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:5 msgid "Name to identify panel" @@ -1849,7 +1807,7 @@ msgid "" "This key identifies the current screen the panel is displayed on." msgstr "" "Nunha configuración multipantalla, pode ter paneis en cada pantalla " -"individual. Esta chave identifica a pantalla onde se amosa o panel." +"individual. Esta clave identifica a pantalla onde se amosa o panel." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:15 msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" @@ -1861,7 +1819,7 @@ msgid "" "key identifies the current monitor the panel is displayed on." msgstr "" "Nunha configuración Xinerama pode ter paneis para cada monitor individual. " -"Esta chave identifica o monitor onde se amosa o panel." +"Esta clave identifica o monitor onde se amosa o panel." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:20 msgid "Expand to occupy entire screen width" @@ -1895,7 +1853,7 @@ msgid "" "panel." msgstr "" "A orientación do panel. Os valores posíbeis son «top» (enriba), «bottom» " -"(embaixo), «left» (esquerda), «right» (dereita). No modo expandido a chave " +"(embaixo), «left» (esquerda), «right» (dereita). No modo expandido a clave " "especifica en que marxe da pantalla está o panel. No modo non expandido a " "diferenza entre «top» (arriba) e «bottom» (abaixo) é menos importante (ambas" " as dúas indican que é un panel horizontal) porén, orientan sobre como se " @@ -1928,9 +1886,9 @@ msgid "" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" -"A localización do panel no eixe x. Esta chave só ten relevancia se está en " -"modo non expandido. No modo expandido a chave ignórase e o panel colócase na" -" marxe da pantalla especificada pola chave de orientación." +"A localización do panel no eixe x. Esta clave só ten relevancia se está en " +"modo non expandido. No modo expandido a clave ignórase e o panel colócase na" +" marxe da pantalla especificada pola clave de orientación." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:40 msgid "Y co-ordinate of panel" @@ -1942,9 +1900,9 @@ msgid "" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" -"A localización do panel no eixe y. Esta chave só ten relevancia se está en " -"modo non expandido. No modo expandido a chave ignórase e o panel colócase na" -" marxe da pantalla especificada pola chave de orientación." +"A localización do panel no eixe y. Esta clave só ten relevancia se está en " +"modo non expandido. No modo expandido a clave ignórase e o panel colócase na" +" marxe da pantalla especificada pola clave de orientación." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:45 msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen" @@ -1960,10 +1918,10 @@ msgid "" "the orientation key." msgstr "" "A localización do panel no eixe x, comezando pola dereita da pantalla. Se se" -" define como -1, o valor ignorarase e usarase o valor da chave x. Se o valor" -" é superior a 0, ignorarase o valor da chave x. Esta chave só é relevante " -"nun modo non expandido. Nun modo expandido, ignórase a chave e o panel " -"sitúase no límite da pantalla especificado pola chave de orientación." +" define como -1, o valor ignorarase e usarase o valor da clave x. Se o valor" +" é superior a 0, ignorarase o valor da clave x. Esta clave só é relevante " +"nun modo non expandido. Nun modo expandido, ignórase a clave e o panel " +"sitúase no límite da pantalla especificado pola clave de orientación." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:50 msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen" @@ -1980,9 +1938,9 @@ msgid "" msgstr "" "A localización do panel no eixe y, comezando pola parte inferior da " "pantalla. Se se define como -1, o valor ignorarase e usarase o valor da " -"chave y. Se o valor é superior a 0, ignorarase o valor da chave y. Esta " -"chave só é relevante nun modo non expandido. Nun modo expandido, ignórase a " -"chave e o panel sitúase no límite da pantalla especificado pola chave de " +"clave y. Se o valor é superior a 0, ignorarase o valor da clave y. Esta " +"clave só é relevante nun modo non expandido. Nun modo expandido, ignórase a " +"clave e o panel sitúase no límite da pantalla especificado pola clave de " "orientación." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:55 @@ -1996,10 +1954,10 @@ msgid "" "at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x " "and x_right keys specify the location of the panel." msgstr "" -"Se é verdadeiro, ignoraranse as chaves y e y_bottom e o panel situarase no " +"Se é verdadeiro, ignoraranse as claves y e y_bottom e o panel situarase no " "centro do eixe x da pantalla. Se se redimensiona o panel, este permanecerá " "nesa posición - é dicir, o panel aumentará cara aos dous lados. Se é falso, " -"as chaves x e x_right especificarán a localización do panel." +"as claves x e x_right especificarán a localización do panel." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:60 msgid "Center panel on y-axis" @@ -2012,10 +1970,10 @@ msgid "" "at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y " "and y_bottom keys specify the location of the panel." msgstr "" -"Se é verdadeiro, ignoraranse as chaves y e y_bottom e o panel situarase no " +"Se é verdadeiro, ignoraranse as clave y e y_bottom e o panel situarase no " "centro do eixe y da pantalla. Se se redimensiona o panel, este permanecerá " "nesa posición - é dicir, o panel aumentará cara aos dous lados. Se é falso, " -"as chaves y e y_bottom especificarán a localización do panel." +"as clave y e y_bottom especificarán a localización do panel." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:65 msgid "Automatically hide panel into corner" @@ -2060,8 +2018,8 @@ msgid "" "If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " "relevant if the enable_buttons key is true." msgstr "" -"Se é verdadeiro, amosaranse frechas nos botóns de agochamento. Esta chave só" -" ten relevancia se a chave enable_buttons está activada." +"Se é verdadeiro, amosaranse frechas nos botóns de agochamento. Esta clave só" +" ten relevancia se a clave enable_buttons está activada." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:85 msgid "Panel autohide delay" @@ -2074,8 +2032,8 @@ msgid "" "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" "Especifica o atraso en milisegundos dende que o punteiro do rato sae da área" -" do panel ata que o panel agochase automaticamente. Esta chave só ten " -"relevancia se a chave auto_hide é verdadeiro." +" do panel ata que o panel agochase automaticamente. Esta clave só ten " +"relevancia se a clave auto_hide é verdadeiro." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:90 msgid "Panel autounhide delay" @@ -2088,8 +2046,8 @@ msgid "" "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" "Especifica o atraso en milisegundos dende que o punteiro do rato entra na " -"área do panel ata que o panel se amosa de novo automaticamente. Esta chave " -"só ten relevancia se a chave auto_hide é verdadeiro." +"área do panel ata que o panel se amosa de novo automaticamente. Esta clave " +"só ten relevancia se a clave auto_hide é verdadeiro." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:95 msgid "Visible pixels when hidden" @@ -2101,8 +2059,8 @@ msgid "" "hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is " "true." msgstr "" -"Especifica o número de píxeis visíbeis cando o panel agachose " -"automaticamente nun canto. Esta chave só ten relevancia se a chave auto_hide" +"Especifica o número de píxeis visíbeis cando o panel agochase " +"automaticamente nun canto. Esta clave só ten relevancia se a clave auto_hide" " é verdadeiro." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:100 @@ -2116,8 +2074,8 @@ msgid "" "enable_animations key is true." msgstr "" "A velocidade na que se deben producir as animacións do panel. Os valores " -"posíbeis son «slow» (lenta), «medium» (media) e «fast» (rápida). Esta chave " -"só ten relevancia se a chave enable_animations é verdadeiro." +"posíbeis son «slow» (lenta), «medium» (media) e «fast» (rápida). Esta clave " +"só ten relevancia se a clave enable_animations é verdadeiro." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:108 msgid "Background type" @@ -2132,8 +2090,8 @@ msgid "" msgstr "" "O tipo de fondo que se vai usar para este panel. Os valores posíbeis son " "«ningún» (usarase o fondo de trebello predeterminado de GTK+), «cor» (a " -"chave de cor usarase para a cor de fondo) ou «imaxe» (empregarase como fondo" -" a imaxe especificada na chave «imaxe»)." +"clave de cor usarase para a cor de fondo) ou «imaxe» (empregarase como fondo" +" a imaxe especificada na clave «imaxe»)." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:113 msgid "Background color" @@ -2272,7 +2230,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2320,7 +2278,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Non foi posíbel atopar un espazo baleiro" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Caixón" @@ -2346,7 +2304,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Editar ficheiros .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear un lanzador" @@ -2371,12 +2329,6 @@ msgstr "" "Iniciar outras aplicacións e proporcionar diferentes utilidades para " "xestionar as xanelas, amosar a hora etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Non foi posíbel amosar este URL" @@ -2406,9 +2358,9 @@ msgstr "_Lanzar" #: mate-panel/launcher.c:910 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -msgstr "A chave %s non está definida; non é posíbel cargar o lanzador\n" +msgstr "A clave %s non está definida; non é posíbel cargar o iniciador\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Non foi posíbel gardar o lanzador" @@ -2575,41 +2527,41 @@ msgstr "Non é compatíbel con X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Non é compatíbel con Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Atopar un _elemento para engadir a «%s»:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Engadir ao caixón" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Atopar un _elemento para engadilo ao caixón:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Engadir ao panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Atopar un _elemento para engadir ao panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Atrás" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "«%s» saíu de forma inesperada" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "O obxecto do panel saíu de forma inesperada" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2617,28 +2569,28 @@ msgstr "" "Se recarga un obxecto do panel, engadirase automaticamente outra vez ao " "panel." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Eliminar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Non recargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "O panel atopou un problema ao cargar «%s»." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Quere eliminar a miniaplicación da súa configuración?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "E_liminar" @@ -2681,25 +2633,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Debe ter sempre polo menos un panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Restabelecer este panel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Restaurar todos os paneis?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Cando se restabelece un panel, perdense\n" +"Cando se restauran paneis, pérdense\n" "todos os axustes personalizados." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Restabelecer o panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Restaurar os paneis" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Engadir ao panel..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Restaurar todos os paneis" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "E_liminar este panel" @@ -2883,51 +2839,51 @@ msgstr "Escritorio" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Abrir os contidos do seu escritorio nun cartafol" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Navegar por todos os ficheiros locais e remotos e cartafoles accesíbeis " "dende este computador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Navegar polas redes locais e localizacións marcadas" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Sair da sesión de %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Saír da sesión de %s para entrar como un usuario diferente" @@ -3095,30 +3051,30 @@ msgstr "Limpar os documentos recentes..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Limpar todos os elementos da lista de documentos recentes" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Non foi posíbel executar a orde «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Non foi posíbel converter «%s» dende UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Escoller un ficheiro para engadirlle á orde..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Seleccionar unha aplicación para ver a súa descrición." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Executarase a orde: «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3274,19 +3230,19 @@ msgstr "_Ruta ás preferencias:" msgid "Hide Panel" msgstr "Agochar o panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Panel arriba" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Panel abaixo" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Panel esquerda" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Panel dereita" @@ -3304,17 +3260,17 @@ msgstr "Non foi posíbel executar «%s»" msgid "file" msgstr "ficheiro" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Cartafol persoal" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistema de ficheiros" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -3322,7 +3278,7 @@ msgstr "Buscar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3371,9 +3327,3 @@ msgstr "Miniaplicación de proba DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Unha miniaplicación simple para probar o panel do MATE" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index a7921c8c..575c4e90 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "મહિના કેલેન્ડર છુપાવવા માટ msgid "Click to view month calendar" msgstr "માસિક કેલેન્ડર જોવા માટે ક્લિક કરો" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "કમ્પ્યૂટર ઘડિયાળ" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "કમ્પ્યૂટર ઘડિયાળ" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "સિસ્ટમ સમયનુ સુયોજન..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "સિસ્ટમ સમયનુ સુયોજન" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "સિસ્ટમ સમયને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "પસંદગીઓ (_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "પસંદગીઓ (_P)" msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "વિશે (_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "સમયની નકલ કરો (_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "તારીખની નકલ કરો ( _D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "તારીખ અને સમય સુયોજિત કરો (_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "સ્થાન પસંદ કરો" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "સ્થાન માં ફેરફાર કરો" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "શહેર નામ" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "શહેર ટાઇમઝોન" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ઘડિયાળ" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ઘડિયાળ હાલનો સમય અને તારીખ દર્શાવે છે" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "અનુવાદક સન્માન" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "સમય સુયોજનો (_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "ઉષ્ણતામાન બતાવો (_t)" msgid "General" msgstr "સામાન્ય" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "ઉમેરવું (_A)" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "દક્ષિણ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -411,15 +411,15 @@ msgstr "અક્ષાંશ (_a):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "સિસ્ટમ ટાઇમઝોન સુયોજન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "સુયોજન..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "સુયોજન" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, %s ના જેવુ અનુભવે છે" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "સૂર્યોદય: %s / સૂર્યાસ્ત: %s" @@ -620,12 +620,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -871,12 +865,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -935,12 +923,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "બધી કામ કરવાની જગ્યામાંથી વિન્ડો દર્શાવો" @@ -1044,14 +1026,8 @@ msgstr "વિન્ડો પસંદ કરનાર" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલનાર" @@ -1059,14 +1035,8 @@ msgstr "કામ કરવાની જગ્યા બદલનાર" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "વિન્ડો યાદી" @@ -1074,12 +1044,6 @@ msgstr "વિન્ડો યાદી" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1088,12 +1052,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1103,35 +1061,35 @@ msgstr "%s લાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "ચિહ્ન મળ્યું નહિં" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "છુપાયેલી વિન્ડો ફરી લાવવા અહીં ક્લિક કરો." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "વિન્ડો છુપાવવા અને ડેસ્કટોપ દર્શાવવા અહીં ક્લિક કરો." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ડેસ્કટોપ બટન દર્શાવો" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "આ બટન તમારી બધી વિન્ડો સંતાડીને ડેસ્કટોપ બતાવશે." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1139,15 +1097,15 @@ msgstr "" "તમારુ વિન્ડો સંચાલક ડેસ્કટોપ દર્શાવતા બટનને આધાર આપતું નથી, અથવા તમે " "વિન્ડોસંચાલક ચલાવી રહ્યા નથી." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1245,21 +1203,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "હારમાળા" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "સ્તંભો" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2195,7 +2153,7 @@ msgid "_Open" msgstr "ખોલો (_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "ભૂલ" @@ -2242,7 +2200,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ખાલી સ્થાન શોધી શકતા નથી" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ડ્રોઅર" @@ -2268,7 +2226,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ફાઈલોમાં ફેરફાર કરો" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "શરૂ કરનાર બનાવો" @@ -2293,12 +2251,6 @@ msgstr "" "અન્ય કાર્યક્રમો લોન્ચ કરો અને વિન્ડોની વ્યવસ્થા કરવા માટે વિવિધ ઉપયોગીતાઓ " "પૂરી પાડો, સમય બતાવો, વગેરે." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "આ URL બતાવી શક્યા નહિં" @@ -2329,7 +2281,7 @@ msgstr "લોન્ચ કરો (_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "કી %s સુયોજિત થયેલ નથી, લોન્ચર લાવી શકતા નથી\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "લોન્ચર સંગ્રહી શક્યા નહિં" @@ -2495,68 +2447,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" માં ઉમેરવા માટે વસ્તુ શોધો (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ડ્રોઅરમાં ઉમેરો" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ખાનામાં ઉમેરવા માટે વસ્તુ શોધો (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "પેનલમાં ઉમેરો" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "પેનલમાં ઉમેરવા માટે વસ્તુ શોધો (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "પાછા જાઓ (_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" અનિચ્છનીય રીતે બંધ થઈ ગયું" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "પેનલ અનિચ્છનિય રીતે બંધ થઈ ગઈ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "જો તમે પેનલ ફરીથી લાવો, તો તે આપોઆપ પેનલમાં ઉમેરાઈ જશે." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "પાછું લાવશો નહિં (_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "પુનઃલાવો (_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" ને લાવતી વખતે પેનલને સમસ્યા આવી હતી." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "શું તમે તમારા રૂપરેખાંકનમાંથી એપ્લેટ કાઢી નાંખવા માંગો છો?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "કાઢી નાંખો (_D)" @@ -2596,23 +2548,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "તમારી પાસે હંમેશા ઓછામાં ઓછી એક પેનલ હોવી જ જોઈએ." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "આ પેનલ કાઢી નાખો (_D)" @@ -2794,50 +2750,50 @@ msgstr "ડેસ્કટોપ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "તમારા ડેસ્કટોપના સમાવિષ્ટો ફોલ્ડરમાં ખોલો" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "કમ્પ્યૂટર" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "આ કમ્પ્યૂટરમાંથી સુલભ બધી સ્થાનિક અને દૂરસ્થ ડિસ્કો અને ફોલ્ડરો બ્રાઉઝ કરો" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "નેટવર્ક" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "બુકમાર્ક થયેલ અને સ્થાનિક નેટવર્ક સ્થાનો ખોળો" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "જગ્યાઓ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "૧" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s બહાર નીકળો..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "અલગ વપરાશકર્તા તરીકે પ્રવેશવા માટે %s ને આ સત્રમાંથી બહાર કાઢો" @@ -3005,30 +2961,30 @@ msgstr "તાજેતરનાં દસ્તાવેજોને સાફ msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "છેલ્લી દસ્તાવેજોની યાદીમાંથી બધી વસ્તુઓ સાફ કરો" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "આદેશ '%s' ચલાવી શક્યા નહિં" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' ને UTF-8 માંથી રૂપાંતરિત કરી શક્યા નહિં" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "આદેશ સાથે ઉમેરવા માટે ફાઇલ પસંદ કરો..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "કાર્યક્રમનું વર્ણન જોવા માટે પસંદ કરો." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "આદેશ ચલાવશે: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3177,19 +3133,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "પેનલ છુપાડો" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3207,17 +3163,17 @@ msgstr "'%s' ચલાવી શક્યા નહિં" msgid "file" msgstr "ફાઈલ" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "ઘર ફોલ્ડર" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમ" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "શોધો" @@ -3225,7 +3181,7 @@ msgstr "શોધો" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3274,9 +3230,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po index fe332e6e..23b64f58 100644 --- a/po/ha.po +++ b/po/ha.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Ka danna don ka kalli kalandan wata" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Agogon Kwamfyuta" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Agogon Kwamfyuta" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Fifiko" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "_Fifiko" msgid "_Help" msgstr "_Taimako" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Game da" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Lokacin _Kwafe" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Ranar _Kwafe" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Da_idaita Kwanan Wata & Lokaci" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Agogo" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Agogon na nuna lokaci da kwanan wata da ake ciki yanzu" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "yabo ga-mai fassara" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Na Kowa" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Wanda ba'a sani ba" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -612,12 +612,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -862,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -926,12 +914,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Nuna tagogi daga duk filayenaiki" @@ -1034,14 +1016,8 @@ msgstr "Mai Zaɓen Taga" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Mai Sauya Filin aiki" @@ -1049,14 +1025,8 @@ msgstr "Mai Sauya Filin aiki" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Jerin Taga" @@ -1064,12 +1034,6 @@ msgstr "Jerin Taga" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1078,12 +1042,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1093,36 +1051,36 @@ msgstr "An kasa loda %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ba'a gano alama ba" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Danna nan don a maida tagogin da aka ɓoye." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Danna nan don a ɓoye duk tagogi kuma a nuna kwamfyutan tebur." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Nuna Maɓallin Kwamfyutan Tebur" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Wannan maɓalli na yarda ka ɓoye duk tagogi kuma ka nuna kwamfyutan tebur." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1130,15 +1088,15 @@ msgstr "" "Manajan tagan ka bai goyon bayan maɓalli na nuna kwamfyutan tebur, ko kuma " "ba ka tafiyar da wani manajan taga." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1236,21 +1194,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "layuka kwance" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "layuka tsaye" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2192,7 +2150,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Buɗe" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2239,7 +2197,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Durowa" @@ -2265,7 +2223,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Ka Ƙiƙiro Mai Gabatar da" @@ -2288,12 +2246,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2326,7 +2278,7 @@ msgstr "_Gabatar da" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2491,69 +2443,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Ƙara Zuwa Durowa" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Ƙara Zuwa Fanel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Baya" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" ya daina aiki ba zata ba tsammani" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Abun fanel ya daina aiki ba zato ba tsammani" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Idan ka sake loda abun fanel, za'a kara shi zuwa kan fanel farat ɗaya." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Kar Ka Sake Lodi" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Sake Lodi" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Fanel ya ci karo da matsala a lokacin da ya ke lodi \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Kana so ka goge applet daga shirin canza tsarin ka?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Goge" @@ -2591,23 +2543,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Goge Wannan Fanel" @@ -2787,49 +2743,49 @@ msgstr "Kwamfyutan Tebur" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Kwamfyuta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Mahaɗar Sadarwa" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Wurare" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2994,30 +2950,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Share duk abubuwa daga jerin takardun aiki na kwanan nan" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Zaɓi wani fayil da za'a maƙalla zuwa umarnin..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Zaɓi wata shirin ayuka don ka kalli kwatancin sa." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Za'a tafiyar da umarni: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3169,19 +3125,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Ɓoye Fanel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3199,17 +3155,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Shamis na Gida" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3217,7 +3173,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3266,9 +3222,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 574d2020..58dc5201 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,19 +6,19 @@ # Translators: # Martin Wimpress , 2020 # Edward Sawyer , 2020 -# shy tzedaka , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # בר בוכובזה , 2020 # Yaron Shahrabani , 2020 -# Omer, 2020 +# Omer I.S. , 2020 +# shy tzedaka , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Omer, 2020\n" +"Last-Translator: shy tzedaka , 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להסתיר את לוח השנה החוד msgid "Click to view month calendar" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי לראות לוח שנה חודשי" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "שעון מחשב" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "שעון מחשב" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -137,42 +137,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "יום %A, ה %d ב%B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "הגדרת שעת המערכת..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "הגדרת שעת המערכת" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "הגדרת שעת המערכת נכשלה" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "ה_עדפות" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -180,64 +180,64 @@ msgstr "ה_עדפות" msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "על _אודות" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "העתקת ה_שעה" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "העתקת ה_תאריך" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_כיוון תאריך ושעה" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "בחירת מיקום" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "עריכת המיקום" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "שם העיר" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "איזור הזמן של העיר" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "שעון" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "השעון מציג את הזמן והתאריך הנוכחיים" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Yaron Shahrabani " @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "שעה ותאריך" #: mate-panel/panel-force-quit.c:240 mate-panel/panel-recent.c:154 #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:55 mate-panel/panel.c:1356 msgid "_Cancel" -msgstr "_בטל" +msgstr "_ביטול" #: applets/clock/clock.ui:62 msgid "_Set System Time" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "_הגדרות שעה" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "הצגת ה_טמפרטורה" msgid "General" msgstr "כללי" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "הו_ספה" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "South" msgstr "דרום" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_אישור" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "קו _רוחב:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "הגדרת איזור הזמן במערכת נכשלה" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "הגדרה..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "הגדרה" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "הגדרת המיקום כאזור הזמן הנוכחי עבור מחשב זה" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "הגדרת המיקום כאזור הזמן הנוכחי עבור מחש #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "‏%s, מרגיש כמו %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "זריחה: %s \\ שקיעה: %s" @@ -620,12 +620,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -852,7 +846,6 @@ msgstr "Pause per frame" #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:26 msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." msgstr "" -"This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:30 msgid "Rotate on vertical panels" @@ -876,12 +869,6 @@ msgstr "משם הגיע הדג הדבילי הזה" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -940,12 +927,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "הצגת חלונות מכל סביבות העבודה" @@ -1049,14 +1030,8 @@ msgstr "בוחר חלונות" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "מחליף סביבות עבודה" @@ -1064,14 +1039,8 @@ msgstr "מחליף סביבות עבודה" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "רשימת חלונות" @@ -1079,12 +1048,6 @@ msgstr "רשימת חלונות" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "הצגת שולחן העבודה" @@ -1093,12 +1056,6 @@ msgstr "הצגת שולחן העבודה" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "הסתרת חלונות היישומים והצגת שולחן העבודה" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1108,35 +1065,35 @@ msgstr "שגיאה בטעינת %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "הסמל לא נמצא" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להחזיר חלונות מוסתרים." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להסתיר את כל החלונות ולהציג את שולחן העבודה." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "לחצן הצגת שולחן העבודה" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "כפתור זה מאפשר להסתיר את כל החלונות ולהציג את שולחן העבודה." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1144,15 +1101,15 @@ msgstr "" "מנהל החלונות שלך לא תומך בכפתור הצג את שולחן העבודה, או שאינך משתמש במנהל " "חלונות." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_צג המערכת" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1247,21 +1204,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "שורות" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "עמודות" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1311,7 +1268,7 @@ msgstr "סביבות עבודה" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:5 msgid "Default panel layout" -msgstr "" +msgstr "פריסת לוח ברירת המחדל" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:6 msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted." @@ -1395,8 +1352,6 @@ msgid "" "A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " "settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." msgstr "" -"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " -"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:45 msgid "Panel object ID list" @@ -1408,9 +1363,6 @@ msgid "" "(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each " "of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." msgstr "" -"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object " -"(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each " -"of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:50 msgid "Enable tooltips" @@ -1581,7 +1533,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5 msgid "Panel object type" -msgstr "Panel object type" +msgstr "סוג אובייקט לוח" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:6 msgid "The type of this panel object." @@ -1769,7 +1721,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:5 msgid "Name to identify panel" -msgstr "Name to identify panel" +msgstr "שם לזיהוי הלוח" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:6 msgid "" @@ -1790,8 +1742,6 @@ msgid "" "With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " "This key identifies the current screen the panel is displayed on." msgstr "" -"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " -"This key identifies the current screen the panel is displayed on." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:15 msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" @@ -1802,8 +1752,6 @@ msgid "" "In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " "key identifies the current monitor the panel is displayed on." msgstr "" -"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " -"key identifies the current monitor the panel is displayed on." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:20 msgid "Expand to occupy entire screen width" @@ -1992,8 +1940,6 @@ msgid "" "If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " "to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." msgstr "" -"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " -"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:80 msgid "Enable arrows on hide buttons" @@ -2215,7 +2161,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_פתח" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -2262,13 +2208,13 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "לא ניתן למצוא מיקום פנוי" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "מגירה" #: mate-panel/drawer.c:550 msgid "_Add to Drawer..." -msgstr "_הוספה למגירה" +msgstr "_הוספה למגירה..." #: mate-panel/drawer.c:556 mate-panel/launcher.c:602 #: mate-panel/panel-action-button.c:194 mate-panel/panel-context-menu.c:246 @@ -2288,7 +2234,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Edit .desktop files" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "יצירת משגר" @@ -2311,12 +2257,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "שיגור יישומים אחרים וספק שירותים לניהול חלונות, הצגת השעה, וכו׳." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "לא ניתן להציג את כתובת זו" @@ -2347,7 +2287,7 @@ msgstr "ה_פעלה" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "המפתח %s לא נקבע, לא ניתן לטעון את המשגר\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "לא ניתן לשמור משגר" @@ -2512,68 +2452,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "חיפוש _פריט להוספה ל־\"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "הוספה למגירה" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "חיפוש _פריט כדי להוסיף למגירה:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "הוספה ללוח" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "חיפוש _פריט כדי להוסיף ללוח:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_אחורה" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" הסתיים באופן בלתי צפוי" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "אובייקט הלוח הסתיים באופן בלתי צפוי" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "אם תטען מחדש את אובייקט הלוח, הוא יחזור אוטומטית למקומו בלוח." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_לא לרענן" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_טעינה מחדש" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "הלוח נתקל בתקלה בזמן טעינת \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "האם ברצונך למחוק יישומון זה מהגדרותיך?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "מ_חיקה" @@ -2611,23 +2551,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "חייב להיות לפחות לוח אחד." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_איפוס לוחות" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_איפוס כל הלוחות" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_מחיקת לוח זה" @@ -2638,7 +2582,7 @@ msgstr "לוח _חדש" #: mate-panel/panel-context-menu.c:325 msgid "A_bout Panels" -msgstr "_על אודות הלוחות" +msgstr "א_ודות הלוחות" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:115 msgid "Application" @@ -2716,7 +2660,7 @@ msgstr "Could not display help document" msgid "" "Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." msgstr "" -"עליך ללחוץ על חלון כדי להכריח את היישום לסיים. לביטול יש ללחוץ על ." +"יש ללחוץ על חלון כדי לכפות את היציאה מהיישום. לביטול יש ללחוץ על ." #: mate-panel/panel-force-quit.c:232 msgid "Force this application to exit?" @@ -2744,7 +2688,7 @@ msgstr "שינוי ההתנהגות או המראה של שולחן העבודה #: mate-panel/panel-menu-bar.c:166 msgid "Applications" -msgstr "אפליקציות" +msgstr "יישומים" #: mate-panel/panel-menu-bar.c:356 mate-panel/panel-menu-button.c:706 msgid "_Edit Menus" @@ -2808,50 +2752,50 @@ msgstr "שולחן העבודה" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "פתיחת תוכן שולחן העבודה בתיקייה" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "מחשב" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "עיין בכל הדיסקים המקומיים והמרוחקים, ובתיקיות הניתנות לגישה אליהן ממחשב זה" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "רשת" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "עיין במקומות רשת מקומיים ומרוחקים שנשמרו" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "מקומות" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "מערכת" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "0" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Log Out %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Log out %s of this session to log in as a different user" @@ -3019,30 +2963,30 @@ msgstr "פינוי המסמכים האחרונים..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "פינוי כל הפריטים מרשימת המסמכים האחרונים" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "לא ניתן להפעיל את הפקודה '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "לא ניתן להמיר את '%s' מ־UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "נא לבחור קובץ לצירוף לפקודה..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "יש לבחור ביישום כדי לראות את תיאורו." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "יפעיל את הפקודה: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3190,26 +3134,26 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "הסתרת לוח" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-util.c:350 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "האיקון '%s' לא נמצא" +msgstr "הסמל \"%s\" לא נמצא" #: mate-panel/panel-util.c:474 #, c-format @@ -3220,17 +3164,17 @@ msgstr "לא ניתן להפעיל את '%s'" msgid "file" msgstr "קובץ" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "תיקיית הבית" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "מערכת קבצים" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "חיפוש" @@ -3238,7 +3182,7 @@ msgstr "חיפוש" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3283,9 +3227,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index dda6a12c..d481f894 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "माह पंचांग छिपाने के लिये क msgid "Click to view month calendar" msgstr "माह पंचांग देखने के लिये क्लिक करें" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "कम्प्यूटर घड़ी" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "कम्प्यूटर घड़ी" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "तंत्र समय सेट करें" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "तंत्र समय सेट करें" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "तंत्र समय सेट करने में विफल" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "वरीयताएँ (_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "वरीयताएँ (_P)" msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "परिचय (_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "समय नक़ल करें ( _T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "तिथि नक़ल करें ( _D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "तिथि व समय समंजित करें (_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "स्थान चुनें" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "अवस्थिति संपादित करें" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "शहर नाम" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "शहर समय क्षेत्र" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "घड़ी" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "घड़ी वर्तमान समय और तिथि दर्शाती है" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "समय जमावट (_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "तापमान दिखाएं (_t)" msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "जोड़ें (_A)" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "South" msgstr "दक्षिण" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "अक्षांश (_a):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "तंत्र समय क्षेत्र सेट करने में विफल" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "सेट..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "सेट" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -454,27 +454,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, %s तरह फील करता है" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "सूर्योदय: %s / सूर्यास्त: %s" @@ -624,12 +624,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -880,12 +874,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -944,12 +932,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "सभी कार्यस्थान से विंडोज़ दिखाएँ" @@ -1054,14 +1036,8 @@ msgstr "विंडो चयनक" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "कार्यस्थान सविचर" @@ -1069,14 +1045,8 @@ msgstr "कार्यस्थान सविचर" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "विंडो सूची" @@ -1084,12 +1054,6 @@ msgstr "विंडो सूची" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1098,12 +1062,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1113,35 +1071,35 @@ msgstr " %s लोड करने में असफल: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "प्रतीक नहीं मिली" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "छुपे विंडोज़ पुनर्स्थापित करने हेतु यहां क्लिक करें." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "विंडोज़ को छुपाने और डेस्कटॉप दिखाने हेतु यहां क्लिक करें." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "डेस्कटॉप दिखाने वाला बटन" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "यह बटन सभी विंडोज़ को छुपाने और डेस्कटॉप दिखाने देता है" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1149,15 +1107,15 @@ msgstr "" "आपका विंडो प्रबंधक डेस्कटॉप बटन दिखायें को समर्थन नहीं करता है, या आप एक " "विंडो प्रबंधक नहीं चला रहे है." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1255,21 +1213,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "पंक्तियाँ" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "स्तम्भ" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2203,7 +2161,7 @@ msgid "_Open" msgstr "खोलें (_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -2250,7 +2208,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "खाली स्थान ढूंढ नहीं सकता" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "दराज़" @@ -2276,7 +2234,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop फाइल संपादित करें" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "लांचर बनाएँ" @@ -2301,12 +2259,6 @@ msgstr "" "अन्य अनुप्रयोग लॉन्च करें और विंडो प्रबंधित करने, समय दिखाने आदि के लिए " "विविध उपयोगिता दें." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "इस URL को दिखा नहीं सकता" @@ -2337,7 +2289,7 @@ msgstr "लांच (_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "कुंजी %s नियत नहीं है, अतः लांचर लोड नहीं कर सकता\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "लांचर सहेज नहीं सका" @@ -2502,68 +2454,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "एक मद \"%s\" में जोड़ने के लिये चुनें (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "दराज में जोडें" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ड्राउर में जोड़ने के लिये एक मद चुनें (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "पटल में जोडें" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "पैनल से जोड़ने के लिये एक मद चुनें (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "पीछे (_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" अप्रत्याशित रूप से छोड़ दिया" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "पटल वस्तु स्वतः छोड़ दिया" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "अगर आप पटल वस्तु फिर लोड करते हैं तो यह पैनल में स्वतः जोड़ा जायेगा." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "फिर लोड न करें (_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "पुनः लोड करें (_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" को लोड करते हुए फ़लक को समस्या आई." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "क्या आप अपने विन्यास से इस एप्लेट को मिटाना चाहते हैं?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "मिटाएँ (_D)" @@ -2603,23 +2555,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "आपके पास कम से कम एक पैनल जरूर होना चाहिये." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "यह पटल मिटाएँ (_D)" @@ -2801,49 +2757,49 @@ msgstr "डेस्कटॉप" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "अपने डेस्कटॉप की सामग्री को निर्देशिका की तरह खोलें" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "कम्प्यूटर" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "इस कंप्यूटर से पहुंच योग्य सभी स्थानीय डिस्क व फोल्डर ब्रॉउज करें" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "संजाल" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "पुस्तकचिह्न व स्थानीय संजाल अवस्थिति ब्रॉउज करें" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "स्थान" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "तंत्र" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "लॉग आउट %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "अन्य उपयोगकर्ता के रूप में लॉगइन करने हेतु इस %s सत्र से लॉग आउट करें" @@ -3011,30 +2967,30 @@ msgstr "हालिया दस्तावेज़ साफ करें... msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "हाल ही में प्रयुक्त दस्तावेज़ से सभी मद साफ करें" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' कमांड चला नहीं सका" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' को यूटीएफ़-8 से परिवर्तित नहीं कर सका" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "कमांड में जोड़ने हेतु फ़ाइल का चयन करें..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "अनुप्रयोग का विवरण देखने हेतु उसे चुनें" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "इस कमांड को चलाएगा: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "URI सूची run संवाद पर छोड़ा गलत प्रारूप (%d) या लंवाई (%d) रखता था\n" @@ -3183,19 +3139,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "पटल छुपाएँ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3213,17 +3169,17 @@ msgstr "'%s' को चला नहीं सका" msgid "file" msgstr "फाइल" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "घर फोल्डर" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "फ़ाइल सिस्टम" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "खोजें" @@ -3231,7 +3187,7 @@ msgstr "खोजें" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3280,9 +3236,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 68a9d649..3cf4303c 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -15,9 +15,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić , 2020\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Kliknite za skrivanje mjesečnog kalendara" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klikni za pregled mjesečnog kalendar" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Računalni sat" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Računalni sat" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -138,42 +138,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Postavi vrijeme sustava..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Postavi vrijeme sustava" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Neuspjelo postavljanje vremena sustava" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Prilagodbe" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -181,64 +181,64 @@ msgstr "_Prilagodbe" msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopiraj _vrijeme" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiraj _datum" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Po_desi datum i vrijeme..." -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Odaberite lokaciju" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Uredi lokaciju" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Ime grada" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Vermenska zona grada" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Sat" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Sat prikazuje trenutno vrijeme i datum" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Postavke _vremena" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Pokaži _temperaturu" msgid "General" msgstr "Općenito" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "South" msgstr "Jug" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_U redu" @@ -438,15 +438,15 @@ msgstr "Z_emjlopisna širina::" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Neuspjelo postavljanje vremenske zone sustava" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -476,27 +476,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, subjektivno %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Izlazak sunca: %s / Zalaz sunca: %s" @@ -647,12 +647,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "Saznaj trenutno vrijeme i datum" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -898,12 +892,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Prikaži ribu koja pliva ili neko drugo animirano biće" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -962,12 +950,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Područje u kojem se pojavljuju ikone obavijesti" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Prikaži prozore sa svih radnih površina" @@ -1069,14 +1051,8 @@ msgstr "Odabir prozora" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Promjeni između otvorenih prozora koristeći izbornik" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Mjenjač radnih površina" @@ -1084,14 +1060,8 @@ msgstr "Mjenjač radnih površina" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Promjeni između radnih mjesta" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Popis prozora" @@ -1099,12 +1069,6 @@ msgstr "Popis prozora" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Promjeni između otvorenih prozora koristeći dugmad" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Pokaži radnu površinu" @@ -1113,12 +1077,6 @@ msgstr "Pokaži radnu površinu" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Sakrij prozore programa i pokaži radnu površinu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1128,35 +1086,35 @@ msgstr "Neuspjelo učitavanje %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "kona nije pronađena" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Kliknite ovdje da prikažete sakrivene prozore." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Kliknite ovdje da sakrijete sve prozore i vidite radnu površinu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Gumb za prikazivanje radne površine" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Ovaj gumb omogućava skrivanje svih prozora i pregled radne površine." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1164,15 +1122,15 @@ msgstr "" "Vaš upravitelj prozorima ne podržava prikazivanje radne površine, ili ne " "koristite upravitelja prozora." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1270,21 +1228,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "reci" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "stupci" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2213,7 +2171,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Otvori" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2260,7 +2218,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ne mogu naći praznu točku" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Ladica" @@ -2286,7 +2244,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Uredi .desktop datoteke" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Napravi pokretač" @@ -2309,12 +2267,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Ne mogu prkazati ovaj URL" @@ -2345,7 +2297,7 @@ msgstr "Pokreni" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ključ %s nije postavljen, ne mogu pokrenuti starter\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ne mogu spremiti starter" @@ -2511,69 +2463,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "_Dodaj u ladicu" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Dodaj na ploču" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Nazad" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" je neočekivano prekinut" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Objekt ploče je prekinut neočekivano" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Ako ponovo učitate objekt ploče, bit će automatski dodan natrag na ploču." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "I_zbriši" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Ne učitavaj ponovno" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Ponovno učitavanje" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Ploča je naišla na problem pri učitavanju \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Želite li ukloniti ovaj programčić iz vaših postavki?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" @@ -2613,23 +2565,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Morate uvijek imati najmanje jednu ploču." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Obriši ovu ploču" @@ -2810,50 +2766,50 @@ msgstr "Radna površina" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Otvori sadržaj svoje radne površine u mapi" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Računalo" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Pregledaj sve lokalne i udaljene diskove i mape dostupne s ovog računala" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Pregledaj zabilježene položaje i položaje mjesne mreže" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Mjesta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sustav" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Odjavi %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Odjavi %s iz ove prijave kako bi se prijavio kao drugi korisnik" @@ -3018,30 +2974,30 @@ msgstr "Očisti skorašnje dokumente..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Očisti sve predmete iz liste skorašnjih dokumenata" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Ne mogu pokrenuti komandu '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Ne mogu konvertirati '%s' iz UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Odaberite datoteku koju želite pridodati naredbi..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Odaberi program za pregled njegova opisa" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Izvršit će naredbu: \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "URI lista spuštena na dialog ima krivi format (%d) ili duljinu (%d)\n" @@ -3189,19 +3145,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Sakrij ploču" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3219,17 +3175,17 @@ msgstr "Ne mogu pokrenuti '%s'" msgid "file" msgstr "datoteka" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Osobna mapa" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Datotečni sustav" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -3237,7 +3193,7 @@ msgstr "Traži" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3286,9 +3242,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fc706273..61418584 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -15,9 +15,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó , 2020\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%p %l.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" @@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "%H.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Kattintson a havi naptár elrejtéséhez" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kattintson a havi naptár megjelenítéséhez" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Számítógép óra" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Számítógép óra" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %l.%M.%S" @@ -138,42 +138,42 @@ msgstr "%p %l.%M.%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %l.%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y. %B %e., %A" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Rendszeridő beállítása…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Rendszeridő beállítása" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "A rendszeridő beállítása meghiúsult" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -181,55 +181,55 @@ msgstr "_Beállítások" msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Időpont másolása" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Dátum másolása" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Dátum és idő _beállítása" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Válasszon helyet" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Hely szerkesztése" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Város neve" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Város időzónája" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Óra" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Az Óra névjegye" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Az Óra a jelenlegi időt és dátumot mutatja" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -237,10 +237,10 @@ msgstr "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "I_dő beállításai" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "_Hőmérséklet megjelenítése" msgid "General" msgstr "Általános" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Hozzá_adás" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "South" msgstr "Dél" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -427,15 +427,15 @@ msgstr "S_zélesség:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "A rendszer időzónájának beállítása meghiúsult" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Beállítás…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Beállítás" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%p %l.%M (%A)" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "%p %l.%M (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%k:%M (%A)" @@ -465,27 +465,27 @@ msgstr "%k:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %l.%M" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s - %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, hőérzet: %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Napkelte: %s / Napnyugta: %s" @@ -636,12 +636,6 @@ msgstr "Gyártó az óra kisalkalmazáshoz" msgid "Get the current time and date" msgstr "A jelenlegi idő és dátum lekérése" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -892,12 +886,6 @@ msgstr "Ahonnan a buta hal jött" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Úszó halat vagy más mozgó lényt jelenít meg" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -960,12 +948,6 @@ msgstr "Gyártó a panel értesítési területéhez" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Terület, ahol az értesítési ikonok megjelennek" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Ablakok megjelenítése minden munkaterületről" @@ -1071,14 +1053,8 @@ msgstr "Ablakválasztó" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Megnyitott ablakok közötti váltás menü használatával" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Munkaterület-váltó" @@ -1086,14 +1062,8 @@ msgstr "Munkaterület-váltó" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Váltás a munkaterületek között" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Ablaklista" @@ -1101,12 +1071,6 @@ msgstr "Ablaklista" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Megnyitott ablakok közötti váltás gombok használatával" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Az asztal megjelenítése" @@ -1115,12 +1079,6 @@ msgstr "Az asztal megjelenítése" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Az alkalmazások ablakainak elrejtése, és az asztal megjelenítése" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1130,29 +1088,29 @@ msgstr "%s betöltése sikertelen: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Az ikon nem található" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Az elrejtett ablakok helyreállítása." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "A gomb elrejti az alkalmazások ablakait, és megjeleníti az asztalt." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Asztal megjelenítése gomb" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Az Asztal megjelenítése gomb névjegye" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Ezzel a gombbal elrejtheti az összes ablakot és megjelenítheti az asztalt." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1162,7 +1120,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1170,15 +1128,15 @@ msgstr "" "Az ablakkezelője nem támogatja az asztal megjelenítése gombot, vagy nem " "futtat ablakkezelőt." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Rendszerfigyelő" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Az Ablaklista névjegye" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1282,21 +1240,21 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 MATE fejlesztők" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "sor" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "oszlop" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "A Munkaterületváltó névjegye" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2274,7 +2232,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2321,7 +2279,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nem található üres hely" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Fiók" @@ -2347,7 +2305,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop fájlok szerkesztése" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Indítóikon létrehozása" @@ -2372,12 +2330,6 @@ msgstr "" "Más alkalmazások indítása és különböző segédprogramok biztosítása ablakok " "kezeléséhez, az idő megjelenítéséhez, stb." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Ez az URL nem jeleníthető meg" @@ -2408,7 +2360,7 @@ msgstr "I_ndítás" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "A(z) %s kulcs nincs beállítva, az indítóikon nem tölthető be\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Az indítóikon nem menthető" @@ -2574,41 +2526,41 @@ msgstr "Nem kompatibilis az X11-gyel" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Nem kompatibilis a Waylanddel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "A következőhöz adandó _elem keresése: „%s”:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Hozzáadás a fiókhoz" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "A fiókhoz adandó _elem keresése:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Hozzáadás a panelhez" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "A panelhez adandó _elem keresése:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Vissza" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "„%s” váratlanul kilépett" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "A panelobjektum váratlanul kilépett" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2616,28 +2568,28 @@ msgstr "" "Ha újratölt egy panelobjektumot, az automatikusan újra hozzá lesz adva a " "panelhez." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Törlés" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Ne _töltse újra" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Frissítés" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "A(z) „%s” betöltése közben a panel hibát érzékelt." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Törli ezt a kisalkalmazást a beállításaiból?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" @@ -2680,25 +2632,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Mindig rendelkeznie kell legalább egy panellel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Visszaállítja ezt a panelt?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Visszaállítja az összes panelt?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Ha visszaállítja a panelt,\n" +"Ha visszaállítja a paneleket,\n" "az egyéni beállítások elvesznek." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Panel visszaállítása" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Panelek visszaállítása" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "Hozzá_adás a panelhez…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "Összes _panel visszaállítása" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Panel _törlése" @@ -2882,50 +2838,50 @@ msgstr "Asztal" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Az asztal tartalmának megnyitása egy mappában" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Számítógép" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "A számítógépről elérhető összes helyi és távoli lemez és mappa tallózása" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Könyvjelzőzött vagy helyi hálózati kapcsolatok tallózása" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Helyek" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Rendszer" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s kijelentkeztetése…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3095,30 +3051,30 @@ msgstr "Legutóbbi dokumentumok törlése…" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Legutóbbi dokumentumok listájának törlése" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "A(z) „%s” parancs nem futtatható" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Nem alakítható át UTF-8-ból a következő: „%s”" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Válassza ki a parancshoz hozzáfűzendő fájlt…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Válasszon ki egy alkalmazást a leírásának megtekintéséhez." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "A következő parancsot futtatja: „%s”" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3273,19 +3229,19 @@ msgstr "_Beállítások könyvtára:" msgid "Hide Panel" msgstr "Panel elrejtése" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Felső panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Alsó panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Bal oldali panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Jobb oldali panel" @@ -3303,17 +3259,17 @@ msgstr "A(z) „%s” nem hajtható végre" msgid "file" msgstr "fájl" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Saját mappa" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Fájlrendszer" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -3321,7 +3277,7 @@ msgstr "Keresés" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -3366,9 +3322,3 @@ msgstr "Teszt DBus kisalkalmazás" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Egy egyszerű kisalkalmazás a MATE panel teszteléséhez" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 97acf953..18eabc3f 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Avag Sayan , 2020\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Կտտացրեք ամսվա օրացույցը փակելու համար msgid "Click to view month calendar" msgstr "Կտտացրեք ամսվա օրացույցը տեսնելու համար" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Համակարգչային ժամացույց" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Համակարգչային ժամացույց" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,42 +135,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Կարգավորել համակարգի ժամը…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Կարգավորել համակարգի ժամը" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Համակարգի ժամի կարգավորումը ձախողված է" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Նախընտրանքներ" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -178,55 +178,55 @@ msgstr "_Նախընտրանքներ" msgid "_Help" msgstr "_Օգնություն" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Մասին" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Պատճենել _ժամը" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Պատճենել _ամսաթիվը" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ուղ_ղել ամսաթիվը և ժամը" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Ընտրել տեղակայությունը" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Խմբագրել տեղակայությունը" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Քաղաքի անունը" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Քաղաքի ժամային գոտի" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Ժամացույց" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Ժամացույցի մասին" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Ժամացույցը ցույց է տալիս ընթացիկ ժամը և օրը" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -234,10 +234,10 @@ msgstr "" "Հեղինակային իրավունք © 1998-2004 Անվճար Ծրագրային Ապահովման Հիմնադրամի, Inc.\n" "Հեղինակային իրավունք © 2012-2020 Mate ծրագրավորողներ" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Ժամանկի_պարամետրեր" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Ցույց տալ _ջերմաստիճանը" msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Ավելացնել" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "South" msgstr "Հարավ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Լավ" @@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "Լ_այնություն՝" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Համակարգի ժամային գոտու կարգավորումը ձախողված է" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Կարգավորում..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Կարգավորում" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -454,27 +454,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Անհայտ" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s,–ը ինչպես %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Արևածագ. %s / Մայրամուտ. %s" @@ -625,12 +625,6 @@ msgstr "ժամացույց ապլետի գործարան" msgid "Get the current time and date" msgstr "Ստանալ ընթացիկ ժամանակը և ամսաթիվը" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -886,12 +880,6 @@ msgstr "Որտեղից, որ հայտնվեց այս հիմար ձկնիկը" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Ցուցադրել լողացող ձուկ կամ այլ անիմացիոն արարած" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -954,12 +942,6 @@ msgstr "Ծանուցման տարածքի համար գործարան" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Տարածքը, որտեղ հայտնվում են ծանուցման պատկերակները " -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-are" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Ցույց տալ բոլոր աշխատասեղանների պատուհանները" @@ -1068,14 +1050,8 @@ msgstr "Պատուհանների ընտրում" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Անցնել բաց պատուհանների միջև, օգտագործելով մենյուն" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Աշխատասեղանի փոխարկիչ" @@ -1083,14 +1059,8 @@ msgstr "Աշխատասեղանի փոխարկիչ" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Աշխատատիրույթների միջև անջատի" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Պատուհանի ցանկ" @@ -1098,12 +1068,6 @@ msgstr "Պատուհանի ցանկ" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Անցնել բաց պատուհանների միջև, օգտագործելով կոճակները" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Ցույց տալ աշխատանքային սեղանը" @@ -1112,12 +1076,6 @@ msgstr "Ցույց տալ աշխատանքային սեղանը" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Թաքցնել դիմումի պատուհանները եւ ցույց տալ աշխատանքային սեղանը" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1127,32 +1085,32 @@ msgstr "%s: %s բեռնելու խափանում\n" msgid "Icon not found" msgstr "Պատկերանիշը գտնված չէ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Կտտացրեք այստեղ թաքնված պատուհանները վերականգնելու համար։" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Կտտացրեք այստեղ բոլոր պատուհանները թաքցնելու և աշխաըասեղանը ցույց տալու " "համար։" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Ցույց տալ աշխատասեղանի կոճակը" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Ցույց տալ աշխատասեղանի կոճակի վերաբերյալ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Այս կոճակը Ձեզ թույլ կտա թաքցնել բոլոր պատուհանները և ցույց տալ " "աշխաըասեղանը։" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1162,7 +1120,7 @@ msgstr "" "Հեղինակային իրավունք © 2011 Պերբերոս\n" "Հեղինակային իրավունք © 2012-2020 Mate ծրագրավորողներ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1170,15 +1128,15 @@ msgstr "" "Ձեր պատուհանների կառավարիչը չունի աշխաըասեղան ցույց տվող կոճակ, կամ դուք " "պատուհանի կառավարչին չեք ակտիվացրել։" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Համակարգի Մոնիտոր" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Պատուհանի ցանկի մասին" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1281,21 +1239,21 @@ msgstr "" "Հեղինակային իրավունք © 2012-2020 Mate ծրագրավորողներ" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "տողեր" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "սյուներ" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "«Աշխատասեղանի փոխարկիչ»-ի մասին" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2255,7 +2213,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Բացել" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Սխալ" @@ -2302,7 +2260,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Չի հաջողվել դատարկ տեղ գտնել" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Դարակ" @@ -2328,7 +2286,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Խմբագրել ։աշխատանքային սեղանի ֆայլեր" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Ստեղծել գործարկիչ" @@ -2353,12 +2311,6 @@ msgstr "" "Windows–ը կառավարելու համար գործարկել այլ ծրագրեր և ապահովել տարբեր օժանդակ " "ծրագրերով. ցույց տալ ժամը և այլն։" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Չի հաջողվել ցույց տալ այս URL–ը" @@ -2389,7 +2341,7 @@ msgstr "_Գործարկել" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ստեղն %s–ը կարգավորված չէ, հնարավոր չէ բեռնել գործարկիչը\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Անհնար է գործարկիչը պահել" @@ -2554,69 +2506,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Գտնել _միավոր \"%s\"–ին ավելացնելու համար." -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Ավելացնել դարակում" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Գտնել _տարր դարակում ավելացնելու համար." -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Ավելացնել վահանակին" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Գտնել _միավոր վահանակի վրա ավելացնելու համար․" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Հետ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\"–ը անսպասելի ընդհատվեց" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Վահանակի միավորը անսպասելի ընդհատվեց" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Եթե վերբեռնեք վահանակի օբյեկտը, այն ավտոմատ կերպով կավելացվի վահանակին։" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "Ջ_նջել" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Չվերաբեռնել" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Վերբեռնում" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Բեռնման ժամանակ վահանակը բարդությունների հանդիպեց \"%s\"։" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել ապլետը ձեր կոնֆիգուրացիայից։" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Հեռացնել" @@ -2656,26 +2608,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Դուք միշտ ամենաքիչը մեկ վահանակ պետք է ունենաք։" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Վերագրանցե՞լ այս վահանակը։" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Երբ վահանակը վերագրանցվում է,\n" -"բոլոր անհատական կարգավորումները\n" -"կորչում են:" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Վերագրանցել վահանակը" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Ավելացնել վահանակին…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Հեռացնել այս վահանակը" @@ -2858,51 +2811,51 @@ msgstr "Աշխատանքային սեղան" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Բացել աշխատասեղանի պարունակությունը պանակի մեջ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Համակարգիչ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Թերթել բոլոր տեղական և հեռավոր սկավառակները և թղթապանակները, որոնք հասանելի " "են այս համակարգչում" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Ցանց" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Փնտրել էջանշված և տեղական ցանցային վայրերը" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Տեղեր" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Համակարգ" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Ելք %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Դուրս գալ %s սեսիայից մեկ այլ օգտագործողով մուտք գործելու համար" @@ -3070,30 +3023,30 @@ msgstr "Մաքրել վերջին փաստաթղթերը․․․" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Մաքրել բոլոր փաստաթղթերը վերջին փաստաթղթերի ցանկից" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Անհնար է '%s' հրահանգը գործարկել " -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Չի հաջողվել '%s–ը UTF-8–ից փոխակերպել" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Ընտրել ֆայլը հրահանգին ավելացնելու համար…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Ընտրել ծրագիրը նկարագրությունը տեսնելու համար։" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Հրահանգը կկատարվի. '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3243,19 +3196,19 @@ msgstr "_Պարամետրերի Ուղի։" msgid "Hide Panel" msgstr "Վահանակը թաքցնել" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Վերին վահանակ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Ներքևի վահանակ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Ձախ վահանակ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Աջ վահանակ" @@ -3273,17 +3226,17 @@ msgstr "Չի հաջողվել %s'–ը կատարել " msgid "file" msgstr "ֆայլ" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Տուն Թղթապանակ" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Ֆայլին Համակարգ" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Որոնել" @@ -3291,7 +3244,7 @@ msgstr "Որոնել" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3340,9 +3293,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 4ef247ef..f1348be1 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: SoftInterlingua <>, 2020\n" "Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Re" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "creditos de traduction" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Adder" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Incognite" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -603,12 +603,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -833,12 +827,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -897,12 +885,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -992,14 +974,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1007,14 +983,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1022,12 +992,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1036,12 +1000,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1051,49 +1009,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1187,21 +1145,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2007,7 +1965,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2054,7 +2012,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2080,7 +2038,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2103,12 +2061,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2139,7 +2091,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2304,68 +2256,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Retro" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2403,23 +2355,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2597,49 +2553,49 @@ msgstr "Scriptorio" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computator" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Placias" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Systema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2804,30 +2760,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2971,19 +2927,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3001,17 +2957,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Cercar" @@ -3019,7 +2975,7 @@ msgstr "Cercar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3064,9 +3020,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 9d22d331..a53f9ef7 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -18,9 +18,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada , 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Klik untuk menyembunyikan kalender bulan" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik untuk melihat kalender bulanan" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Jam Komputer" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Jam Komputer" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -141,42 +141,42 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Setel Waktu Sistem..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Setel Waktu Sistem" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Gagal menyetel waktu sistem" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferensi" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -184,55 +184,55 @@ msgstr "_Preferensi" msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Tentang" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Salin_Waktu" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Salin _Tanggal" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Setel Tanggal & _Waktu" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Pilih Lokasi" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Sunting Lokasi" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nama Kota" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona Waktu Kota" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Jam" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Tentang Jam" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Program Jam ini untuk menunjukkan waktu dan tanggal sekarang" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -240,10 +240,10 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Pengaturan _Waktu" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Tampilkan _temperatur" msgid "General" msgstr "Umum" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "T_ambah" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "South" msgstr "Selatan" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -428,15 +428,15 @@ msgstr "Lint_ang:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Gagal menyetel zona waktu sistem" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Setel..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Setel" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -466,27 +466,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, rasanya seperti %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Matahari Terbit: %s / Matahari Terbenam: %s" @@ -639,12 +639,6 @@ msgstr "Pabrik untuk applet jam." msgid "Get the current time and date" msgstr "Mendapatkan waktu dan tanggal saat ini." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -895,12 +889,6 @@ msgstr "From Whence That Stupid Fish Came" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Menampilkan ikan yang berenang atau hewan lain." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -963,12 +951,6 @@ msgstr "Pabrikan untuk notifikasi area" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Area ikon notifikasi muncul" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Tampilkan jendela dari semua ruang kerja" @@ -1080,14 +1062,8 @@ msgstr "Pemilih Jendela" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Berpindah antar jendela yang terbuka menggunakan menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Pengalih Area Kerja" @@ -1095,14 +1071,8 @@ msgstr "Pengalih Area Kerja" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Berpindah antar daerah kerja" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Daftar Jendela" @@ -1110,12 +1080,6 @@ msgstr "Daftar Jendela" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Berpindah antar jendela, menggunakan tombol." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Menampilkan Desktop" @@ -1124,12 +1088,6 @@ msgstr "Menampilkan Desktop" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Menyembunyikan jendela aplikasi dan menampilkan desktop" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1139,29 +1097,29 @@ msgstr "Gagal memuat %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikon tidak ditemukan" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Klik di sini untuk membuka kembali jendela yang disembunyikan." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Klik di sini untuk menyembunyikan semua jendela." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Tombol Tampilkan Desktop" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Tentang Tombol Tampilkan Desktop" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Tombol ini untuk menyembunyikan semua jendela dan menampilkan desktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1171,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2011 Perberos\n" "Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1179,15 +1137,15 @@ msgstr "" "Manajer jendela Anda tidak mendukung tombol \"tampilkan desktop\", atau Anda" " sama sekali tidak menjalankan manajer jendela." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor _Sistem" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Tentang Daftar Jendela" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1291,21 +1249,21 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2012-2020 pengembang MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "baris" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolom" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Tentang Pengalih Area Kerja" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2278,7 +2236,7 @@ msgid "_Open" msgstr "B_uka" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -2325,7 +2283,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Tidak dapat menemukan daerah kosong" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Laci" @@ -2351,7 +2309,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Menyunting berkas .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Membuat Peluncur Program" @@ -2376,12 +2334,6 @@ msgstr "" "Jalankan aplikasi lainnya dan menyediakan berbagai macam peralatan untuk " "mengatur jendela, menunjukkan waktu, dsb." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Tidak bisa menampilkan URL ini" @@ -2413,7 +2365,7 @@ msgstr "_Luncurkan" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Key %s tidak ditentukan, tidak dapat membuka peluncur\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Tidak dapat menyimpan peluncur" @@ -2582,41 +2534,41 @@ msgstr "Tidak kompatibel dengan X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Tidak kompatibel dengan Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Cari objek untuk d_itambahkan ke \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Tambah ke Laci" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Cari objek untuk d_itambahkan ke laci:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Tambah ke Panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Cari objek untuk d_itambahkan ke panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Mundur" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" mati mendadak" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Objek panel ini mati mendadak" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2624,28 +2576,28 @@ msgstr "" "Bila Anda membuka ulang objek panel, maka ia akan dimasukkan kembali ke " "dalam panel secara otomatis" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "H_apus" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Jangan Muat Ulang" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Muat Ulang" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Terjadi masalah saat panel mencoba membuka \"%s\"" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Apakah Anda ingin menghapus aplet dari konfigurasi Anda?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "Hapus" @@ -2688,25 +2640,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Paling tidak, Anda harus memiliki satu panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Ulangi panel ini?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Reset semua panel?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Ketika sebuah panel diulang, semua\n" -"pengaturan akan hilang." +"Ketika panel direset, semua\n" +"pengaturan ubahan akan hilang." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Ulang Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Reset Panel" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Tambahkan ke Panel..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Reset Semua Panel" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Hapus Panel Ini" @@ -2890,51 +2846,51 @@ msgstr "Desktop" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Membuka isi desktop Anda di dalam sebuah folder" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Buka semua disk dan folder lokal dan remote yang dapat diakses dari komputer" " ini" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Buka lokasi jaringan lokal yang ditandai" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Lokasi" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Keluar (%s)..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Keluar dari sesi ini (%s) untuk masuk sebagai pengguna lain" @@ -3102,30 +3058,30 @@ msgstr "Bersihkan Daftar..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Menghapus semua objek dari daftar dokumen yang baru-baru ini dibuka" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Tidak dapat menjalankan perintah '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Tidak dapat mengonversi '%s' menjadi UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Pilihlah berkas yang akan dibuka program ini..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Pilihlah aplikasi di atas untuk melihat keterangannya." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Akan menjalankan perintah: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3275,19 +3231,19 @@ msgstr "Lokasi _Pilihan:" msgid "Hide Panel" msgstr "Sembunyikan Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Panel Atas" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Panel Bawah" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Panel Kiri" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Panel Kanan" @@ -3305,17 +3261,17 @@ msgstr "Tidak dapat mengeksekusi '%s'" msgid "file" msgstr "berkas" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Folder Rumah" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistem Berkas" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Pencarian" @@ -3323,7 +3279,7 @@ msgstr "Pencarian" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3370,9 +3326,3 @@ msgstr "Aplet DBus Uji" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Aplet sederhana untuk menguji panel MATE" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index 6838636a..d866272b 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Caarmi, 2020\n" "Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Clicca por vider un calendare mensual" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Clicca por celar li calendare mensual" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Horloge del computator" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Horloge del computator" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "_Ajustar li hora del sistema" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Ajustar li hora del sistema" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Ne posset assignar li hora del sistema" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenties" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "_Preferenties" msgid "_Help" msgstr "Au_xilie" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar li _hora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar li _date" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justar date e hora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Selecte un localisation" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Redacter li localisation" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nómine del cité" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Zone horari del cité" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Horloge" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Pri li Horloge" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Li Horloge monstra li actual date e hora" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "OIS , 2016" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "_Parametres de hora" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Monstrar te_mperatura" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Adjunter" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "Sud" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "L_atitúdine:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Ne posset assignar li zone horari del sistema" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Assignar..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Assignar" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Ínconosset" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, senti quam %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Ascension: %s / Descension: %s" @@ -602,12 +602,6 @@ msgstr "Fabrica por applette de horloge" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -835,12 +829,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -899,12 +887,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Un area u apari icones de notification" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Monstrar fenestres de omni labor-spacies" @@ -994,14 +976,8 @@ msgstr "Selector de fenestres" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Alterar apertet fenestres per un menú" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Cambiar labor-spacies" @@ -1009,14 +985,8 @@ msgstr "Cambiar labor-spacies" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Alterar labor-spacies" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Liste del fenestres" @@ -1024,12 +994,6 @@ msgstr "Liste del fenestres" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Alterar apertet fenestres per butones" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Monstrar li Pupitre" @@ -1038,12 +1002,6 @@ msgstr "Monstrar li Pupitre" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Celar omni fenestres e monstrar li Pupitre" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1053,49 +1011,49 @@ msgstr "Ne successat cargar %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Icone ne es trovat" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Monstrar un buton del Pupitre" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor del _sistema" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Pri li Liste de fenestres" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1189,21 +1147,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "ranges" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "columnes" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2010,7 +1968,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Aperter" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2057,7 +2015,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ne successat trovar un vacui spacie" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Tiruore" @@ -2083,7 +2041,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Redacter files .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear un lansator" @@ -2108,12 +2066,6 @@ msgstr "" "Lansar altri applicationes e provider utensiles por gerer fenestres, " "monstrar li hora etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Ne succesat monstrar ti-ci URL" @@ -2144,7 +2096,7 @@ msgstr "_Lansar" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ne posset salvar li lansator" @@ -2310,68 +2262,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Trova un _element por adjunter al «%s»:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Adjuncter a Tiruore" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Trova un _element por adjunter al tiruore:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Adjuncter al panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Trova un _element por adjunter al panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Retro" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "«%s» ha terminat se ínexpectmen" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Un objecte de panel ha terminat se ínexpectatmen" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "D_eleter" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Ne recargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Esque vu vole remover li applette ex vor configuration?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Deleter" @@ -2409,23 +2361,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Vu deve sempre have adminim 1 panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Esque reverter ti-ci panel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Reverter li panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Adjuncter al panel..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Remover ti-ci panel" @@ -2607,51 +2563,51 @@ msgstr "Pupitre" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Aperter vor Pupitre quam un fólder" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computator" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Navigar omni local e lontan discos e fólderes que es accessibil de ti-ci " "computator" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Navigar localisationes del local rete" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Locs" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "0" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "[INUSAT]Log Out %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2816,30 +2772,30 @@ msgstr "Vacuar recent documentes..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Remover omni elementes in li liste de recent documentes" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Ne successat lansar li comande '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Ne successat converter '%s' ex UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Selecte un application por vider su descrition." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Va lansar un comande: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2983,19 +2939,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Celar li panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Alt panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Bass panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Levul panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Dextri panel" @@ -3013,17 +2969,17 @@ msgstr "Ne successat executer «%s»" msgid "file" msgstr "file" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Hem fólder" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistema de files" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Serchar" @@ -3031,7 +2987,7 @@ msgstr "Serchar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3080,9 +3036,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po index 0054c316..45044f8e 100644 --- a/po/ig.po +++ b/po/ig.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Pịa ka egosi kalenda ọnwa" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Elekere Kọmputa" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Elekere Kọmputa" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Nkarachọ" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "_Nkarachọ" msgid "_Help" msgstr "_Nnyemaka" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Maka " -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Debata _Oge" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Debata _ụbọchị" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "We_bilata ụbọchị na oge" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Elekere" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Elekere na-egosi oge na ụbọchị ozugbo" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Omentụgharị-Uru" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Zurugbezurugbe" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Amaghị" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -609,12 +609,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -861,12 +855,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -925,12 +913,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Gosi windo site na wọkspeesi niile" @@ -1032,14 +1014,8 @@ msgstr "Ọhọpụta windo" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Omembanye wọkspeesi" @@ -1047,14 +1023,8 @@ msgstr "Omembanye wọkspeesi" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Ndesịta windo" @@ -1062,12 +1032,6 @@ msgstr "Ndesịta windo" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1076,12 +1040,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1091,35 +1049,35 @@ msgstr "Ndebata dàrà àdà %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Achọtaghị aịkọn" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Pịa ebe a ka iweghachi windo zoro ezo." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Pịa ebe a ka i zoo windo niile ma gosi desktọọpụ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Gosi Bọtịn Desktọọpụ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Bọtịnị a ga-enyere gị aka izo windo niile ma gosi desktọọpụ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1127,15 +1085,15 @@ msgstr "" "Onyenlekọta windo gị akwadoghị ngosi bọtịn desktọọpụ, mọọbụ na ịnaghị ebido " "onyenlekọta windo." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1233,21 +1191,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "Mpagharauhie" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "Mpagharaogologo" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2169,7 +2127,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Mepee" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2216,7 +2174,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Drọwa" @@ -2242,7 +2200,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Kewapụta obubata" @@ -2265,12 +2223,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2301,7 +2253,7 @@ msgstr "_Bubata" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2466,41 +2418,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Tinye na Drọwa" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Tinye na paneelụ" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Azụ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" akwụsịla na-amaghị ama" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Ọbjektị paneelụ akwụsịla na-amaghị ama" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2508,28 +2460,28 @@ msgstr "" "Ọ bụrụ na ibubatagharịa ọbjektị paneelụ, ọ ga-eji aka ya tinyeghachi na " "paneelụ ahụ." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Ebubatagharịkwala" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Bubatagharịa" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Paneelụ ahụ bakwuuru nsogbu mgbe ọ na-ebubata \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Ị̀ chọrọ ihicha apleetị site na nhazi gị?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Hichaa" @@ -2567,23 +2519,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Hichaa paneelụ a " @@ -2761,49 +2717,49 @@ msgstr "Desktọ́ọ̀pụ̀" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Kọmputa" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Ikukumgbasaozi" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Ebe" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2968,30 +2924,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Kpochapụ ihenhọrọ niile na ndesịta dọkumenti ọfụụ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Họrọ faịlụ ka ịgbakwunye n'iwu ahụ..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Họrọ usoroiheomume ka i gosi nkọwa ya." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Ga-ebido iwu: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3141,19 +3097,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Zòó paneelụ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3171,17 +3127,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Nsomebefaịlụ nke ụlọ" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3189,7 +3145,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3238,9 +3194,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 4f01b9cf..b263fb23 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Smelltu til að fela dagatal" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Smelltu á til að sýna mánaðardagatalið" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Tölvu klukka" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Tölvu klukka" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Stilla kerfistíma..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Stilla kerfistíma..." -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Mistókst að stilla kerfistíma" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Stillingar" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "_Stillingar" msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Um" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Afrita _tíma" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Afrita _dagsetningu" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Breyta degi og tíma" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Veldu staðsetningu" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Breyta staðsetningu" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nafn borgar" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Tímasvæði borgar" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Klukka" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Klukkan sýnir núverandi tíma og dagsettningu" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Tíma_stillingar" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Sýna_hitastig" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Bæta við" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "South" msgstr "Suður" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "_Breiddargráða:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Mistókst að stilla tímasvæði kerfis" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Stilla..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Stilla" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Óþekktur" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, upplifunin er %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sólarupprás: %s / Sólsetur: %s" @@ -623,12 +623,6 @@ msgstr "Verksmiðja fyrir klukkusmáforrit" msgid "Get the current time and date" msgstr "Ná í núverandi tíma og dagsettningu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -879,12 +873,6 @@ msgstr "Hvaðan sá heimski fiskur kom" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Sýna syndandi fisk eða annað dýr að hreyfast" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -943,12 +931,6 @@ msgstr "Verksmiðja fyrir tilkynningasvæði" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Svæðið þar sem tilkynningatáknmyndir birtast" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Sýna glugga frá öllum vinnusvæðum" @@ -1052,14 +1034,8 @@ msgstr "Glugga val" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Skipta á milli opinna glugga með valmynd" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Vinnusvæðaflettir" @@ -1067,14 +1043,8 @@ msgstr "Vinnusvæðaflettir" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Skipta á milli vinnusvæði" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Glugga listi" @@ -1082,12 +1052,6 @@ msgstr "Glugga listi" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Skipta á milli opinna glugga með hnöppum" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Birta skjáborð" @@ -1096,12 +1060,6 @@ msgstr "Birta skjáborð" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Fela forritaglugga og sýna skjáborðið" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1111,36 +1069,36 @@ msgstr "Mistókst að hlaða %s:%s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Táknmynd fannst ekki" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Smelltu hér til að endurheimta falda glugga." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Smelltu hér til að fela alla glugga og sýna skjáborðið." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Sýna skjáborðið hnappur" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Þessi hnappur gerir þér kleift að fela alla glugga og sýna skjáborðið." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1148,15 +1106,15 @@ msgstr "" "Gluggastjórinn þinn styður ekki að sýna skjáborðið hnappinn eða þú ert ekki " "að keyra gluggastjóra." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Kerfisvakt" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1254,21 +1212,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "raðir" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "dálkar" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2216,7 +2174,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Opna" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -2263,7 +2221,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Get ekki fundið laust svæði" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Skúffa" @@ -2289,7 +2247,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Breyta .desktop skrám" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Búa til ræsi" @@ -2314,12 +2272,6 @@ msgstr "" "Ræsa önnur forrit og bjóða upp á ýmis tól til þess að stjórna gluggum, sýna " "tímann, o.s.frv." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Gat ekki sýnt þetta veffang" @@ -2350,7 +2302,7 @@ msgstr "_Ræsa" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Lykill %s er ekki stilltur, get ekki keyrt upp ræsara\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Get ekki vistað ræsara" @@ -2515,41 +2467,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Finna _hlut til þess að bæta við \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Bæta í skúffu" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Finna _hlut til þess að bæta við skúffu:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Bæta við stiku" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Finna _hlut til þess að bæta við skjástiku:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "Til_baka" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" hefur hætt óvænt" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Stikuhlutur hefur hætt óvænt" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2557,28 +2509,28 @@ msgstr "" "Ef þú endurhleður stikuhlut, verður honum sjálfkrafa bætt við aftur á " "stikuna." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Eyða" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Ekki endurhlaða" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "Endu_rhlaða" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Þessi stika hefur rekist á vandamál við að hlaða \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Viltu eyða forritlingnum frá stillingunum þínum?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" @@ -2618,23 +2570,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Þú verður alltaf að hafa í það eina stiku." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Eyða þessari stiku" @@ -2816,51 +2772,51 @@ msgstr "Skjáborð" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Opna innihald skjáborðsins í möppu" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Tölva" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Flakka um alla staðværa og fjartengda diska (og möppur) sem aðgengilegir eru" " frá þessari tölvu" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Netkerfi" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Flakka um bókamerktar og staðværar nettengingar" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Staðir" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Kerfið" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Útskrá %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Útskrá %s úr þessari setu og skrá sig inn sem annan notenda" @@ -3028,30 +2984,30 @@ msgstr "Hreinsa lista yfir nýleg skjöl..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Hreinsa alla hluta úr lista nýlegara skjala" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Gat ekki keyrt skipun '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Gat ekki breytt '%s' frá UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Veldu skrá til að bæta við skipunina..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Veldu forrit til að sjá lýsinguna á því" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Mun keyra skipun '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3201,19 +3157,19 @@ msgstr "_Kjörstillingamappa:" msgid "Hide Panel" msgstr "Fela stiku" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3231,17 +3187,17 @@ msgstr "Gat ekki keyrt '%s'" msgid "file" msgstr "skrá" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Heimamappa" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Skráarkerfi" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Leita" @@ -3249,7 +3205,7 @@ msgstr "Leita" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3296,9 +3252,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d55690fd..1d49e204 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -19,9 +19,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Volturno , 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l.%M.%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%k.%M" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%k.%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%-H.%M.%S" @@ -78,9 +78,9 @@ msgstr "%-H.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%k.%M" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Fare clic per nascondere il calendario del mese" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Fare clic per visualizzare il calendario del mese" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Orologio del computer" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Orologio del computer" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%l.%M.%S %p" @@ -142,42 +142,42 @@ msgstr "%l.%M.%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%l.%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %-d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Imposta ora sistema..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Imposta ora sistema" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Impostazione dell'ora del sistema non riuscita" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenze" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -185,55 +185,55 @@ msgstr "_Preferenze" msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Informazioni" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copia _ora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copia _data" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Re_gola data e ora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Scegli località" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Modifica località" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nome della città" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuso orario della città" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Orologio" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Informazioni su Orologio" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Orologio mostra l'ora e la data correnti" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -241,10 +241,10 @@ msgstr "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 Gli sviluppatori di MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr " " @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Imposta_zioni ora" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Mostrare la _temperatura" msgid "General" msgstr "Generale" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "A_ggiungi" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "South" msgstr "Sud" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -423,15 +423,15 @@ msgstr "L_atitudine:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Impostazione del fuso orario del sistema non riuscita" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Imposta..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l.%M %p (%A)" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "%l.%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%-H.%M (%A)" @@ -461,27 +461,27 @@ msgstr "%-H.%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l.%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, percepita %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Alba: %s / Tramonto: %s" @@ -637,12 +637,6 @@ msgstr "Fabbrica per l'applet orologio" msgid "Get the current time and date" msgstr "Ottiene l'ora e la data correnti" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -898,12 +892,6 @@ msgstr "Da dove diavolo spunta quello stupido pesce" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Mostra un pesce che nuota o un'altra creatura animata" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -966,12 +954,6 @@ msgstr "Fabbrica per l'area di notifica" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Area dove appaiono le icone di notifica" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostrare le finestre di tutti gli spazi di lavoro" @@ -1080,14 +1062,8 @@ msgstr "Selettore finestra" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Passa da una finestra aperta a un'altra usando un menù" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selettore spazio di lavoro" @@ -1095,14 +1071,8 @@ msgstr "Selettore spazio di lavoro" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Passa da uno spazio di lavoro all'altro" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Elenco finestre" @@ -1110,12 +1080,6 @@ msgstr "Elenco finestre" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Passa da una finestra aperta a un'altra usando dei pulsanti" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostra desktop" @@ -1126,12 +1090,6 @@ msgstr "" "Fare clic qui per nascondere tutte le finestre delle applicazioni e mostrare" " la scrivania" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1141,31 +1099,31 @@ msgstr "Caricamento di «%s» non riuscito: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Icona non trovata" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Fare clic qui per ripristinare le finestre nascoste." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Fare clic qui per nascondere tutte le finestre e mostrare la scrivania." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Pulsante Mostra scrivania" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Informazioni sul pulsante Mostra Desktop" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Questo pulsante consente di nascondere tutte le finestre e mostrare la " "scrivania." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1175,7 +1133,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 Gli sviluppatori di MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1183,15 +1141,15 @@ msgstr "" "Il window manager in uso non supporta il pulsante per mostrare la scrivania," " oppure non c'è alcun window manager in esecuzione." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor di _sistema" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Informazioni sulla Lista di Finestre" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1294,21 +1252,21 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 Gli sviluppatori di MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "righe" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "colonne" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Informazioni sullo switch degli spazi di lavoro" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2307,7 +2265,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Apri" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2355,7 +2313,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Impossibile trovare dello spazio libero" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Cassetto" @@ -2381,7 +2339,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Modifica i file .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Creazione lanciatore" @@ -2406,12 +2364,6 @@ msgstr "" "Lancia altre applicazioni e fornisce diverse utilità per gestire le " "finestre, mostrare l'ora, ecc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Impossibile mostrare questo URL" @@ -2445,7 +2397,7 @@ msgstr "_Lancia" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La chiave «%s» non è impostata, impossibile caricare il lanciatore\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Impossibile salvare il lanciatore" @@ -2611,41 +2563,41 @@ msgstr "Non compatibile con X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Non compatibile con Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Trova un ele_mento da aggiungere a «%s»:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Aggiungi al cassetto" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Trova un ele_mento da aggiungere al cassetto:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Aggiungi al pannello" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Trova un ele_mento da aggiungere al pannello:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Indietro" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "Fine inattesa di «%s»" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Terminazione dell'oggetto del pannello inattesa" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2653,29 +2605,29 @@ msgstr "" "Scegliendo di ricaricare un oggetto del pannello, tale oggetto viene in modo" " automatico aggiunto nuovamente al pannello." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "C_ancella" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Non ricaricare" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Ricarica" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" "Il pannello ha riscontrato un problema durante il caricamento di «%s»." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Eliminare l'applet dalla propria configurazione?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" @@ -2718,25 +2670,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "È necessario avere comunque almeno un pannello." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Ripristinare questo pannello?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Ripristinare tutti i pannelli?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Quando si resetta un pannello, si\n" -"perdono tutte le personalizzazioni." +"Quando si ripristina i pannelli\n" +"tutte le impostazioni personalizzate vengono perse." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Ripristina pannello" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Ripristina i pannelli" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Aggiungi al pannello..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Ripristina tutti i pannelli" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Eli_mina questo pannello" @@ -2920,51 +2876,51 @@ msgstr "Scrivania" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Apri il contenuto della propria scrivania in una cartella" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Esplora tutti i dischi e cartelle locali e remoti accessibili da questo " "computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Esplora le posizioni di rete locali e nei segnalibri" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Risorse" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Termina sessione di %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3134,30 +3090,30 @@ msgstr "Pulisci documenti recenti..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Pulisce tutte le voci dall'elenco dei documenti recenti" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il comando «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Impossibile convertire «%s» da UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Scelta di un file da aggiungere al comando..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Selezionare un'applicazione per visualizzarne la descrizione." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Esegue il comando «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3314,19 +3270,19 @@ msgstr "Percorso _preferenze:" msgid "Hide Panel" msgstr "Nascondi pannello" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Pannello superiore" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Pannello inferiore" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Pannello sinistro" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Pannello destro" @@ -3344,17 +3300,17 @@ msgstr "Impossibile eseguire «%s»" msgid "file" msgstr "file" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Cartella home" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "File system" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Ricerca" @@ -3362,7 +3318,7 @@ msgstr "Ricerca" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3411,9 +3367,3 @@ msgstr "Test Applet DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Semplice applet per testare il pannello MATE" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 78481ba1..85d85b34 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,14 +14,15 @@ # Mika Kobayashi, 2020 # Rockers , 2020 # semicolon , 2020 +# pivo thusr, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: semicolon , 2020\n" +"Last-Translator: pivo thusr, 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "%p%l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %l:%M" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "%p %l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%k:%M:%S" @@ -76,9 +77,9 @@ msgstr "%k:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "クリックすると月間カレンダを隠します" msgid "Click to view month calendar" msgstr "クリックすると月間カレンダを表示します" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "コンピュータ時計" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "コンピュータ時計" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p%l:%M:%S" @@ -140,42 +141,42 @@ msgstr "%p%l:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p%l:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y/%m/%d (%a)" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "システム時刻の設定..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "システム時刻の設定" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "システム時刻を設定できませんでした" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -183,64 +184,64 @@ msgstr "設定(_P)" msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "時刻のコピー(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "日付のコピー(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "日付と時刻の調整(_J)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "場所を選択" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "場所を編集" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "都市名" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "都市のタイムゾーン" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "時計" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "現在の時刻と日付を表示する時計です。" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "時刻を設定する(_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "気温を表示する(_T)" msgid "General" msgstr "全般" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "追加(_A)" @@ -392,9 +393,9 @@ msgid "South" msgstr "南" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "OK(_O)" #. Languages that have a single word that translates as either "state" or #. "province" should use that instead of "region". @@ -429,15 +430,15 @@ msgstr "緯度(_A):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "システムのタイムゾーンを指定できませんでした" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "セット..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "セット" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "この場所を現在の所在地に指定して、そのタイムゾーンをコンピュータで使用します" @@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "この場所を現在の所在地に指定して、そのタイムゾー #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%p%l:%M (%A)" @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "%p%l:%M (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%k:%M (%A)" @@ -465,27 +466,27 @@ msgstr "%k:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p%l:%M" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s、%s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "不明" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s (体感温度は %s)" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "日の出: %s / 日の入り: %s" @@ -630,12 +631,6 @@ msgstr "時計アプレットのファクトリー" msgid "Get the current time and date" msgstr "現在の日時を取得する" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -876,12 +871,6 @@ msgstr "そこからあのバカな魚がやってきた" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "泳ぐ魚や動くクリーチャーを表示します" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -940,12 +929,6 @@ msgstr "通知スペースのファクトリー" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "通知アイコンが表示されるエリア" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "すべての作業領域のウィンドウを表示する" @@ -1043,14 +1026,8 @@ msgstr "ウィンドウの選択" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "メニューを使って開いているウィンドウを切り替える" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ワークスペース切替" @@ -1058,14 +1035,8 @@ msgstr "ワークスペース切替" msgid "Switch between workspaces" msgstr "ワークスペースをまたいで切り替える" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "ウィンドウの一覧" @@ -1073,12 +1044,6 @@ msgstr "ウィンドウの一覧" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "ボタンを使って開いているウィンドウを切り替える" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "デスクトップを表示する" @@ -1087,12 +1052,6 @@ msgstr "デスクトップを表示する" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "アプリケーションを隠してデスクトップを表示する" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1102,49 +1061,49 @@ msgstr "%s の読み込みに失敗しました: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "アイコンが見つかりません" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "隠したウィンドウを元に戻す場合は、ここをクリックしてください。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "すべてのウィンドウを隠してデスクトップを表示する場合は、ここをクリックして下さい" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "デスクトップの表示ボタン" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "デスクトップ上にあるすべてのウィンドウを隠してデスクトップ自身を表示します。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "お使いのウィンドウ・マネージャはデスクトップ表示ボタンをサポートしていないか、ウィンドウ・マネージャを起動していないようです。" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "システムモニター(_S)" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1238,21 +1197,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "行" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "列" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2132,7 +2091,7 @@ msgid "_Open" msgstr "開く(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2179,7 +2138,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "空いているスペースを見つけられません" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "引き出し" @@ -2205,7 +2164,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop を編集する" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "ランチャの作成" @@ -2228,12 +2187,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "他のアプリケーションを起動してウィンドウを管理したり時刻を表示するためのユーティリティをいろいろ提供します" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "この URL を表示できませんでした" @@ -2264,7 +2217,7 @@ msgstr "起動する(_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "キー %s がセットされていないので、ランチャを読み込めません\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "ランチャを保存できませんでした" @@ -2429,68 +2382,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" へ追加するアイテムの検索(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "引き出しへ追加" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "引き出しへ追加するアイテムの検索(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "パネルへ追加" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "パネルへ追加するアイテムの検索(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "戻る(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" が突然終了しました" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "パネル・オブジェクトが突然終了しました" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "パネル・オブジェクトを再読み込みすると、自動的にオブジェクトをパネルの後ろに追加します。" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "削除(_E)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "再読み込みしない(_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "再読み込み(_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" を読み込む際にパネルで問題が発生しました。" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "お使いの設定からアプレットを削除しますか?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" @@ -2528,23 +2481,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "少なくともパネルを一つ用意しなければなりません" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "このパネルを削除する(_D)" @@ -2722,49 +2679,49 @@ msgstr "デスクトップ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "フォルダー内にあるデスクトップの内容を開きます" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "コンピュータ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "このコンピューターからアクセスできるすべてのローカルとリモートにあるディスクとフォルダーを閲覧する" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "ブックマークやローカルネットワークの場所を閲覧する" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "場所" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "システム" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s のログアウト..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "別のユーザでログインするために、このセッション (%s) からログアウトします" @@ -2932,30 +2889,30 @@ msgstr "最近開いたドキュメントをクリアする..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "\"最近開いたドキュメント\" の一覧をすべてクリアします" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "コマンド '%s' を起動できませんでした" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "UTF-8 から '%s' へ変換できませんでした" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "コマンドの後ろに続けるファイルを選択してください..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "説明を表示するアプリケーションを選択してください" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "実行するコマンド: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "実行ダイアログにドロップした URI の並びの書式 (%d) またはサイズ (%d) が間違っています\n" @@ -3099,19 +3056,19 @@ msgstr "設定のパス:(_P)" msgid "Hide Panel" msgstr "パネルを隠す" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3129,17 +3086,17 @@ msgstr "'%s' を実行できませんでした" msgid "file" msgstr "ファイル" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "ホームフォルダ" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ファイルシステム" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -3147,7 +3104,7 @@ msgstr "検索" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3196,9 +3153,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po index c9d97f62..e5a60dfa 100644 --- a/po/jv.po +++ b/po/jv.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Ngalim Siregar , 2020\n" "Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -130,42 +130,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Paling disenengi" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -173,64 +173,64 @@ msgstr "_Paling disenengi" msgid "_Help" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Watara" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "kridit-wong sing nyalin nganggo basa liya" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -443,27 +443,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Boten dingerteni" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -600,12 +600,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -830,12 +824,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -894,12 +882,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Nuduhake jendhela saka kabeh ruang kerja." @@ -989,14 +971,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1004,14 +980,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1019,12 +989,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1033,12 +997,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1048,49 +1006,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1184,21 +1142,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2004,7 +1962,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2051,7 +2009,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2077,7 +2035,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2100,12 +2058,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2136,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2301,68 +2253,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2400,23 +2352,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2594,49 +2550,49 @@ msgstr "Destop" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2801,30 +2757,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2968,19 +2924,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2998,17 +2954,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3016,7 +2972,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3061,9 +3017,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index b7f982a1..c71d1449 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "დააწკაპეთ, თვიური კალენდრი msgid "Click to view month calendar" msgstr "დააწკაპეთ, თვიური კალენდრის სანახავად" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "კომპიუტერის საათი" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "კომპიუტერის საათი" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "სისტემის დროის გამართვა..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "სისტემის დროის გამართვა" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "შეუძლებელი გახდა სისტემური დროის გამართვა" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_პარამეტრები" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "_პარამეტრები" msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_შესახებ" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_დროის ასლი" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_თარიღის ასლი" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "დროის და თარიღის _გასწორება" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "ქალაქის სახელი" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "ქალაქის დროის სარტყელი" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "საათი" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "აჩვენებს ამჟამინდელ თარიღსა და დროს" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა " @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "დროის _პარამეტრები" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "_ტემპერატურის ჩვენება" msgid "General" msgstr "საერთო" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "დამატება" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "სამხრეთი" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -411,15 +411,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "შეუძლებელი გახდა დროის სარტყლის შეცვლა" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "გამართვა..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "გამართვა" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, თითქოს ყოფილიყოს %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "აისი: %s / დაისი: %s" @@ -620,12 +620,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -872,12 +866,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -936,12 +924,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "ფანჯრების ყველა სამუშაო გარემოდან ჩვენება" @@ -1045,14 +1027,8 @@ msgstr "ფანჯრების გადამრთველი" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "გარემოს გადამრთველი" @@ -1060,14 +1036,8 @@ msgstr "გარემოს გადამრთველი" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "ფანჯრების სია" @@ -1075,12 +1045,6 @@ msgstr "ფანჯრების სია" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1089,12 +1053,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1104,35 +1062,35 @@ msgstr "შეუძლებელია ჩატვირთვა %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "შეუძლებელია ხატულას პოვნა" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "დააჭირეთ აქ დამალული ფანჯრის აღსადგენად." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "დააჭირეთ აქ ყველა ფანჯრის დასამალად და სამუშაო მაგიდის გამოსაჩენად." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "სამუშაო მაგიდის ღილაკის ჩვენება" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "ეს ღილაკი მალავს ყველა ფანჯარას და აჩენს სამუშაო მაგიდას." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1140,15 +1098,15 @@ msgstr "" "თქვენს ფანჯარათა მენეჯერს არ გააჩნია \"მაგიდის გამოჩენის\" ღილაკის " "მხარდაჭერა, ან სულაც ფანჯარათა მენეჯერი არ არის ჩართული." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1245,21 +1203,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "ხაზი" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "სვეტი" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2199,7 +2157,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_გახსნა" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" @@ -2246,7 +2204,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "შეუძლებელია ცარიელი ადგილის პოვნა" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "უჯრა" @@ -2272,7 +2230,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ფაილების რედაქტირება" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "გამშვების შექმნა" @@ -2297,12 +2255,6 @@ msgstr "" "რთავს სხვა პროგრამებს და უზრუნველყოფს სხვადასხვა აპლეტებს როგორც, ფანჯრის " "აპლეტი, დროის აპლეტი და სხვა." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "ვერ ვანახებ მოცემულ URL-ს" @@ -2333,7 +2285,7 @@ msgstr "_გაშვება" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "გასაღები %s არ არის მონიშნული, შეუძლებელია გამშვების ჩატვირთვა\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "შეუძლებელია გამშვების დამახსოვრება" @@ -2498,41 +2450,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "შეარჩიეთ \"%s\" -ზე მისამაგრი _ელემენტი:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "მიამატე უჯრას" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "შეარჩიეთ უჯრაში მისამაგრი ელემენტი:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "პანელზე დამატება" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "შეარჩიეთ პანელზე დასამატებელი ელემენტი:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_უკან" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" მოულოდნელად გაითიშა" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "პანელის ელემენტი მოულოდნელად გაითიშა" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2540,28 +2492,28 @@ msgstr "" "პანელის ობიექტის გადატვირთვის შემთხვევაში, ის პანელს ავტომატურად ხელახლა " "დაემატება." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_არ გადატვირთო" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_გადატვირთვა" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "პანელის ჩატვირთვის დროს წარმოიშვა პრობლემა \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "გსურთ აპლეტის მიმდინარე კონფიგურაციიდან მოშორება?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_წაშლა" @@ -2601,23 +2553,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "საჭიროა მინიმუმ 1 პანელის დატოვება." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_პანელის წაშლა" @@ -2797,50 +2753,50 @@ msgstr "სამუშაო მაგიდა" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "სამუშაო მაგიდის დასტისებრი გახსნა" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "კომპიუტერი" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "თქვენი კომპიუტერიდან ლოკალური ან დაშორებული დისკების, დასტების დათვალიერება" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "ქსელი" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "ლოკალური და ქსელური მისამართების დათვალიერება" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "მდებარეობა" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "სისტემა" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s სეანსის დასრულება ..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3010,30 +2966,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "ბოლოს დამუშავებულ დოკუმენტების სიის გასუფთავება" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "ვერ ვუშვებ ბრძანებას '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "შეუძლებელი გახდა \"%s\"-ის UTF-8-დან კონვერტირება" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "ბრძანებასთან მისაერთებელი ფაილის ამორჩევა..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ამოირჩიეთ პროგრამა მისი აღწერილობის სანახავად." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "გაუშვებს ბრძანება: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3183,19 +3139,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "პანელის დამალვა" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3213,17 +3169,17 @@ msgstr "ვერ ვახერხებ '%s' -ის გაშვებას msgid "file" msgstr "ფაილი" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "სახლის დასტა" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ფაილური სისტემა" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "ძებნა" @@ -3231,7 +3187,7 @@ msgstr "ძებნა" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3280,9 +3236,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po index 791b7236..ce00b454 100644 --- a/po/kab.po +++ b/po/kab.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Slimane Selyan AMIRI , 2020 +# Slimane Selyan AMIRI , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI , 2020\n" +"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI , 2021\n" "Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "Ta_llalt" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Ɣef" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Rnu" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "_Ẓreg" #: applets/clock/clock.ui:652 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Kkes" #: applets/clock/clock.ui:713 msgid "Display" @@ -373,9 +373,9 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_IH" #. Languages that have a single word that translates as either "state" or #. "province" should use that instead of "region". @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Arussin" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -602,12 +602,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -832,12 +826,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -896,12 +884,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -991,14 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1006,14 +982,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1021,12 +991,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1035,12 +999,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1050,49 +1008,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1186,21 +1144,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2006,7 +1964,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ldi" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2053,7 +2011,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2064,7 +2022,7 @@ msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:556 mate-panel/launcher.c:602 #: mate-panel/panel-action-button.c:194 mate-panel/panel-context-menu.c:246 msgid "_Properties" -msgstr "" +msgstr "_Iraten" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27 msgid "Create new file in the given directory" @@ -2079,7 +2037,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2102,12 +2060,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2138,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2303,68 +2255,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Ɣer deffir" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Smiren" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Kkes" @@ -2402,23 +2354,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2596,49 +2552,49 @@ msgstr "Tanarit" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Aselkim" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Aẓeṭṭa" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Imukan" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2803,30 +2759,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2837,7 +2793,7 @@ msgstr "" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:71 mate-panel/panel-stock-icons.c:97 msgid "_Run" -msgstr "" +msgstr "_Sekker" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:81 msgid "" @@ -2970,19 +2926,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3000,17 +2956,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Akaram agejdan" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Anagraw n ifuyla" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -3018,7 +2974,7 @@ msgstr "Rechercher" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3063,9 +3019,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index d37ea6d5..ce3e7ee0 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ай күнтізбесін жасыру үшін шертіңіз" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Ай күнтізбесін көрсету үшін шертіңіз" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Компьютер сағаты" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Компьютер сағаты" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Жүйелік уақытты орнату..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Жүйелік уақытты орнату" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Жүйелік уақытты орнату сәтсіз" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "Баптаулар" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "Баптаулар" msgid "_Help" msgstr "Көм_ек" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "О_сы туралы" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Уақытты көшіру" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Кү_нді көшіру" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Күн _мен уақытты баптау" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Орналасуды таңдау" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Орналасуды өзгерту" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Қала аты" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Қаланың уақыт белдеуі" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Сағат" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Сағат ағымдағы күн мен уақытты көрсетеді" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Уақыт ба_птаулары" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "_Температураны көрсету" msgid "General" msgstr "Жалпы" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Қ_осу" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "Оңтүстік" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -412,15 +412,15 @@ msgstr "Е_ндік:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Жүйелік уақыт белдеуін орнату сәтсіз" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Орнату..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Орнату" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, сезілуі %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Күннің шығуы: %s / Күннің батуы: %s" @@ -607,12 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "Ағымдағы күн мен уақытты алу" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -837,12 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -901,12 +889,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Хабарламалар таңбашалары көрсетілетін аймақ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Барлық жұмыс орындар терезелерін көрсету" @@ -998,14 +980,8 @@ msgstr "Терезелер таңдаушысы" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Мәзір көмегімен ашық терезелер арасында ауысу" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Жұмыс орын ауыстырғышы" @@ -1013,14 +989,8 @@ msgstr "Жұмыс орын ауыстырғышы" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Жұмыс орындары арасында ауысу" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Терезелер тізімі" @@ -1028,12 +998,6 @@ msgstr "Терезелер тізімі" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Батырмалар көмегімен ашық терезелер арасында ауысу" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Жұмыс үстелін көрсету" @@ -1042,12 +1006,6 @@ msgstr "Жұмыс үстелін көрсету" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Қолданбалар терезелерін жасырып, жұмыс үстелін көрсету" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1057,51 +1015,51 @@ msgstr "%s жүктеу сәтсіз: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Таңбаша табылмады" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Жасырын терезелерді қалпына келтіру үшін осында шертіңіз." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Барлық терезелерді жасырып, жұмыс үстелін көрсету үшін осында шертіңіз." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Жұмыс үстелі батырмасын көрсету" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Бұл батырма көмегімен барлық терезелерді жасырып, жұмыс үстелін көре аласыз." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Жүйелік бақылаушы" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1199,21 +1157,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "жол" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "баған" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2023,7 +1981,7 @@ msgid "_Open" msgstr "А_шу" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Қате" @@ -2070,7 +2028,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Бос орынды табу мүмкін емес" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Жәшік" @@ -2096,7 +2054,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop файлдарын түзету" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Жөнелткішті жасау" @@ -2121,12 +2079,6 @@ msgstr "" "Басқа қолданбаларды жөнелтуді және терезелерді басқару, уақытты көрсету және" " т.б. түрлі утилиталатын ұсынады." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Бұл URL-ды көрсету мүмкін емес" @@ -2157,7 +2109,7 @@ msgstr "Жөне_лту" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s кілті орнатылмаған, жөнелткішті жүктеу мүмкін емес\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Жөнелткішті сақтау мүмкін емес" @@ -2322,68 +2274,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" ішіне қосу үшін _нәрсені табыңыз:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Жәшікке қосу" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Жәшікке қосу үшін _нәрсені табыңыз:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Панельге қосу" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Панельге қосу үшін _нәрсені табыңыз:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "Ар_тқа" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" күтпегенде жабылды." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Панель объекті күтпегенде жабылды" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "Егер сіз панельді қайта жүктесеңіз, ол панельге кері қосылады." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "Ө_шіру" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Қа_йта жүктемеу" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "Қа_йта жүктеу" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "Ө_шіру" @@ -2423,23 +2375,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Сізде әрқашан да кем дегенде бір панель болуы тиіс." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Бұл панельді ө_шіру" @@ -2621,51 +2577,51 @@ msgstr "Жұмыс үстелі" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Жұмыс үстеліңіздің құрамасын бумада ашу" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Бұл компьютерден қолжетерлік барлық жергілікті және қашықтағы дисктер және " "бумаларды шолу" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Желі" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Бетбелгілердегі және жергілікті желі орналасуларын шолу" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Орындар" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Жүйе" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Жүйеден шығу - %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Басқа пайдаланушы ретінде кіру үшін бұл сессиямен %s жұмысын аяқтау" @@ -2830,30 +2786,30 @@ msgstr "Жуырдағы құжаттарды тазарту..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Жуырдағы құжаттар тізімінен барлық нәрселерді өшіру" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' командасын орындау мүмкін емес" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Командаға жалғанатын файлды таңдаңыз..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Анықтамасын қарау үшін қолданбаны таңдаңыз." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Команданы орындау: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2997,19 +2953,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Панельді жасыру" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3027,17 +2983,17 @@ msgstr "'%s' орындау мүмкін емес" msgid "file" msgstr "файл" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Үй бумасы" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Файлдық жүйе" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Іздеу" @@ -3045,7 +3001,7 @@ msgstr "Іздеу" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3094,9 +3050,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 6a39753c..234c46f6 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Martin Wimpress , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # karthik holla , 2020 +# Sai Vinoba , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: karthik holla , 2020\n" +"Last-Translator: Sai Vinoba , 2020\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,9 +71,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "ತಿಂಗಳ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರನ್ನು ಅಡಗಿಸ msgid "Click to view month calendar" msgstr "ತಿಂಗಳ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರನ್ನು ನೋಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "ಗಣಕದ ಗಡಿಯಾರ" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "ಗಣಕದ ಗಡಿಯಾರ" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,42 +135,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -177,64 +178,66 @@ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)" msgid "_Help" msgstr "ನೆರವು(_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "ಸಮಯವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "ಊರಿನ ಹೆಸರು" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "ಊರಿನ ಕಾಲವಲಯ" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ಗಡಿಯಾರ" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" -msgstr "" +msgstr "ಹೊತ್ತಳಕದ ಬಗ್ಗೆ" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ಗಡಿಯಾರವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಮಯ ಹಾಗು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 1998-2004 ಫ್ರಿ ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಫೌಂಡೇಶನ್, ಇನ್ಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2012-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳಸುಗರು" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -275,7 +278,7 @@ msgstr "ಸಮಯದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -308,7 +311,7 @@ msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(_n)" #: applets/clock/clock.ui:503 msgid "Show wee_k numbers in calendar" -msgstr "" +msgstr "ವಾರದ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ನಾಳ್ತೋರ್ಪಿನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" #: applets/clock/clock.ui:518 msgid "Show _weather" @@ -323,7 +326,7 @@ msgstr "ಉಷ್ಣತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು(_t)" msgid "General" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "ಸೇರಿಸು(_A)" @@ -376,9 +379,9 @@ msgid "South" msgstr "ದಕ್ಷಿಣ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ (_O)" #. Languages that have a single word that translates as either "state" or #. "province" should use that instead of "region". @@ -414,15 +417,15 @@ msgstr "ಅಕ್ಷಾಂಶ(_a):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "ಗಣಕದ ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "ಹೊಂದಿಸು..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "ಹೊಂದಿಸು" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -443,7 +446,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -451,27 +454,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "ತಿಳಿಯದ" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, %s ಎಂದೆನಿಸುತ್ತದೆ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "ಸೂರ್ಯೋದಯ: %s / ಸೂರ್ಯಾಸ್ತ: %s" @@ -614,21 +617,15 @@ msgstr "ಗಾಳಿಯ ವೇಗವನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಬ #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Clock Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "ಹೊತ್ತಳಕ ಆಪ್ಲೆಟ್ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for clock applet" -msgstr "" +msgstr "ಹೊತ್ತಳಕ ಆಪ್ಲೆಟ್ಗಾಗಿ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Get the current time and date" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" +msgstr "ಈಗಿನ ಹೊತ್ತು ಮತ್ತು ತೇದಿ ಪಡೆ" #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format @@ -675,7 +672,7 @@ msgstr "ಮೀನು" #: applets/fish/fish.c:559 msgid "About Fish" -msgstr "" +msgstr "ಮೀನಿನ ಬಗ್ಗೆ" #: applets/fish/fish.c:562 msgid "" @@ -683,6 +680,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 1998-2002 ಫ್ರೀ ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಫೌಂಡೇಶನ್, ಇಂಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2002-2005 ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಉನ್ಜ಼್\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2012-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳೆಸುಗರು" #: applets/fish/fish.c:579 #, c-format @@ -873,21 +873,15 @@ msgstr "" #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Wanda Factory" -msgstr "" +msgstr "ವಾಂಡಾ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "From Whence That Stupid Fish Came" -msgstr "" +msgstr "ಆ ಮಡ್ಡ ಮೀನು ಬಂತೆಲ್ಲಿಂದ" #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" +msgstr "ಈಜುವ ಮೀನು ಇಲ್ಲವೆ ಬೇರೊಂದು ತೆಪ್ಪತ್ತ ಉಸಿರುಗ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು" #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -896,7 +890,7 @@ msgstr "ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳ" #: applets/notification_area/main.c:277 msgid "About Notification Area" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ಸುಳಿವಿನೆಡೆ ಬಗ್ಗೆ" #: applets/notification_area/main.c:280 msgid "" @@ -905,6 +899,10 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2002 ರೆಡ್ ಹ್ಯಾಟ್, ಇನ್ಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2003-2006 ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಉನ್ಜ಼್\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2011 ಪೆರ್ಬೆರೊಸ್\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2012-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳೆಸುಗರು" #: applets/notification_area/main.c:485 msgid "Panel Notification Area" @@ -912,15 +910,15 @@ msgstr "ಫಲಕದಲ್ಲಿನ ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳ" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46 msgid "Notification Area Preferences" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ಸುಳಿವೆಡೆ ಒಲವುಗಳು" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110 msgid "_Minimum Icon Size:" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಮೆರೆಗುರುತು ಅಳತೆ (_M):" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124 msgid "26" -msgstr "" +msgstr "26" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221 @@ -929,29 +927,23 @@ msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍ಗಳು" #: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5 msgid "Minimum icon size" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಮೆರೆಗುರುತಿನ ಅಳತೆ" #: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6 msgid "The minimum size an icon can have." -msgstr "" +msgstr "ಮೆರೆಗುರುತು ಹೊಂದಿರಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಅಳತೆ." #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Notification Area Factory" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ಸುಳಿವಿರ್ಕೆ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for notification area" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ಸುಳಿವಿರ್ಕೆಗಾಗಿ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ಸುಳಿವಿನ ಮೆರೆಗುರುತುಗಳು ಕಾಣಿಸುವ ಎಡೆ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" @@ -1036,21 +1028,24 @@ msgstr "" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:20 msgid "Wrap around on scroll" -msgstr "" +msgstr "ಸುರುಳಿಯ ಸುತ್ತ ಹೊದಿಸು" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means " "switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling." msgstr "" +"ದಿಟವಾದರೆ ವರ್ಕ್ಸ್ಪೇಸ್ ಸ್ವಿಚರ್ ಸುರುಳಿ ಸುತ್ತುವುದನ್ನು ಎಡೆಗೊಡುತ್ತದೆ. ಇದರ " +"ತಿಳಿವೆಂದರೆ ಮೌಸ್ ವ್ಹೀಲ್ ಅನ್ನು ತಿರುಗಿಸುವುದರೊಂದಿಗೆ ಮೊದಲ ಕೆಲಸದ ತೆರವಿನಿಂದ ಕೊನೆಯ " +"ಕೆಲಸದ ತೆರವಿಗೆ ಮಾರ್ಪಟು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಬಗೆ. " #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Window Navigation Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ತಲುಪುದಾರಿ ಕಿರುಬಳಕ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for the window navigation related applets" -msgstr "" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ತಲುಪುದಾರಿ ನಂಟಿನ ಕಿರುಬಳಕಗಳ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: applets/wncklet/window-menu.c:76 applets/wncklet/window-menu.c:227 @@ -1059,57 +1054,33 @@ msgstr "ವಿಂಡೋ ಆಯ್ಕೆಗಾರ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Switch between open windows using a menu" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ ತೆರೆದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಬದಲಾಯಿಸುವವ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:24 msgid "Switch between workspaces" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" +msgstr "ವರ್ಕ್ಸ್ಪೇಸ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "ವಿಂಡೊ ಪಟ್ಟಿ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:37 msgid "Switch between open windows using buttons" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" +msgstr "ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ತೆರೆದ ಕಿಟಕಿಗಳ ನಡುವೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" -msgstr "" +msgstr "ಎಣಿಕತೆರೆಯನ್ನು ತೊರಿಸು" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:50 msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಹದುಗಿಸು ಮತ್ತು ಎಣಿಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format @@ -1120,37 +1091,40 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲ msgid "Icon not found" msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಬೆಳಕಿಗೆ ತರಲು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸಲು ಹಾಗು ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" -msgstr "" +msgstr "ಎಣಿಕತೆರೆ ತೋರಿಸು ಗುಂಡಿಯ ಬಗ್ಗೆ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "ಈ ಗುಂಡಿಯು ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸಲು ಹಾಗು ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುವು " "ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2002 ರೆಡ್ ಹ್ಯಾಟ್, ಇಂಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2011 ಪೆರ್ಬೆರೊಸ್\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2012-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳೆಸುಗರು" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1158,15 +1132,15 @@ msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅಥವ" " ನೀವು ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" -msgstr "" +msgstr "ಏರ್ಪಾಟು ಮುನ್ನೆಚ್ಚರಿಕೆಗಾರ (_S)" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" -msgstr "" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ಪಟ್ಟಿ ಬಗ್ಗೆ" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1192,11 +1166,11 @@ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿಂಡೋ #: applets/wncklet/window-list.ui:173 msgid "Window Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ಸುಳಿವುತಿಟ್ಟಗಳು" #: applets/wncklet/window-list.ui:199 msgid "Show _thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "ಸುಳಿದಾಗ ಸುಳಿವುತಿಟ್ಟಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_t)" #: applets/wncklet/window-list.ui:214 msgid "_Hide thumbnails on hover" @@ -1205,14 +1179,15 @@ msgstr "" #: applets/wncklet/window-list.ui:252 msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." msgstr "" +"ಚುಟುಕುತಿಟ್ಟದ ಅಗಲ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಗಳಲ್ಲಿ. ಕಿಟಕಿಯ ಆಕಾರ ಅನುಪಾತವನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಾಗುವುದು." #: applets/wncklet/window-list.ui:253 msgid "Thumbnail width:" -msgstr "" +msgstr "ಚುಟುಕುತಿಟ್ಟ ಅಗಲ:" #: applets/wncklet/window-list.ui:267 msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: applets/wncklet/window-list.ui:305 msgid "Window Grouping" @@ -1244,7 +1219,7 @@ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು #: applets/wncklet/window-menu.c:77 msgid "About Window Selector" -msgstr "" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ಆಯ್ಕೆಗಾರ ನ ಬಗ್ಗೆ" #: applets/wncklet/window-menu.c:79 msgid "" @@ -1262,23 +1237,28 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2000 ಹೆಲಿಕ್ಸ್ ಕೋಡ್, ಇಂಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2001 ಫ್ರಿ ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಫೌಂಡೇಶನ್, ಇಂಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2003 ಸನ್ ಮೈಕ್ರೋಸಿಸ್ಟಮ್ಸ್, ಇಂಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2011 ಪೆರ್ಬೆರೋಸ್\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2012-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳೆಸುಗರು" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಲಸತೆರವು ಬದಲಿಸುಗನ ಬಗ್ಗೆ" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1320,7 +1300,7 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಹೆಸರುಗಳನ್ #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:334 msgid "Allow workspace _wrap around in switcher" -msgstr "" +msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಗನ ಕೆಲಸಹರಹು ಸುರುಳಿ ಸುತ್ತಲು ಬಿಡು" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356 msgid "Workspaces" @@ -1328,11 +1308,12 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳು" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:5 msgid "Default panel layout" -msgstr "" +msgstr "ಇದ್ದಾಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿ ಒಡ್ಡವ" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:6 msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted." msgstr "" +"ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಿದಾಗ ಇಲ್ಲವೆ ಮರುಹೂಡಿದಾಗ ಬಳಸಬೇಕಾದ ಇದ್ದಾಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿ ಒಡ್ಡವ." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:10 msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" @@ -1375,7 +1356,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:25 msgid "History for \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"ಬಳಕವನ್ನು ನಡೆಸು\" ಮಾತುಕತೆಯ ಹಿನ್ನಡವಳಿ" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:26 msgid "" @@ -1383,26 +1364,33 @@ msgid "" "commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" " first)." msgstr "" +"ಇವು \"ಬಳಕವನ್ನು ನಡೆಸು\" ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಿದ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಆಜ್ಞೆಗಳು ಇತ್ತೀಚಿನ " +"ಎಂಬ ಕೆಳಸರಿವ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಮಾಡಲಾಗಿವೆ (ಎತ್ತುಗೆ: ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆಜ್ಞೆ " +"ಮೊದಲು ಬರುವುದು)." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:30 msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"ಬಳಕವನ್ನು ನಡೆಸು\" ಮಾತುಕತೆಯ ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಹಿನ್ನಡವಳಿ ಅಳತೆ" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:31 msgid "" "Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. " "A value of 0 will disable the history." msgstr "" +"\"ಬಳಕವನ್ನು ನಡೆಸು\" ಮಾತುಕತೆಯ ಹಿನ್ನಡವಳಿಯ ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಳತೆಯನ್ನು " +"ಉಡುಕಿಸುತ್ತದೆ. 0 ಬೆಲೆಯು ಹಿನ್ನಡವಳಿಯನ್ನು ಹೆಳವುಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:35 msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"ಬಳಕವನ್ನು ನಡೆಸು\" ಮಾತುಕತೆಯ ಹಿನ್ನಡವಳಿಯನ್ನು ತಿರುಗುಮುರುಗುಮಾಡು" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:36 msgid "" "Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " "users as the up key will select the most recent entry." msgstr "" +"ಹಿನ್ನಡವಳಿಯನ್ನು ತಿರುಗುಮುರುಗಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಟರ್ಮಿನಲ್ ಬಳಸುಗರಿಗೆ ಒಮ್ಮುವ ನೋಟ " +"ನೀಡತ್ತದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಮೇಲೆ ಕೀಲಿಯು ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಲವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತದೆ." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:40 msgid "Panel ID list" @@ -1525,35 +1513,35 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:89 msgid "Enable SNI support" -msgstr "" +msgstr "ಎಸ್.ಎನ್.ಐ. ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅಳವೀಯು" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:90 msgid "If true, the panel provides support for SNI." -msgstr "" +msgstr "ದಿಟವಾದರೆ, ಪಟ್ಟಿಯು ಎಸ್.ಎನ್.ಐ. ಗೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡುತ್ತದೆ." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:15 msgid "Show applications menu" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕಗಳು ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:16 msgid "If true, show applications item in menu bar." -msgstr "" +msgstr "ದಿಟವಾದರೆ, ಬಳಕಗಳು ಅಡಕವನ್ನು ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:20 msgid "Show places menu" -msgstr "" +msgstr "ನೆಲೆಗಳು ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:21 msgid "If true, show places item in menu bar." -msgstr "" +msgstr "ದಿಟವಾದರೆ, ನೆಲೆಗಳು ಅಡಕವನ್ನು ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:25 msgid "Show desktop menu" -msgstr "" +msgstr "ಎಣಿಕತೆರೆ ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:26 msgid "If true, show desktop item in menu bar." -msgstr "" +msgstr "ದಿಟವಾದರೆ, ಎಣಿಕತೆರೆ ಅಡಕವನ್ನು ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:30 msgid "Show icon" @@ -1561,45 +1549,51 @@ msgstr "ಚಿಹ್ನಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:31 msgid "If true, show icon in menu bar." -msgstr "" +msgstr "ದಿಟವಾದರೆ, ಮೆರೆಗುರುತನ್ನು ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:35 msgid "Icon to show in menu bar" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಬೇಕಾದ ಮೆರೆಗುರುತು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:36 msgid "Set the theme icon name to use in menu bar." -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ತೋರ್ಕೆಯೊಡ್ಡವ ಮೆರೆಗುರುತಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಹೂಡಿ. " #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:40 msgid "Menu bar icon size" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೆರೆಗುರುತು ಅಳತೆ" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:41 msgid "" "Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for " "this to take effect." msgstr "" +"ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಮೆರೆಗುರುತಿನ ಅಳತೆಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸುವುದು. ಇದು ಮೊದಲು ಮಾಡಲು " +"ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರುಹೂಡಬೇಕು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45 msgid "Menu items icon size" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಅಡಕಗಳ ಮೆರೆಗುರುತು ಅಳತೆ" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:46 msgid "" "Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this" " to take effect." msgstr "" +"ಪರಿವಿಡಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಮೆರೆಗುರುತುಗಳ ಅಳತೆಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿ. ಇದು ಮೊದಲು ಮಾಡಲು " +"ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರುಹೂಡಬೇಕು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:50 msgid "Threshold of menu items before submenu is created" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಳಗಣ ಪರಿವಿಡಿ ಹುಟ್ಟುಹಾಕುಲು ಪರಿವಿಡಿಯ ಹೊಸ್ತಲು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:51 msgid "" "Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without " "being put in a submenu." msgstr "" +"ಒಳಪರಿವಿಡಿಗೆ ಸೇರಿಸುವ ಮುಂಚೆ ತೋರಿಸಬಲ್ಲ ಪರಿವಿಡಿ ಅಡಕಗಳ (ಅಂದರೆ ಹಾಳೆಗುರುತುಗಳು) " +"ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಎಣಿಕೆ." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5 msgid "Panel object type" @@ -1607,7 +1601,7 @@ msgstr "ಫಲಕದ ವಸ್ತವಿನ ಬಗೆ" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:6 msgid "The type of this panel object." -msgstr "" +msgstr "ಈ ಪಟ್ಟಿ ವಸ್ತುವಿನ ಬಗೆ" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:10 msgid "Toplevel panel containing object" @@ -1655,7 +1649,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:30 msgid "Applet IID" -msgstr "" +msgstr "ಕಿರುಬಳಕ ಐ.ಐ.ಡಿ" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:31 msgid "" @@ -1664,6 +1658,9 @@ msgid "" "object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-" "applet\")." msgstr "" +"ಕಿರುಬಳಕದ ನೆರವೇರಿಕೆ ID - ಉದಾ. \"ClockAppletFactory::ClockApplet\". ಈ ಕೀಲಿಯು " +"object_type ಕೀಲಿಯು \"external-applet\" (ಇಲ್ಲವೆ ಹಳೆಯ ಈಗ ಒಪ್ಪದಿರುವ " +"\"matecomponent-applet\") ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬೇಕಾದದ್ದಾಗಿರುತ್ತದೆ." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:35 msgid "Panel attached to drawer" @@ -1751,13 +1748,15 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:65 msgid "Draw arrow in menu button" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಗುಂಡಿಯಲ್ಲಿ ಅಂಬನ್ನು ತಿಟ್ಟಿಸು" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:66 msgid "" "If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button " "has only the icon." msgstr "" +"ದಿಟವಾದರೆ, ಪರಿವಿಡಿ ಗುಂಡಿಯ ಮೆರೆಗುರುತಿನ ಮೇಲೆ ಅಂಬು ತಿಟ್ಟಿಸಲಾಗುವುದು. ಇಲ್ಲವಾದರೆ, " +"ಪರಿವಿಡಿ ಗುಂಡಿ ಬರಿ ಮೆರೆಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:70 msgid "Launcher location" @@ -2097,6 +2096,10 @@ msgid "" "color key will be used as background color or \"image\" - the image " "specified by the image key will be used as background." msgstr "" +"ಈ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಯಾವ ಬಗೆಯ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು. ಆರ್ಪ ಬೆಲೆಗಳು \"ಯಾವುದೂ ಅಲ್ಲ\" - " +"ಜಿ.ಟಿ.ಕೆ.+ ನ ಇದ್ದಾಯ್ಕೆ ವಿಜೆಟ್ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದು, \"ಬಣ್ಣ\" - ಬಣ್ಣ " +"ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದು ಇಲ್ಲವೆ \"ತಿಟ್ಟ' - ತಿಟ್ಟ ಕೀಲಿಯು " +"ಗೊತ್ತುಮಾಡುವ ತಿಟ್ಟವನ್ನು ಹಿನ್ನೆಲೆಯಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದು. " #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:113 msgid "Background color" @@ -2233,7 +2236,7 @@ msgid "_Open" msgstr "ತೆರೆ(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "ದೋಷ" @@ -2280,7 +2283,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ಡ್ರಾಯರ್" @@ -2306,7 +2309,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" @@ -2331,12 +2334,6 @@ msgstr "" "ಇತರೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು ಹಾಗು ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಣೆ, ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಕೆ ಮೊದಲಾದ " "ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸು." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "ಈ URL ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2368,7 +2365,7 @@ msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" "ಕೀಲಿ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ಆರಂಭಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2379,15 +2376,15 @@ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಫಲಕ #: mate-panel/main.c:56 msgid "Reset the panel configuration to default" -msgstr "" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯ ಒಡ್ಡವವನ್ನು ಇದ್ದಾಯ್ಕೆಗೆ ಮರುಹೂಡು" #: mate-panel/main.c:58 msgid "Execute the run dialog" -msgstr "" +msgstr "ನಡೆಸು ಮಾತುಕತೆಯನ್ನು ಎಸಗು" #: mate-panel/main.c:60 msgid "Set the default panel layout" -msgstr "" +msgstr "ಇದ್ದಾಯ್ಕೆಯ ಪಟ್ಟಿಯ ಪರಿಜನ್ನು ಅಳವಡಿಸು" #: mate-panel/menu.c:502 msgid "Add this launcher to _panel" @@ -2499,19 +2496,19 @@ msgstr "ಅನ್ವಯಗಳ ಮೆನುವಿನಿಂದ ಒಂದು ಆರ #: mate-panel/panel-addto.c:153 msgid "Compact Menu" -msgstr "" +msgstr "ದಟ್ಟ ಪರಿವಿಡಿ" #: mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "A compact menu" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ದಟ್ಟ ಪರಿವಿಡಿ" #: mate-panel/panel-addto.c:165 msgid "Classic Menu" -msgstr "" +msgstr "ನಡವಳಿಯ ಪರಿವಿಡಿ" #: mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "The classic Applications, Places and System menu bar" -msgstr "" +msgstr "ನಡವಳಿಯ ಬಳಕಗಳು, ನೆಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಏರ್ಪಾಟು ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿ" #: mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "Separator" @@ -2531,47 +2528,47 @@ msgstr "(ಖಾಲಿ)" #: mate-panel/panel-addto.c:419 msgid "Not compatible with X11" -msgstr "" +msgstr "ಎಕ್ಸ್11 ಜೊತೆಗೆ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಿಲ್ಲ" #: mate-panel/panel-addto.c:426 msgid "Not compatible with Wayland" -msgstr "" +msgstr "ವೇಲೇಂಡ್ ಜೊತೆಗೆ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಿಲ್ಲ" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ಡ್ರಾಯರಿಗೆ ಸೇರಿಸು" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ಡ್ರಾಯರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "ಫಲಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "ಫಲಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "ಹಿಂದೆ(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" ವು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿತು" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "ಫಲಕದಲ್ಲಿನ ವಸ್ತುವು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2579,34 +2576,34 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಫಲಕದ ವಸ್ತುವನ್ನು ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ, ಅದು ತಾನಾಗಿಯೆ ಫಲಕಕ್ಕೆ " "ಮರಳಿ ಸೇರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಡ(_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಫಲಕಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ಆಪ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" #: mate-panel/panel-context-menu.c:91 msgid "And many, many others…" -msgstr "" +msgstr "ಮತ್ತು ಹಲವು, ಹಲವಾರು ಇತರರು..." #: mate-panel/panel-context-menu.c:114 msgid "The MATE Panel" @@ -2618,6 +2615,9 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Vincent Untz\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1997-2003 ಫ್ರೀ ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಫೌಂಡೇಶನ್, ಇಂಕ್.\n" +"Copyright © 2004 ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಉನ್ತ್ಜ಼್\n" +"Copyright © 2011-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳೆಸುಗರು" #: mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" @@ -2640,22 +2640,26 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಫಲಕ ಇರಲೆ ಬೇಕು." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಮರುಹೂಡಬೇಕೆ?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." -msgstr "" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಮರುಹೂಡಿದಾಗ, ಎಲ್ಲಾ ಒಗ್ಗಿಸಿದ ಅಳವಡಿಕೆಗಳು ಕಳೆದುಹೋಗುತ್ತವೆ." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಮರುಹೂಡು (_R)" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" -msgstr "" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು (_A)" + +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಮರುಹೂಡು" #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" @@ -2839,51 +2843,51 @@ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವವುಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "ಗಣಕ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "ಈ ಗಣಕಿದಿಂದ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದಂತಹ ಸ್ಥಳೀಯ ಹಾಗು ದೂರಸ್ಥ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು " "ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಹಾಗು ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಈ ಅಧಿವೇಶನದ %s ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" @@ -3051,30 +3055,30 @@ msgstr "ಇತ್ತಿಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' ಅನ್ನು UTF-8 ರಿಂದ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "ಆಜ್ಞೆಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ಒಂದು ಅನ್ವಯದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಅದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "ಈ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದು : '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3152,7 +3156,7 @@ msgstr "ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಅನ್ವಯ IID ಯನ #: mate-panel/panel-test-applets.c:40 msgid "" "Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored" -msgstr "" +msgstr "ಕಿರುಬಳಕದ ಒಲವುಗಳನ್ನು ಕೂಡಿಡ ಬೇಕಾದ ಜಿಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ನ ಹಾದಿಯನ್ನು ಗೊತ್ತುಮಾಡಿ" #: mate-panel/panel-test-applets.c:41 msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" @@ -3211,7 +3215,7 @@ msgstr "ಆಪ್ಲೆಟ್ ಸವಲತ್ತನ್ನು ಪರೀಕ್ಷ #: mate-panel/panel-test-applets.ui:35 msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "ಎಸಗು (_E)" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:101 msgid "_Applet:" @@ -3219,27 +3223,27 @@ msgstr "ಆಪ್ಲೆಟ್(_A):" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:131 msgid "_Prefs Path:" -msgstr "" +msgstr "_Prefs ಹಾದಿ:" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1209 msgid "Hide Panel" msgstr "ಫಲಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" -msgstr "" +msgstr "ಮೇಲ್ಪಟ್ಟಿ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" -msgstr "" +msgstr "ಎಡ ಪಟ್ಟಿ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" -msgstr "" +msgstr "ಬಲ ಪಟ್ಟಿ" #: mate-panel/panel-util.c:350 #, c-format @@ -3255,17 +3259,17 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ msgid "file" msgstr "ಕಡತ" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "ನೆಲೆ (Home) ಕಡತಕೋಶ" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "ಹುಡುಕು" @@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "ಹುಡುಕು" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3309,22 +3313,16 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5 msgid "Test DBus Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "ಡಿಬಸ್ ಕಿರುಬಳಕವನ್ನು ಒರೆಹಚ್ಚು ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6 msgid "Factory for Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "ಡಿಬಸ್ ಕಿರುಬಳಕವನ್ನು ಒರೆಹಚ್ಚಲು ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9 msgid "Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "ಡಿಬಸ್ ಕಿರುಬಳಕವನ್ನು ಒರೆಹಚ್ಚು" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಟೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಒರೆಹಚ್ಚಲು ಒಂದು ಸುಳುವಾದ ಕಿರುಬಳಕ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 00feb273..2da9eed0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -15,9 +15,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) , 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%p %l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %l:%M" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "%p %l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "달력을 감추려면 누르십시오" msgid "Click to view month calendar" msgstr "달력을 보려면 누르십시오" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "컴퓨터 시계" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "컴퓨터 시계" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" @@ -138,42 +138,42 @@ msgstr "%p %I:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y년 %B %d일 %A" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "시스템 시간 설정..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "시스템 시간 설정" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "시스템 시간을 설정하는 데 실패했습니다" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "기본 설정(_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -181,64 +181,64 @@ msgstr "기본 설정(_P)" msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "시각 복사(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "날짜 복사(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "날짜 및 시간 조정(_J)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "위치 선택" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "위치 편집" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "도시 이름" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "도시 시간대" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "시계" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "시계 소개" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "시계는 현재 시간과 날짜를 보여 줍니다" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "시간 설정(_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "온도 표시(_T)" msgid "General" msgstr "일반" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "추가(_A)" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "South" msgstr "남" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "확인(_O)" @@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "위도(_A):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "시스템 시간대를 설정하는 데 실패했습니다" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "설정..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "설정" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "현재 위치를 설정하고 그 위치의 시간대를 이 컴퓨터의 시간대로 맞춥니다" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "현재 위치를 설정하고 그 위치의 시간대를 이 컴퓨터 #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -457,27 +457,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, 체감 %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "일출: %s / 일몰: %s" @@ -621,12 +621,6 @@ msgstr "시계 애플릿용 팩토리" msgid "Get the current time and date" msgstr "현재 날짜와 시간을 가져옵니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -866,12 +860,6 @@ msgstr "멍청한 물고기가 왔어요!" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "헤엄치는 물고기를 보여주거나 다른 애니메이션 개체를 표시합니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -930,12 +918,6 @@ msgstr "알림 영역 팩토리" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "알림 아이콘을 나타낼 영역입니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "모든 작업 공간에 창 표시" @@ -1034,14 +1016,8 @@ msgstr "창 선택" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "메뉴를 사용하여 열어놓은 창을 전환합니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "작업 공간 바꾸기 프로그램" @@ -1049,14 +1025,8 @@ msgstr "작업 공간 바꾸기 프로그램" msgid "Switch between workspaces" msgstr "작업 공간 사이를 전환합니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "창 목록" @@ -1064,12 +1034,6 @@ msgstr "창 목록" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "단추를 사용하여 열어놓은 창 사이를 전환합니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "데스크톱 보이기" @@ -1078,12 +1042,6 @@ msgstr "데스크톱 보이기" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "프로그램 창을 숨기고 데스크톱을 보여줍니다" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1093,49 +1051,49 @@ msgstr "%s(을)를 읽어 들이는데 실패: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "아이콘을 찾을 수 없습니다" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "누르면 숨긴 창을 되돌립니다." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "누르면 모든 창을 숨기고 바탕 화면을 표시합니다." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "바탕 화면 보여주기 단추" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "바탕화면 보기 버튼 소개" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "이 단추를 누르면 모든 창을 숨기고 바탕 화면을 표시합니다." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "창 관리자가 바탕 화면 보여주기 단추를 지원하지 않거나, 창 관리자를 실행하고 있지 않습니다." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "시스템 감시(_S)" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "창 목록 소개" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1229,21 +1187,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "행" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "열" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "작업 공간 바꾸기 소개" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2117,7 +2075,7 @@ msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2164,7 +2122,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "비어 있는 위치가 없습니다" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "서랍" @@ -2190,7 +2148,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop 파일을 편집합니다" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "실행 아이콘 만들기" @@ -2213,12 +2171,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "다른 프로그램을 실행합니다. 그리고 창 관리, 시각 표시 등 여러가지 유틸리티가 들어 있습니다." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "이 URL을 볼 수 없습니다" @@ -2249,7 +2201,7 @@ msgstr "실행(_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s 키를 설정하지 않았습니다. 실행 아이콘을 읽어들일 수 없습니다\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "실행 아이콘을 저장할 수 없습니다" @@ -2414,68 +2366,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\"에 추가할 항목 찾기(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "서랍에 추가" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "서랍에 추가할 항목 찾기(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "패널에 추가" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "패널에 추가할 항목 찾기(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "뒤로(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" 애플릿이 갑자기 종료되었습니다." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "패널 오브젝트가 갑자기 끝났습니다" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "패널 오브젝트를 다시 읽어들이면, 원래대로 다시 패널에 붙습니다." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "지우기(_E)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "읽어들이지 않기(_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "다시 읽기(_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "패널에서 '%s'(을)를 읽어들이는 데 문제가 발생했습니다." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "설정에서 이 애플릿을 삭제하시겠습니까?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "삭제(_D)" @@ -2513,25 +2465,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "적어도 하나의 패널이 있어야 합니다." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "이 패널을 초기화할까요?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"패널을 초기화하면, 모든 \n" -"사용자 설정이 사라집니다." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "패널 초기화(_R)" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "패널에 추가(_A)..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "이 패널 삭제(_D)" @@ -2709,49 +2663,49 @@ msgstr "바탕화면" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "바탕 화면 폴더를 엽니다" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "이 컴퓨터에서 접근할 수 있는 모든 로컬 및 원격 디스크와 폴더를 살펴봅니다" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "저장된 네트워크와 로컬 네트워크를 살펴봅니다" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "위치" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "시스템" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s 로그아웃..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "다른 사용자로 로그인하려 %s의 세션을 로그아웃합니다" @@ -2919,30 +2873,30 @@ msgstr "최근 문서 지우기..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "최근 문서 목록의 모든 항목을 지우시겠습니까?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' 명령을 실행할 수 없습니다" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s'을(를) UTF-8에서 변환할 수 없습니다" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "명령어에 덧붙일 파일을 선택하십시오..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "설명을 볼 프로그램을 선택하십시오." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "다음 명령을 실행합니다: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "실행 대화 상자에 지정된 URI 목록의 형식(%d)이나 길이(%d)가 틀렸습니다\n" @@ -3086,19 +3040,19 @@ msgstr "설정 디렉터리(_P):" msgid "Hide Panel" msgstr "패널 숨기기" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "위쪽 패널" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "아래쪽 패널" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "왼쪽 패널" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "오른쪽 패널" @@ -3116,17 +3070,17 @@ msgstr "'%s'을(를) 실행할 수 없습니다" msgid "file" msgstr "파일" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "홈 폴더" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "파일 시스템" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -3134,7 +3088,7 @@ msgstr "검색" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3183,9 +3137,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index bd8dc5c0..70ee3029 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Bitikîne da tu salnameya mehane bibînî" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Demijmêra Komputerê" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Demijmêra Komputerê" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Vebijêrk" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "_Vebijêrk" msgid "_Help" msgstr "_Alîkarî" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Der barê" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "De_mê ji ber bigire" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Dîrokê ji ber bigire" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Dîrok & Demê Saz Bike" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Demjimêr" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Demjimêr li gor dem û dîroka heyî dixebite" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Erdal Ronahî" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Giştî" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Têxê" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "Başûr" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Nenas" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -613,12 +613,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -859,12 +853,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -923,12 +911,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Nîşandana hemû paceyên qada xebatê" @@ -1032,14 +1014,8 @@ msgstr "Hilbijartina Paceyan" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Hilbijartina Kargehan" @@ -1047,14 +1023,8 @@ msgstr "Hilbijartina Kargehan" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Lîsteya paceyan" @@ -1062,12 +1032,6 @@ msgstr "Lîsteya paceyan" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1076,12 +1040,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1091,35 +1049,35 @@ msgstr "Barkirina %s biserneket: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Îkon nehat dîtin" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Vir bitikîne ji bo vegerandina paceyên veşartî" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Vir bitikîne ji bo veşartina hemû paceyan û xuyakirina sermasê." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Bişkoja sermasê bide xuyakirin" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Ev bişkoj dikare hemû paceyan bigire û sermasê n3işan bide" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1127,15 +1085,15 @@ msgstr "" "Gerînendeyê paceyên te destûrê nade bişkoja xuyakirina sermasê , an jî tu " "gerînendeyê paceyan naxebitînî." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1233,21 +1191,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rêzik" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "stûn" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2176,7 +2134,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Veke" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Çewtî" @@ -2223,7 +2181,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ciheke vala nehate dîtin" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Berkêşk" @@ -2249,7 +2207,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Dosiyên .desktop biguherîne" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Destpêkerê biafirîne" @@ -2272,12 +2230,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Nikare vê URL bide nîşandan" @@ -2308,7 +2260,7 @@ msgstr "Bide dest_pêkirin" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Kilîta %s ne çalak e, nikare destpêkerê bar bike\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nikarî destpêkarê tomar bike" @@ -2473,41 +2425,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Hêmanekê hilbijêre ji bo tu zêde bikî li \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Li berkêşkê zêde bike" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "_Hêmanekê hilbijêre ji bo berkêşkê:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Li panelê zêde bike" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Hêmanekê hilbijêre ji bo berkêşkê:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "P_aş" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" ji nişkan ve hate derketin" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Bikirê panelê ji nişkan ve derket" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2515,28 +2467,28 @@ msgstr "" "Heke careke din bikirê panelê hate barkirin, dê bixweber li panelê were " "barkirin." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Ji nû ve bar neke" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Nû Bike" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Di dema barkirinê de teşqeleyek çêbû\"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Tu dixwazî sepanokê ji komikên xwe bavêjî?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Rake" @@ -2574,23 +2526,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Pêwiste bi kêmanî panelek di destê te de hebe" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Vê Panelê _jê bibe" @@ -2772,49 +2728,49 @@ msgstr "Sermêze" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Tor" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Cih" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Pergal" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Derkeve %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "derketina %s ji vê daneşînê ji bo derbasbûna wekî bikarhinerekî din" @@ -2979,30 +2935,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Lîsteya pelgeyên ku herî dawî hatine bikaranîn paqij bike" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Nikarî fermana '%s' bimeşîne" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' ji UTF-8 nayê wergerandin" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Dosya hilbijêre ji bo pêveka fermanê" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Spanekê hilbijêre ji bo dîtina taybetmendiyên wê." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Dê fermana '%s' bimeşîne" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3155,19 +3111,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Panelê veşêre" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3185,17 +3141,17 @@ msgstr "Meşandina '%s' beserneket" msgid "file" msgstr "pel" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Peldanka Mal" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Pergala Pelan" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Lê bigere" @@ -3203,7 +3159,7 @@ msgstr "Lê bigere" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3248,9 +3204,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index 66a6ac37..0d3a43c8 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Rasti K5 , 2020\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%کاتژمێر:%خولەک:%چرکە" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%کاتژمێر:%خولەک:%چرکە" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%کاتژمێر:%خولەک" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "کاتژمێری کۆمپیوتەر" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "کاتژمێری کۆمپیوتەر" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -130,42 +130,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_هەڵبژاردەکان" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -173,64 +173,64 @@ msgstr "_هەڵبژاردەکان" msgid "_Help" msgstr "_یارمەتی" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_دەربارە" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "هەڵبژاردنی شوێن" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "دەستکاری شوێن" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "ناوی شار" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "کاتژمێر" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "گشتی" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_زۆرکردن" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "South" msgstr "باشوور" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_باشە" @@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -443,27 +443,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s، %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "نەزانراو" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -600,12 +600,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -830,12 +824,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -894,12 +882,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -989,14 +971,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1004,14 +980,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1019,12 +989,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1033,12 +997,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1048,49 +1006,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1184,21 +1142,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2004,7 +1962,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_کردنەوە" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "هەڵە" @@ -2051,7 +2009,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2077,7 +2035,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2100,12 +2058,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2136,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2301,68 +2253,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_دواوە" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "س_ڕینەوە" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_سڕینەوە" @@ -2400,23 +2352,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2594,49 +2550,49 @@ msgstr "ڕوومێز" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "کۆمپیوتەر" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "ڕایەڵە" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "شوێنەکان" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "سیستەم" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2801,30 +2757,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2968,19 +2924,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2998,17 +2954,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "پەڕگە" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "بەخچەی ماڵەوە" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "پەڕگەی سیستەم" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "گەڕان" @@ -3016,7 +2972,7 @@ msgstr "گەڕان" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3061,9 +3017,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index df105ab3..305764ae 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: ballpen, 2020\n" "Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%k:%M:%S" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "%k:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%k:%M" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ай жылнаамасын жашыруу үчүн, басыңыз" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Ай жылнаамасын көрүү үчүн, басыңыз" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Компьютердик саат" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Компьютердик саат" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,42 +134,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y-ж. %B айынын %e, %a" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Системалык убакытын орнотуу..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Системалык убакытын орнотуу" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Системалык убакытты ырастоо оңунан чыккан жок" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Ырастоолор" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -177,64 +177,64 @@ msgstr "_Ырастоолор" msgid "_Help" msgstr "_Жардам" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "Программа _жөнүндө" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Убакытты көчүрүү" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Датаны көчүрүү" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Дата жана убакытты орнотуу" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Жайгашкан жерин тандоо" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Жайгашкан жерин оңдоо" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Шаар аты" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Шаардын саат алкагы" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Саат" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Саат кезектеги убакыт жана датаны көрсөтөт" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Жумалиев Чыңгыз " @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Убакыт _ырастоолору" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "_Температураны көрсөтүү" msgid "General" msgstr "Жалпы" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Кошуу" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "South" msgstr "Түштүк" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -411,15 +411,15 @@ msgstr "_Кеңдиги:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Системалык саат алкагын өзгөртүү оңунан чыккан жок" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Орнотуу..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Орнотуу" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -447,27 +447,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Белгисиз" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, %s болуп сезилет" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Чыгуу: %s / Батуу: %s" @@ -616,12 +616,6 @@ msgstr "Саат апплетинин фабрикасы" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -865,12 +859,6 @@ msgstr "Бул акылсыз балык кайдан келген" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -929,12 +917,6 @@ msgstr "Кабарландыруу жеринин фабрикасы" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Бардык иш орундарынан терезелерди көрсөтүү" @@ -1035,14 +1017,8 @@ msgstr "Терезе тандагычы" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Иштөө жерлердин өткөргүчү" @@ -1050,14 +1026,8 @@ msgstr "Иштөө жерлердин өткөргүчү" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Терезе тизмеси" @@ -1065,12 +1035,6 @@ msgstr "Терезе тизмеси" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Иш столун көрсөтүү" @@ -1079,12 +1043,6 @@ msgstr "Иш столун көрсөтүү" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Тиркемелердин терезелерин жашырып иш столун көрсөтүү" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1094,37 +1052,37 @@ msgstr "\"%s\" жүктөлбөдү: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Белгини табуу оңунан чыккан жок" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Жашырылган терезелерди калыбына келтирүү үчүн, бул жерди басыңыз" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Бардык терезелерди жашырып иш столун көрсөтүү үчүн, бул жерди басыңыз" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Иш столун көрсөтүүчү кнопка" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Бул баскыч бардык терезелерди жашыруу менен иш столун тазалоого мүмкүндүк " "берет" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1132,15 +1090,15 @@ msgstr "" "Терезе менеджери иш столун тазалоо функционалдуулугун колдобойт, же болбосо " "терезе менеджери такыр иштетилген эмес." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Системалык монитор" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1238,21 +1196,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "сап" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "тилке" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2187,7 +2145,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ачуу" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Ката" @@ -2234,7 +2192,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Бош орун табуу оңунан чыккан жок" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Суурма" @@ -2260,7 +2218,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Жүргүзүү кнопкасын жаратуу" @@ -2283,12 +2241,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Бул URL'ди көрсөтүү оңунан чыккан жок" @@ -2320,7 +2272,7 @@ msgstr "_Жүргүзүү" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Жүргүзүү кнопкасын сактоо оңунан чыккан жок" @@ -2486,41 +2438,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Суурмага кошуу" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Суурмага кошуу үчүн э_лементти табуу:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Панелге кошуу" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Панелге кошуу үчүн э_лементти табуу:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Артка" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" ишин күтүүсүз аяктады" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Панел объекти өз ишин күтүүсүз аяктады" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2528,28 +2480,28 @@ msgstr "" "Эгер сиз панель объектин кайра иштетсеңиз, анда ал автоматтык түрдө кайрадан" " панелге кошулат." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Кайтадан жүктө_бөө" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Кайтадан жүктөө" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" апплетин жүктөөдө проблема байкалды." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Апплетти учурдагы конфигурациядан жоготуу?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "Ө_чүрүү" @@ -2587,23 +2539,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Сизде жок дегенде бир панель дайыма бар болуш керек." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Бул панелди ө_чүрүү" @@ -2784,49 +2740,49 @@ msgstr "Иш столу" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Иш столун папкадан ачуу" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Тармак" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Орундар" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Система" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s сеансынан чыгуу..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Башка колдонуучудан кирүү үчүн бул %s сеансынан чыгуу" @@ -2991,30 +2947,30 @@ msgstr "Соңку иш кагаздарды тазалоо..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Соңку иш кагаздар тизмесинен бардык элементтерди тазалоо" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "«%s» командасын аткаруу оңунан чыккан жок" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Командага туташтыруу үчүн файл тандоо..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Баянын көрүү үчүн иштеме тандоо." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Жүргүзүлүүчү командасы: «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3164,19 +3120,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Панелди жашыруу" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3194,17 +3150,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "файл" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Үй папкасы" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Файл системасы" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Табуу" @@ -3212,7 +3168,7 @@ msgstr "Табуу" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3261,9 +3217,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/la.po b/po/la.po index 147a8536..6dd09ff4 100644 --- a/po/la.po +++ b/po/la.po @@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-panel package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Martin Wimpress , 2018 -# N. Alexander , 2018 -# Vendelín Slezák , 2018 +# Martin Wimpress , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# clefebvre , 2020 +# N. Alexander , 2020 +# Vendelín Slezák , 2021 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-25 19:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Vendelín Slezák , 2018\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Vendelín Slezák , 2021\n" "Language-Team: Latin (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,29 +24,29 @@ msgstr "" "Language: la\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../applets/clock/calendar-window.c:259 ../applets/clock/clock.ui.h:23 +#: applets/clock/calendar-window.c:257 applets/clock/clock.ui:689 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../applets/clock/calendar-window.c:259 +#: applets/clock/calendar-window.c:257 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../applets/clock/calendar-window.c:486 +#: applets/clock/calendar-window.c:482 msgid "Calendar" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:431 +#: applets/clock/clock.c:449 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:431 ../applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:436 ../applets/clock/clock.c:1571 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:436 ../applets/clock/clock.c:1577 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -82,45 +82,38 @@ msgstr "" #. * the day of the month as a decimal number is a single digit, #. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" #. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:447 +#: applets/clock/clock.c:465 msgid "%a %b %e" msgstr "" -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:454 +#: applets/clock/clock.c:472 #, c-format msgid "" "%1$s\n" "%2$s" msgstr "" -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#: ../applets/clock/clock.c:462 +#: applets/clock/clock.c:480 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#. Show date in tooltip. #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: #. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:635 +#: applets/clock/clock.c:663 msgid "%A %B %d (%%s)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:661 +#: applets/clock/clock.c:689 msgid "Click to hide month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:663 +#: applets/clock/clock.c:691 msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1409 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -130,7 +123,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1556 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -140,289 +133,292 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1564 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1610 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1641 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1642 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1657 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1855 ../applets/fish/fish.c:1694 -#: ../applets/notification_area/main.c:289 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:171 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1858 ../applets/clock/clock.ui.h:7 -#: ../applets/fish/fish.c:1697 ../applets/fish/fish.ui.h:2 -#: ../applets/notification_area/main.c:292 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:179 -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:317 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:370 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:702 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 +#: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:724 mate-panel/panel-run-dialog.ui:39 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1861 ../applets/fish/fish.c:1700 -#: ../applets/notification_area/main.c:295 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:187 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1864 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1867 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:1870 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2866 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2945 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3072 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3076 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3291 -#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: applets/clock/clock.c:3388 +#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3293 +#: applets/clock/clock.c:3389 +msgid "About Clock" +msgstr "" + +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:3297 ../applets/fish/fish.c:567 -#: ../applets/notification_area/main.c:283 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:573 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:123 +#: applets/clock/clock.c:3392 +msgid "" +"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Vendelín Slezák " -#: ../applets/clock/clock.ui.h:1 +#: applets/clock/clock.ui:31 msgid "Time & Date" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:236 -#: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel.c:1348 +#: applets/clock/clock.ui:46 applets/clock/clock.ui:923 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:213 mate-panel/panel-ditem-editor.c:664 +#: mate-panel/panel-force-quit.c:240 mate-panel/panel-recent.c:154 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:55 mate-panel/panel.c:1356 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:3 +#: applets/clock/clock.ui:62 msgid "_Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:4 +#: applets/clock/clock.ui:191 msgid "_Time:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:5 +#: applets/clock/clock.ui:205 msgid "Current Time:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:6 +#: applets/clock/clock.ui:277 msgid "Clock Preferences" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:8 +#: applets/clock/clock.ui:309 msgid "Time _Settings" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:853 -#: ../applets/fish/fish.ui.h:3 -#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:2 -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4 +#: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 +#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 +#: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 +#: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 msgid "_Close" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:10 +#: applets/clock/clock.ui:369 msgid "Clock Format" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:11 +#: applets/clock/clock.ui:393 msgid "_12 hour format" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:12 +#: applets/clock/clock.ui:408 msgid "_24 hour format" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:13 +#: applets/clock/clock.ui:448 msgid "Panel Display" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:14 +#: applets/clock/clock.ui:473 msgid "Show the _date" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:15 +#: applets/clock/clock.ui:488 msgid "Show seco_nds" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:16 +#: applets/clock/clock.ui:503 msgid "Show wee_k numbers in calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:17 +#: applets/clock/clock.ui:518 msgid "Show _weather" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:18 +#: applets/clock/clock.ui:533 msgid "Show _temperature" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:19 ../applets/fish/fish.ui.h:4 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13 +#: applets/clock/clock.ui:568 applets/fish/fish.ui:102 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:384 msgid "General" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1248 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:21 +#: applets/clock/clock.ui:636 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:22 +#: applets/clock/clock.ui:652 msgid "_Remove" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:24 +#: applets/clock/clock.ui:713 msgid "Display" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:25 +#: applets/clock/clock.ui:749 msgid "_Visibility unit:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:26 +#: applets/clock/clock.ui:771 msgid "_Pressure unit:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:27 +#: applets/clock/clock.ui:805 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:28 +#: applets/clock/clock.ui:819 msgid "_Temperature unit:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:29 +#: applets/clock/clock.ui:854 msgid "Weather" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:30 +#: applets/clock/clock.ui:886 msgid "East" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:31 +#: applets/clock/clock.ui:889 msgid "West" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:32 +#: applets/clock/clock.ui:900 msgid "North" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:33 +#: applets/clock/clock.ui:903 msgid "South" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673 +#: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" #. Languages that have a single word that translates as either "state" or #. "province" should use that instead of "region". -#: ../applets/clock/clock.ui.h:36 +#: applets/clock/clock.ui:1012 msgid "" "Type a city, region, or country name and then select a match from " "the pop-up." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:37 +#: applets/clock/clock.ui:1057 msgid "_Timezone:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:38 +#: applets/clock/clock.ui:1070 msgid "_Location Name:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:39 +#: applets/clock/clock.ui:1114 applets/clock/clock.ui:1128 msgid "(optional)" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:40 +#: applets/clock/clock.ui:1171 msgid "L_ongitude:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:41 +#: applets/clock/clock.ui:1192 msgid "L_atitude:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:183 msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -433,7 +429,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -450,50 +446,48 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API -#. to libmateweather. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock-utils.c:94 ../applets/fish/fish.c:170 -#: ../applets/notification_area/main.c:233 ../applets/wncklet/wncklet.c:71 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234 +#: applets/clock/clock-utils.c:94 applets/fish/fish.c:170 +#: applets/notification_area/main.c:238 applets/wncklet/wncklet.c:75 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock-utils.c:123 ../applets/fish/fish.c:196 -#: ../applets/notification_area/main.c:247 ../applets/wncklet/wncklet.c:88 +#: applets/clock/clock-utils.c:123 applets/fish/fish.c:196 +#: applets/notification_area/main.c:252 applets/wncklet/wncklet.c:92 msgid "Error displaying help document" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:1 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:29 msgid "Hour format" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:2 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:30 msgid "" "This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values" " are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set" @@ -505,11 +499,11 @@ msgid "" " the custom_format key." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:3 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:34 msgid "Custom format of the clock" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:4 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:35 msgid "" "This key specifies the format used by the clock applet when the format key " "is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by " @@ -517,99 +511,99 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:5 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:39 msgid "Show time with seconds" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:6 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:40 msgid "If true, display seconds in time." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:7 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:44 msgid "Show date in clock" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:8 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:45 msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:9 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:49 msgid "Show date in tooltip" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:10 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:50 msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:54 msgid "Show weather in clock" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:55 msgid "If true, display a weather icon." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:59 msgid "Show temperature in clock" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:60 msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:15 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:64 msgid "Show week numbers in calendar" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:16 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:65 msgid "If true, show week numbers in the calendar." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:17 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:69 msgid "Expand list of locations" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:18 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:70 msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:19 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:74 msgid "List of locations" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:20 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:75 msgid "A list of locations to display in the calendar window." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:79 msgid "Temperature unit" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:22 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:80 msgid "The unit to use when showing temperatures." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:23 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:84 msgid "Speed unit" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:24 +#: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:85 msgid "The unit to use when showing wind speed." msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Clock Applet Factory" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for clock applet" msgstr "" -#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:266 +#: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" "Warning: The command appears to be something actually useful.\n" @@ -618,17 +612,16 @@ msgid "" "which would make the applet \"practical\" or useful." msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:428 +#: applets/fish/fish.c:428 msgid "Images" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:534 ../applets/fish/fish.c:578 -#: ../applets/fish/fish.c:684 +#: applets/fish/fish.c:534 applets/fish/fish.c:578 applets/fish/fish.c:684 #, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:535 +#: applets/fish/fish.c:535 #, c-format msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " @@ -636,30 +629,41 @@ msgid "" "Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:555 +#: applets/fish/fish.c:552 msgid "(with minor help from George)" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:561 -#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: applets/fish/fish.c:558 +#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Fish" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:579 +#: applets/fish/fish.c:559 +msgid "About Fish" +msgstr "" + +#: applets/fish/fish.c:562 +msgid "" +"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: applets/fish/fish.c:579 #, c-format msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:645 +#: applets/fish/fish.c:645 msgid "Unable to locate the command to execute" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:689 +#: applets/fish/fish.c:689 #, no-c-format msgid "%s the Fish Says:" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:752 +#: applets/fish/fish.c:752 #, c-format msgid "" "Unable to read output from command\n" @@ -667,16 +671,16 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:849 +#: applets/fish/fish.c:849 msgid "_Speak again" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:930 +#: applets/fish/fish.c:930 #, c-format msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:963 +#: applets/fish/fish.c:963 #, c-format msgid "" "Unable to execute '%s'\n" @@ -684,7 +688,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:979 +#: applets/fish/fish.c:979 #, c-format msgid "" "Unable to read from '%s'\n" @@ -692,594 +696,664 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:1551 +#: applets/fish/fish.c:1551 msgid "The water needs changing" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:1553 +#: applets/fish/fish.c:1553 msgid "Look at today's date!" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:1635 +#: applets/fish/fish.c:1635 #, c-format msgid "%s the Fish, the fortune teller" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:1 +#: applets/fish/fish.ui:32 msgid "Fish Preferences" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:5 +#: applets/fish/fish.ui:145 msgid "_Name of fish:" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 +#: applets/fish/fish.ui:185 msgid "Co_mmand to run when clicked:" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:7 +#: applets/fish/fish.ui:246 msgid "Animation" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:8 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16 +#: applets/fish/fish.ui:266 mate-panel/panel-properties-dialog.ui:482 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:635 msgid " " msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:9 +#: applets/fish/fish.ui:300 msgid "_File:" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:10 +#: applets/fish/fish.ui:315 msgid "Select an animation" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:11 +#: applets/fish/fish.ui:346 msgid "_Total frames in animation:" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:12 +#: applets/fish/fish.ui:361 msgid "_Pause per frame:" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:13 +#: applets/fish/fish.ui:390 msgid "frames" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:14 +#: applets/fish/fish.ui:403 msgid "seconds" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.ui.h:15 +#: applets/fish/fish.ui:455 msgid "_Rotate on vertical panels" msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:1 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:5 msgid "The fish's name" msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:2 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:6 msgid "" "A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " "naming him." msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:3 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:10 msgid "The fish's animation pixmap" msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:4 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:11 msgid "" "This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " "animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:5 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:15 msgid "Command to execute on click" msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:6 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:16 msgid "" "This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " "is clicked." msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:7 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:20 msgid "Frames in fish's animation" msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:8 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:21 msgid "" "This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's" " animation." msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:9 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:25 msgid "Pause per frame" msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:10 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:26 msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:11 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:30 msgid "Rotate on vertical panels" msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:12 +#: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:31 msgid "" "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Wanda Factory" msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "From Whence That Stupid Fish Came" msgstr "" -#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/main.c:277 -#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: applets/notification_area/main.c:276 +#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/main.c:484 +#: applets/notification_area/main.c:277 +msgid "About Notification Area" +msgstr "" + +#: applets/notification_area/main.c:280 +msgid "" +"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: applets/notification_area/main.c:485 msgid "Panel Notification Area" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:1 +#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46 msgid "Notification Area Preferences" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:3 +#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110 msgid "_Minimum Icon Size:" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:4 +#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124 msgid "26" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:5 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6 +#: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221 msgid "pixels" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in.h:1 +#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5 msgid "Minimum icon size" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in.h:2 +#: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6 msgid "The minimum size an icon can have." msgstr "" -#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Notification Area Factory" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for notification area" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:1 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:2 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:11 msgid "" "If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it" " will only display windows from the current workspace." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:3 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:15 msgid "When to group windows" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:4 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:16 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:5 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:20 msgid "Move windows to current workspace when unminimized" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:6 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " "Otherwise, switch to the workspace of the window." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:1 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:5 msgid "Display workspace names" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:2 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:6 msgid "" "If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " "the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. " "This setting only works when the window manager is Marco." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:3 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:10 msgid "Display all workspaces" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:4 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:11 msgid "" "If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " "only show the current workspace." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:5 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:15 msgid "Rows in workspace switcher" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:6 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:16 msgid "" "This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " "vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is" " only relevant if the display_all_workspaces key is true." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:7 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:20 msgid "Wrap around on scroll" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:8 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means " "switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Window Navigation Applet Factory" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for the window navigation related applets" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:229 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: applets/wncklet/window-menu.c:76 applets/wncklet/window-menu.c:227 msgid "Window Selector" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:24 msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:566 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:37 msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10 +#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:50 msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:180 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:180 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:184 msgid "Icon not found" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:261 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:435 ../applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:503 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 +msgid "About Show Desktop Button" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 +msgid "" +"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:163 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:568 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 +msgid "About Window List" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1 +#: applets/wncklet/window-list.ui:18 msgid "Window List Preferences" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4 +#: applets/wncklet/window-list.ui:92 msgid "Window List Content" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5 +#: applets/wncklet/window-list.ui:118 msgid "Sh_ow windows from current workspace" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6 +#: applets/wncklet/window-list.ui:133 msgid "Show windows from a_ll workspaces" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7 +#: applets/wncklet/window-list.ui:173 +msgid "Window Thumbnails" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:199 +msgid "Show _thumbnails on hover" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:214 +msgid "_Hide thumbnails on hover" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:252 +msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:253 +msgid "Thumbnail width:" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:267 +msgid "px" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-list.ui:305 msgid "Window Grouping" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 +#: applets/wncklet/window-list.ui:331 msgid "_Never group windows" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 +#: applets/wncklet/window-list.ui:346 msgid "Group windows when _space is limited" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 +#: applets/wncklet/window-list.ui:362 msgid "_Always group windows" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 +#: applets/wncklet/window-list.ui:402 msgid "Restoring Minimized Windows" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12 +#: applets/wncklet/window-list.ui:428 msgid "Restore to current _workspace" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13 +#: applets/wncklet/window-list.ui:443 msgid "Restore to na_tive workspace" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:85 +#: applets/wncklet/window-menu.c:77 +msgid "About Window Selector" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/window-menu.c:79 msgid "" "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " "browse them." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:941 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 +#: applets/wncklet/window-menu.c:80 +msgid "" +"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n" +"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:941 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 +msgid "About Workspace Switcher" +msgstr "" + +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:32 msgid "Workspace Switcher Preferences" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:113 msgid "Show _only the current workspace" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:134 msgid "Show _all workspaces in:" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:204 msgid "Switcher" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:245 msgid "Number of _workspaces:" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:282 msgid "Workspace na_mes:" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:303 msgid "Workspace Names" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:319 msgid "Show workspace _names in switcher" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:12 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:334 msgid "Allow workspace _wrap around in switcher" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:13 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356 msgid "Workspaces" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:5 msgid "Default panel layout" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:6 msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:10 msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:11 msgid "" "If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " "dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " "dialog is shown is controlled by the show_program_list key." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:15 msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:16 msgid "" "If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " "dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " "the enable_program_list key is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:20 msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:25 msgid "History for \"Run Application\" dialog" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:26 msgid "" "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The " "commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" " first)." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:30 msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:31 msgid "" "Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. " "A value of 0 will disable the history." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:35 msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:36 msgid "" "Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " "users as the up key will select the most recent entry." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:40 msgid "Panel ID list" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:41 msgid "" "A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " "settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:45 msgid "Panel object ID list" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:46 msgid "" "A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object " "(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each " "of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:50 msgid "Enable tooltips" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:51 msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21 -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:55 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:70 msgid "Enable animations" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:59 msgid "Autoclose drawer" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:60 msgid "" "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " "launcher in it." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:64 msgid "Confirm panel removal" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:65 msgid "" "If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " "remove a panel." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:69 msgid "Highlight launchers on mouseover" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:70 msgid "" "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:74 msgid "Complete panel lockdown" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:75 msgid "" "If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " "panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The" " panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:30 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:79 msgid "Applet IIDs to disable from loading" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:31 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:80 msgid "" "A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " "certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " @@ -1287,145 +1361,145 @@ msgid "" "this list. The panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:32 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:84 msgid "Disable Force Quit" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:33 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:85 msgid "" "If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " "removing access to the force quit button." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:34 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:89 msgid "Enable SNI support" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:35 +#: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:90 msgid "If true, the panel provides support for SNI." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:15 msgid "Show applications menu" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:16 msgid "If true, show applications item in menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:20 msgid "Show places menu" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:21 msgid "If true, show places item in menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:25 msgid "Show desktop menu" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:26 msgid "If true, show desktop item in menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:30 msgid "Show icon" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:31 msgid "If true, show icon in menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:35 msgid "Icon to show in menu bar" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:36 msgid "Set the theme icon name to use in menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:40 msgid "Menu bar icon size" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:41 msgid "" "Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for " "this to take effect." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45 msgid "Menu items icon size" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:46 msgid "" "Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this" " to take effect." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:50 msgid "Threshold of menu items before submenu is created" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:51 msgid "" "Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without " "being put in a submenu." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5 msgid "Panel object type" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:6 msgid "The type of this panel object." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:10 msgid "Toplevel panel containing object" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:11 msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:15 msgid "Object's position on the panel" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:16 msgid "" "The position of this panel object. The position is specified by the number " "of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:20 msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or" " bottom if vertical) edge of the panel." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:25 msgid "Lock the object to the panel" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:26 msgid "" "If true, the user may not move the applet without first unlocking the object" " using the \"Unlock\" menuitem." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:30 msgid "Applet IID" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:31 msgid "" "The implementation ID of the applet - e.g. " "\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". This key is only relevant if the " @@ -1433,138 +1507,138 @@ msgid "" "applet\")." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:35 msgid "Panel attached to drawer" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:36 msgid "" "The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " "relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:40 msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:41 msgid "" "The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " "only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-" "object\"." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:45 msgid "Use custom icon for object's button" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:46 msgid "" "If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " "false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " "object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:50 msgid "Icon used for object's button" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:20 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:51 msgid "" "The location of the image file used as the icon for the object's button. " "This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " "\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:21 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:55 msgid "Use custom path for menu contents" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:22 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:56 msgid "" "If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " "should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " "only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:23 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:60 msgid "Menu content path" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:24 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:61 msgid "" "The path from which the menu contents is contructed. This key is only " "relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" "object\"." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:25 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:65 msgid "Draw arrow in menu button" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:26 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:66 msgid "" "If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button " "has only the icon." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:27 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:70 msgid "Launcher location" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:28 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:71 msgid "" "The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " "relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:29 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:75 msgid "Action button type" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:30 +#: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:76 msgid "" "The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " "\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " "relevant if the object_type key is \"action-applet\"." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:5 msgid "Name to identify panel" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:6 msgid "" "This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " "main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " "navigating between panels." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:10 msgid "X screen where the panel is displayed" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:11 msgid "" "With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " "This key identifies the current screen the panel is displayed on." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:15 msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:16 msgid "" "In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " "key identifies the current monitor the panel is displayed on." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:20 msgid "Expand to occupy entire screen width" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " "vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge." @@ -1572,11 +1646,11 @@ msgid "" "launchers and buttons on the panel." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:25 msgid "Panel orientation" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:26 msgid "" "The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", " "\"left\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge " @@ -1588,11 +1662,11 @@ msgid "" "panel." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:30 msgid "Panel size" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:31 msgid "" "The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " "determine at runtime a minimum size based on the font size and other " @@ -1600,33 +1674,33 @@ msgid "" "(or width)." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:35 msgid "X co-ordinate of panel" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:36 msgid "" "The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:40 msgid "Y co-ordinate of panel" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:41 msgid "" "The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:45 msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:46 msgid "" "The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the " "screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is " @@ -1636,11 +1710,11 @@ msgid "" "the orientation key." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:50 msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:20 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:51 msgid "" "The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the " "screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is " @@ -1650,11 +1724,11 @@ msgid "" "the orientation key." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:21 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:55 msgid "Center panel on x-axis" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:22 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:56 msgid "" "If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the " "center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " @@ -1662,11 +1736,11 @@ msgid "" "and x_right keys specify the location of the panel." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:23 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:60 msgid "Center panel on y-axis" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:24 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:61 msgid "" "If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the " "center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " @@ -1674,92 +1748,92 @@ msgid "" "and y_bottom keys specify the location of the panel." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:25 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:65 msgid "Automatically hide panel into corner" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:26 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:66 msgid "" "If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " "the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " "will cause the panel to re-appear." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:28 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:71 msgid "" "If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " "happening instantly." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:29 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:75 msgid "Enable hide buttons" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:30 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:76 msgid "" "If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " "to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:31 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:80 msgid "Enable arrows on hide buttons" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:32 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:81 msgid "" "If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " "relevant if the enable_buttons key is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:33 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:85 msgid "Panel autohide delay" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:34 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:86 msgid "" "Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " "panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:35 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:90 msgid "Panel autounhide delay" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:36 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:91 msgid "" "Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " "panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:37 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:95 msgid "Visible pixels when hidden" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:38 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:96 msgid "" "Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " "hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is " "true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:39 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:100 msgid "Animation speed" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:40 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:101 msgid "" "The speed in which panel animations should occur. Possible values are " "\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " "enable_animations key is true." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:41 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:108 msgid "Background type" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:42 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:109 msgid "" "Which type of background should be used for this panel. Possible values are " "\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " @@ -1767,1149 +1841,1133 @@ msgid "" "specified by the image key will be used as background." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:43 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:113 msgid "Background color" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:44 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:114 msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:45 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:118 msgid "Background color opacity" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:46 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:119 msgid "" "Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " "completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited" " onto the desktop background image." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:47 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:123 msgid "Background image" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:48 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:124 msgid "" "Specifies the file to be used for the background image. If the image " "contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " "image." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:49 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:128 msgid "Fit image to panel" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:50 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:129 msgid "" "If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " "to the panel height (if horizontal)." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:51 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:133 msgid "Stretch image to panel" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:52 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:134 msgid "" "If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " "of the image will not be maintained." msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:53 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:138 msgid "Rotate image on vertical panels" msgstr "" -#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:54 +#: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:139 msgid "" "If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " "vertically." msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165 -#, c-format +#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:168 msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188 +#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:191 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:957 +#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:963 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s initiātur" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098 -#, c-format +#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1105 msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166 +#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1173 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1364 -#, c-format +#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1390 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1385 -#, c-format +#: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1411 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:222 +#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:222 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225 +#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225 +#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225 msgid "FILE" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228 +#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228 msgid "Specify session management ID" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228 +#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228 msgid "ID" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:249 +#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:249 msgid "Session management options:" msgstr "" -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:250 +#: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:250 msgid "Show session management options" msgstr "" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:138 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:138 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Aperire" -#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what -#. * the format should be. Let's put something simple until -#. * the following bug gets fixed: -#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:799 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:980 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:374 msgid "Choose an icon" msgstr "" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 #, c-format msgid "Could not launch '%s'" msgstr "" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:162 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 mate-panel/launcher.c:162 msgid "Could not launch application" msgstr "" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44 #, c-format msgid "Could not open location '%s'" msgstr "" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158 +#: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158 msgid "No application to handle search folders is installed." msgstr "" -#: ../mate-panel/applet.c:469 +#: mate-panel/applet.c:468 msgid "???" msgstr "" -#: ../mate-panel/applet.c:549 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 +#: mate-panel/applet.c:548 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 msgid "_Remove From Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/applet.c:557 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:145 +#: mate-panel/applet.c:556 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../mate-panel/applet.c:575 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:151 +#: mate-panel/applet.c:574 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/applet.c:1388 +#: mate-panel/applet.c:1313 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" -#: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" -#: ../mate-panel/drawer.c:551 +#: mate-panel/drawer.c:550 msgid "_Add to Drawer..." msgstr "" -#: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:245 +#: mate-panel/drawer.c:556 mate-panel/launcher.c:602 +#: mate-panel/panel-action-button.c:194 mate-panel/panel-context-menu.c:246 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27 msgid "Create new file in the given directory" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:28 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:28 msgid "[FILE...]" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106 msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:967 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:169 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:192 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:169 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:192 msgid "Directory Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:811 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 mate-panel/launcher.c:817 msgid "Launcher Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:152 +#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:4 mate-panel/main.c:158 msgid "Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 +#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:5 msgid "" "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " "show the time, etc." msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:120 +#: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:121 +#: mate-panel/launcher.c:121 msgid "No URL was specified." msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:214 +#: mate-panel/launcher.c:217 msgid "Could not use dropped item" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:445 -#, c-format +#: mate-panel/launcher.c:451 msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:484 +#: mate-panel/launcher.c:490 #, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:588 +#: mate-panel/launcher.c:594 msgid "_Launch" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:904 +#: mate-panel/launcher.c:910 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1398 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" -#: ../mate-panel/main.c:48 +#: mate-panel/main.c:54 msgid "Replace a currently running panel" msgstr "" -#. this feature was request in #mate irc channel -#: ../mate-panel/main.c:50 +#: mate-panel/main.c:56 msgid "Reset the panel configuration to default" msgstr "" -#. open run dialog -#: ../mate-panel/main.c:52 +#: mate-panel/main.c:58 msgid "Execute the run dialog" msgstr "" -#. default panels layout -#: ../mate-panel/main.c:54 +#: mate-panel/main.c:60 msgid "Set the default panel layout" msgstr "" -#: ../mate-panel/menu.c:502 +#: mate-panel/menu.c:502 msgid "Add this launcher to _panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/menu.c:509 +#: mate-panel/menu.c:509 msgid "Add this launcher to _desktop" msgstr "" -#: ../mate-panel/menu.c:521 +#: mate-panel/menu.c:521 msgid "_Entire menu" msgstr "" -#: ../mate-panel/menu.c:526 +#: mate-panel/menu.c:526 msgid "Add this as _drawer to panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/menu.c:533 +#: mate-panel/menu.c:533 msgid "Add this as _menu to panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:180 +#: mate-panel/panel-action-button.c:182 msgid "_Activate Screensaver" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:186 +#: mate-panel/panel-action-button.c:188 msgid "_Lock Screen" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:314 +#: mate-panel/panel-action-button.c:332 msgid "Could not connect to server" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:345 +#: mate-panel/panel-action-button.c:363 msgid "Lock Screen" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346 +#: mate-panel/panel-action-button.c:364 msgid "Protect your computer from unauthorized use" msgstr "" -#. when changing one of those two strings, don't forget to -#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername")) -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:360 +#: mate-panel/panel-action-button.c:378 msgid "Log Out..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:361 +#: mate-panel/panel-action-button.c:379 msgid "Log out of this session to log in as a different user" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:370 +#: mate-panel/panel-action-button.c:388 msgid "Run Application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:371 +#: mate-panel/panel-action-button.c:389 msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:380 +#: mate-panel/panel-action-button.c:398 msgid "Search for Files..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:381 +#: mate-panel/panel-action-button.c:399 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:246 +#: mate-panel/panel-action-button.c:407 mate-panel/panel-force-quit.c:250 msgid "Force Quit" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:390 +#: mate-panel/panel-action-button.c:408 msgid "Force a misbehaving application to quit" msgstr "" -#. FIXME icon -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399 +#: mate-panel/panel-action-button.c:417 msgid "Connect to Server..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:400 +#: mate-panel/panel-action-button.c:418 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408 +#: mate-panel/panel-action-button.c:426 msgid "Shut Down..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:409 +#: mate-panel/panel-action-button.c:427 msgid "Shut down the computer" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:118 +#: mate-panel/panel-addto.c:125 msgid "Custom Application Launcher" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:119 +#: mate-panel/panel-addto.c:126 msgid "Create a new launcher" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:129 +#: mate-panel/panel-addto.c:137 msgid "Application Launcher..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:130 +#: mate-panel/panel-addto.c:138 msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1131 -msgid "Main Menu" +#: mate-panel/panel-addto.c:153 +msgid "Compact Menu" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:145 -msgid "The main MATE menu" +#: mate-panel/panel-addto.c:154 +msgid "A compact menu" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:155 -msgid "Menu Bar" +#: mate-panel/panel-addto.c:165 +msgid "Classic Menu" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:156 -msgid "A custom menu bar" +#: mate-panel/panel-addto.c:166 +msgid "The classic Applications, Places and System menu bar" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:166 +#: mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "Separator" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:167 +#: mate-panel/panel-addto.c:178 msgid "A separator to organize the panel items" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:178 +#: mate-panel/panel-addto.c:190 msgid "A pop out drawer to store other items in" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:259 +#: mate-panel/panel-addto.c:274 msgid "(empty)" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1005 +#: mate-panel/panel-addto.c:419 +msgid "Not compatible with X11" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel-addto.c:426 +msgid "Not compatible with Wayland" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1009 -#, c-format +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1011 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1013 -#, c-format +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1015 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1244 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:760 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:762 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:769 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:778 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:783 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:942 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:957 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:964 ../mate-panel/panel.c:1352 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:91 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:91 msgid "And many, many others…" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:114 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:114 msgid "The MATE Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:118 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:116 +msgid "" +"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2004 Vincent Untz\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" "This program is responsible for launching other applications and provides " "useful utilities." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:122 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:123 msgid "About the MATE Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:153 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:154 msgid "Cannot delete this panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:154 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:155 msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:198 -msgid "Reset this panel?" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:199 +msgid "Reset all panels?" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:199 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:255 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:235 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:262 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:275 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:276 msgid "_New Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:324 +#: mate-panel/panel-context-menu.c:325 msgid "A_bout Panels" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:115 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:115 msgid "Application" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:117 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:117 msgid "Application in Terminal" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:119 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:119 msgid "Location" msgstr "" -#. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:607 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:602 msgid "_Type:" msgstr "" -#. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:614 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:609 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:639 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:634 msgid "_Browse..." msgstr "" -#. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:646 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:641 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:657 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:652 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:983 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 msgid "Choose an application..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:987 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 msgid "Choose a file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1153 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1162 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1146 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1155 msgid "Comm_and:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1171 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1164 msgid "_Location:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1334 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "Could not save directory properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1339 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1358 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1435 +#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1428 msgid "Could not display help document" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:82 +#: mate-panel/panel-force-quit.c:86 msgid "" "Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:228 +#: mate-panel/panel-force-quit.c:232 msgid "Force this application to exit?" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:231 +#: mate-panel/panel-force-quit.c:235 msgid "" "If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open " "documents in it might get lost." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:113 +#: mate-panel/panel-menu-bar.c:97 msgid "Browse and run installed applications" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:114 +#: mate-panel/panel-menu-bar.c:98 msgid "Access documents, folders and network places" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:115 +#: mate-panel/panel-menu-bar.c:99 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:183 +#: mate-panel/panel-menu-bar.c:166 msgid "Applications" msgstr "Opportuna" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:375 ../mate-panel/panel-menu-button.c:708 +#: mate-panel/panel-menu-bar.c:356 mate-panel/panel-menu-button.c:706 msgid "_Edit Menus" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472 +#: mate-panel/panel-menu-button.c:1129 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: mate-panel/panel-menu-items.c:467 msgid "Bookmarks" msgstr "Signacula: Bookmark This Page...=Hanc Paginam Signare" #. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:545 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:490 mate-panel/panel.c:553 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:561 #, c-format msgid "Unable to scan %s for media changes" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:604 #, c-format msgid "Rescan %s" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:641 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:704 #, c-format msgid "Mount %s" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:912 msgid "Removable Media" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:999 msgid "Network Places" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1038 msgid "Open your personal folder" msgstr "" #. Translators: Desktop is used here as in #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop #. * environment). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1057 msgctxt "Desktop Folder" msgid "Desktop" msgstr "Tabula" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1058 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computratrum" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1084 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1097 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Reticulum" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1496 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Loci" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1524 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Systema" -#. Below this, we only have log out/shutdown items #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1609 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" -#. keep those strings in sync with the ones in -#. * panel-action-button.c #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1621 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1625 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:119 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:119 mate-panel/panel-test-applets.c:58 msgctxt "Orientation" msgid "Top" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 mate-panel/panel-test-applets.c:59 msgctxt "Orientation" msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 mate-panel/panel-test-applets.c:60 msgctxt "Orientation" msgid "Left" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 mate-panel/panel-test-applets.c:61 msgctxt "Orientation" msgid "Right" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:818 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:818 msgid "Drawer Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:62 msgid "Panel Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:148 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:416 msgid "Some of these properties are locked down" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:189 msgid "_Icon:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:7 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:249 +#: mate-panel/panel-test-applets.ui:116 msgid "_Orientation:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:263 +#: mate-panel/panel-test-applets.ui:86 msgid "_Size:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:281 msgid "E_xpand" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:296 msgid "_Autohide" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:317 msgid "Show hide _buttons" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:348 msgid "Arro_ws on hide buttons" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:433 msgid "_None (use system theme)" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:453 msgid "Solid c_olor" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:501 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:531 msgid "Transparent" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:553 msgid "Co_lor:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:566 msgid "S_tyle:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:580 msgid "Opaque" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:613 msgid "Background _image:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:647 msgid "Select background" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:678 msgid "Background" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:710 msgid "Image Background Details" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:780 msgid "_Tile" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:795 msgid "_Scale" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:28 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:811 msgid "St_retch" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:29 +#: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:834 msgid "Rotate image when panel is _vertical" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:79 ../mate-panel/panel-recent.c:89 +#: mate-panel/panel-recent.c:78 mate-panel/panel-recent.c:88 #, c-format msgid "Could not open recently used document \"%s\"" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:91 +#: mate-panel/panel-recent.c:90 #, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:148 +#: mate-panel/panel-recent.c:147 msgid "Clear the Recent Documents list?" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:150 +#: mate-panel/panel-recent.c:149 msgid "" "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" "• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" "• All items from the recent documents list in all applications." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:165 +#: mate-panel/panel-recent.c:164 msgid "Clear Recent Documents" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:200 +#: mate-panel/panel-recent.c:199 msgid "Recent Documents" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:239 +#: mate-panel/panel-recent.c:238 msgid "Clear Recent Documents..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:241 +#: mate-panel/panel-recent.c:240 msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:420 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:461 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1254 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1636 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:13 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1674 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1707 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:23 msgid "Run Application" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:71 mate-panel/panel-stock-icons.c:97 msgid "_Run" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:81 msgid "" "Click this button to run the selected application or the command in the " "command entry field." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:125 msgid "Command icon" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:126 msgid "The icon of the command to be run." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:170 msgid "Run in _terminal" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:178 msgid "Select this box to run the command in a terminal window." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:190 msgid "Run with _file..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:197 msgid "" "Click this button to browse for a file whose name to append to the command " "string." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:256 msgid "List of known applications" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:14 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:290 msgid "Show list of known _applications" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:98 +#: mate-panel/panel-stock-icons.c:98 msgid "_Force quit" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:99 +#: mate-panel/panel-stock-icons.c:99 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:100 +#: mate-panel/panel-stock-icons.c:100 msgid "D_on't Delete" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:39 msgid "Specify an applet IID to load" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:40 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:40 msgid "" "Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:41 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:41 msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:42 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:42 msgid "" "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:66 msgctxt "Size" msgid "XX Small" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:67 msgctxt "Size" msgid "X Small" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:68 msgctxt "Size" msgid "Small" msgstr "Parvum" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:69 msgctxt "Size" msgid "Medium" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:70 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:70 msgctxt "Size" msgid "Large" msgstr "Magnum" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:71 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:71 msgctxt "Size" msgid "X Large" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:72 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:72 msgctxt "Size" msgid "XX Large" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:130 +#: mate-panel/panel-test-applets.c:130 #, c-format msgid "Failed to load applet %s" msgstr "" #. This is an utility to easily test various applets -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:2 +#: mate-panel/panel-test-applets.ui:18 msgid "Test applet utility" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3 +#: mate-panel/panel-test-applets.ui:35 msgid "_Execute" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6 +#: mate-panel/panel-test-applets.ui:101 msgid "_Applet:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:8 +#: mate-panel/panel-test-applets.ui:131 msgid "_Prefs Path:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1226 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1209 msgid "Hide Panel" msgstr "" -#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window -#. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1674 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-util.c:356 +#: mate-panel/panel-util.c:350 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-util.c:480 +#: mate-panel/panel-util.c:474 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-util.c:708 +#: mate-panel/panel-util.c:702 msgid "file" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-util.c:881 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Forulus domi" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:893 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-util.c:1066 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -2917,32 +2975,48 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1112 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel.c:478 +#: mate-panel/panel.c:486 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel.c:1328 +#: mate-panel/panel.c:1336 msgid "Delete this drawer?" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel.c:1329 +#: mate-panel/panel.c:1337 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel.c:1332 +#: mate-panel/panel.c:1340 msgid "Delete this panel?" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel.c:1333 +#: mate-panel/panel.c:1341 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." msgstr "" + +#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5 +msgid "Test DBus Applet Factory" +msgstr "" + +#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6 +msgid "Factory for Test DBus Applet" +msgstr "" + +#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9 +msgid "Test DBus Applet" +msgstr "" + +#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 +msgid "A simple applet for testing the MATE panel" +msgstr "" diff --git a/po/li.po b/po/li.po index 2454f31f..3ae5884c 100644 --- a/po/li.po +++ b/po/li.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Computerklok" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Computerklok" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "%I:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Euver" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Klok" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "De Klok tuint de hujigen tied en datem" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -442,27 +442,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -599,12 +599,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -838,12 +832,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -902,12 +890,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Tuin vinsters van alle wirkblajer" @@ -997,14 +979,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Wirkblaadwisselaar" @@ -1012,14 +988,8 @@ msgstr "Wirkblaadwisselaar" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Vinsterlies" @@ -1027,12 +997,6 @@ msgstr "Vinsterlies" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1041,12 +1005,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1056,49 +1014,49 @@ msgstr "'t laje van %s is mislónge: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Klik hie veur de gemaskeerde vinsters te hersjtèlle." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Klik hie veur alle vinsters te maskere en 't beroblaad te tuine." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Knóp 'Vinsters maskere'" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1192,21 +1150,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2014,7 +1972,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Äöpene" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Faeler" @@ -2061,7 +2019,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Opberglaaj" @@ -2087,7 +2045,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Sjtarter aanmake" @@ -2110,12 +2068,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2148,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2313,68 +2265,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Trök" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Verfrisje" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "Eweg_doon" @@ -2412,23 +2364,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Dit peniel _ewegdoon" @@ -2606,49 +2562,49 @@ msgstr "Wirkblaad" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Systeem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2813,30 +2769,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Opdrach '%s' zal waere oetgeveurd" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2980,19 +2936,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3010,17 +2966,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Heimmap" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3028,7 +2984,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3073,9 +3029,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 21c6df94..6ce3d1c2 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -14,9 +14,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Spustelėję paslėpsite mėnesio kalendorių" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Spustelėję pamatysite mėnesio kalendorių" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Kompiuterinis laikrodis" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Kompiuterinis laikrodis" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -137,42 +137,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %Y m. %B %d d." -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Nustatyti sistemos laiką..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Nustatyti sistemos laiką" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nepavyko nustatyti sistemos laiko" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Nustatymai" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -180,55 +180,55 @@ msgstr "_Nustatymai" msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Apie" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopijuoti _laiką" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopijuoti _datą" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Pati_kslinti datą ir laiką" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Pasirinkite vietą" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Keisti vietą" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Miesto pavadinimas" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Miesto laiko juosta" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Laikrodis" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Apie laikrodį" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Laikrodis rodo dabartinį laiką ir datą" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -236,10 +236,10 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Autorių teisės © 2012-2020 MATE kūrėjai" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Laiko _nustatymai" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Rodyti _temperatūrą" msgid "General" msgstr "Bendra" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Į_dėti" @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "South" msgstr "Pietų" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Gerai" @@ -428,15 +428,15 @@ msgstr "_Platuma:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Nepavyko nustatyti sistemos laiko juostos" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Nustatyti..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Nustatyti" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "Nustatyti vietą kaip dabartinę ir naudoti jos laiko juostą" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Nustatyti vietą kaip dabartinę ir naudoti jos laiko juostą" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -464,27 +464,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, jaučiama kaip %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Saulėtekis: %s / Saulėlydis: %s" @@ -634,12 +634,6 @@ msgstr "Laikrodžio įtaiso gamykla" msgid "Get the current time and date" msgstr "Matykite esamą datą ir laiką" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -887,12 +881,6 @@ msgstr "Iš kur ta žuvis?" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Rodo plaukiančią žuvį arba kitą animuotą būtybę" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -955,12 +943,6 @@ msgstr "Pranešimų vietos gamykla" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Vieta, kur rodomos pranešimų piktogramos" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Rodyti langus iš visų darbo sričių" @@ -1067,14 +1049,8 @@ msgstr "Langų parinkiklis" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Persijungti tarp langų naudojant meniu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Darbo sričių perjungiklis" @@ -1082,14 +1058,8 @@ msgstr "Darbo sričių perjungiklis" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Persijungti tarp darbo sričių" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" @@ -1097,12 +1067,6 @@ msgstr "Langų sąrašas" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Persijungti tarp langų naudojantis mygtukais" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Rodyti darbalaukį" @@ -1111,12 +1075,6 @@ msgstr "Rodyti darbalaukį" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Paslėpti programų langus ir parodyti darbalaukį" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1126,29 +1084,29 @@ msgstr "Nepavyko paleisti %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Piktograma nerasta" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Norėdami atstatyti paslėptus langus, spauskite čia." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Spauskite čia, jei norite paslėpti visus langus ir rodyti darbalaukį." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Darbalaukio rodymo mygtukas" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Apie darbalaukio rodymo mygtuką" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Šis mygtukas leidžia jums paslėpti visus langus ir parodyti darbalaukį" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1158,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 2011 Perberos\n" "Autorių teisės © 2012-2020 MATE kūrėjai" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1166,15 +1124,15 @@ msgstr "" "Jūsų langų tvarkytuvė nepalaiko darbalaukio rodymo mygtuko, arba nenaudojate" " jokios langų tvarkytuvės." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Sistemos monitorius" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Apie langų sąrašą" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1276,21 +1234,21 @@ msgstr "" "Autorių teisės © 2012-2020 MATE kūrėjai" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "eilučių" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "stulpelių" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Apie darbo sričių perjungiklį" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2259,7 +2217,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Atverti" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -2306,7 +2264,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nepavyko rasti laisvos vietos" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Stalčius" @@ -2332,7 +2290,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Keisti .desktop failus" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Sukurti leistuką" @@ -2357,12 +2315,6 @@ msgstr "" "Paleisti kitas programas ir suteikti įvairius reikmenis langų valdymui, " "laiko rodymui, ir t.t." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Nepavyko parodyti šio URL" @@ -2393,7 +2345,7 @@ msgstr "_Paleisti" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nenustatytas raktas %s, nepavyko įkelti leistuko\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nepavyko įrašyti leistuką" @@ -2558,41 +2510,41 @@ msgstr "Nesuderinama su X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Nesuderinama su Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Raskite į „%s“ įdėtiną _elementą:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Įdėti į stalčių" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Raskite į stalčių įdėtiną _elementą:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Įdėti į skydelį" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Raskite į skydelį įdėtiną _elementą:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "A_tgal" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "„%s“ netikėtai baigė darbą" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Skydelio objektas netikėtai baigė darbą" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2600,28 +2552,28 @@ msgstr "" "Jeigu skydelio objektą įkelsite iš naujo, jis bus automatiškai įdėtas atgal " "į skydelį." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "Iš_trinti" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Neįkelti iš naujo" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "Į_kelti iš naujo" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Skydelis įkeldamas „%s“ susidūrė su problema." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Ar norite pašalinti šį įtaisą iš Jūsų konfigūracijos?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Pašalinti" @@ -2664,25 +2616,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Jūs visada turite turėti bent vieną skydelį." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Atstatyti šį skydelį?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Atstatyti visus skydelius?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Kai skydelis yra atstatomas, visi\n" -"pasirinktiniai nustatymai yra prarandami." +"Atstačius skydelius, visi \n" +"pasirinktiniai nustatymai bus prarasti." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "A_tstatyti skydelį" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "A_tstatyti skydelius" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "Į_dėti į skydelį…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "A_tstatyti visus skydelius" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Pašalinti šį skydelį" @@ -2866,51 +2822,51 @@ msgstr "Darbalaukis" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Atverti darbalaukio turinį aplanke" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Kompiuteris" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Naršyti visus vietinius ir nuotolinius diskus ir aplankus, prieinamus iš šio" " kompiuterio" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Naršyti pažymėtas ir vietines tinklo vietas" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Vietos" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Atjungti %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3079,30 +3035,30 @@ msgstr "Išvalyti paskiausiai naudotus dokumentus..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Išvalyti paskiausiai naudotų dokumentų sąrašą" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Nepavyko paleisti komandos „%s“" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Nepavyko konvertuoti „%s“ iš UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Pasirinkite failą, pridedamą prie komandos..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Norėdami pažiūrėti programos aprašymą, pasirinkite programą." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Bus vykdoma komanda: „%s“" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3253,19 +3209,19 @@ msgstr "_Parinkčių adresas" msgid "Hide Panel" msgstr "Paslėpti skydelį" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Viršutinis skydelis" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Apatinis skydelis" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Kairysis skydelis" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Dešinysis skydelis" @@ -3283,17 +3239,17 @@ msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" msgid "file" msgstr "failas" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Namų aplankas" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Failų sistema" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" @@ -3301,7 +3257,7 @@ msgstr "Ieškoti" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3350,9 +3306,3 @@ msgstr "DBus išbandymo įtaisas" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Paprastas įtaisas, skirtas išbandyti MATE skydelį" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 58efa5af..2e9cc5f3 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Imants Liepiņš , 2020\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Klikšķiniet, lai slēptu mēneša kalendāru" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klikšķiniet, lai skatītu mēneša kalendāru" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Datora pulkstenis" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Datora pulkstenis" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,42 +135,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Iestatīt sistēmas laiku..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Iestatīt sistēmas laiku" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Neizdevās iestatīt sistēmas laiku" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Iestatījumi" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -178,64 +178,64 @@ msgstr "_Iestatījumi" msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "P_ar" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopē_t laiku" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopēt _datumu" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "No_regulēt datumu un laiku" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Izvēlieties vietu" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Rediģēt vietu" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Pilsētas vārds" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Pilsētas laika zona" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Pulkstenis" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Pulkstenis rāda pašreizējo laiku un datumu" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Laika ie_statījumi" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Rādīt _temperatūru" msgid "General" msgstr "Vispārīgs" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Pievienot" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "South" msgstr "Dienvidu" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "Pl_atums:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Neizdevās iestatīt sistēmas laika zonu" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Iestatīt..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Iestatīt" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -454,27 +454,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, šķiet kā %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Saullēkts: %s / saulriets: %s" @@ -625,12 +625,6 @@ msgstr "Pulksteņa sīklietotnes ražotne" msgid "Get the current time and date" msgstr "Iegūt patreizējo laiku un datumu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -879,12 +873,6 @@ msgstr "No kurienas tā dumjā zivs nāca" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Parāda peldošu zivtiņu vai citu animētu radību" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -943,12 +931,6 @@ msgstr "Paziņojumu lauka ražotne" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Laukums, kur rādīt paziņojuma ikonas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Parādīt logus no visām darba vietām" @@ -1055,14 +1037,8 @@ msgstr "Logu selektors" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Pārslēgties starp atvērtajiem logiem izmantojot izvēlni" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Darba vietu pārslēdzējs" @@ -1070,14 +1046,8 @@ msgstr "Darba vietu pārslēdzējs" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Pārslēgties starp darbvirsmām" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Logu saraksts" @@ -1085,12 +1055,6 @@ msgstr "Logu saraksts" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Pārslēgties starp atvērtajiem logiem izmantojot pogas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Parādīt Darbvirsmu" @@ -1099,12 +1063,6 @@ msgstr "Parādīt Darbvirsmu" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Paslēpt lietotnes logus un rādīt darbvirsmu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1114,35 +1072,35 @@ msgstr "Neizdevās ielādēt %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikona nav atrasta" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Spiediet šeit, lai atjaunotu paslēptos logus." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Spiediet šeit, lai paslēptu visus logus un parādītu darbvirsmu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "\"Rādīt darbvirsmu\" poga" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Šī poga ļauj paslēpt visus atvērtos logus un parādīt darbvirsmu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1150,15 +1108,15 @@ msgstr "" "Jūsu logu pārvaldnieks neatbalsta darbvirsmas parādīšanas pogu, vai arī jūs " "neizmantojat logu pārvaldnieku." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Sistēmas pārraugs" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1254,21 +1212,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rindas" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolonnas" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2214,7 +2172,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Atvērt" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -2261,7 +2219,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nevar atrast tukšu vietu" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Atvilktne" @@ -2287,7 +2245,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Rediģēt .desktop failus" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Izveidot palaidēju" @@ -2312,12 +2270,6 @@ msgstr "" "Palaiž citas programmas un nodrošina rīkus, lai pārvaldītu kogus, rādītu " "laiku un darītu citas lietas." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Nevaru attēlot šo URL" @@ -2348,7 +2300,7 @@ msgstr "Pa_laist" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Atslēga %s nav iestatīta nevar ielādēt palaidēju\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nevar saglabāt palaidēju" @@ -2515,41 +2467,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Atrast elementu, ko p_ievienot \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Pievienot atvilknei" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Atrast elementu, ko p_ievienot atvilknei:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "_Pievienot panelim" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Atrast elementu, ko p_ievienot panelim:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Atpakaļ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" ir negaidot aizvērusies" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Paneļa objekts ir negaidot aizvēries" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2557,28 +2509,28 @@ msgstr "" "Ja jūs pārlādēsiet šo paneļa objektu, tas tiks auomātiski atkal pievienots " "panelim." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Nepārlā_dēt" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Pārlādēt" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Panelis saskārās ar problēmu, ladējot \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Vai vēlaties dzēst paneļprogrammu no jūsu konfigurācijas?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Izdzēst" @@ -2618,23 +2570,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Jums vienmēr ir jābūt vismaz vienam panelim." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Dzēst šo paneli" @@ -2818,51 +2774,51 @@ msgstr "Darbvirsma" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Atvērt darbvirsmas saturu mapē" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Dators" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Pārlūkot visus no šīs mašīnas pieejamos lokālos un attālinātos diskus un " "mapes" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Tīkls" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Pārlūkot grāmatzīmēs saglabātās vai lokālā tīkla vietas" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Vietas" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistēma" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Iziet no %s sesijas..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Iziet no %s sesijas, lai pieteiktos kā cits lietotājs" @@ -3030,30 +2986,30 @@ msgstr "Attīrīt nesen izmantotos dokumentus..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Notīrīt visus elementus nesen izmantoto dokumentu sarakstā" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Nevar palaist komandu '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Nevar pārveidot '%s' no UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Izvēlieties failu, ko pievienot komandai..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Izvēlieties programmu, kuras aprakstu vēlaties redzēt." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Palaidīs komandu: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3203,19 +3159,19 @@ msgstr "U_zstādījumu Ceļš:" msgid "Hide Panel" msgstr "Slēpt paneli" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3233,17 +3189,17 @@ msgstr "Nevar palaist '%s'" msgid "file" msgstr "fails" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Mājas mape" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Failu sistēma" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Meklēt" @@ -3251,7 +3207,7 @@ msgstr "Meklēt" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3300,9 +3256,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po index b3a549d6..061ac885 100644 --- a/po/mai.po +++ b/po/mai.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "माह कैलेंडर देखब क'लेल क्लिक करू" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "कम्प्यूटर घड़ी" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "कम्प्यूटर घड़ी" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "वरीयतासभ (_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "वरीयतासभ (_P)" msgid "_Help" msgstr "मद्दति (_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "क' संबंधमे (_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "समय कॉपी करू ( _T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "दिनांक कॉपी करू ( _D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "दिनांक आ समय समायोजित करू (_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "घड़ी" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "घड़ी वर्तमान समय आओर दिनांक देखाबैत अछि" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "जोड़ू (_A)" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "दक्षिण" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -610,12 +610,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -862,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -926,12 +914,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "सबहि कार्यस्थान सँ विंडोज़ देखाबू" @@ -1033,14 +1015,8 @@ msgstr "विंडो चयनक" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "कार्यस्थान स्विचर" @@ -1048,14 +1024,8 @@ msgstr "कार्यस्थान स्विचर" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "विंडो सूची" @@ -1063,12 +1033,6 @@ msgstr "विंडो सूची" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1077,12 +1041,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1092,35 +1050,35 @@ msgstr "%s लोड करबमे विफल: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "प्रतीक नहि भेटल" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "नुकल विंडोज़ पुनर्स्थापित करब लेल एतय क्लिक करू." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "विंडोज़केँ नुकाबै आओर डेस्कटाप देखाबै लेल एतय क्लिक करू." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "डेस्कटॉप देखाबै बला बटन" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "ई बटन सबहि विंडोज़केँ नुकाबै आओर डेस्कटाप देखाबै देत अछि" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1128,15 +1086,15 @@ msgstr "" "अहाँक विंडो प्रबंधक डेस्कटाप बटन देखाबूकेँ समर्थन नहि करैत अछि, अथवा अहाँ " "एकटा विंडो प्रबंधक नहि चलाए रहल अछि." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1234,21 +1192,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "पंक्तिसभ" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "स्तम्भ" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2161,7 +2119,7 @@ msgid "_Open" msgstr "खोलू (_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -2208,7 +2166,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "खाली स्थान खोजि नहि सकैत अछि" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "दराज़" @@ -2234,7 +2192,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop फाइल संपादित करू" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "लाँचर बनाबू " @@ -2257,12 +2215,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "एहि URLकेँ देखाए नहि सकत" @@ -2293,7 +2245,7 @@ msgstr "लाँच करू (_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "कुँजी %s नियत नहि अछि अतः लाँचर लोड नहि कए सकत\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "लाँचर सहेज नहि सकल" @@ -2458,68 +2410,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "एकटा मद \"%s\"मे जोड़बाक लेल चुनू (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "दराजमे जोड़ू" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "दराजमे जोड़बाक लेल एकटा मद चुनू (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "पटलमे जोड़ू" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "पैनलसँ जोड़बाक लेल एकटा मद चुनू (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "पाछाँ (_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" अप्रत्याशित रूपसँ छोड़ि देलक" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "पटल वस्तु अचानक छोड़ि देलक" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "जँ अहाँ पटल वस्तु फिनु लोड करैत छी तँ ई पैनलमे स्वतः जोड़ल जएताह." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "फिनु लोड नहि करू (_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "पुनः लोड करू (_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\"केँ लोड करैत हुए फ़लककेँ समस्या आएल." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "की अहाँ अपन विन्याससँ एहि एप्लेटकेँ मेटओनाइ चाहैत छी?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "मेटाबू (_D)" @@ -2557,23 +2509,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "अहाँक पास कम सँ कम एकटा पैनल जरूर होनाइ चाही." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "ई पटल मेटाबू (_D)" @@ -2753,49 +2709,49 @@ msgstr "डेस्कटाप" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "कम्प्यूटर" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "एहि कंप्यूटर सँ पहुँच योग्य सबहि स्थानीय डिस्क आ फोल्डर ब्रॉउज करू" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "पुस्तकचिह्न आ स्थानीय सँजाल अवस्थिति ब्रॉउज करू " -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "स्थान" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "सिस्टम" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "लॉग आउट %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "आन प्रयोक्ता क' रूपमे लॉगइन करब लेल एहि %s सत्र सँ लॉग आउट करू" @@ -2960,30 +2916,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "हालमे प्रयुक्त दस्ताबेज़ सँ सबहि मद साफ करू" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' कमांड चलाए नहि सकल" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s'केँ UTF-8 सँ परिवर्तित नहि कए सकल" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "कमांडमे जोड़बाक लेल फ़ाइल क' चयन करू..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "एकर विवरणकेँ जानबाक लेल एकटा अनुप्रयोग चुनू." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "कमांड चलाएत: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "URI सूची रन समाद पर छोड़ल गलत प्रारूप (%d) अथवा नमाइ (%d) राखैत छल\n" @@ -3133,19 +3089,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "पटल नुकाबू" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3163,17 +3119,17 @@ msgstr "'%s'केँ चलाए नहि सकल" msgid "file" msgstr "फाइल" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "घर फ़ोल्डर" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "फाइल सिस्टम" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "खोजू" @@ -3181,7 +3137,7 @@ msgstr "खोजू" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3230,9 +3186,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po index edca9346..bbc8046f 100644 --- a/po/mg.po +++ b/po/mg.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Tsindrio eto raha hanafina ny kalandrie ara-bolana ianao" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Tsindrio eto raha hijery ny kalandrie ara-bolana ianao" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Famantaranandro" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Famantaranandro" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Safidy manokana" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,66 +174,66 @@ msgstr "_Safidy manokana" msgid "_Help" msgstr "_Toro-làlana" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Mombamomba" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Adikao ny _Ora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Adikao ny _Andro" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ha_namarina ny andro & ny ora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Misafidy Toerana" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Manova Toerana" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Anaran-tanana" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Faritroran'ny Tanana" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Famantaranandro" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" "Mampiseho ny ora amin'izao fotoana izao sy ny daty androany ny " "famantaranandro." -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Asehoy ny hafanana" msgid "General" msgstr "Ankapobe" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Ampidiro" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "Atsimo" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Tsy fantatra" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, mitovy amin'ny %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -618,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -878,12 +872,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -942,12 +930,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Asehoy avy amin'ny workspace rehetra ireo fikandrana" @@ -1053,14 +1035,8 @@ msgstr "Mpisafidy fikandrana" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Mpampifandimby workspace" @@ -1068,14 +1044,8 @@ msgstr "Mpampifandimby workspace" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Lisitr'ireo fikandrana" @@ -1083,12 +1053,6 @@ msgstr "Lisitr'ireo fikandrana" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1097,12 +1061,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1112,38 +1070,38 @@ msgstr "Tsy azo ny %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Tsy hita ny kisary" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Tsindrio eto hanehoana ireo fikandrana miafina" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Tsindrio eto hanafenana ny fikandrana rehetra ary hanehoana ny desktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Asehoy ny tsindrin'ny Desktop" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Ity tsindry ity dia ahafahanao manafina ny fikandrana rehetra ary mampiseho " "ny desktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1151,15 +1109,15 @@ msgstr "" "Tsy misy ilay tsindry mampiseho ny desktop ny mpandrindra fikandranao, na " "tsy mampiasa mpandrindra fikandrana ianao amin'izao fotoana izao." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1257,21 +1215,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "Andalana" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "Fariana" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2232,7 +2190,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Sokafy" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Tsy fetezana" @@ -2279,7 +2237,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Vatasarihana" @@ -2305,7 +2263,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Ovay ny rakitra .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Mamorona mpandefa" @@ -2328,12 +2286,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Tsy afaka mampiseho ity URL ity" @@ -2366,7 +2318,7 @@ msgstr "_Alefaso" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2534,41 +2486,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Mitadiava _zavatra hanampiana ny \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Ataovy anatin'ny vatasarihana" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Mitadiava zavatra atao anatin'ny vatasarihana:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Ataovy eo amin'ny tontonana" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Mitadiava zavatra atao eo amin'ny tontonana:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Mihemotra" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "Nijanona tampoka ny \"%s\"" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Nijanona tampoka ilay zavatra teo amin'ny tontonana" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2576,28 +2528,28 @@ msgstr "" "Raha toa ka miverina maka zavatra izay mipetraka eo amin'ny tontonana ianao," " dia hiverina hoazy eo amin'ny tontonana ilay izy." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Aza averina alaina" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Avereno aseho" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Nahita olana ny tontonana rehefa naka ny \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Tianao ho fafàna tamin'ny kirakiranao ve ilay applet?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Fafao" @@ -2635,23 +2587,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Tsy maintsy manana tontonana iray foana farafahakeliny ianao." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Fafao io tontonana io" @@ -2833,49 +2789,49 @@ msgstr "Sehatr'asa" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "solosaina" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rezo" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Toerana" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Rafitra" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Hivoaka i %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Hivoaka i %s mba ahafahana miditra amin'ny anarana hafa" @@ -3042,30 +2998,30 @@ msgstr "" "Foano tao anatin'ny lisitry ny Tahirin-kevitra Vao Nampiasaina ny zavatra ao" " rehetra" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Tsy afaka nanatanteraka ny baiko '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Tsy afaka namadika ny '%s' avy amin'ny UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Misafidiana rakitra ampiarahana amin'ilay baiko..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Misafidiana rindran'asa iray hijerena ny mombamomba azy." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Ho tanterahina ny baiko: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3221,19 +3177,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Afeno ny tontonana" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3251,17 +3207,17 @@ msgstr "Tsy afaka nanatanteraka ny '%s'" msgid "file" msgstr "rakitra" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Laha-tahirin'ny fandraisana" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Rafi-drakitra" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Karohy" @@ -3269,7 +3225,7 @@ msgstr "Karohy" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3318,9 +3274,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po index a267e97c..72d8ea30 100644 --- a/po/mi.po +++ b/po/mi.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "_Āwhina" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Mo" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Tāpiri" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -442,27 +442,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -599,12 +599,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -829,12 +823,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -893,12 +881,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -988,14 +970,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1003,14 +979,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1018,12 +988,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1032,12 +996,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1047,49 +1005,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1183,21 +1141,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2003,7 +1961,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Huaki" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Pōhēhē" @@ -2050,7 +2008,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2076,7 +2034,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2099,12 +2057,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2135,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2300,68 +2252,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Whakamuri" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Porowhiu" @@ -2399,23 +2351,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2593,49 +2549,49 @@ msgstr "Te papa mahi" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Te Rorohiko" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Kōtuitui" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2800,30 +2756,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2967,19 +2923,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2997,17 +2953,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Kōpaki Kāinga" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3015,7 +2971,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3060,9 +3016,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index f390015c..1949fa4e 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: exoos , 2020\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Кликнете за да го скриете месечниот кал msgid "Click to view month calendar" msgstr "Кликнете за да го видите календарот" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Компјутерски часовник" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Компјутерски часовник" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Постави го системското време..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Постави го системското време" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Не успеав да го поставам системското време" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Параметри" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Параметри" msgid "_Help" msgstr "_Помош" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_За" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Копирај _време" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Копирај _датум" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "По_стави датум и време" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Име на градот" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Временска зона на градот" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Часовник" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Часовникот ги покажува моменталниот датум и време" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Арангел Ангов " @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "_Поставувања за времето" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Прикажи _температура" msgid "General" msgstr "Општо" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Додај" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "Југ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Не успеав да ја поставам временската зона" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Постави..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Постави" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "Постави ја тековната локација како временска зона за овој компјутер" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Постави ја тековната локација како вре #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, чувството е како %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Изгревање: %s / заоѓање: %s" @@ -613,12 +613,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -867,12 +861,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -931,12 +919,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Покажи прозорци од сите работни простори" @@ -1041,14 +1023,8 @@ msgstr "Одбирач на прозорци" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Менувач на работно место" @@ -1056,14 +1032,8 @@ msgstr "Менувач на работно место" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Листа на прозорци" @@ -1071,12 +1041,6 @@ msgstr "Листа на прозорци" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1085,12 +1049,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1100,39 +1058,39 @@ msgstr "Не успеав да вчитам %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Иконата не е најдена" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Кликнeте овде за да ги вратите скриените прозорци." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Кликнете овде за да ги сокриете сите прозорци и да стигнете до работната " "површина." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Покажи копче за криење" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Ова копче Ви овозможува да ги сокриете сите прозорци и да се вратите на " "работната површина" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1140,15 +1098,15 @@ msgstr "" "Вашиот менаџер на прозорци не поддржува пиказ на копчиња од работната " "површина или пак не користите менаџер на прозорци" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1246,21 +1204,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "редици" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "колони" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2211,7 +2169,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Отвори" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2258,7 +2216,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Не можам да најдам празно место" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Фиока" @@ -2284,7 +2242,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Уредувај .desktop датотеки" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Креирај пуштач" @@ -2309,12 +2267,6 @@ msgstr "" "Пушти други апликации и овозможи разни услужни алатки за справување со " "прозорци, прикажување на време итн." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Не можам да ја прикажам оваа адреса" @@ -2347,7 +2299,7 @@ msgstr "_Пушти" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Копчето %s не е поставено, не можам да го вчитам пуштачот\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Не можам да го зачувам пуштачот" @@ -2513,41 +2465,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Одберете _предмет за додавање на \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Додај во фиока" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Најдете _предмет за да го додавање во фиоката:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Додај на панел" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Изберете _предмет за да го додавање на панелот:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Назад" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" се исклучи неочекувано" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Објектот на панелот се исклучи неочекувано" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2555,28 +2507,28 @@ msgstr "" "Ако вчитате објект од панелот повторно, тој автоматски ќе биде вратен на " "панелот." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Не освежувај" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Освежи" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Панелот наиде на проблем додека се вчитуваше \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Дали сакате да го отстраните аплетот од Вашата конфигурација?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Избриши" @@ -2616,23 +2568,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Секогаш мора да имате најмалку еден панел." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "И_збриши го овој панел" @@ -2814,51 +2770,51 @@ msgstr "Работна површина" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Отворете је содржината на Вашата работна површина" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Компјутер" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Разгледај ги сите локални, далечни дискови и папки пристапливи од овој " "компјутер" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Разгледај обележани и локални мрежни локации" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Места" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Систем" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Одјави се %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "(%s) Одјавете се од оваа сесија за да се најавите како друг корисник" @@ -3026,30 +2982,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Исчисти ја листата на неодамнешни документи" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Не можам да ја извршам командата '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Не можам да го конвертирам'%s' од UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Изберете датотека за припојување со командата..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Изберете апликација за да го видите нејзиниот опис." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Ќе ја стартува командата: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3202,19 +3158,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Скриј панел" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3232,17 +3188,17 @@ msgstr "Не можам да извршам'%s'" msgid "file" msgstr "датотека" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Домашна папка" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Датотечен систем" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Пребарувај" @@ -3250,7 +3206,7 @@ msgstr "Пребарувај" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3299,9 +3255,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index f37ba734..844d6bb9 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "ഈ മാസത്തെ കലണ്ടര്‍ അദൃശ്യമ msgid "Click to view month calendar" msgstr "ഈ മാസത്തെ കലണ്ടര്‍ കാണുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഘടികാരം" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഘടികാരം" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിയ്ക്കുക..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിക്കുക" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍" msgid "_Help" msgstr "_സഹായം" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_സംബന്ധിച്ച്" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_സമയം പകര്‍ത്തുക" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_തിയ്യതി പകര്‍ത്തുക" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "തിയ്യതിയും സമയവും _ശരിയാക്കുക" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "സ്ഥലം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "സ്ഥലം മാറ്റുക" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "പട്ടണത്തിന്റെ പേര്" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "പട്ടണത്തിന്റെ സമയമേഖല" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ഘടികാരം" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ഘടികാരം ഇപ്പോഴത്തെ സമയവും തിയ്യതിയും കാണിക്കുന്നു" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "സമയ ക്രമീ_കരണങ്ങള്‍" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "_താപനില കാണിയ്ക്കുക" msgid "General" msgstr "സാധാരണ" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_ചേര്‍ക്കുക" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "South" msgstr "തെക്കു്" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -413,15 +413,15 @@ msgstr "_ലാറ്റിറ്റ്യൂഡ്:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയമേഖല ക്രമീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "ക്രമീകരിക്കുക..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "ക്രമീകരിക്കുക" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതമായ" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, %s പോലെ തോന്നുന്നു" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "സൂര്യോദയം: %s / സൂര്യാസ്തമയം: %s" @@ -627,12 +627,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -881,12 +875,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -945,12 +933,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "എല്ലാ പണിയറകളിലെയും ജാലകങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക" @@ -1060,14 +1042,8 @@ msgstr "ജാലകം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സം msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "പണിയറ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -1075,14 +1051,8 @@ msgstr "പണിയറ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "ജാലകത്തിന്റെ പട്ടിക" @@ -1090,12 +1060,6 @@ msgstr "ജാലകത്തിന്റെ പട്ടിക" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1104,12 +1068,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1119,39 +1077,39 @@ msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല: msgid "Icon not found" msgstr "പ്രതെരൂപം ലഭ്യമല്ല" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "അദൃശ്യമായ ജാലകങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "എല്ലാ ജാലകങ്ങളും അദൃശ്യമാക്കി പണിയിടം കാണിക്കുന്നതിനായി ഇവിടെ ക്ലിക്ക് " "ചെയ്യുക." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "പണിയിടം കാണാനുള്ള ബട്ടണ്‍" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "എല്ലാ ജാലകങ്ങളും അദൃശ്യമാക്കി പണിയിടം കാണിക്കുന്നതിനായി ഈ ബട്ടണ്‍ " "ഉപയോഗിക്കുക." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1160,15 +1118,15 @@ msgstr "" "പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ ഒരു ജാലക നടത്തിപ്പുകാരന്‍ " "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നില്ല." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1266,21 +1224,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "വരികള്‍" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "നിരകള്‍" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2251,7 +2209,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_തുറക്കുക" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "ടെറര്‍പിശക്" @@ -2300,7 +2258,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "കാലിയായ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "വലിപ്പ്" @@ -2326,7 +2284,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "വിക്ഷേപിണി നിര്‍മ്മിക്കുക" @@ -2351,12 +2309,6 @@ msgstr "" "മറ്റൂ് പ്രയോഗങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കി, ജാലകങ്ങള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുക, സമയം " "കാണിയ്ക്കുക പോലുള്ള യൂട്ടിലിറ്റികള്‍ നല്‍കുക." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "ഈ URL കാണിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -2391,7 +2343,7 @@ msgstr "" "%s എന്ന കീ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല, അതിനാല്‍ പ്രയോഗിനി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ " "സാധ്യമായില്ല\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "വിക്ഷേപിണി സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -2563,41 +2515,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\"-ലേക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതിനായി ഒരു _ഇനം കണ്ടുപിടിക്കുക:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "വലിപ്പിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "വലിപ്പിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതിനായി ഒരു _ഇനം കണ്ടുപിടിക്കുക (_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "പാളിയിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "പാളിയിലേയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതിനായി ഒരു _ഇനം കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "പുറകോട്ട്" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\"അപ്രതീക്ഷിതമായി നിന്നിരിക്കുന്നു" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "പാളി ഒബ്ജക്ടുകള്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായി നിന്നിരിക്കുന്നു" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2605,28 +2557,28 @@ msgstr "" "ഒരു പാളി ഒബ്ജക്ട് റീലോഡ് ചെയ്താല്‍, അത് ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി പാളിയിലേയ്ക്കു് " "വീണ്ടും ചേര്‍ക്കപ്പെടുന്നു." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "വീണ്ടും ലോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ _പാടില്ല" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_വീണ്ടും എടുക്കുക" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പാളി ഒരു പ്രശ്നം നേരിട്ടിരിക്കുന്നു." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "നിങ്ങളുടെ കോണ്‍ഫിഗറേഷനില്‍ നിന്നും ആപ്പ്-ലെറ്റ് വെട്ടി നീക്കണമോ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക (_D)" @@ -2666,23 +2618,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് കുറഞ്ഞത് ഒരു പാളി എങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ട്." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "ഈ പാളി _നീക്കം ചെയ്യുക" @@ -2866,50 +2822,50 @@ msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ്" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "നിങ്ങളുടെ പണിയിടത്തിലുള്ളവ ഒരു അറയില്‍ തുറക്കുക" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടർ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "ലഭ്യമായ പ്രാദേശികവും വിദൂരവുമായ എല്ലാ ഡിസ്ക്കുകളും അറകളും പരതുക." -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക്" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" "അടയാളപ്പെടുത്തിയ വെബ് പേജുകളും ലോക്കല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്​ സ്ഥാനങ്ങളും തിരയുക" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "സ്ഥലങ്ങള്‍" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "സിസ്റ്റം" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "പുറത്തിറങ്ങുക %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3079,31 +3035,31 @@ msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില്‍ തുറന്ന പ് msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "ഏറ്റവും ഒടുവില്‍ തുറന്ന പ്രമാണങ്ങളുടെ പട്ടിക വെടിപ്പാക്കുക" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "UTF-8-ല്‍ നിന്നും '%s' വേര്‍തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "കമാന്‍ഡിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുവാനുള്ള ഒരു ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" "ഒരു പ്രയോഗത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരണങ്ങള്‍ കാണുന്നതിനായി അത് തെരഞ്ഞെടുക്കുക." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "%s - നിര്‍ദ്ദേശം പ്രവ‍ര്‍ത്തിയ്ക്കും" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3259,19 +3215,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "പാനല്‍ അദൃശ്യമാക്കുക" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3289,17 +3245,17 @@ msgstr "'%s' പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാന msgid "file" msgstr "ഫയല്‍" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "ആസ്ഥാന അറ" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റം" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "തെരച്ചില്‍" @@ -3307,7 +3263,7 @@ msgstr "തെരച്ചില്‍" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3356,9 +3312,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index f5c2de80..86f7bf3d 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: baynaa devr , 2020\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Сарын хуанлийг харахын тлд дарна уу" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Компьютерын цаг" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Компьютерын цаг" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Тохиргоо" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Тохиргоо" msgid "_Help" msgstr "_Тусламж" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Тухай" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Цаг хуулах" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Огноо хуулах" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Цаг & Огноо _тохируулах" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Цаг" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Цаг нь идэвхитэй цаг болон огноог үзүүлж байна" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Цаг _тохиргоонууд" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Ерөнхий " -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Нэмэх" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "South" msgstr "Өмнө" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -412,15 +412,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -448,27 +448,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Тодорхойлогдоогүй" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -613,12 +613,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -862,12 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -926,12 +914,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Бүх ажлын талбарын цонхнуудыг харуулах" @@ -1032,14 +1014,8 @@ msgstr "Цонх сонгогч" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Ажлын талбар сэлгэгч" @@ -1047,14 +1023,8 @@ msgstr "Ажлын талбар сэлгэгч" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Цонхны жагсаалт" @@ -1062,12 +1032,6 @@ msgstr "Цонхны жагсаалт" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Дэлгэц харах" @@ -1076,12 +1040,6 @@ msgstr "Дэлгэц харах" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1091,35 +1049,35 @@ msgstr "%s ачаалагдсангүй: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Эмблем олдсонгүй" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Далдлагдсан цонхнуудыг сэргээхэд энд дарна." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Бүх цонхнуудыг далдлах ба дэлгэцэнд харуулахад энд дарна." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Дэлгэцийн товчыг харуулах" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Энэ товч нь бүх цонхнуудыг далдлах болон дэлгэцэнд үзүүлнэ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1127,15 +1085,15 @@ msgstr "" "Таны цонхны менежер дэлгэцийн товчийг харуулахыг дэмжихгүй байна эсвэл та " "цонхны менежерийг ажиллуулаагүй байна." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Систем хянах" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1233,21 +1191,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "мөрүүд" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "баганууд" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2161,7 +2119,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Нээх" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Алдаа" @@ -2208,7 +2166,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Хоосон зайг олсонгүй" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Шүүгээ" @@ -2234,7 +2192,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Ажлын талбар файл засварлах" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Ачаалагч үүсгэх" @@ -2257,12 +2215,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "URL харуулах боломжгүй" @@ -2293,7 +2245,7 @@ msgstr "_Ачаалах" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s түлхүүр олгогдоогүй, ачаалагчийг ачаалах боломжгүй\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ачаалагч хадгалаж чадсангүй" @@ -2458,41 +2410,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\"-д нэмэх тэмдэглэгээг олох:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Шүүгээнд нэмэх" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Шүүгээнд нэмэх тэмдэглэгээг олох" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Самбарт нэмэх" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Самбард нэмэх _элементийг олох:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Эгэн" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" санамсаргүй хаагдсан" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Самбар обьект санамсаргүй хаагдлаа" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2500,28 +2452,28 @@ msgstr "" "Хэрвээ та панел обьектыг дахин ачаалахад панелд автоматаар эргэн нэмэгдэх " "болно." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Дахин бүү _ачаалж" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Ахин ачаалах" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Самбард \"%s\"-г ачаалах явцад асуудал гарлаа." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Өөрийн тохиргооны сангаас апплетыг устгах уу?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Устгах" @@ -2559,23 +2511,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Та багадаа нэг самбартай байх ёстой." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Энэ самбарыг _устгах" @@ -2757,49 +2713,49 @@ msgstr "Дэлгэц" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Цахимбар" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Сүлжээ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Талбарууд" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Систем" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s-с гарах..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Өөр хэрэглэгчээр нэвтрэх бол %s энэ суултаас гарна уу" @@ -2964,30 +2920,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Шинэхэн баримтуудын жагсаалтаас бүх элемэнтүүдийг цэвэрлэх" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "%s тушаалыг гүйцэтгэх боломжгүй" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s'-г ЮТФ-8 -с хөрвүүлэх боломжгүй" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Тушаал руу залгах файлын нэрийг сонго..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Тайлбарыг нь харуулах програмыг сонгоно уу." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Биелүүлэх тушаал: %s" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3137,19 +3093,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Самбар далдлах" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3167,17 +3123,17 @@ msgstr "'%s'-г ажиллуулах боломжгүй" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Гэр хавтас" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Файл Систем" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Хайх" @@ -3185,7 +3141,7 @@ msgstr "Хайх" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3230,9 +3186,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 424add23..95e3eb24 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Vaibhav S Dalvi , 2020\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "महिना दिनदर्शिका लपविण्या msgid "Click to view month calendar" msgstr "महिना दिनदर्शिका पाहण्यासाठी क्लिक करा" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "संगणकाचे घड्याळ" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "संगणकाचे घड्याळ" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करा..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करा" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करण्यास अपयशी" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "प्राधान्यता (_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "प्राधान्यता (_P)" msgid "_Help" msgstr "मदत(_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "विषयी (_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "वेळेचे प्रत बनवा (_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "दिनांकाचे प्रत बनवा (_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "दिनांक आणि वेळ व्यवस्थित करा (_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "ठिकाण नीवडा" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "ठिकाण संपादीत करा" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "शहराचे नाव" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "शहर वेळ क्षेत्र" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "घड्याळ" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "चालू वेळ आणि दिनांक दर्शविणारे घड्याळ" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi 2014" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "वेळ संयोजना (_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "तापमान दाखवा (_t)" msgid "General" msgstr "सर्वसाधारण" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "जोडा(_A)" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "दक्षिण" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -412,15 +412,15 @@ msgstr "अक्षांश (_a):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "प्रणाली वेळक्षेत्र स्थापीत करतेवेळी अपयशी" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "निश्चित करा..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "निश्चित करा" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, ला %s सारखे अनुभव येत आहे" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "सूर्योदय: %s / सूर्यास्थ: %s" @@ -619,12 +619,6 @@ msgstr "घड्याळासाठी एप्लेट फॅक्टर msgid "Get the current time and date" msgstr "चालू वेळ आणि दिनांक दर्शवा" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -872,12 +866,6 @@ msgstr "From Whence That Stupid Fish Came" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "पोहणारा मासा किंवा आणखी काही सजीव प्राणी दाखवा" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -936,12 +924,6 @@ msgstr "सूचनाप्रसार क्षेत्रासाठी msgid "Area where notification icons appear" msgstr "सूचनाप्रसार चिन्हे दाखवायचे क्षेत्र" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "सर्व कार्यक्षेत्रातील पटल दाखवा" @@ -1047,14 +1029,8 @@ msgstr "खिडकी निवडक" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "मेनू वापरून उघड्या खिडक्या बदला" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "कार्यक्षेत्र बदलविणारा" @@ -1062,14 +1038,8 @@ msgstr "कार्यक्षेत्र बदलविणारा" msgid "Switch between workspaces" msgstr "कार्यक्षेत्र बदला" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "खिडक्यांची यादी" @@ -1077,12 +1047,6 @@ msgstr "खिडक्यांची यादी" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "बटणे वापरून उघड्या खिडक्या बदला" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" @@ -1091,12 +1055,6 @@ msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "सर्व विंडो झाका आणि डेस्कटॉप दाखवा" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1106,35 +1064,35 @@ msgstr " %s सुरू करताना अपयश आले %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "चिन्ह आढळले नाही" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "झाकलेली पटल पुन्हा सुरू करण्यासाठी ईथे क्लिक करा." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "सर्व विंडो झाकण्यासाठी इथे क्लिक करा आणि डेस्कटॉप दाखवा." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "डेस्कटॉप बटण दाखवा" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "हे बटण तुम्हाला सर्व विंडो झाकून डेक्सटॉप दाखविते." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1142,15 +1100,15 @@ msgstr "" "तुमचा खिडकी व्यवस्थापक डेस्कटॉप दाखवा या बटनास समर्थन देत नाही, किंवा तुम्ही" " खिडकी व्यवस्थापक चालवत नाही आहात." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "प्रणाली मॉनिटर(_S)" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1248,21 +1206,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "ओळी" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "स्तंभ" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2215,7 +2173,7 @@ msgid "_Open" msgstr "उघडा (_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "त्रुटी" @@ -2263,7 +2221,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "रिक्त जागा आढळली नाही" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ड्राव्हर" @@ -2289,7 +2247,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop फाइली संपादित करा" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "प्रक्षेपक बनवा" @@ -2314,12 +2272,6 @@ msgstr "" "इतर ऍप्लिकेशन्स् सुरू करा व पटल व्यवस्थापन, वेळ दाखवण्यासाठी, इत्यादीकरीता " "विविध युटिलीटीज् पुरवा." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "हे URL दाकवणे अशक्य" @@ -2350,7 +2302,7 @@ msgstr "सुरू करा (_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "कि %s सेट नाही , प्रक्षेपक सुरू करणे अशक्य\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "प्रक्षेपक सुरक्षित करणे अशक्य" @@ -2515,41 +2467,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" मध्ये जमा करण्यासाठी बाब शोधा (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ड्रॉव्हरमध्ये समाविष्ट करा" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "कप्प्यात समाविष्ट करण्यासाठी घटक शोधा (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "पॅनेलवर समाविष्ट करा" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "पॅनेलवर समाविष्ट करण्यासाठी बाब शोधा(_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "मागे (_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" अनपेक्षितरित्या बाहेर पडला" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "पॅनेल ऑब्जेक्ट अनपेक्षितरित्या बाहेर पडला" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2557,28 +2509,28 @@ msgstr "" "जर तुम्ही पॅनेल ऑब्जेक्ट पुनर्भारित केला, तर तो पुन्हा पॅनेलवर आपोआप जोडला " "जाईल." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "पुनः लोड करू नका (_D) " -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "पुन्हा दाखल करा (_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" सुरू करताना पॅनेलमध्ये समस्या निर्माण झाली." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "तुमच्या संकलनामधून हे ऍपलेट काढून टाकायचे आहे का ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "काढून टाका (_D)" @@ -2616,23 +2568,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "तुमच्याकडे किमान एकतरी पटल नेहमी असावे." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "ही पटल काढा (_D)" @@ -2814,51 +2770,51 @@ msgstr "डेस्कटॉप" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "फोल्डर मध्ये तुमच्या कार्यक्षेत्रामधिल अनुक्रम उघडा" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "संगणक" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "सर्व स्थानीय व दुरस्थ डीस्क व या संगणकावरील प्रवेश प्राप्तीय संचयीकांचे " "संचार करा" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "संचार्ह ओळचिन्हे व स्थानिक नेटवर्क स्थळे" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "ठिकाण" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "प्रणाली" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "१" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s मधून बाहेर पडा..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "अन्य वापरकर्ता म्हणून दाखलन करण्याकरीता या सत्रातील %s च्या बाहेर पडा" @@ -3026,30 +2982,30 @@ msgstr "नुकतेच दस्तऐवज नष्ट करा..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "नुकतेच दस्तऐवज सूचीतून सर्व घटके नष्ट करा" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "आदेश '%s' चालवणे अशक्य" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' ला UTF-8 असे रूपांतर करणे अशक्य" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "सूचनेला जोडणारी फाइल निवडा..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "उपलब्ध सूचीमधून एक ऍप्लिकेशन निवडून त्याचे स्वरूप पहा." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "आदेश सुरू करेल: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3198,19 +3154,19 @@ msgstr "Prefs Path (_P):" msgid "Hide Panel" msgstr "पटल लपवा" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3228,17 +3184,17 @@ msgstr "%s चालवणे अशक्य" msgid "file" msgstr "फाइल" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "होम फोल्डर" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "फाइल प्रणाली" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "शोधा" @@ -3246,7 +3202,7 @@ msgstr "शोधा" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3295,9 +3251,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index d81f8b79..8f18e687 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Puretech , 2020 # Martin Wimpress , 2020 -# abuyop , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 +# abuyop , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" +"Last-Translator: abuyop , 2020\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Klik untuk sembunyi kalendar bulan" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik untuk lihat kalendar bulan" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Jam Komputer" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Jam Komputer" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" @@ -134,42 +134,42 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Tetap Masa Sistem..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Tetap Masa Sistem" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Gagal untuk menetapkan masa sistem" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Keutamaan" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -177,55 +177,55 @@ msgstr "_Keutamaan" msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "Perih_al" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Salin _Masa" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Salin Ta_rikh" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Laras Tarikh & Masa" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Pilih Lokasi" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Sunting lokasi" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nama Bandar" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Zon Waktu Bandar" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Jam" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Perihal Jam" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Jam paparkan masa dan tarikh semasa" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -233,10 +233,10 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Hak Cipta © 2012-2020 Pembangun MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Abuyop" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Tetapan Ma_sa" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Papar s_uhu" msgid "General" msgstr "Am" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Tambah" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "South" msgstr "Selatan" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "L_atitud:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Gagal untuk tetapkan zon waktu sistem" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Tetapkan..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Tetapkan" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, rasanya seperti %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Matahari terbit: %s / Matahari terbenam: %s" @@ -623,12 +623,6 @@ msgstr "Kilang untuk aplet jam" msgid "Get the current time and date" msgstr "Dapatkan masa dan tarikh semasa" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -881,12 +875,6 @@ msgstr "Merupakan Permainan Ikan Bodoh" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Papar ikan yang sedang berenang atau lain-lain makhluk beranimasi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -949,12 +937,6 @@ msgstr "Kilang untuk kawasan pemberitahuan" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Kawasan dimana ikon pemberitahuan muncul" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Tunjuk tetingkap dari semua ruang kerja" @@ -1063,14 +1045,8 @@ msgstr "Pemilih Tetingkap" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Tukar diantara tetingkap terbuka menggunakan menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Penukar Ruang Kerja" @@ -1078,14 +1054,8 @@ msgstr "Penukar Ruang Kerja" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Tukar diantara ruang kerja" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Senarai Tetingkap" @@ -1093,12 +1063,6 @@ msgstr "Senarai Tetingkap" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Tukar diantara tetingkap terbuka menggunakan butang" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Tunjuk Desktop" @@ -1107,12 +1071,6 @@ msgstr "Tunjuk Desktop" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Sembunyi tetingkap aplikasi dan tunjuk dekstop" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1122,29 +1080,29 @@ msgstr "Gagal memuatkan %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikon tidak ditemui" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Klik disini untuk pulih tetingkap tersembunyi." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Klik disini untuk sembunyi semua tetingkap dan tunjuk desktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Tunjuk Butang Desktop" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Perihal Butang Tunjuk Desktop" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Butang ini membolehkan anda sembunyi semua tetingkap dan tunjuk desktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1154,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2011 Perberos\n" "Hak Cipta © 2012-2020 Pembangun MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1162,15 +1120,15 @@ msgstr "" "Pengurus tetingkap anda tidak menyokong butang tunjuk desktop, atau anda " "tidak menjalankan pengurus tetingkap." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Pemantau _Sistem" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Perihal Senarai Tetingkap" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1274,21 +1232,21 @@ msgstr "" "Hak Cipta © 2012-2020 Pembangun MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "baris" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "lajur" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Perihal Penukar Ruang Kerja" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2256,7 +2214,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Buka" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -2303,7 +2261,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Tidak dapat cari tempat kosong" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Laci" @@ -2329,7 +2287,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Sunting fail .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Cipta Pelancar" @@ -2354,12 +2312,6 @@ msgstr "" "Lancar aplikasi lain dan sediakan pelbagai utiliti untuk mengurus tetingkap," " tunjuk masa, dsb." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Tidak dapat tunjuk URL ini" @@ -2390,7 +2342,7 @@ msgstr "_Lancar" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Kunci %s tidak ditetapkan, tidak dapat muatkan pelancar\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Tidak dapat simpan pelancar" @@ -2558,41 +2510,41 @@ msgstr "Tidak serasi dengan X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Tidak serasi dengan Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "P_ilih satu item untuk ditambah ke \"%s\"" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Tambah ke Laci" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "P_ilih satu item untuk ditambah ke laci:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Tambah ke Panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "P_ilih satu item untuk ditambah ke panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Undur" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" telah keluar tanpa dijangka" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Objek panel keluar tanpa dijangka" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2600,28 +2552,28 @@ msgstr "" "Jika anda muat semula objek panel, ia akan ditambah balik secara automatik " "ke panel." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "Pa_dam" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Jan_gan Muat Semula" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Muat Semula" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Panel menghadapi masalah semasa memuatkan \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Anda ingin memadam aplet dari konfigurasi anda?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" @@ -2664,25 +2616,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Anda mesti mempunyai sekurang-kurangnya satu panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Tetap semula panel ini?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Tetap semula semua panel?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Bila panel ditetap semula,\n" +"Bila panel-panel ditetapkan semula,\n" "semua tetapan suai akan hilang." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "_Tetap Semula Panel" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Tambah ke Panel..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Tetap Semula Semua Panel" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Pa_dam Panel Ini" @@ -2864,51 +2820,51 @@ msgstr "Desktop" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Buka kandungan desktop anda dalam folder" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Layar semua cakera jauh dan setempat serta folder boleh capai dari komputer " "ini" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Layar lokasi rangkaian setempat dan bertanda buku" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Tempat" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Daftar Keluar %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Daftar keluar %s sesi ini untuk mendaftar masuk sebagai pengguna lain" @@ -3077,30 +3033,30 @@ msgstr "Kosongkan Dokumen Baru-baru Ini..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Kosongkan semua item dari senarai dokumen baru-baru ini" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Tidak dapat jalankan perintah '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Tidak dapat tukar '%s' dari UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Pilih fail untuk ditambah ke perintah..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Pilih aplikasi untuk melihat keterangannya." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Akan jalankan perintah: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3250,19 +3206,19 @@ msgstr "Laluan _Keutamaan:" msgid "Hide Panel" msgstr "Sembunyi Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Panel Atas" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Panel Bawah" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Panel Kiri" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Panel Kanan" @@ -3280,17 +3236,17 @@ msgstr "Tidak dapat lakukan '%s'" msgid "file" msgstr "fail" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Folder Rumah" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistem Fail" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -3298,7 +3254,7 @@ msgstr "Gelintar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3347,9 +3303,3 @@ msgstr "Aplet DBUS Uji" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Aplet ringkas untuk menguji panel MATE" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f56b5993..5db3eae3 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -12,16 +12,16 @@ # Allan Nordhøy , 2020 # Kenneth Jenssen , 2020 # Kim Malmo , 2020 -# Kjell Cato Heskjestad , 2020 # b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2020 +# Kjell Cato Heskjestad , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2020\n" +"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Klikk for å skjule månedskalender" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klikk for å vise månedskalender" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Datamaskinklokke" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Datamaskinklokke" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -140,42 +140,42 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Still klokken for systemet …" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Still klokken for systemet" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Kunne ikke stille klokken for systemet" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -183,55 +183,55 @@ msgstr "Innstillinger" msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopier _tid" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopier _dato" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Juster dato og klokkeslett" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Velg plassering" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Rediger plassering" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Navn på by" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Tidssone for by" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Klokke" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Om klokke" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Klokken viser nåværende klokkeslett og dato" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -239,10 +239,10 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Opphavsrett © 2012-2020 MATE-utviklerne" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Tidsinn_stillinger" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Vis _temperatur" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "South" msgstr "Sør" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Ok" @@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "Breddegr_ad:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Klarte ikke å sette tidssone for systemet" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Sett…." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Sett" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -468,27 +468,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, føles som %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Soloppgang: %s / Solnedgang: %s" @@ -640,12 +640,6 @@ msgstr "Fabrikk for klokkepanelprogram" msgid "Get the current time and date" msgstr "Hent aktuelt tidspunkt og dato" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -897,12 +891,6 @@ msgstr "Der hvor den dumme fisken kom fra" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Vis en svømmende fisk eller en annen animert skapning" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -965,12 +953,6 @@ msgstr "Fabrikk for påminnelser" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Område der varslingsikoner vises" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Vis vinduer fra alle arbeidsområder" @@ -1077,14 +1059,8 @@ msgstr "Vindusvelger" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Bytt mellom åpne vinduer ved bruk av en meny" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbeidsområdebytter" @@ -1092,14 +1068,8 @@ msgstr "Arbeidsområdebytter" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Skift mellom arbeidsområder" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Vindusliste" @@ -1107,12 +1077,6 @@ msgstr "Vindusliste" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Bytt mellom åpne vinduer med knappene" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Vis skrivebordet" @@ -1121,12 +1085,6 @@ msgstr "Vis skrivebordet" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Skjul programvinduer og vis skrivebordet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1136,28 +1094,28 @@ msgstr "Kunne ikke laste %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Fant ikke ikonet" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Klikk her for å gjenopprette skjulte vinduer." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Klikk her for å skjule alle vinduer og vise skrivebordet." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Vis skrivebordsknapp" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Om Vis skrivebordsknapp" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Denne knappen lar deg skjule alle vinduer og vise skrivebordet." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1167,7 +1125,7 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 2011 Perberos\n" "Opphavsrett © 2012-2020 MATE-utviklerne" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1175,15 +1133,15 @@ msgstr "" "Vindushåndtereren din støtter ikke knapp for å vise skrivebordet, eller " "kanskje du ikke kjører med en vindushåndterer." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Systemovervåkning" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Om Vindusliste" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1285,21 +1243,21 @@ msgstr "" "Opphavsrett © 2012-2020 MATE-utviklerne" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rader" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolonner" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Om Arbeidsområdebytter" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2264,7 +2222,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Åpne" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2311,7 +2269,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kunne ikke finne en tom plass" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Skuff" @@ -2337,7 +2295,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Rediger .desktop-filer" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Opprett oppstarter" @@ -2362,12 +2320,6 @@ msgstr "" "Start andre programmer og bruk forskjellige verktøy for å håndtere vinduer, " "vis klokken etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Kunne ikke vise denne URLen" @@ -2398,7 +2350,7 @@ msgstr "S_tart" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nøkkel %s er ikke satt. Kan ikke laste oppstarter\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kunne ikke lagre oppstarter" @@ -2564,41 +2516,41 @@ msgstr "Ikke kompatibel med X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Ikke kompatibel med Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Velg en _oppføring som skal legges til på «%s»:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Legg til i skuff" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Velg en _oppføring som skal legges til i skuffen:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Legg til på panelet" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Velg en _oppføring som skal legges til på panelet:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Tilbake" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "«%s» har avsluttet uventet" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panelobjektet har avsluttet utventet" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2606,28 +2558,28 @@ msgstr "" "Hvis du laster et panelobjekt på nytt vil det automatisk legges til på " "panelet." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Slett" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "I_kke start på nytt" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "L_es på nytt" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Det oppsto et problem i panelet ved lasting av «%s»." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Vil du slette dette panelprogrammet fra din konfigurasjon?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -2670,25 +2622,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Du må ha minst ett panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Tilbakestill dette panelet?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Tilbakestill alle paneler?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Når et panel blir tilbakestilt, vil \n" -"alle egendefinerte innstillinger gå tapt." +"Når panelene tilbakestilles,\n" +"vil alle egendefinerte innstillinger gå tapt." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Tilbakestill panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "T_ilbakestill paneler" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Legg til på panelet …" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "Tilbakestill _alle paneler" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Slett dette panelet" @@ -2870,51 +2826,51 @@ msgstr "Skrivebord" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Åpne skrivebordet som en mappe" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Bla gjennom alle lokale og eksterne disker og mapper som kan nås fra denne " "datamaskinen" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Bla gjennom nettverksplasseringer i bokmerker og lokalt" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Logg ut %s …" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Logg ut %s fra denne økta for å logge inn som en annen bruker." @@ -3083,30 +3039,30 @@ msgstr "Tøm siste dokumenter …" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Tøm alle oppføringer fra listen med siste dokumenter" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Kunne ikke kjøre kommando «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Kunne ikke konvertere «%s» fra UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Velg en fil som skal legges til kommandoen …" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Velg et program for å vise beskrivelsen." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Kjører kommando «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3257,19 +3213,19 @@ msgstr "_Innstillingssti:" msgid "Hide Panel" msgstr "Skjul panelet" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Toppanel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Bunnpanel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Venstre panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Høyre panel" @@ -3287,17 +3243,17 @@ msgstr "Kunne ikke kjøre «%s»" msgid "file" msgstr "fil" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Hjemmemappe" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Filsystem" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -3305,7 +3261,7 @@ msgstr "Søk" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3354,9 +3310,3 @@ msgstr "Test DBus-miniprogram" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Et enkelt panelprogram for testing av MATE-panelet" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index 067ae804..64983241 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Benedikt Straub , 2020\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Klicken, um kalenner to verbargen" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klicken, um Kalenner optowiesen" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Reknertied" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Reknertied" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Systemtied setten..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Systemtied" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Künnt de Systemtied nich setten" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Eegenschapten" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Eegenschapten" msgid "_Help" msgstr "_Hölp" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Över" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Tied koperen" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Dag koperen" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Dag un T_iet instellen" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Ort wählen" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Orte bewarken" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Stadtnaam" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Stadttiedrebeet" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Tied" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Över de Klock" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "De Klock wiest de aktuelle Tied un dat Datum" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Tiedin_stellens" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "_Temperatur opwiesen" msgid "General" msgstr "Allgemeen" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Hentofögen" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "South" msgstr "Süden" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Jau" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "B_rede:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Kunn de System-Tiedzoon nich setten" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Setten..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Setten" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, föhlt sik an as %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sünnopgang: %s / Sünnunnergang: %s" @@ -622,12 +622,6 @@ msgstr "Fabrik för dat Klock-Programm" msgid "Get the current time and date" msgstr "De aktuelle Tied un dat Datum kriegen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -877,12 +871,6 @@ msgstr "Waar deeser dösige Fisk her kummt" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Wiest eenen Fisk bi'm Swemmen oder een anners bewegtes Deert" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -941,12 +929,6 @@ msgstr "Fabrik för dat Mitdeelens-Rebeet" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "De Beriek, waar Narichten-Tekens vörkomen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Wies Fensters vun all Schrievdisken" @@ -1054,14 +1036,8 @@ msgstr "Finsterwähler" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Mit eenem Menü tüsken openen Fensters wesseln" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Schrievdisk-Wessler" @@ -1069,14 +1045,8 @@ msgstr "Schrievdisk-Wessler" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Tüsken Schrievdisken wesseln" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Finsterlist" @@ -1084,12 +1054,6 @@ msgstr "Finsterlist" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Mit Knopen tüsken openen Fensters wesseln" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Schrievdisk wiesen" @@ -1098,12 +1062,6 @@ msgstr "Schrievdisk wiesen" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Programm-Fensters verbargen un de Schrievdisk wiesen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1113,36 +1071,36 @@ msgstr "Kunn %s nich laden: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Bill nich funnen" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Hier klicken, um de verbargten Finster wedder hertostellen" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Hier klicken, um all Finsters to verbargen un de Schrievdisk optowiesen." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Schrievdiskknopp opwiesen" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Över de Schrievdiskknopp" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Deeser Knoop laat di all Fensters verbargen un de Schrievdisk wiesen." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1150,15 +1108,15 @@ msgstr "" "Dien Fenster-Uppasser stütt de »Schrievdisk wiesen«-Knoop nich, oder 't " "löppt keen Fenster-Uppasser." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Systeem-Monitor" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Över de Finsterlist" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1258,21 +1216,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "Riegen" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "Striepen" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Över de Schrievdisk-Wessler" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2096,7 +2054,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Opmaken" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2143,7 +2101,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2169,7 +2127,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop Dateien bewarken" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Starter erstellen" @@ -2192,12 +2150,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2228,7 +2180,7 @@ msgstr "_Starte" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Künn Starter nich spiekern" @@ -2393,68 +2345,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "To'm Balken hentofögen" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Torügg" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Nich opfrischen" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Opfrischen" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" @@ -2492,23 +2444,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Düssen Balken löschen" @@ -2686,51 +2642,51 @@ msgstr "Schreibtisch" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "De Inholls vun dien Schrievdisk in een Verteeknis opmaken" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Gah dör all lokalen un ofgelegenen Spiekers un Verteknissen, waar vun deesem" " Reekner antokomen is" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "In Lesetekens un lokalen Nettwark-Steden stövern" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s avmellen..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "%s vun düssem Törn avmellen un as nejer Bruker anmellen" @@ -2895,30 +2851,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3062,19 +3018,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Balken verbargen" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3092,17 +3048,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "Datei" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Hemverteeknis" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Dateisystem" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -3110,7 +3066,7 @@ msgstr "Sök" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3155,9 +3111,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index cc2e0f70..4cbd84c1 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: chautari , 2020\n" "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "महिना क्यालेन्डर लुकाउन क् msgid "Click to view month calendar" msgstr "महिना क्यालेन्डर हेर्न क्लिक गर्नुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "कम्प्युटर घडी" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "कम्प्युटर घडी" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,42 +134,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "प्राथमिकता" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -177,64 +177,64 @@ msgstr "प्राथमिकता" msgid "_Help" msgstr "मद्दत" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "बारेमा" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "समय प्रतिलिपि गर्नुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "मिति प्रतिलिपि गर्नुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "मिति र समय मिलाउनुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "स्थान छनौट गर्नुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "स्थान सम्पादन गर्नुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "शहरको नाम" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "शहरको समय क्षेत्र" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "घडी" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "निर्दिष्ट घडीले हालको समय र मिति प्रदर्शन गर्छ" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "साधारण" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "थप्नुहोस्" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "South" msgstr "दक्षिण" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -413,15 +413,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "सूर्योदय: %s सूर्यास्त: %s" @@ -618,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -873,12 +867,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -937,12 +925,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "सबै कार्यस्थानबाट सन्झ्याल देखाउनुहोस्" @@ -1045,14 +1027,8 @@ msgstr "सञ्झ्याल चयनकर्ता" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "कार्यस्थान स्विचर" @@ -1060,14 +1036,8 @@ msgstr "कार्यस्थान स्विचर" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "सञ्झ्याल सूची" @@ -1075,12 +1045,6 @@ msgstr "सञ्झ्याल सूची" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1089,12 +1053,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1104,35 +1062,35 @@ msgstr "%s लोड गर्न असफल भयो: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "प्रतिमा फेला परेन" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "लुकाइएका सन्झ्याललाई पूर्वावस्थामा ल्याउन यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "सबै सन्झ्याल लुकाउन र डेस्कटप देखाउन यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "डेस्कटप बटन देखाउनुहोस्" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "यस बटनले तपाईँलाई सबै सन्झ्याल लुकाउन र डेस्कटप देखाउन दिन्छ ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1140,15 +1098,15 @@ msgstr "" "तपाईँको सन्झ्याल प्रबन्धकले डेस्कटप बटन देखाउनेलाई समर्थन गर्दैन, वा तपाईँले" " सन्झ्याल प्रबन्धक चलाइ रहनुभएको छैन ।" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1246,21 +1204,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "पङ्क्ति" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "स्तम्भ" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2197,7 +2155,7 @@ msgid "_Open" msgstr "खोल्नुहोस्" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -2244,7 +2202,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "एउटा खाली बिन्दु फेला पार्न सकिँदैन" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ड्रअर" @@ -2270,7 +2228,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- सम्पादन । डेस्कटप फाइल" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "सुरुआतकर्ता सिर्जना गर्नुहोस्" @@ -2295,12 +2253,6 @@ msgstr "" "अन्य अनुप्रयोग सुरु गर्नुहोस् र सञ्झ्याल प्रबन्ध गर्न, समय देखाउन, इत्यादि " "गर्न विभिन्न उपयोगिता उपलब्ध गर्नुहोस् ।" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "यस यूआरएललाई देखाउन सकेन" @@ -2331,7 +2283,7 @@ msgstr "सुरुआत गर्नुहोस्" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "कुञ्जी %s सेट भएको छैन, सुरुआतकर्ता लोड गर्न सकिँदैन\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "सुरुआतकर्ता बचत गर्न सकेन" @@ -2497,41 +2449,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "यस \"%s\" मा थपिने सामाग्रीलाई फेला पार्नुहोस्:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ड्रअरमा थप्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ड्रअरमा थपिने एउटा सामाग्रीलाई फेला पार्नुहोस्:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "प्यानलमा थप्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "प्यानलमा थपिने सामाग्रीलाई फेला पार्नुहोस्:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "पछाडि" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr " \"%s\" अनपेक्षित रूपमा बन्द भएको छ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "प्यानल वस्तु अनपेक्षित रूपमा बन्द भएको छ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2539,28 +2491,28 @@ msgstr "" "तपाईँले एउटा प्यानल वस्तु पुन: लोड गरेमा, यो प्यानलमा स्वचालित रूपले पुन: " "थपिनेछ ।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "पुन: लोड नगर्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "पुन:लोड गर्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "प्यानलले \"%s\" लोडिङ गर्दा एउटा समस्या सामना गर्यो ।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "तपाईँ कन्फिगरेसनबाट एप्लेट मेट्न चाहनुहुन्छ ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_मेट्नुहोस्" @@ -2600,23 +2552,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "तपाईँसँग कम्तिमा पनि एउटा प्यानल सधैँ हुनुपर्छ ।" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "यस प्यानललाई मेट्नुहोस्..." @@ -2798,51 +2754,51 @@ msgstr "डेस्कटप" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "तपाईँको डेस्कटपको फोल्डरमा भएको सामाग्री खोल्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "कम्प्युटर" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "सबै स्थानीय र टाढाको डिस्कहरू र यो क्मप्युटरबाट पहुँचयोग्य फोल्डरहरू ब्राउज " "गर्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क,संजाल" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "पुस्तकचिनो लगाइएको र स्थानीय सञ्जाल स्थानहरू ब्राउज गर्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "स्थान" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "प्रणाली" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr " %s लगआउट गर्नुहोस्..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "भिन्न प्रयोगकर्ताका रूपमा लगइन गर्न यस सत्रको %s बन्द गर्नुहोस्" @@ -3010,30 +2966,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "हालका कागजातको सूचीबाट सबै सामाग्री खाली गर्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "आदेश '%s' चलाउन सकेन" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr " UTF-8 बाट '%s' रुपान्तरण गर्न सकेन" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "आदेशमा थपिने फाइल रोज्नुहोस्..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "अनुप्रयोगको वर्णन हेर्न यसलाई चयन गर्नुहोस् ।" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "आदेश चलाउने छ: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3185,19 +3141,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "प्यानल लुकाउनुहोस्" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3215,17 +3171,17 @@ msgstr " '%s' कार्यान्वयन गर्न सकेन" msgid "file" msgstr "फाइल" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "गृह फोल्डर" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "फाइल प्रणाली" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "खोज" @@ -3233,7 +3189,7 @@ msgstr "खोज" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3282,9 +3238,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 75b0e87a..aaec455c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -12,18 +12,17 @@ # Stef Pletinck , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # Michael Steenbeek , 2020 -# Pjotr , 2020 # 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2020 -# dragnadh, 2020 # Volluta , 2020 +# Pjotr , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Volluta , 2020\n" +"Last-Translator: Pjotr , 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -78,9 +77,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "Klik om de maandkalender te verbergen" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik om de maandkalender te zien" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Computerklok" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "Computerklok" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -142,42 +141,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Systeemtijd instellen…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Systeemtijd instellen" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Kon de systeemtijd niet instellen" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -185,55 +184,55 @@ msgstr "Voorkeuren" msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Tijd kopiëren" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Datum kopiëren" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Datum en tijd _wijzigen" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Locatie kiezen" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Locatie bewerken" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Naam van stad" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Tijdzone van stad" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Klok" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Over Klok" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "De klok toont de huidige tijd en datum" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -241,10 +240,10 @@ msgstr "" "Auteursrecht © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Auteursrecht © 2012-2020 MATE-ontwikkelaars" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "Tijdin_stellingen" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "_24-uursklok" #: applets/clock/clock.ui:448 msgid "Panel Display" -msgstr "Paneelweergave" +msgstr "Weergave van werkbalk" #: applets/clock/clock.ui:473 msgid "Show the _date" @@ -343,7 +342,7 @@ msgstr "_Temperatuur tonen" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" @@ -396,7 +395,7 @@ msgid "South" msgstr "Zuid" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -434,15 +433,15 @@ msgstr "_Breedtegraad:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Kon de tijdzone van het systeem niet instellen" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Instellen…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Instellen" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -455,7 +454,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -464,7 +463,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -472,27 +471,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, voelt als %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Zonsopkomst: %s / Zonsondergang: %s" @@ -524,8 +523,8 @@ msgid "" "\"custom\", the clock will display time according to the format specified in" " the custom_format key." msgstr "" -"Deze sleutel geeft aan welke urenweergave het klokprogrammaatje gebruikt. " -"Mogelijke waarden zijn ‘12-hour’, ‘24-hour’, ‘internet’, ‘unix’ en " +"Deze sleutel geeft aan welke urenweergave het klok-werkbalkhulpje gebruikt." +" Mogelijke waarden zijn ‘12-hour’, ‘24-hour’, ‘internet’, ‘unix’ en " "‘custom’. Als ingesteld op ‘internet’, dan geeft de klok internettijd weer. " "Het internet-tijdssysteem verdeelt de dag in 1000 ‘.beats’. Er zijn geen " "tijdzones in dit systeem, dus de tijd is overal ter wereld hetzelfde. Indien" @@ -544,10 +543,10 @@ msgid "" "strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more " "information." msgstr "" -"Deze sleutel geeft aan welke weergave het klokprogrammaatje gebruikt wanneer" -" de weergavesleutel is ingesteld op ‘custom’. U kunt opmaakcodes voor de " -"functie ‘strftime()’ gebruiken om een bepaalde weergave te verkrijgen. Zie " -"het handboek van 'strftime()' voor meer informatie." +"Deze sleutel geeft aan welke weergave het klok-werkbalkhulpje gebruikt " +"wanneer de weergavesleutel is ingesteld op ‘custom’. U kunt opmaakcodes voor" +" de functie ‘strftime()’ gebruiken om een bepaalde weergave te verkrijgen. " +"Zie het handboek van 'strftime()' voor meer informatie." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:39 msgid "Show time with seconds" @@ -636,22 +635,16 @@ msgstr "De eenheid voor het tonen van windsnelheid." #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Clock Applet Factory" -msgstr "Fabriek voor klokprogrammaatje" +msgstr "Fabriek voor klok-werkbalkhulpje" #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for clock applet" -msgstr "Fabriek voor het klokprogrammaatje" +msgstr "Fabriek voor het klok-werkbalkhulpje" #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Get the current time and date" msgstr "Verkrijg de huidige tijd en datum" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -661,9 +654,9 @@ msgid "" "which would make the applet \"practical\" or useful." msgstr "" "Waarschuwing: deze opdracht lijkt daadwerkelijk iets nuttigs te doen.\n" -"Omdat dit een nutteloos programmaatje is, wilt u zich misschien wel bedenken.\n" -"We raden u ten zeerste af om %s te gebruiken voor iets dat het programmaatje\n" -"nuttig zou maken." +"Omdat dit een nutteloos werkbalkhulpje is, wilt u zich misschien wel\n" +"bedenken. We raden u ten zeerste af om %s te gebruiken voor iets\n" +"dat het werkbalkhulpje nuttig zou maken." #: applets/fish/fish.c:428 msgid "Images" @@ -682,7 +675,7 @@ msgid "" "Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" "%s is totaal nutteloos. Het kost slechts schijfruimte en processortijd, en " -"indien geladen, ook kostbare ruimte in het paneel en het geheugen. Als " +"indien geladen, ook kostbare ruimte in de werkbalk en in het geheugen. Als " "iemand betrapt wordt op het gebruik ervan is een psychiatrisch onderzoek een" " logische volgende stap." @@ -825,7 +818,7 @@ msgstr "seconden" #: applets/fish/fish.ui:455 msgid "_Rotate on vertical panels" -msgstr "_Kantelen in verticale panelen" +msgstr "_Kantelen in verticale werkbalken" #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:5 msgid "The fish's name" @@ -849,7 +842,7 @@ msgid "" "animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." msgstr "" "Deze sleutel geeft de bestandsnaam aan van de afbeelding die gebruikt wordt " -"voor de animatie in het visprogrammaatje, relatief aan de map waarin de " +"voor de animatie in het vis-werkbalkhulpje, relatief aan de map waarin de " "afbeelding zich bevindt." #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:15 @@ -887,13 +880,13 @@ msgstr "" #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:30 msgid "Rotate on vertical panels" -msgstr "Kantelen in verticale panelen" +msgstr "Kantelen in verticale werkbalken" #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:31 msgid "" "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." msgstr "" -"Indien ingeschakeld wordt de vis-animatie gekanteld wanneer het paneel " +"Indien ingeschakeld wordt de vis-animatie gekanteld wanneer de werkbalk " "verticaal georiënteerd is." #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -908,12 +901,6 @@ msgstr "Waar Kwam Die Stomme Vis Vandaan" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Toon een zwemmende vis of een ander geanimeerd wezen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -937,7 +924,7 @@ msgstr "" #: applets/notification_area/main.c:485 msgid "Panel Notification Area" -msgstr "Meldingengebied voor paneel" +msgstr "Meldingengebied voor werkbalk" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46 msgid "Notification Area Preferences" @@ -976,12 +963,6 @@ msgstr "Fabriek voor meldingengebied" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Gebied waar de meldingspictogrammen verschijnen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Vensters van alle werkbladen tonen" @@ -1074,12 +1055,12 @@ msgstr "" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Window Navigation Applet Factory" -msgstr "Fabriek voor vensternavigatieprogrammaatje" +msgstr "Fabriek voor vensternavigatie-werkbalkhulpje" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for the window navigation related applets" msgstr "" -"Fabriek voor de programmaatjes die gerelateerd zijn aan vensternavigatie" +"Fabriek voor de werkbalkhulpjes die gerelateerd zijn aan vensternavigatie" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: applets/wncklet/window-menu.c:76 applets/wncklet/window-menu.c:227 @@ -1090,14 +1071,8 @@ msgstr "Vensterkiezer" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Wissel tussen open vensters door middel van een menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Werkbladwisselaar" @@ -1105,14 +1080,8 @@ msgstr "Werkbladwisselaar" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Tussen werkbladen wisselen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" @@ -1120,12 +1089,6 @@ msgstr "Vensterlijst" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Wissel tussen open vensters door middel van knoppen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Bureaublad tonen" @@ -1134,12 +1097,6 @@ msgstr "Bureaublad tonen" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Verberg toepassingsvensters en toon het bureaublad" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1149,30 +1106,30 @@ msgstr "Het laden van %s is mislukt: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Pictogram niet gevonden" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Klik hier om verborgen vensters te herstellen." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Klik hier om alle vensters te verbergen en het bureaublad te tonen." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Bureaublad tonen-knop" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Over de knop Bureaublad tonen" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Deze knop stelt u in staat om alle vensters te verbergen en het bureaublad " "te tonen." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1182,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Auteursrecht © 2011 Perberos\n" "Auteursrecht © 2012-2020 MATE-ontwikkelaars" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1190,15 +1147,15 @@ msgstr "" "Uw vensterbeheerder ondersteunt de 'bureaublad tonen'-knop niet, of u " "gebruikt geen vensterbeheerder." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Systeembewaker" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Over Vensterlijst" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1301,21 +1258,21 @@ msgstr "" "Auteursrecht © 2012-2020 MATE-ontwikkelaars" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rijen" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolommen" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Over Werkbladwisselaar" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1365,13 +1322,13 @@ msgstr "Werkbladen" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:5 msgid "Default panel layout" -msgstr "Standaardvormgeving van paneel" +msgstr "Standaardvormgeving van werkbalk" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:6 msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted." msgstr "" -"De te gebruiken standaardpaneelvormgeving wanneer er een paneel gemaakt " -"wordt of wordt teruggezet op de standaardwaarden." +"De te gebruiken standaardvormgeving voor de werkbalk wanneer er een werkbalk" +" gemaakt wordt of wordt teruggezet op de standaardwaarden." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:10 msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" @@ -1460,20 +1417,20 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:40 msgid "Panel ID list" -msgstr "Lijst van paneel-ID's" +msgstr "Lijst van werkbalk-ID's" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:41 msgid "" "A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " "settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." msgstr "" -"Een lijst van paneel-ID's. Elke ID identificeert een individueel topniveau-" -"paneel. De instellingen voor elk van deze panelen zijn opgeslagen in " -"/apps/panel/toplevels/$(id)." +"Een lijst van werkbalk-ID's. Elke ID identificeert een individuele " +"topniveau-werkbalk. De instellingen voor elk van deze werkbalken zijn " +"opgeslagen in /apps/panel/toplevels/$(id)." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:45 msgid "Panel object ID list" -msgstr "Lijst van ID's van paneel-objecten" +msgstr "Lijst van ID's van werkbalkobjecten" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:46 msgid "" @@ -1481,8 +1438,8 @@ msgid "" "(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each " "of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." msgstr "" -"Een lijst van ID's van paneel-objecten. Elk ID staat voor een individueel " -"paneel-object (bijv. een starter, actieknop of menuknop / -balk. De " +"Een lijst van ID's van werkbalkobjecten. Elk ID staat voor een individueel " +"werkbalkobject (bijv. een starter, actieknop of menuknop / -balk). De " "instellingen voor elk van deze objecten zijn opgeslagen in " "/apps/panel/objects/$(id)." @@ -1492,7 +1449,8 @@ msgstr "Zweeftips inschakelen" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:51 msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." -msgstr "Indien ingeschakeld worden zweeftips getoond voor paneelobjecten." +msgstr "" +"Indien ingeschakeld worden er zweeftips getoond voor werkbalkobjecten." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:55 #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:70 @@ -1513,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:64 msgid "Confirm panel removal" -msgstr "Verwijderen van paneel bevestigen" +msgstr "Verwijderen van werkbalk bevestigen" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:65 msgid "" @@ -1521,7 +1479,7 @@ msgid "" "remove a panel." msgstr "" "Indien ingeschakeld wordt er een bevestigingsdialoogvenster getoond wanneer " -"de gebruiker een paneel wil verwijderen." +"de gebruiker een werkbalk wil verwijderen." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:69 msgid "Highlight launchers on mouseover" @@ -1536,7 +1494,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:74 msgid "Complete panel lockdown" -msgstr "Paneel volledig vergrendelen" +msgstr "Werkbalk volledig vergrendelen" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:75 msgid "" @@ -1544,14 +1502,14 @@ msgid "" "panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The" " panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" -"Indien ingeschakeld laat het paneel geen enkele wijziging toe van de " -"instellingen. Individuele programmaatjes moeten echter wellicht afzonderlijk" -" vergrendeld worden. Het paneel dient herstart te worden om dit effect te " -"laten hebben." +"Indien ingeschakeld laat de werkbalk geen enkele wijziging toe van de " +"instellingen. Individuele werkbalkhulpjes moeten echter wellicht " +"afzonderlijk vergrendeld worden. De werkbalk dient herstart te worden om dit" +" effect te laten hebben." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:79 msgid "Applet IIDs to disable from loading" -msgstr "Niet te laden Applet-IID's" +msgstr "Niet te laden IID's van werkbalkhulpjes" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:80 msgid "" @@ -1560,11 +1518,12 @@ msgid "" "disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " "this list. The panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" -"Eem lijst van applet-IID's die het paneel negeert. Op deze manier kunt u " -"bepaalde applets verhinderen om te laden of om zichtbaar te worden in het " -"menu. Bijvoorbeeld, om het mini-commander applet uit te schakelen voegt u " -"'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' toe aan deze lijst. Het paneel dient " -"herstart te worden om dit effect te laten hebben." +"Eem lijst van IID's van werkbalkhulpjes die de werkbalk negeert. Op deze " +"manier kunt u bepaalde werkbalkhulpjes verhinderen om te laden of om " +"zichtbaar te worden in het menu. Bijvoorbeeld, om het werkbalkhulpje mini-" +"commander uit te schakelen voegt u 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' toe aan" +" deze lijst. De werkbalk dient herstart te worden om dit effect te laten " +"hebben." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:84 msgid "Disable Force Quit" @@ -1575,9 +1534,9 @@ msgid "" "If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " "removing access to the force quit button." msgstr "" -"Indien ingeschakeld staat het paneel een gebruiker niet toe om een " -"toepassing te dwingen af te sluiten, door geen toegang te geven tot de " -"‘Afsluiten forceren’-knop." +"Indien ingeschakeld staat de werkbalk een gebruiker niet toe om een " +"toepassing te dwingen om af te sluiten, door geen toegang te geven tot de " +"knop ‘Afsluiten forceren’." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:89 msgid "Enable SNI support" @@ -1586,7 +1545,7 @@ msgstr "SNI-ondersteuning inschakelen" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:90 msgid "If true, the panel provides support for SNI." msgstr "" -"Indien dit is ingeschakeld zal het paneel ondersteuning bieden voor SNI." +"Indien dit is ingeschakeld zal de werkbalk ondersteuning bieden voor SNI." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:15 msgid "Show applications menu" @@ -1638,8 +1597,8 @@ msgid "" "Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for " "this to take effect." msgstr "" -"Stel de grootte in van pictogrammen in de menubalk. Het paneel moet herstart" -" worden vooraleer dit van kracht wordt." +"Stel de grootte in van pictogrammen in de menubalk. De werkbalk moet " +"herstart worden vooraleer dit van kracht wordt." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45 msgid "Menu items icon size" @@ -1650,7 +1609,7 @@ msgid "" "Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this" " to take effect." msgstr "" -"Stel de grootte in van pictogrammen in het menu. Het paneel moet herstart " +"Stel de grootte in van pictogrammen in het menu. De werkbalk moet herstart " "worden vooraleer dit van kracht wordt." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:50 @@ -1667,31 +1626,31 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5 msgid "Panel object type" -msgstr "Paneelobject-type" +msgstr "Werkbalkobject-type" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:6 msgid "The type of this panel object." -msgstr "Het type van dit paneelobject." +msgstr "Het type van dit werkbalkobject." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:10 msgid "Toplevel panel containing object" -msgstr "Het topniveau-paneel dat het object bevat" +msgstr "De topniveau-werkbalk die het object bevat" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:11 msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." -msgstr "De identificatie van het topniveau-paneel dat dit object bevat." +msgstr "De identificatie van de topniveau-werkbalk die dit object bevat." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:15 msgid "Object's position on the panel" -msgstr "De positie van het object op het paneel" +msgstr "De positie van het object op de werkbalk" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:16 msgid "" "The position of this panel object. The position is specified by the number " "of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." msgstr "" -"De positie van dit paneelobject. De positie wordt bepaald door het aantal " -"beeldpunten vanaf de linkerpaneelrand (bovenrand wanneer verticaal)." +"De positie van dit werkbalkobject. De positie wordt bepaald door het aantal " +"beeldpunten vanaf de linkerwerkbalkrand (bovenrand wanneer verticaal)." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:20 msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" @@ -1703,24 +1662,25 @@ msgid "" " bottom if vertical) edge of the panel." msgstr "" "Indien ingeschakeld, wordt de positie van het object geïnterpreteerd " -"relatief aan de rechterrand (of onderkant wanneer verticaal) van het paneel." +"relatief aan de rechterrand (of onderkant wanneer verticaal) van de " +"werkbalk." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:25 msgid "Lock the object to the panel" -msgstr "Het object vergrendelen op het paneel" +msgstr "Het object vergrendelen op de werkbalk" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:26 msgid "" "If true, the user may not move the applet without first unlocking the object" " using the \"Unlock\" menuitem." msgstr "" -"Indien ingeschakeld mag de gebruiker het programmaatje niet verplaatsen " +"Indien ingeschakeld mag de gebruiker het werkbalkhulpje niet verplaatsen " "zonder eerst het object ontgrendeld te hebben met het ‘Ontgrendelen’-menu-" "onderdeel." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:30 msgid "Applet IID" -msgstr "Applet-IID" +msgstr "IID van werkbalkhulpje" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:31 msgid "" @@ -1729,21 +1689,21 @@ msgid "" "object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-" "applet\")." msgstr "" -"Het implementatie-id van het applet - bijv. " +"Het implementatie-id van het werkbalkhulpje - bijv. " "\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". Deze sleutel is alleen relevant als de " "sleutel object_type is ingesteld op \"external-applet\" (of het afgeschreven" " \"matecomponent-applet\")." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:35 msgid "Panel attached to drawer" -msgstr "Paneel verbonden aan opberglade" +msgstr "Werkbalk verbonden aan opberglade" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:36 msgid "" "The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " "relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." msgstr "" -"De identificatie van het paneel dat verbonden is aan deze opberglade. Deze " +"De identificatie van de werkbalk die verbonden is aan deze opberglade. Deze " "sleutel is slechts relevant als de sleutel ‘object_type’ gelijk is aan " "‘drawer-object’." @@ -1861,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:5 msgid "Name to identify panel" -msgstr "Naam om paneel mee te identificeren" +msgstr "Naam om werkbalk mee te identificeren" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:6 msgid "" @@ -1869,35 +1829,36 @@ msgid "" "main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " "navigating between panels." msgstr "" -"Dit is een voor mensen leesbare naam welke u kunt gebruiken om een paneel te" -" identificeren. Het voornaamste doel hiervan is om te dienen als de " -"venstertitel van het paneel, wat handig is bij het navigeren tussen panelen." +"Dit is een voor mensen leesbare naam welke u kunt gebruiken om een werkbalk " +"te identificeren. Het voornaamste doel hiervan is om te dienen als de " +"venstertitel van de werkbalk, wat handig is bij het navigeren tussen " +"werkbalken." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:10 msgid "X screen where the panel is displayed" -msgstr "Het X-scherm waarop het paneel zich bevindt" +msgstr "Het X-scherm waarop de werkbalk zich bevindt" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:11 msgid "" "With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " "This key identifies the current screen the panel is displayed on." msgstr "" -"Met een multi-scherminstelling kunt u panelen op elk scherm apart hebben. " -"Deze sleutel identificeert het huidige scherm waarop het paneel getoond " +"Met een multi-scherminstelling kunt u werkbalken op elk scherm apart hebben." +" Deze sleutel identificeert het huidige scherm waarop de werkbalk getoond " "wordt." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:15 msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" -msgstr "Het Xinerama-beeldscherm waarop het paneel wordt getoond" +msgstr "Het Xinerama-beeldscherm waarop de werkbalk wordt getoond" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:16 msgid "" "In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " "key identifies the current monitor the panel is displayed on." msgstr "" -"In een Xinerama-omgeving kunt u op elk beeldscherm aparte panelen hebben. " -"Deze sleutel identificeert het huidige beeldscherm waarop het paneel wordt " -"weergegeven." +"In een Xinerama-omgeving kunt u op elk beeldscherm aparte werkbalken hebben." +" Deze sleutel identificeert het huidige beeldscherm waarop de werkbalk wordt" +" weergegeven." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:20 msgid "Expand to occupy entire screen width" @@ -1910,15 +1871,15 @@ msgid "" " If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " "launchers and buttons on the panel." msgstr "" -"Indien ingeschakeld, beslaat het paneel de gehele breedte van het scherm " -"(hoogte als dit een verticaal paneel is). In deze toestand kan het paneel " -"alleen aan een schermrand geplaatst worden. Indien uitgeschakeld zal het " -"paneel slechts zo groot zijn als nodig is om de programmaatjes, starters en " -"knoppen te bevatten." +"Indien ingeschakeld, beslaat de werkbalk de gehele breedte van het scherm " +"(hoogte als dit een verticale werkbalk is). In deze toestand kan de werkbalk" +" alleen aan een schermrand geplaatst worden. Indien uitgeschakeld zal de " +"werkbalk slechts zo groot zijn als nodig is om de werkbalkhulpjes, starters " +"en knoppen te bevatten." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:25 msgid "Panel orientation" -msgstr "Paneel-oriëntatie" +msgstr "Oriëntatie van werkbalk" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:26 msgid "" @@ -1931,18 +1892,18 @@ msgid "" " panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " "panel." msgstr "" -"De oriëntatie van het paneel. Mogelijke waarden zijn ‘top’, ‘bottom’, " +"De oriëntatie van de werkbalk. Mogelijke waarden zijn ‘top’, ‘bottom’, " "‘left’, ‘right’. In uitgeschoven toestand bepaalt deze sleutel aan welke " -"schermrand het paneel zich bevindt. In ingeschoven toestand is het verschil " -"tussen ‘top’ en ‘bottom’ minder belangrijk - beide geven aan dat dit een " -"horizontaal paneel is - maar het geeft nog altijd een bruikbare aanwijzing " -"wat betreft het gedrag van sommige paneelobjecten. Bijvoorbeeld, op een " -"‘top’-paneel zal een menuknop zijn menu onder het paneel weergeven, terwijl " -"op een ‘bottom’-paneel het menu erboven verschijnt. " +"schermrand de werkbalk zich bevindt. In ingeschoven toestand is het verschil" +" tussen ‘top’ en ‘bottom’ minder belangrijk (beide geven aan dat dit een " +"horizontale werkbalk is) maar het geeft nog altijd een bruikbare aanwijzing " +"betreffende het gedrag van sommige werkbalkobjecten. Bijvoorbeeld, op een " +"‘top’-werkbalk zal een menuknop zijn menu onder de werkbalk weergeven, " +"terwijl op een ‘bottom’-werkbalk het menu erboven verschijnt. " #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:30 msgid "Panel size" -msgstr "Paneelgrootte" +msgstr "Grootte van werkbalk" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:31 msgid "" @@ -1951,14 +1912,14 @@ msgid "" "indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " "(or width)." msgstr "" -"De hoogte (breedte voor een verticaal paneel) van het paneel. Het paneel zal" -" dynamisch een minimumgrootte bepalen, gebaseerd op de lettertypegrootte en " -"andere factoren. De maximumgrootte is vastgesteld op een kwart van de hoogte" -" (of breedte) van het scherm." +"De hoogte (breedte voor een verticale werkbalk) van de werkbalk. De werkbalk" +" zal dynamisch een minimumgrootte bepalen, gebaseerd op de lettertypegrootte" +" en andere factoren. De maximumgrootte is vastgesteld op een kwart van de " +"hoogte (of breedte) van het scherm." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:35 msgid "X co-ordinate of panel" -msgstr "X-coördinaat van het paneel" +msgstr "X-coördinaat van de werkbalk" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:36 msgid "" @@ -1966,14 +1927,14 @@ msgid "" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" -"De locatie van het paneel op de x-as. Deze sleutel is alleen relevant in " +"De locatie van de werkbalk op de x-as. Deze sleutel is alleen relevant in " "niet-uitgeschoven toestand. In uitgeschoven toestand wordt deze sleutel " -"genegeerd en wordt het paneel geplaatst op de schermrand zoals aangegeven " +"genegeerd en wordt de werkbalk geplaatst op de schermrand zoals aangegeven " "door de oriëntatiesleutel." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:40 msgid "Y co-ordinate of panel" -msgstr "Y-coördinaat van het paneel" +msgstr "Y-coördinaat van de werkbalk" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:41 msgid "" @@ -1981,15 +1942,15 @@ msgid "" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" -"De locatie van het paneel op de y-as. Deze sleutel is alleen relevant in " +"De locatie van de werkbalk op de y-as. Deze sleutel is alleen relevant in " "niet-uitgeschoven toestand. In uitgeschoven toestand wordt deze waarde " -"genegeerd en wordt het paneel geplaatst op de schermrand zoals aangegeven " +"genegeerd en wordt de werkbalk geplaatst op de schermrand zoals aangegeven " "door de oriëntatiesleutel." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:45 msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen" msgstr "" -"X-coördinaat van het paneel, gerekend van de rechterzijde van het scherm" +"X-coördinaat van de werkbalk, gerekend van de rechterzijde van het scherm" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:46 msgid "" @@ -2000,18 +1961,18 @@ msgid "" "this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " "the orientation key." msgstr "" -"De locatie van het paneel op de x-as, gerekend vanaf de onderzijde van het " +"De locatie van de werkbalk op de x-as, gerekend vanaf de onderzijde van het " "scherm. Indien de waarde -1 wordt ingesteld, wordt deze sleutel genegeerd en" " wordt de waarde van de x-sleutel gebruikt. Indien de waarde groter dan 0 " "is, dan wordt de waarde van de x-sleutel genegeerd. Deze sleutel is alleen " "relevant in niet-uitgeschoven toestand. In uitgeschoven toestand wordt deze " -"waarde genegeerd en wordt het paneel geplaatst op de schermrand zoals " +"waarde genegeerd en wordt de werkbalk geplaatst op de schermrand zoals " "aangegeven door de oriëntatiesleutel." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:50 msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen" msgstr "" -"Y-coördinaat van het paneel, gerekend van de onderzijde van het scherm" +"Y-coördinaat van de werkbalk, gerekend van de onderzijde van het scherm" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:51 msgid "" @@ -2022,17 +1983,17 @@ msgid "" "this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " "the orientation key." msgstr "" -"De locatie van het paneel op de y-as, gerekend vanaf de onderzijde van het " +"De locatie van de werkbalk op de y-as, gerekend vanaf de onderzijde van het " "scherm. Indien de waarde -1 wordt ingesteld, wordt deze sleutel genegeerd en" " wordt de waarde van de y-sleutel gebruikt. Indien de waarde groter dan 0 " "is, dan wordt de waarde van de y-sleutel genegeerd. Deze sleutel is alleen " "relevant in niet-uitgeschoven toestand. In uitgeschoven toestand wordt deze " -"waarde genegeerd en wordt het paneel geplaatst op de schermrand zoals " +"waarde genegeerd en wordt de werkbalk geplaatst op de schermrand zoals " "aangegeven door de oriëntatiesleutel." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:55 msgid "Center panel on x-axis" -msgstr "Paneel centreren op de x-as" +msgstr "Werkbalk centreren op de x-as" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:56 msgid "" @@ -2042,14 +2003,14 @@ msgid "" "and x_right keys specify the location of the panel." msgstr "" "Indien ingeschakeld worden de sleutels ‘x’ en ‘x_right’ genegeerd en staat " -"het paneel in het midden van de x-as van het scherm. Wanneer het paneel van " -"grootte wordt veranderd, blijft het op die positie - oftewel het paneel " -"wordt aan beide kanten groter. Indien uitgeschakeld bepalen de sleutels ‘x’ " -"en ‘x_right’ de locatie van het paneel." +"de werkbalk in het midden van de x-as van het scherm. Wanneer de werkbalk " +"van grootte wordt veranderd, blijft het op die positie - oftewel de werkbalk" +" wordt aan beide kanten groter. Indien uitgeschakeld bepalen de sleutels ‘x’" +" en ‘x_right’ de locatie van de werkbalk." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:60 msgid "Center panel on y-axis" -msgstr "Paneel centreren op de y-as" +msgstr "Werkbalk centreren op de y-as" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:61 msgid "" @@ -2059,14 +2020,14 @@ msgid "" "and y_bottom keys specify the location of the panel." msgstr "" "Indien ingeschakeld worden de sleutels ‘y’ en ‘x_bottom’ genegeerd en staat " -"het paneel in het midden van de y-as van het scherm. Wanneer het paneel van " -"grootte wordt veranderd, blijft het op die positie - oftewel het paneel " -"wordt aan beide kanten groter. Indien uitgeschakeld bepalen de sleutels ‘y’ " -"en ‘x_bottom’ de locatie van het paneel." +"de werkbalk in het midden van de y-as van het scherm. Wanneer de werkbalk " +"van grootte wordt veranderd, blijft het op die positie - oftewel de werkbalk" +" wordt aan beide kanten groter. Indien uitgeschakeld bepalen de sleutels ‘y’" +" en ‘x_bottom’ de locatie van de werkbalk." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:65 msgid "Automatically hide panel into corner" -msgstr "Paneel automatisch in de hoek verbergen" +msgstr "Werkbalk automatisch in de hoek verbergen" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:66 msgid "" @@ -2074,17 +2035,18 @@ msgid "" "the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " "will cause the panel to re-appear." msgstr "" -"Indien ingeschakeld wordt het paneel automatisch verborgen in een hoek van " -"het scherm wanneer de muispijl het paneelgebied verlaat. Het paneel " -"verschijnt als de muis weer naar het paneelgebied bewogen wordt." +"Indien ingeschakeld wordt de werkbalk automatisch verborgen in een hoek van " +"het scherm wanneer de muispijl het werkbalkgebied verlaat. De werkbalk " +"verschijnt als de aanwijzer weer naar het werkbalkgebied bewogen wordt." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:71 msgid "" "If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " "happening instantly." msgstr "" -"Indien ingeschakeld zal het verbergen en tevoorschijn brengen van dit paneel" -" geanimeerd worden in plaats van op slag te verdwijnen en te verschijnen." +"Indien ingeschakeld zal het verbergen en tevoorschijn brengen van deze " +"werkbalk geanimeerd worden in plaats van op slag te verdwijnen en te " +"verschijnen." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:75 msgid "Enable hide buttons" @@ -2095,9 +2057,9 @@ msgid "" "If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " "to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." msgstr "" -"Indien ingeschakeld worden aan beide zijden van het paneel knoppen geplaatst" -" die gebruikt kunnen worden om het paneel naar de rand van het scherm te " -"verplaatsen, waardoor er slechts een knop zichtbaar blijft." +"Indien ingeschakeld worden aan beide zijden van de werkbalk knoppen " +"geplaatst die gebruikt kunnen worden om de werkbalk naar de rand van het " +"scherm te verplaatsen, waardoor er slechts een knop zichtbaar blijft." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:80 msgid "Enable arrows on hide buttons" @@ -2113,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:85 msgid "Panel autohide delay" -msgstr "Vertraging voor automatisch verbergen van paneel" +msgstr "Vertraging voor automatisch verbergen van werkbalk" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:86 msgid "" @@ -2121,13 +2083,13 @@ msgid "" "panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" -"Geeft het aantal milliseconden vertraging aan voordat het paneel automatisch" -" wordt verborgen nadat de muispijl het paneelgebied verlaat. Deze voorkeur " -"is slechts relevant als de sleutel auto_hide waar is." +"Geeft het aantal milliseconden vertraging aan voordat de werkbalk " +"automatisch wordt verborgen nadat de aanwijzer het werkbalkgebied verlaat. " +"Deze voorkeur is slechts relevant als de sleutel auto_hide waar is." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:90 msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "Vertraging voor wederom zichtbaar maken van paneel" +msgstr "Vertraging voor wederom zichtbaar maken van werkbalk" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:91 msgid "" @@ -2135,9 +2097,9 @@ msgid "" "panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" -"Geeft het aantal milliseconden vertraging aan voordat het paneel automatisch" -" weer wordt afgebeeld nadat de muispijl het paneelgebied ingaat. Deze " -"voorkeur is slechts relevant als de sleutel auto_hide waar is." +"Geeft het aantal milliseconden vertraging aan voordat de werkbalk " +"automatisch weer wordt afgebeeld nadat de aanwijzer het werkbalkgebied " +"ingaat. Deze voorkeur is slechts relevant als de sleutel auto_hide waar is." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:95 msgid "Visible pixels when hidden" @@ -2149,8 +2111,8 @@ msgid "" "hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is " "true." msgstr "" -"Geeft het aantal zichtbare beeldpunten aan wanneer het paneel automatisch in" -" een hoek verborgen is. Deze voorkeur is slechts relevant als de sleutel " +"Geeft het aantal zichtbare beeldpunten aan wanneer de werkbalk automatisch " +"in een hoek verborgen is. Deze voorkeur is slechts relevant als de sleutel " "auto_hide waar is." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:100 @@ -2163,8 +2125,8 @@ msgid "" "\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " "enable_animations key is true." msgstr "" -"De snelheid om paneelanimaties mee af te spelen. De mogelijke waarden zijn " -"‘slow’, ‘medium’ en ‘fast’. Deze sleutel is slechts relevant als de " +"De snelheid om werkbalkanimaties mee af te spelen. De mogelijke waarden zijn" +" ‘slow’, ‘medium’ en ‘fast’. Deze sleutel is slechts relevant als de " "enable_animations sleutel waar is." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:108 @@ -2178,7 +2140,7 @@ msgid "" "color key will be used as background color or \"image\" - the image " "specified by the image key will be used as background." msgstr "" -"Welk type achtergrond er moet worden gebruikt voor dit paneel. Mogelijke " +"Welk type achtergrond er moet worden gebruikt voor deze werkbalk. Mogelijke " "waarden zijn \"none\" - de standaard GTK+-widgetachtergrond wordt gebruikt, " "\"color\" - de color-sleutel zal worden gebruikt als achtergrondkleur, of " "\"image\" - de afbeelding die is gespecificeerd in de image-sleutel zal " @@ -2190,7 +2152,7 @@ msgstr "Achtergrondkleur" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:114 msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." -msgstr "Specificeert de achtergrondkleur voor het paneel in #RGB-opmaak." +msgstr "Specificeert de achtergrondkleur voor de werkbalk in #RGB-opmaak." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:118 msgid "Background color opacity" @@ -2222,7 +2184,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:128 msgid "Fit image to panel" -msgstr "Afbeelding passend maken voor paneel" +msgstr "Afbeelding passend maken voor werkbalk" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:129 msgid "" @@ -2230,31 +2192,31 @@ msgid "" "to the panel height (if horizontal)." msgstr "" "Indien ingeschakeld wordt de afbeelding op schaal gemaakt (met behoud van de" -" afbeeldingsverhoudingen) naar de paneelhoogte (indien horizontaal)." +" afbeeldingsverhoudingen) naar de werkbalkhoogte (indien horizontaal)." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:133 msgid "Stretch image to panel" -msgstr "Afbeelding uitrekken tot passend op het paneel" +msgstr "Afbeelding uitrekken tot passend op de werkbalk" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:134 msgid "" "If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " "of the image will not be maintained." msgstr "" -"Indien ingeschakeld wordt de afbeelding geschaald naar de paneelomvang. De " -"afbeeldingsverhoudingen blijven niet behouden." +"Indien ingeschakeld wordt de afbeelding geschaald naar de werkbalkomvang. De" +" afbeeldingsverhoudingen blijven niet behouden." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:138 msgid "Rotate image on vertical panels" -msgstr "Afbeelding kantelen in verticale panelen" +msgstr "Afbeelding kantelen in verticale werkbalken" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:139 msgid "" "If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " "vertically." msgstr "" -"Indien ingeschakeld wordt de achtergrondafbeelding gekanteld wanneer het " -"paneel verticaal georiënteerd is." +"Indien ingeschakeld wordt de achtergrondafbeelding gekanteld wanneer de " +"werkbalk verticaal georiënteerd is." #: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:168 msgid "File is not a valid .desktop file" @@ -2322,7 +2284,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Openen" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2354,7 +2316,7 @@ msgstr "???" #: mate-panel/applet.c:548 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 msgid "_Remove From Panel" -msgstr "Ve_rwijderen van paneel" +msgstr "Ve_rwijderen van werkbalk" #: mate-panel/applet.c:556 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 msgid "_Move" @@ -2362,14 +2324,14 @@ msgstr "_Verplaatsen" #: mate-panel/applet.c:574 libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 msgid "Loc_k To Panel" -msgstr "Ver_grendelen op paneel" +msgstr "Ver_grendelen op werkbalk" #: mate-panel/applet.c:1313 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kan geen lege plek vinden" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Opberglade" @@ -2395,7 +2357,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop-bestanden bewerken" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Starter aanmaken" @@ -2410,7 +2372,7 @@ msgstr "Starter-eigenschappen" #: mate-panel/mate-panel.desktop.in:4 mate-panel/main.c:158 msgid "Panel" -msgstr "Paneel" +msgstr "Werkbalk" #: mate-panel/mate-panel.desktop.in:5 msgid "" @@ -2420,12 +2382,6 @@ msgstr "" "Start andere toepassingen en biedt verschillende hulpmiddelen voor onder " "andere vensterbeheer en tijdweergave." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Kan deze URL niet tonen" @@ -2440,12 +2396,12 @@ msgstr "Kon gesleept element niet gebruiken" #: mate-panel/launcher.c:451 msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" -msgstr "Geen URI aangegeven voor .desktop-bestand van paneel-starter\n" +msgstr "Geen URI aangegeven voor .desktop-bestand van werkbalkstarter\n" #: mate-panel/launcher.c:490 #, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" -msgstr "Kan het .desktop-bestand %s van paneelstarter %s%s niet openen.\n" +msgstr "Kan het .desktop-bestand %s van werkbalkstarter %s%s niet openen.\n" #: mate-panel/launcher.c:594 msgid "_Launch" @@ -2456,18 +2412,18 @@ msgstr "_Starten" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Sleutel %s is niet ingesteld, kan starter niet laden\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kon starter niet opslaan" #: mate-panel/main.c:54 msgid "Replace a currently running panel" -msgstr "Vervang een momenteel actief paneel" +msgstr "Vervang een momenteel actieve werkbalk" #: mate-panel/main.c:56 msgid "Reset the panel configuration to default" -msgstr "Standaardinstellingen voor het paneel terugzetten" +msgstr "Standaardinstellingen voor de werkbalk terugzetten" #: mate-panel/main.c:58 msgid "Execute the run dialog" @@ -2475,11 +2431,11 @@ msgstr "Toon het dialoogvenster 'Toepassing uitvoeren'" #: mate-panel/main.c:60 msgid "Set the default panel layout" -msgstr "Stel de standaardpaneelvormgeving in" +msgstr "Stel de standaardwerkbalkvormgeving in" #: mate-panel/menu.c:502 msgid "Add this launcher to _panel" -msgstr "Voeg deze starter toe aan het _paneel" +msgstr "Voeg deze starter toe aan de werkbalk" #: mate-panel/menu.c:509 msgid "Add this launcher to _desktop" @@ -2491,11 +2447,11 @@ msgstr "_Hele menu" #: mate-panel/menu.c:526 msgid "Add this as _drawer to panel" -msgstr "Voeg dit als _opberglade toe aan paneel" +msgstr "Voeg dit als _opberglade toe aan werkbalk" #: mate-panel/menu.c:533 msgid "Add this as _menu to panel" -msgstr "Voeg dit als _menu toe aan paneel" +msgstr "Voeg dit als _menu toe aan werkbalk" #: mate-panel/panel-action-button.c:182 msgid "_Activate Screensaver" @@ -2605,7 +2561,7 @@ msgstr "Scheidingsteken" #: mate-panel/panel-addto.c:178 msgid "A separator to organize the panel items" -msgstr "Een scheidingsteken om de paneelelementen te organiseren" +msgstr "Een scheidingsteken om de werkbalkelementen te organiseren" #: mate-panel/panel-addto.c:190 msgid "A pop out drawer to store other items in" @@ -2623,70 +2579,70 @@ msgstr "Niet verenigbaar met X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Niet verenigbaar met Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Zoek een elemen_t om aan ‘%s’ toe te voegen:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "In opberglade stoppen" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Zoek een elemen_t om in de opberglade te stoppen:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" -msgstr "Toevoegen aan paneel" +msgstr "Toevoegen aan werkbalk" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" -msgstr "Zoek een elemen_t om aan het paneel toe te voegen:" +msgstr "Zoek een elemen_t om aan de werkbalk toe te voegen:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Terug" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "‘%s’ heeft zichzelf onverwacht afgesloten" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" -msgstr "Paneelobject heeft zichzelf onverwacht afgesloten" +msgstr "Werkbalkobject heeft zichzelf onverwacht afgesloten" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -"Indien u een paneelobject herlaadt, wordt het automatisch teruggeplaatst op " -"het paneel." +"Indien u een werkbalkobject herlaadt, wordt het automatisch teruggeplaatst " +"op de werkbalk." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "V_erwijderen" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Niet herladen" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "He_rladen" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -msgstr "Het paneel heeft een probleem geconstateerd bij het laden van ‘%s’." +msgstr "De werkbalk heeft een probleem geconstateerd bij het laden van ‘%s’." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" -msgstr "Wilt u het programmaatje uit uw configuratie verwijderen?" +msgstr "Wilt u het werkbalkhulpje uit uw instellingen verwijderen?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "Verwij_deren" @@ -2696,7 +2652,7 @@ msgstr "En heel veel andere..." #: mate-panel/panel-context-menu.c:114 msgid "The MATE Panel" -msgstr "Het MATE-paneel" +msgstr "De werkbalk van MATE" #: mate-panel/panel-context-menu.c:116 msgid "" @@ -2718,43 +2674,48 @@ msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:123 msgid "About the MATE Panel" -msgstr "Over het MATE-paneel" +msgstr "Over de werkbalk van MATE" #: mate-panel/panel-context-menu.c:154 msgid "Cannot delete this panel" -msgstr "Kan dit paneel niet verwijderen" +msgstr "Kan deze werkbalk niet verwijderen" #: mate-panel/panel-context-menu.c:155 msgid "You must always have at least one panel." -msgstr "U dient altijd tenminste één paneel te hebben." +msgstr "U dient altijd tenminste één werkbalk te hebben." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Dit paneel terugzetten?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Alle werkbalken terugzetten op de standaardinstellingen?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Wanneer een paneel wordt teruggezet,\n" -"gaan alle aanpassingen verloren." +"Als de werkbalken worden \n" +"teruggezet, gaan alle \n" +"wijzigingen verloren." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "Paneel te_rugzetten" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "Werkbalken _terugzetten" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" -msgstr "_Toevoegen aan paneel..." +msgstr "_Toevoegen aan werkbalk..." + +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "Alle werkbalken _terugzetten" #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" -msgstr "Dit paneel _verwijderen" +msgstr "Deze werkbalk _verwijderen" #: mate-panel/panel-context-menu.c:276 msgid "_New Panel" -msgstr "_Nieuw paneel" +msgstr "_Nieuwe werkbalk" #: mate-panel/panel-context-menu.c:325 msgid "A_bout Panels" @@ -2930,51 +2891,51 @@ msgstr "Bureaublad" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Open de inhoud van uw bureaublad in een map" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Doorzoek alle schijven en mappen die benaderbaar zijn vanuit deze computer, " "ook als ze op afstand zijn" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Verken gebladwijzerde en plaatselijke netwerklocaties" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Locaties" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Systeem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s afmelden…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3006,7 +2967,7 @@ msgstr "Eigenschappen van lade" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:62 msgid "Panel Properties" -msgstr "Paneeleigenschappen" +msgstr "Eigenschappen van werkbalk" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:148 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:416 @@ -3101,7 +3062,7 @@ msgstr "Uit_rekken" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:834 msgid "Rotate image when panel is _vertical" -msgstr "Afbeelding kantelen bij _verticale panelen" +msgstr "Afbeelding kantelen bij _verticale werkbalken" #: mate-panel/panel-recent.c:78 mate-panel/panel-recent.c:88 #, c-format @@ -3143,30 +3104,30 @@ msgstr "Recente documenten wissen…" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Verwijder alle elementen uit de lijst van recente documenten" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Kon opdracht ‘%s’ niet starten" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Kon ‘%s’ niet vanuit UTF-8 omzetten" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Kies een bestand om aan de opdracht mee te geven…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Kies een toepassing om de omschrijving ervan te bekijken." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Opdracht ‘%s’ zal worden uitgevoerd" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3239,27 +3200,27 @@ msgstr "_Niet verwijderen" #: mate-panel/panel-test-applets.c:39 msgid "Specify an applet IID to load" -msgstr "Specificeer een te laden applet-IID" +msgstr "Specificeer een te laden werkbalkhulpje-IID" #: mate-panel/panel-test-applets.c:40 msgid "" "Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored" msgstr "" -"Specificeer een GSettingpad waarin de voorkeuren van het programmaatje " +"Specificeer een GSettingpad waarin de voorkeuren van het werkbalkhulpje " "moeten worden opgeslagen" #: mate-panel/panel-test-applets.c:41 msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" msgstr "" -"Specificeer de aanvangsgrootte van het programmaatje (xx-small, medium, " +"Specificeer de aanvangsgrootte van het werkbalkhulpje (xx-small, medium, " "large etc.)" #: mate-panel/panel-test-applets.c:42 msgid "" "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" msgstr "" -"Specificeer de aanvankelijke oriëntatie van het programmaatje (boven, onder," -" links of rechts)" +"Specificeer de aanvankelijke oriëntatie van het werkbalkhulpje (boven, " +"onder, links of rechts)" #: mate-panel/panel-test-applets.c:66 msgctxt "Size" @@ -3299,12 +3260,12 @@ msgstr "Gigantisch" #: mate-panel/panel-test-applets.c:130 #, c-format msgid "Failed to load applet %s" -msgstr "Het laden van programmaatje %s is mislukt" +msgstr "Het laden van werkbalkhulpje %s is mislukt" #. This is an utility to easily test various applets #: mate-panel/panel-test-applets.ui:18 msgid "Test applet utility" -msgstr "Testapplet-hulpprogramma" +msgstr "Testwerkbalkhulpje-hulpprogramma" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:35 msgid "_Execute" @@ -3312,7 +3273,7 @@ msgstr "Uitvoeren" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:101 msgid "_Applet:" -msgstr "Progr_ammaatje:" +msgstr "Werkb_alkhulpje:" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:131 msgid "_Prefs Path:" @@ -3320,23 +3281,23 @@ msgstr "Voorkeuren_pad:" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1209 msgid "Hide Panel" -msgstr "Paneel verbergen" +msgstr "Werkbalk verbergen" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" -msgstr "Bovenpaneel" +msgstr "Bovenbalk" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" -msgstr "Onderpaneel" +msgstr "Onderbalk" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" -msgstr "Linkerpaneel" +msgstr "Linkerbalk" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" -msgstr "Rechterpaneel" +msgstr "Rechterbalk" #: mate-panel/panel-util.c:350 #, c-format @@ -3352,17 +3313,17 @@ msgstr "Kon ‘%s’ niet uitvoeren" msgid "file" msgstr "bestand" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Persoonlijke map" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Bestandssysteem" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -3370,7 +3331,7 @@ msgstr "Zoeken" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" @@ -3394,15 +3355,15 @@ msgstr "" #: mate-panel/panel.c:1340 msgid "Delete this panel?" -msgstr "Dit paneel verwijderen?" +msgstr "Deze werkbalk verwijderen?" #: mate-panel/panel.c:1341 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." msgstr "" -"Wanneer een paneel verwijderd wordt, gaan\n" -"zowel het paneel als zijn instellingen verloren." +"Wanneer een werkbalk verwijderd wordt, gaan\n" +"zowel de werkbalk als zijn instellingen verloren." #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5 msgid "Test DBus Applet Factory" @@ -3420,9 +3381,3 @@ msgstr "Test DBus-werkbalkhulpje" msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" "Een eenvoudig werkbalkhulpje voor het uitproberen van de MATE-werkbalk" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 30480170..afc60b50 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l.%M.%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H.%M" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%H.%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Trykk for å skjula månadskalender" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klikk for å visa kalender for denne månaden" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Datamaskinklokke" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Datamaskinklokke" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I.%M.%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I.%M.%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I.%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d. %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Sett systemtid …" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Sett systemtid" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Klarte ikkje setja systemtid" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Innstillingar" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "_Innstillingar" msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopier _tid" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopier _dato" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Juster dato og klokkeslett" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Vel stad" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Endra stad" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Bynamn" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Tidssone for by" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Klokke" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Klokka viser noverande tid og dato" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Tid_sinnstillingar" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Vis _temperatur" msgid "General" msgstr "Allmennt" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "South" msgstr "Sør" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "_Breiddegrad:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Klarte ikkje setja tidssone for systemet" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Sett …" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Sett" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "Sett stad som gjeldande stad og bruk tidssona hans på denne maskinen" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Sett stad som gjeldande stad og bruk tidssona hans på denne maskinen" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l.%M %p (%A)" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "%l.%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H.%M (%A)" @@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "%H.%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l.%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, kjennest ut som %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Soloppgong: %s / Solnedgong: %s" @@ -620,12 +620,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "Hent gjeldande tid og dato" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -877,12 +871,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -941,12 +929,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Vis vindauge frå alle arbeidsområda" @@ -1052,14 +1034,8 @@ msgstr "Vindaugeveljar" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbeidsområdeskiftar" @@ -1067,14 +1043,8 @@ msgstr "Arbeidsområdeskiftar" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Vindaugeliste" @@ -1082,12 +1052,6 @@ msgstr "Vindaugeliste" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1096,12 +1060,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1111,35 +1069,35 @@ msgstr "Klarte ikkje å lasta %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Fann ikkje ikonet" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Klikk her for å gjenoppretta skjulte vindauge." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Klikk her for å skjula alle vindauga og visa skrivebordet." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Knapp for å visa skrivebordet" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Denne knappen let deg skjula alle vindauga og visa skrivebordet." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1147,15 +1105,15 @@ msgstr "" "Vindaugehandsamaren din støttar ikkje knapp som viser skrivebordet, eller du" " køyrer ikkje noko vindaugehandsamar." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1253,21 +1211,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rader" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolonner" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2216,7 +2174,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Opna" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2263,7 +2221,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Klarte ikkje finna ein tom plass" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Skuff" @@ -2289,7 +2247,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Rediger .desktop-filer" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Lag oppstartar" @@ -2314,12 +2272,6 @@ msgstr "" "Start andre program og bruk ulike verktøy for å handtera vindauge, vis " "klokka osv." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Klarte ikkje visa denne URLen" @@ -2350,7 +2302,7 @@ msgstr "_Start" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nøkkelen %s er ikkje sete, kan ikkje lasta oppstartar\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Klarte ikkje lagra oppstartar" @@ -2516,41 +2468,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Finn ei _oppføring å leggja til på «%s»:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Legg til i skuff" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Finn eit _element å leggja til i skuffa:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Legg til på panelet" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Finn ei _oppføring å leggja til på panelet:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "Til_bake" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "«%s» har avslutta uventa" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panelobjektet har avslutta uventa" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2558,28 +2510,28 @@ msgstr "" "Dersom du lastar eit panelobjekt på nytt vil det automatisk verta lagt " "tilbake i panelet." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Ikkje last på ny" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Last om att" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Panelet støtte på eit problem medan «%s» vart lasta." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Vil du fjerna panelprogrammet frå oppsettet ditt?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -2619,23 +2571,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Du må alltid ha minst eit panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Slett dette panelet" @@ -2817,51 +2773,51 @@ msgstr "Skrivebord" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Opna skrivebordet som ei mappe" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Bla gjennom alle lokale og eksterne diskar og mapper som kan nåast frå denne" " datamaskina" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Bla gjennom nettverkslokasjonar i bokmerke og lokalt" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Stader" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Logg ut %s …" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Logg ut %s for å logga inn som ein annan brukar" @@ -3030,30 +2986,30 @@ msgstr "Tøm lista over nyleg brukte dokument" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Fjern alle element i lista over nyleg brukte dokument" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Klarte ikkje køyra kommandoen «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Klarte ikkje konvertera «%s» frå UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Vel ei fil å leggja til kommandoen …" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Vel eit program for å lesa skildringa av det." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Køyrer kommandoen «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3206,19 +3162,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Gøym panelet" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3236,17 +3192,17 @@ msgstr "Klarte ikkje køyra «%s»" msgid "file" msgstr "fil" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Heimemappe" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Filsystem" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -3254,7 +3210,7 @@ msgstr "Søk" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3303,9 +3259,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 52278048..75ed1abe 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%I:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%I:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Sešupa-nako sa Khomphuthara" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Sešupa-nako sa Khomphuthara" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Tše ratwago" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "_Tše ratwago" msgid "_Help" msgstr "_Thušo" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Ka ga" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopiša _Nako" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiša _Letšatši-kgwedi" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Lo_kiša Letšatši-kgwedi & Nako" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Sešupa-nako" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Sešupa-nako se bontšha nako le letšatši-kgwedi tša gona bjale" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Kakaretšo" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Ga e tsebje" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -617,12 +617,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -867,12 +861,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -931,12 +919,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Bontšha mafesetere go tšwa dikgobeng ka moka tša go šomela" @@ -1044,14 +1026,8 @@ msgstr "Sekgethi sa Lefesetere" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Sefetodi sa Sekgoba sa go šoma" @@ -1059,14 +1035,8 @@ msgstr "Sefetodi sa Sekgoba sa go šoma" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Lelokelelo la Lefesetere" @@ -1074,12 +1044,6 @@ msgstr "Lelokelelo la Lefesetere" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1088,12 +1052,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1103,35 +1061,35 @@ msgstr "E paletšwe go laiša %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Kgotla mo go boloka gape mafesetere a utilwego." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Kgotla mo go uta mafesetere ka moka gomme go bontšhe teseke." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Bontšha Konope ya Teseke" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1139,15 +1097,15 @@ msgstr "" "Molaodi wa gago wa lefesetere ga a thekge go bontšhwa ga konope ya teseke, " "goba ga o šomiše molaodi wa lefesetere." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1241,21 +1199,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "methalo" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "dikholomo" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2205,7 +2163,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Bula" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Phošo" @@ -2252,7 +2210,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Sethadi" @@ -2278,7 +2236,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Hlama Setsebagatši" @@ -2301,12 +2259,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2340,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2507,69 +2459,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Morago" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Laiša gape" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Panele e kopane le bothata ge e be e laiša \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" "Na o nyaka go phumola tirišo ya khomphuthara phetolong ya gago ya sebopego?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Phumola" @@ -2607,23 +2559,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Phumola Panele ye" @@ -2803,49 +2759,49 @@ msgstr "Teseke" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Khomphuthara" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Neteweke" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Tshepedio" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3010,30 +2966,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Kgetha faele gore e kopane le taelo..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Kgetha tirišo gore o lebelele tlhaloso ya yona." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "E tla diriša taelo: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3187,19 +3143,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Uta Panele" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3217,17 +3173,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Sephuthedi sa Gae" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Nyakišiša" @@ -3235,7 +3191,7 @@ msgstr "Nyakišiša" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3280,9 +3236,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 6b60ccee..6428d011 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -9,15 +9,15 @@ # 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # Cédric Valmary , 2020 -# Quentin PAGÈS, 2020 +# Quentin PAGÈS, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. * it will be used to insert the timezone name later. #: applets/clock/clock.c:663 msgid "%A %B %d (%%s)" -msgstr "" +msgstr "%A %d %Ob (%%s)" #: applets/clock/clock.c:689 msgid "Click to hide month calendar" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Clicar per rescondre lo mes del calendièr" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Clicatz per visualizar lo calendièr del mes" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Relòtge de l'ordenador" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Relòtge de l'ordenador" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -136,42 +136,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d de %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." -msgstr "" +msgstr "Definir ora sistèma..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" -msgstr "" +msgstr "Definir ora sistèma" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" -msgstr "" +msgstr "Fracàs del parametratge de l’ora sistèma" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferéncias" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -179,55 +179,55 @@ msgstr "_Preferéncias" msgid "_Help" msgstr "Aju_da" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "A _prepaus" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar l'ora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar la _data" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justar la data e l'ora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Causir un emplaçament" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Modificar emplaçament" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nom de la vila" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Vila zòna orària" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Relòtge" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "A prepaus de Clock" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Le relòtge visualiza l'ora e la data actualas" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -235,10 +235,10 @@ msgstr "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "_Anullar" #: applets/clock/clock.ui:62 msgid "_Set System Time" -msgstr "" +msgstr "_Definir ora sistèma" #: applets/clock/clock.ui:191 msgid "_Time:" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Preferéncias pel relòtge" #: applets/clock/clock.ui:309 msgid "Time _Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres oraris" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "_Tampar" #: applets/clock/clock.ui:369 msgid "Clock Format" -msgstr "" +msgstr "Format relòtge" #: applets/clock/clock.ui:393 msgid "_12 hour format" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Format _24 oras" #: applets/clock/clock.ui:448 msgid "Panel Display" -msgstr "" +msgstr "Afichatge panèl" #: applets/clock/clock.ui:473 msgid "Show the _date" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Visualizar las sego_ndas" #: applets/clock/clock.ui:503 msgid "Show wee_k numbers in calendar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar lo numèro de setmana pel calendari" #: applets/clock/clock.ui:518 msgid "Show _weather" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Visualizar la _temperatura" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Apondre" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Unitat de _temperatura :" #: applets/clock/clock.ui:854 msgid "Weather" -msgstr "Meteò" +msgstr "Metèo" #: applets/clock/clock.ui:886 msgid "East" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "South" msgstr "Sud" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_D’acòrdi" @@ -392,6 +392,8 @@ msgid "" "Type a city, region, or country name and then select a match from " "the pop-up." msgstr "" +"Dintratz una vila, una region o un nom de país puèi causissètz una" +" correspondéncia." #: applets/clock/clock.ui:1057 msgid "_Timezone:" @@ -399,36 +401,38 @@ msgstr "_Zòna orària :" #: applets/clock/clock.ui:1070 msgid "_Location Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nom emplaçament :" #: applets/clock/clock.ui:1114 applets/clock/clock.ui:1128 msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(opcional)" #: applets/clock/clock.ui:1171 msgid "L_ongitude:" -msgstr "" +msgstr "L_ongitud :" #: applets/clock/clock.ui:1192 msgid "L_atitude:" -msgstr "" +msgstr "_Altitud :" #: applets/clock/clock-location-tile.c:183 msgid "Failed to set the system timezone" -msgstr "" +msgstr "Fracàs de la definicion de la zòna orària del sistèma" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." -msgstr "" +msgstr "Definir.." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Definir" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" +"Definir l’emplaçament coma l’emplaçament actual e utilizar sa zòna orària " +"per aqueste ordenador" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format @@ -436,7 +440,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "Opac" @@ -445,7 +449,7 @@ msgstr "Opac" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "Opac" @@ -453,42 +457,42 @@ msgstr "Opac" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "Opac" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" -msgstr "" +msgstr "%s, semblable a %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" -msgstr "" +msgstr "Solelhada : %s / Colc : %s" #: applets/clock/clock-utils.c:94 applets/fish/fish.c:170 #: applets/notification_area/main.c:238 applets/wncklet/wncklet.c:75 #: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" -msgstr "" +msgstr "Afichatge impossible del document d’ajuda « %s »" #: applets/clock/clock-utils.c:123 applets/fish/fish.c:196 #: applets/notification_area/main.c:252 applets/wncklet/wncklet.c:92 msgid "Error displaying help document" -msgstr "" +msgstr "Error en afichant lo document d’ajuda" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:29 msgid "Hour format" @@ -556,19 +560,20 @@ msgstr "" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:54 msgid "Show weather in clock" -msgstr "" +msgstr "Mostra la metèo" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:55 msgid "If true, display a weather icon." -msgstr "" +msgstr "Se definit sus true, aficha l’icòna de la meteèo." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:59 msgid "Show temperature in clock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la temperatura" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:60 msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." msgstr "" +"Se definit sus true, aficha la temperatura a costat de l’icòna de la metèo." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:64 msgid "Show week numbers in calendar" @@ -580,7 +585,7 @@ msgstr "S'es validat, los numeròs de setmana se mostran dins lo calendièr." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:69 msgid "Expand list of locations" -msgstr "" +msgstr "Espandir la lista dels emplaçaments" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:70 msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window." @@ -588,7 +593,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:74 msgid "List of locations" -msgstr "Tièra d'emplaçaments" +msgstr "Lista d'emplaçaments" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:75 msgid "A list of locations to display in the calendar window." @@ -622,12 +627,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "Obténer l'ora e la data actualas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -722,9 +721,9 @@ msgid "" "\n" "Details: %s" msgstr "" -"Impossible d'executar '%s'\n" +"Execucion impossible de « %s »\n" "\n" -"Detalhs : %s" +"Detalhs : %s" #: applets/fish/fish.c:979 #, c-format @@ -733,9 +732,9 @@ msgid "" "\n" "Details: %s" msgstr "" -"Impossible de legir '%s'\n" +"Lectura impossibla a partir de « %s »\n" "\n" -"Detalhs : %s" +"Detalhs : %s" #: applets/fish/fish.c:1551 msgid "The water needs changing" @@ -875,12 +874,6 @@ msgstr "Es d'ont ven aqueste fotut pes" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Mostra un pes que nada o una autra creatura animada" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -925,7 +918,7 @@ msgstr "pixèls" #: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5 msgid "Minimum icon size" -msgstr "" +msgstr "Talha minimala de l’icòna" #: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6 msgid "The minimum size an icon can have." @@ -943,12 +936,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Zòna de las icònas de notificacion" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Afichar las fenèstras de totes los espacis de trabalh" @@ -958,7 +945,7 @@ msgid "" "If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it" " will only display windows from the current workspace." msgstr "" -"S'es verai, la tièra de fenèstras visualizarà las fenèstras de totes los " +"S'es verai, la lista de fenèstras visualizarà las fenèstras de totes los " "espacis de trabalh. Si que non, visualizarà pas que las fenèstras del espaci" " de trabalh actiu." @@ -972,8 +959,8 @@ msgid "" "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Decidís quora cal gropar las fenèstras de la meteissa aplicacion dins la " -"tièra de fenèstras. Las valors possiblas son \"jamai\", \"auto\" e " -"\"totjorn\"." +"lista de fenèstras. Las valors possiblas son « jamai », « auto » e « totjorn" +" »." #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:20 msgid "Move windows to current workspace when unminimized" @@ -1050,14 +1037,8 @@ msgstr "Seleccionaire de fenèstras" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Passa entra las fenèstras dobèrtas en utilizant un menut" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Seleccionaire d'espacis de trabalh" @@ -1065,27 +1046,15 @@ msgstr "Seleccionaire d'espacis de trabalh" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Seleccionar un espaci de trabalh" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" -msgstr "Tièra de las fenèstras" +msgstr "Lista de las fenèstras" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:37 msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Passa entra las fenèstras dobèrtas en utilizant de botons" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Visualizar lo burèu" @@ -1094,12 +1063,6 @@ msgstr "Visualizar lo burèu" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Amagar las fenèstras d'aplicacions e visualizar lo burèu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1109,30 +1072,30 @@ msgstr "Lo cargament de %s a pas capitat : %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Icòna pas trobada" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Clicatz aicí per restaurar las fenèstras amagadas." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Clicatz aicí per amagar totas las fenèstras e visualizar lo burèu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Visualizar lo boton del burèu" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "A prepaus del boton Afichar lo burèu" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Aqueste boton vos permet d'amagar totas las fenèstras e de visualizar lo " "burèu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1142,7 +1105,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1150,29 +1113,29 @@ msgstr "" "Vòstre gestionari de fenèstra gerís pas lo boton de visualizacion del burèu " "o cap de gestionari de fenèstras fonciona ara." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Monitor sistèma" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" -msgstr "" +msgstr "A prepaus de la lista de fenèstra" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." msgstr "" -"La tièra de las fenèstras visualiza una tièra de totas las fenèstras jos la " +"La lista de las fenèstras visualiza una lista de totas las fenèstras jos la " "forma de botons e que vos permet de navigar entre elas." #: applets/wncklet/window-list.ui:18 msgid "Window List Preferences" -msgstr "Preferéncias de la tièra de las fenèstras" +msgstr "Preferéncias de la lista de las fenèstras" #: applets/wncklet/window-list.ui:92 msgid "Window List Content" -msgstr "" +msgstr "Contengut de la lista de las fenèstras" #: applets/wncklet/window-list.ui:118 msgid "Sh_ow windows from current workspace" @@ -1184,11 +1147,11 @@ msgstr "Visualizar las fenèstras de _totes los espacis de trabalh" #: applets/wncklet/window-list.ui:173 msgid "Window Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Miniaturas fenèstras" #: applets/wncklet/window-list.ui:199 msgid "Show _thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "Mostrar las miniaturas al subrevòl" #: applets/wncklet/window-list.ui:214 msgid "_Hide thumbnails on hover" @@ -1197,18 +1160,19 @@ msgstr "" #: applets/wncklet/window-list.ui:252 msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." msgstr "" +"Largor de las miniaturas. Lo racio de l’aspècte de la fenèstra serà servat." #: applets/wncklet/window-list.ui:253 msgid "Thumbnail width:" -msgstr "" +msgstr "Largor miniatura :" #: applets/wncklet/window-list.ui:267 msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: applets/wncklet/window-list.ui:305 msgid "Window Grouping" -msgstr "" +msgstr "Regropament fenèstras" #: applets/wncklet/window-list.ui:331 msgid "_Never group windows" @@ -1224,7 +1188,7 @@ msgstr "_Totjorn gropar la fenèstras" #: applets/wncklet/window-list.ui:402 msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "" +msgstr "Restablir las fenèstras reduchas" #: applets/wncklet/window-list.ui:428 msgid "Restore to current _workspace" @@ -1236,7 +1200,7 @@ msgstr "Restaurar dins l'espaci de trabalh _original" #: applets/wncklet/window-menu.c:77 msgid "About Window Selector" -msgstr "" +msgstr "A prepaus del Selector de Fenèstras" #: applets/wncklet/window-menu.c:79 msgid "" @@ -1259,21 +1223,21 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "linhas" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "colomnas" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "A prepaus del cambiador d’espaci de trabalh" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1323,7 +1287,7 @@ msgstr "Espacis de trabalh" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:5 msgid "Default panel layout" -msgstr "" +msgstr "Disposicion per defaut del panèl" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:6 msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted." @@ -1414,7 +1378,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:50 msgid "Enable tooltips" -msgstr "" +msgstr "Activar las infobullas" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:51 msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." @@ -1513,7 +1477,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:25 msgid "Show desktop menu" -msgstr "" +msgstr "Visualizar lo menú burèu" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:26 msgid "If true, show desktop item in menu bar." @@ -1529,7 +1493,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:35 msgid "Icon to show in menu bar" -msgstr "" +msgstr "Icòna de mostrar a la barra de menú" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:36 msgid "Set the theme icon name to use in menu bar." @@ -1537,7 +1501,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:40 msgid "Menu bar icon size" -msgstr "" +msgstr "Talha de las icònas de la barra de menú" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:41 msgid "" @@ -1547,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45 msgid "Menu items icon size" -msgstr "" +msgstr "Talha de las icònas dels elements del menú" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:46 msgid "" @@ -1700,7 +1664,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:70 msgid "Launcher location" -msgstr "" +msgstr "Emplaçament avi" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:71 msgid "" @@ -1752,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:20 msgid "Expand to occupy entire screen width" -msgstr "" +msgstr "Espandir per ocupar la largor complèta de l’ecran" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:21 msgid "" @@ -2083,18 +2047,18 @@ msgid "_Open" msgstr "_Dobrir" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Error" #: mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:374 msgid "Choose an icon" -msgstr "" +msgstr "Causir una icòna" #: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 #, c-format msgid "Could not launch '%s'" -msgstr "" +msgstr "Lançament impossible de « %s »" #: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 mate-panel/launcher.c:162 msgid "Could not launch application" @@ -2103,7 +2067,7 @@ msgstr "Impossible d'executar l'aplicacion" #: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44 #, c-format msgid "Could not open location '%s'" -msgstr "Impossible de dobrir l'emplaçament '%s'" +msgstr "Dubertura impossibla de l'emplaçament « %s »" #: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158 msgid "No application to handle search folders is installed." @@ -2130,7 +2094,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Impossible de trobar un emplaçament void" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Tirador" @@ -2156,7 +2120,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Editar los fichièrs .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Crear un aviaire" @@ -2179,12 +2143,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Impossible de visualizar l'URL" @@ -2216,7 +2174,7 @@ msgstr "_Executar" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "La clau %s es pas definida, impossible de cargar l'aviaire\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Impossible d'enregistrar l'aviaire" @@ -2235,7 +2193,7 @@ msgstr "" #: mate-panel/main.c:60 msgid "Set the default panel layout" -msgstr "" +msgstr "Definir l’agençament per defaut dels panèls" #: mate-panel/menu.c:502 msgid "Add this launcher to _panel" @@ -2284,6 +2242,8 @@ msgstr "Terminar la session..." #: mate-panel/panel-action-button.c:379 msgid "Log out of this session to log in as a different user" msgstr "" +"Se desconnectar d’aquesta session per se connectar coma un utilizaire " +"diferent" #: mate-panel/panel-action-button.c:388 msgid "Run Application..." @@ -2325,11 +2285,11 @@ msgstr "Atudar..." #: mate-panel/panel-action-button.c:427 msgid "Shut down the computer" -msgstr "Atudar l'ordenador" +msgstr "Atudar l’ordenador" #: mate-panel/panel-addto.c:125 msgid "Custom Application Launcher" -msgstr "" +msgstr "Aviador d’aplicacions personalizat" #: mate-panel/panel-addto.c:126 msgid "Create a new launcher" @@ -2337,19 +2297,19 @@ msgstr "Crear un aviaire novèl" #: mate-panel/panel-addto.c:137 msgid "Application Launcher..." -msgstr "" +msgstr "Aviador d'aplicacions..." #: mate-panel/panel-addto.c:138 msgid "Copy a launcher from the applications menu" -msgstr "" +msgstr "Copiar un aviaire del menú d’aplicacions" #: mate-panel/panel-addto.c:153 msgid "Compact Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú compacte" #: mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "A compact menu" -msgstr "" +msgstr "Un menú compacte" #: mate-panel/panel-addto.c:165 msgid "Classic Menu" @@ -2377,47 +2337,47 @@ msgstr "(void)" #: mate-panel/panel-addto.c:419 msgid "Not compatible with X11" -msgstr "" +msgstr "Pas compatible amb X11" #: mate-panel/panel-addto.c:426 msgid "Not compatible with Wayland" -msgstr "" +msgstr "Pas compatible amb Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Apondre al tirador" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Apondre al panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Tornar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" -msgstr "" +msgstr "« %s » a quitat d’un biais inesperat" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2425,28 +2385,28 @@ msgstr "" "Se tornatz cargar un element d'un panèl, serà apondut al panèl " "automaticament." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" -msgstr "" +msgstr "Su_primir" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Tornar pas aviar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -msgstr "Lo panèl a encontrat un problema al moment de cargar \"%s\"." +msgstr "Lo panèl a encontrat un problèma al moment de cargar « %s »." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Volètz suprimir l'aplet de vòstra configuracion ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimir" @@ -2464,6 +2424,9 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Vincent Untz\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2004 Vincent Untz\n" +"Copyright © 2011-2020 los desvolopaires de MATE" #: mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" @@ -2481,25 +2444,29 @@ msgstr "Impossible de suprimir aquel panèl" #: mate-panel/panel-context-menu.c:155 msgid "You must always have at least one panel." -msgstr "Debètz totjorn aver al mens un panèl." +msgstr "Devètz totjorn aver al mens un panèl." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" -msgstr "" +msgstr "_Apondre al panèl…" + +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Reïnicializar los panèls" #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" @@ -2519,7 +2486,7 @@ msgstr "Aplicacion" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:117 msgid "Application in Terminal" -msgstr "" +msgstr "Aviar dins un terminal" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:119 msgid "Location" @@ -2592,7 +2559,7 @@ msgstr "" #: mate-panel/panel-force-quit.c:232 msgid "Force this application to exit?" -msgstr "" +msgstr "Forçar aquesta aplicacion a quitar ?" #: mate-panel/panel-force-quit.c:235 msgid "" @@ -2632,7 +2599,7 @@ msgstr "Favorits" #: mate-panel/panel-menu-items.c:490 mate-panel/panel.c:553 #, c-format msgid "Open '%s'" -msgstr "Dobrir '%s'" +msgstr "Dobrir « %s »" #: mate-panel/panel-menu-items.c:561 #, c-format @@ -2664,7 +2631,7 @@ msgstr "Emplaçaments ret" #: mate-panel/panel-menu-items.c:1038 msgid "Open your personal folder" -msgstr "Dobrir vòstre dorsièr personal" +msgstr "Dobrir vòstre dossièr personal" #. Translators: Desktop is used here as in #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop @@ -2678,51 +2645,51 @@ msgstr "Burèu" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Dobrir lo contengut de vòstre burèu dins un repertòri" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Ordenador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Explorar totes los discs e repertòris locals e distants que son accessibles " "a partir de l'ordenador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Ret" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Explorar los emplaçaments dins los favorits e la ret locala" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Acorchis" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistèma" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Terminar la session de %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2776,7 +2743,7 @@ msgstr "_Talha :" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:281 msgid "E_xpand" -msgstr "" +msgstr "E_spandir" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:296 msgid "_Autohide" @@ -2796,7 +2763,7 @@ msgstr "_Pas cap (utilizar lo tèma del sistèma)" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:453 msgid "Solid c_olor" -msgstr "" +msgstr "Color unida" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:501 msgid "Pick a color" @@ -2844,7 +2811,7 @@ msgstr "_Escala" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:811 msgid "St_retch" -msgstr "" +msgstr "Esti_rar" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:834 msgid "Rotate image when panel is _vertical" @@ -2862,7 +2829,7 @@ msgstr "" #: mate-panel/panel-recent.c:147 msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "Voidar la tièra dels documents recents ?" +msgstr "Voidar la lista dels documents recents ?" #: mate-panel/panel-recent.c:149 msgid "" @@ -2881,36 +2848,36 @@ msgstr "Documents recents" #: mate-panel/panel-recent.c:238 msgid "Clear Recent Documents..." -msgstr "" +msgstr "Escafar los documents recents..." #: mate-panel/panel-recent.c:240 msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" -msgstr "Impossible d'executar la comanda '%s'" +msgstr "Execucion impossible de la comanda « %s »" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" -msgstr "Impossible de convertir '%s' dempuèi UTF-8" +msgstr "Conversion impossibla de « %s » a partir de l’UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Causissètz un fichièr d'apondre a la comanda..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Seleccionar una aplicacion per véser sa descripcion." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" -msgstr "Execucion de : '%s'" +msgstr "Execucion de : « %s »" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2957,15 +2924,15 @@ msgstr "" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:256 msgid "List of known applications" -msgstr "Tièra de las aplicacions conegudas" +msgstr "Lista de las aplicacions conegudas" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:290 msgid "Show list of known _applications" -msgstr "Mostra la tièra de las aplicacions _conegudas" +msgstr "Mostra la lista de las _aplicacions conegudas" #: mate-panel/panel-stock-icons.c:98 msgid "_Force quit" -msgstr "" +msgstr "_Forçar a quitar" #: mate-panel/panel-stock-icons.c:99 msgid "C_lear" @@ -3040,7 +3007,7 @@ msgstr "Utilitari de tèst d'aplet" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:35 msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "_Executar" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:101 msgid "_Applet:" @@ -3054,47 +3021,47 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Amagar lo panèl" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-util.c:350 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "Icònas '%s' pas trobada" +msgstr "Icònas « %s » pas trobada" #: mate-panel/panel-util.c:474 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" -msgstr "Impossible d'executar '%s'" +msgstr "Execucion impossible de « %s »" #: mate-panel/panel-util.c:702 msgid "file" msgstr "fichièr" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" -msgstr "Dorsièr personal" +msgstr "Dossièr personal" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistèma de fichièrs" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Recercar" @@ -3102,7 +3069,7 @@ msgstr "Recercar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s : %2$s" @@ -3146,10 +3113,4 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" +msgstr "Una applet simpla per provar lo panèl MATE" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 0d849829..a061f520 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "ମାସ କାଲେଣ୍ଡର ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ msgid "Click to view month calendar" msgstr "ମାସ କାଲେଣ୍ଡର ଦେଖିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "କମ୍ପ୍ଯୁଟର ଘଣ୍ଟା" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "କମ୍ପ୍ଯୁଟର ଘଣ୍ଟା" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "ପସନ୍ଦ (_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "ପସନ୍ଦ (_P)" msgid "_Help" msgstr "ସହାୟତା (_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "ବିବରଣୀ (_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "ସମୟ ନକଲ କରନ୍ତୁ (_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "ତାରିଖ ନକଲ କରନ୍ତୁ ( _D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ମେଳାନ୍ତୁ (_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ବାଛନ୍ତୁ" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "ସହର ନାମ" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "ସହର ସମୟ କ୍ଷେତ୍ର" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ଘଣ୍ଟା" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ଘଣ୍ଟା ସାମ୍ପ୍ରତିକ ସମୟ ଓ ତାରିଖ ଦେଖାଏ" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା " @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "ସମୟ ବିନ୍ୟାସ (_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "ତାପମାନ ଦେଖାନ୍ତୁ ( _t)" msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "ଦକ୍ଷିଣ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "ଅକ୍ଷାଂଶ (_a):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଦ୍ରାଘିମା ଅଞ୍ଚଳ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "ବିନ୍ୟାସକରନ୍ତୁ..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "ବିନ୍ୟାସକରନ୍ତୁ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -448,27 +448,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, %s ପରି ଅନୁଭବ କରେ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "ସୂର୍ଯ୍ୟଦୟ: %s / ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ: %s" @@ -617,12 +617,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -868,12 +862,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -932,12 +920,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "ସବୁ କାର୍ଯ୍ଯକ୍ଷେତ୍ରରୁ ୱିଣ୍ଡୋ ଦେଖାନ୍ତୁ" @@ -1043,14 +1025,8 @@ msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଚୟକ" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକ୍ଷେତ୍ର ଚୟକ" @@ -1058,14 +1034,8 @@ msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକ୍ଷେତ୍ର ଚୟକ" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ତାଲିକା" @@ -1073,12 +1043,6 @@ msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ତାଲିକା" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1087,12 +1051,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1102,35 +1060,35 @@ msgstr "%s ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ମିଳିଲା ନାହଁ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "ଲୁଚାହୋଇଇଥିବା ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କରିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ ଦବାନ୍ତୁ ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "ସବୁ ୱିଣ୍ଡୋ ଲୁଚାଇ ଡେସ୍କଟପ୍ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଏଠାରେ ଦବାନ୍ତୁ ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ଡେସ୍କଟପ୍ ଚାବି ଦେଖାନ୍ତୁ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "ଏହି ଚାବି ସବୁ ୱିଣ୍ଡୋ ଲୁଚାଇ ଆପଣଙ୍କୁ ଡେସ୍କଟପ୍ ଦେଖାଏ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1138,15 +1096,15 @@ msgstr "" "ଆପଣଙ୍କ ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକ ଡେସ୍କଟପ୍ ଦେଖାଉଥିବା ଚାବିକୁ ଅସହାୟକ, ବା ଆପଣ ୱିଣ୍ଡୋ " "ପରିଚାଳକ ଚଳାଉ ନାହାନ୍ତି." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1243,21 +1201,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକ" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡ଼ିକ" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2185,7 +2143,7 @@ msgid "_Open" msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "ତ୍ରୁଟି" @@ -2232,7 +2190,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ଗୋଟିଏ ଖାଲି ସ୍ଲଟକୁ ପାଇ ପାରିବ ନାହିଁ" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ଡ୍ରୟର" @@ -2258,7 +2216,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "ପ୍ରଚାଳକ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" @@ -2283,12 +2241,6 @@ msgstr "" "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଆରମ୍ଭକରନ୍ତୁ ଏବଂ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ପରିଚାଳନା କରିବା, ସମୟ ଦର୍ଶାଇବା, " "ଆଦିପାଇଁ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ଉପଯୋଗୀତା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଦେଖାଇହେଲା ନାହିଁ" @@ -2319,7 +2271,7 @@ msgstr "ଚାଳନକ... (_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s ଚାବିକୁ ବିନ୍ଯାସ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଚାଳନକକୁ ଧାରଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "ଚାଳନକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ" @@ -2486,68 +2438,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "%sରେ ଯୋଗ କରିବା ଗୋଟିଏ ବସ୍ତୁ ଖୋଜନ୍ତୁ (_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ଡ୍ରୟରରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ... (_A)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ଡ୍ରୟରରେ ଯୋଗ କରିବାକୁ ଗୋଟିଏ ବସ୍ତୁ ଖୋଜନ୍ତୁ (_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "ଫଳକରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "ଫଳକରେ ଯୋଗ କରିବାକୁ ଗୋଟିଏ ବସ୍ତୁ ଖୋଜନ୍ତୁ (_i)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "ପଛକୁ (_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "ଫଳକ ବସ୍ତୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "ଫଳକ ବସ୍ତୁକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କଲେ, ଏହା ଆପେଆପେ ଫଳକରେ ପୁଣି ଯୋଗ କରାଦିଆଯିବ." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "ପୁନର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ ( _D) " -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "ପୁନର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ (_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\"କୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ଫଳକରେ ଗୋଟିଏ ସମସ୍ଯା ଉଠିଲା." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "ଆପଣ ନିଜ ବିନ୍ଯାସରୁ ଆପ୍ଲେଟକୁ ଲିଭାଇବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)" @@ -2587,23 +2539,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "ଯେକୌଣସି ଉପାୟରେ ଆପଣଙ୍କର ଗୋଟିଏ ଫଳକ ଥିବା ଆବଶ୍ଯକ." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "ଏହି ଫଳକକୁ ବିନାଶ କରନ୍ତୁ (_D)" @@ -2785,51 +2741,51 @@ msgstr "ଡେସ୍କଟପ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଡେସ୍କଟପର ସୂଚୀକୁ ଗୋଟିଏ ଫୋଲଡରରେ ଖୋଲନ୍ତୁ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "କମ୍ପୁଟର" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "ଏହି କମ୍ପୁଟରରୁ ପ୍ରବେଶ କରାଯାଇପାରୁଥିବା ସମସ୍ତ ସ୍ଥାନୀୟ ଏବଂ ସୁଦୂର ଡ଼ିସ୍କ ଏବଂ " "ପୋଲଡ଼ରଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "ନେଟୱାର୍କ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "ପୁସ୍ତକ ଚିହ୍ନିତ ଏବଂ ସ୍ଥାନୀୟ ନେଟୱାର୍କ ଅବସ୍ଥାନ ମାନଙ୍କୁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "ସ୍ଥାନ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "ତନ୍ତ୍ର" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%sକୁ ଲଗ ଆଉଟ କରନ୍ତୁ..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2999,30 +2955,30 @@ msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକୁ ସଫ msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଦଲିଲ ତାଲିକାରୁ ସବୁ ଭରଣ ସଫା କରନ୍ତୁ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଳାଇହେଲା ନାହିଁ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' ୟୁ.ଟି.ଏଫ.-୮ରୁ ବଦଳାଇହେଲା ନାହିଁ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଶେଷରେ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ ବାଛନ୍ତୁ..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ପ୍ରୟୋଗର ବିବରଣୀ ଦେଖିବା ପାଇଁ ତାହାକୁ ବାଛନ୍ତୁ." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s' ଚଳାଯିବ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3172,19 +3128,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "ଫଳକ ଲୁଚାନ୍ତୁ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3202,17 +3158,17 @@ msgstr "'%s' ନିଷ୍ପାଦନ କରିହେଲା ନାହିଁ" msgid "file" msgstr "ଫାଇଲ" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "ମୂଳ ଫୋଲଡର" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ" @@ -3220,7 +3176,7 @@ msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3269,9 +3225,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 305b6288..fe30b936 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਕੈਲੰਡਰ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਲ msgid "Click to view month calendar" msgstr "ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਕੈਲੰਡਰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਘੜੀ" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਘੜੀ" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,42 +134,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -177,64 +177,64 @@ msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)" msgid "_Help" msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "ਸਮਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "ਮਿਤੀ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਠੀਕ ਕਰੋ(_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੋਧੋ" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਨਾਂ" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ਘੜੀ" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ਘੜੀ ਹੁਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਵੇਖਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗ(_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "ਤਾਪਮਾਨ ਵੇਖੋ(_t)" msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)" @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "South" msgstr "ਦੱਖਣ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "ਲੰਬਕਾਰ(_a):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ-ਜ਼ੋਨ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "ਸੈੱਟ..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "ਸੈੱਟ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਸਮਾਂ-ਜ਼ੋਨ ਵਰਤੋਂ" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣ #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, %s ਵਾਂਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹੇਗਾ: %s / ਸੂਰਜ ਡੁੱਬੇਗਾ: %s" @@ -620,12 +620,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -869,12 +863,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -933,12 +921,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਵਿਚੋਂ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖੋ" @@ -1042,14 +1024,8 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਚੋਣਕਾਰ" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚਰ" @@ -1057,14 +1033,8 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚਰ" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲਿਸਟ" @@ -1072,12 +1042,6 @@ msgstr "ਝਰੋਖਾ ਲਿਸਟ" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1086,12 +1050,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1101,35 +1059,35 @@ msgstr "%s ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਦਬਾਓ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਦਬਾਓ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ ਬਟਨ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1137,15 +1095,15 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬਟਨ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਈ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵਿੰਡੋ " "ਮੈਨੇਜਰ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ।" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1243,21 +1201,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "ਕਾਲਮ" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2191,7 +2149,7 @@ msgid "_Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" @@ -2238,7 +2196,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਸਕਦਾ" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ਦਰਾਜ਼" @@ -2264,7 +2222,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ਫਾਇਲ ਸੋਧ" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਣਾਓ" @@ -2289,12 +2247,6 @@ msgstr "" "ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਉਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਪਰਬੰਧ, ਸਮਾਂ ਵੇਖਣ ਆਦਿ ਲਈ ਕਈ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ " "ਹੈ।" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "ਇਹ URL ਵੇਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" @@ -2325,7 +2277,7 @@ msgstr "ਚਲਾਓ(_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "ਕੁੰਜੀ %s ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ, ਸੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" @@ -2490,69 +2442,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" ਵਿੱਚ ਆਈਟਮ ਜੋੜ ਲਈ ਖੋਜ(_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ਦਰਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ਦਰਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਈਟਮ ਖੋਜ(_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕਾਈ ਖੋਜ(_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਟਮ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤਾ, ਇਹ ਖੁਦ ਹੀ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ(_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "ਪੈਨਲ ਨੂੰ \"%s\" ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਚੋਂ ਐਪਲਿਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" @@ -2592,23 +2544,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਪੈਨਲ ਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "ਇਹ ਪੈਨਲ ਹਟਾਓ(_D)" @@ -2789,49 +2745,49 @@ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "ਸਭ ਲੋਕਲ ਅਤੇ ਰਿਮੋਟ ਡਿਸਕਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਵਰਤੋਂਯੋਗ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਝਲਕ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਿਕਾਣੇ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "ਥਾਵਾਂ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s ਲਾਗ-ਆਉਟ..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3001,30 +2957,30 @@ msgstr "ਤਾਜ਼ੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "ਕੀ ਤਾਜ਼ੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰੇਕ ਇਕਾਈ ਸਾਫ਼ ਕਰਨੀ ਹੈ?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "UTF-8 ਤੋਂ '%s' ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਇਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ਕਿਸੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ।" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲੇਗੀ: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3171,19 +3127,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3201,17 +3157,17 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ" msgid "file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "ਖੋਜ" @@ -3219,7 +3175,7 @@ msgstr "ਖੋਜ" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3268,9 +3224,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index c74a52a8..03bd7150 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -24,16 +24,17 @@ # Kajetan Rosiak , 2020 # Beniamin Pawlus , 2020 # Darek Witkowski, 2020 -# pietrasagh , 2020 +# pietrasagh , 2020 # Dominik Adrian Grzywak, 2020 +# No Ne, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2020\n" +"Last-Translator: No Ne, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%k:%M" @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "%k:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -88,9 +89,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Kliknięcie ukryje miesięczny kalendarz" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kliknięcie wyświetli miesięczny kalendarz" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Zegar komputerowy" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Zegar komputerowy" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -152,42 +153,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Ustaw czas systemowy..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Ustaw czas systemowy" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Ustawienie czasu systemowego się nie powiodło" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencje" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -195,66 +196,66 @@ msgstr "_Preferencje" msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_O programie" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Skopiuj _czas" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Skopiuj _datę" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Dos_tosuj datę i czas" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Wybór położenia" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Modyfikacja położenia" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nazwa miasta" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Strefa czasowa miasta" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Zegar" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "O Zegarze" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Aplet zegara wyświetlający bieżącą datę i czas" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Prawa Autorskie © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Prawa Autorskie © 2012-2020 Deweloperzy MATE" +"Prawa autorskie © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "_Ustawienia czasu" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "_Temperatura" msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" @@ -405,7 +406,7 @@ msgid "South" msgstr "Południowy" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -443,15 +444,15 @@ msgstr "_Szerokość:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Ustawienie strefy czasowej systemu się nie powiodło" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Ustaw..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -481,27 +482,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s - %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, odczuwalna %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Wschód słońca: %s / Zachód słońca: %s" @@ -653,12 +654,6 @@ msgstr "Generator dla apletu zegara" msgid "Get the current time and date" msgstr "Otrzymaj bieżącą datę i godzinę." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -715,7 +710,7 @@ msgid "" msgstr "" "Prawa autorskie © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n" "Prawa autorskie © 2002-2005 Vincent Untz\n" -"Prawa autorskie © 2012-2020 Programiści MATE" +"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE" #: applets/fish/fish.c:579 #, c-format @@ -910,12 +905,6 @@ msgstr "Od którego pochodzi ta głupia ryba." msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Wyświetl pływającą rybę lub inną animowaną istote" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -935,7 +924,7 @@ msgstr "" "Prawa autorskie © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Prawa autorskie © 2003-2006 Vincent Untz\n" "Prawa autorskie © 2011 Perberos\n" -"Prawa autorskie © 2012-2020 Programiści MATE" +"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE" #: applets/notification_area/main.c:485 msgid "Panel Notification Area" @@ -978,12 +967,6 @@ msgstr "Generator dla obszaru powiadamiania" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Obszar w którym ikony powiadomień wyświetlają się" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Pokaż okna ze wszystkich obszarów roboczych" @@ -1089,14 +1072,8 @@ msgstr "Wybór okien" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Przełączaj się pomiędzy oknami używając menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Przełącznik obszarów roboczych" @@ -1104,14 +1081,8 @@ msgstr "Przełącznik obszarów roboczych" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Przełączaj się pomiędzy obszarami roboczymi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Lista okien" @@ -1119,12 +1090,6 @@ msgstr "Lista okien" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Przełączaj się pomiędzy otwartymi oknami używając przyicksków" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Pokaż pulpit" @@ -1133,12 +1098,6 @@ msgstr "Pokaż pulpit" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Ukryj okna aplikacji i wyświetl pulpit" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1148,28 +1107,28 @@ msgstr "Wczytanie %s się nie powiodło: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Nie odnaleziono ikony" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Kliknięcie przywróci ukryte okna." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Kliknięcie ukryje wszystkie okna i wyświetli pulpit." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Przycisk odkrywania pulpitu" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "O Przycisku Pokaż Pulpit" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Przycisk ukrywający wszystkie okna i odkrywający pulpit." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1177,9 +1136,9 @@ msgid "" msgstr "" "Prawa autorskie © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Prawa autorskie © 2011 Perberos\n" -"Prawa autorskie © 2012-2020 Programiści MATE" +"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1187,15 +1146,15 @@ msgstr "" "Menedżer okien nie posiada obsługi przycisku odkrywającego pulpit, albo " "żaden menedżer okien nie jest włączony." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Monitor systemu" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "O Liście Okien" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1297,24 +1256,24 @@ msgstr "" "Prawa autorskie © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" "Prawa autorskie © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n" "Prawa autorskie © 2011 Perberos\n" -"Prawa autorskie © 2012-2020 Programiści MATE" +"Prawa autorskie © 2012-2020 programiści MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rzędów" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolumn" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "O Przełączniku Obszarów Roboczych" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2289,7 +2248,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2336,7 +2295,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nie można odnaleźć wolnego miejsca" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Szuflada" @@ -2362,7 +2321,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Modyfikowanie plików .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Nowy aktywator" @@ -2387,12 +2346,6 @@ msgstr "" "Uruchamianie innych programów i dostarczanie różnych narzędzi do zarządzania" " oknami, wyświetlania czasu, itp." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Nie można wyświetlić adresu URL" @@ -2423,7 +2376,7 @@ msgstr "_Uruchom" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Klucz %s nie jest ustawiony, nie można wczytać aktywatora\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nie można zapisać aktywatora" @@ -2589,41 +2542,41 @@ msgstr "Nie kompatybilne z X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Nie kompatybilne z Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Wy_szukiwany element do dodania do \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Dodawanie do szuflady" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Wy_szukiwany element do dodania do szuflady:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Dodawanie do panelu" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "_Wyszukiwany element do dodania do panelu:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Wstecz" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" niespodziewanie zakończył działanie" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Obiekt panelu niespodziewanie zakończył działanie" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2631,28 +2584,28 @@ msgstr "" "Jeżeli obiekt panelu zostanie wczytany ponownie, będzie automatycznie dodany" " z powrotem do panelu." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Usuń" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Nie wczytuj ponownie" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "Wczy_taj ponownie" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Napotkano problem podczas wczytywania \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Usunąć aplet z konfiguracji?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" @@ -2672,7 +2625,7 @@ msgid "" msgstr "" "Prawa autorskie © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" "Prawa autorskie © 2004 Vincent Untz\n" -"Prawa autorskie © 2011-2020 Programiści MATE" +"Prawa autorskie © 2011-2020 programiści MATE" #: mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" @@ -2695,25 +2648,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Musi istnieć przynajmniej jeden panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Zresetować ten panel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Zresetować wszystkie panele?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Po przywróceniu panelu wszystkie\n" +"Po zresetowaniu paneli wszystkie\n" "ustawienia użytkownika zostaną utracone." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Zresetuj panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Zresetuj panele" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Dodaj do panelu..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Zresetuj wszystkie panele" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Usuń panel" @@ -2895,51 +2852,51 @@ msgstr "Pulpit" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Otwiera pulpit jako katalog" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Przeglądaj wszytkie lokalne i zdalne dyski oraz katalogi dostępne z tego " "komputera" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Przeglądaj zakładki i położenia w sieci lokalnej" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Miejsca" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Wyloguj użytkownika %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3110,30 +3067,30 @@ msgstr "Wyczyść ostatnie dokumenty..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Usuwa wszystkie elementy z listy ostatnich dokumentów" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Nie można uruchomić polecenia \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Nie można zmienić \"%s\" z UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Wybór pliku dołączanego do polecenia..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Należy wybrać program, żeby zobaczyć jego opis." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Zostanie wykonane polecenie: \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3285,19 +3242,19 @@ msgstr "Ścieżka _preferencji:" msgid "Hide Panel" msgstr "Ukrywa panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Górny panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Dolny panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Lewy panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Prawy panel" @@ -3315,17 +3272,17 @@ msgstr "Nie można uruchomić \"%s\"" msgid "file" msgstr "plik" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" -msgstr "Folder domowy" +msgstr "Katalog domowy" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "System plików" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -3333,7 +3290,7 @@ msgstr "Szukaj" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3382,9 +3339,3 @@ msgstr "Testowy aplet DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Prosty aplet do testowania panelu MATE" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po index a95adf40..d425ed20 100644 --- a/po/pms.po +++ b/po/pms.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Randy Ichinose , 2020\n" "Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "_Agiut" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Al rësgard" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General:" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -442,27 +442,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -599,12 +599,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -829,12 +823,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -893,12 +881,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -988,14 +970,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1003,14 +979,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1018,12 +988,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1032,12 +996,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1047,49 +1005,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1183,21 +1141,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2003,7 +1961,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Duverta" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Eror" @@ -2050,7 +2008,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2076,7 +2034,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2099,12 +2057,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2135,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2300,68 +2252,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2399,23 +2351,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2593,49 +2549,49 @@ msgstr "Desktop" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Network" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2800,30 +2756,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2967,19 +2923,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2997,17 +2953,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "File System" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3015,7 +2971,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3060,9 +3016,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po index 78ca7bf7..600037d3 100644 --- a/po/ps.po +++ b/po/ps.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "د مياشتني کليز پټولو لپاره کېکاږﺉ" msgid "Click to view month calendar" msgstr "د مياشتني کليز ښودلو لپاره کېکاږﺉ" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "سولګر ګړيال" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "سولګر ګړيال" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "...غونډال مهال امستل" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "غونډال مهال امستل" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "د غونډال مهال په امستلو کښې پاتې راغی" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "غوراوي_" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "غوراوي_" msgid "_Help" msgstr "مرسته_" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "په اړه_" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "مهال لمېسل_" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "نېټه لمېسل_" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "نېټه او مهال سم_ول" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "ښار نوم" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "ښار مهال سيمه" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ګړيال" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ګړيال اوسنی مهال او نېټه ښيي" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "تودوخه ښودل_" msgid "General" msgstr "ټولګړي" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "زياتول_" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "د غونډال مهالسېمې امستلو کښې پاتې راغی" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "...امستل" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "امستل" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "ناپېژندلی" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "%s لمرپرېواته / %s :لمرخاته" @@ -603,12 +603,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -842,12 +836,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -906,12 +894,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "د ټولو کارتشو کړکۍ ښودل" @@ -1001,14 +983,8 @@ msgstr "کړکۍ ټاکوونکی" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "سرتشې ونجوونکی" @@ -1016,14 +992,8 @@ msgstr "سرتشې ونجوونکی" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "کړکۍ لړ" @@ -1031,12 +1001,6 @@ msgstr "کړکۍ لړ" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1045,12 +1009,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1060,49 +1018,49 @@ msgstr "%s :په لېښلو کښې پاتی راغی %s د\n" msgid "Icon not found" msgstr "انځورن ونه موندل شو" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "د پټو کړکيو بيازېرملو لپاره دلته کېکاږﺉ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "سرپاڼه ښودلو تڼۍ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1196,21 +1154,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "کيلونه" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "ستنې" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2019,7 +1977,7 @@ msgid "_Open" msgstr "پرانيستل_" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "تېروتنه" @@ -2066,7 +2024,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "تش ځای نه شي موندلی" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "خونه" @@ -2092,7 +2050,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "دوتنې سمول .desktop -" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "پېلوونکی جوړول" @@ -2115,12 +2073,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "نه شي ښودلی URL دا" @@ -2151,7 +2103,7 @@ msgstr "پېلول_" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "کيلۍ نه ده امستل شوې، پېلوونکی نه شي لېښلی %s\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "پېلوونکی نه شي ساتلی" @@ -2316,68 +2268,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr ":کښې زياتولو لپاره _توکی لټول \"%s\"" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "خونې ته زياتول" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr ":خونې کښې زياتولو لپاره _توکی لټول" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "چوکاټ ته زياتول" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr ":چوکاټ کښې زياتولو لپاره _توکی لټول" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "وروسته_" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "چوکاټ څيز په ناڅاپه توګه بند شو" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_بيا مه راوله" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "بيالېښل_" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr ".په لېښلو کښې د ستونزې سره مخامخ شو \"%s\" چوکاټ د" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "خپلې سازونې نه څېرمه کړنلار ړنګول غواړﺉ؟" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "ړنګول_" @@ -2415,23 +2367,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr ".تاسو بايد تل لږ تر لږه يو چوکاټ ولرﺉ" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "دا چوکاټ ړنګول_" @@ -2609,49 +2565,49 @@ msgstr "سرپاڼه" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "خپل د سرپاڼې منځپانګه په يوې پوښۍ کښې ښودل" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "سولګر" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "ځال" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "ځايونه" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "غونډال" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "...نه وتون %s" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "له دې ناستي ويستل چې لکه د يو بل کارن ننوځئ %s" @@ -2816,30 +2772,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "د اوسني لاسوندونو لړ نه ټول توکي پاکول" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "نه شي ځغلولی '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "څخه نه شي اړولی UTF-8 د '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "...بولۍ سره د پاېملونولو لپاره يوه دوتنه وټاکئ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr ".يو کاريال وټاکئ چې څپړاوي يې وګورﺉ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "بولۍ به وځغلوي '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2983,19 +2939,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "چوکاټ پټول" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3013,17 +2969,17 @@ msgstr "نه شي چلولی '%s'" msgid "file" msgstr "دوتنه" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "کور پوښۍ" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "دوتنه غونډال" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "پلټون" @@ -3031,7 +2987,7 @@ msgstr "پلټون" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3080,9 +3036,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0378958f..32dff015 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -22,9 +22,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Guilherme Campos , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Clique para ocultar o calendário do mês" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Clique para visualizar o calendário do mês" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Relógio do Computador" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Relógio do Computador" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -145,42 +145,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Definir Hora do Sistema..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Definir Hora do Sistema" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Falhou ao definir a hora do sistema" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -188,55 +188,55 @@ msgstr "_Preferências" msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar a _Hora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar a _Data" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Acertar a Data e _Hora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Escolher a Localização" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Editar a Localização" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nome da Cidade" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuso-Horário da Cidade" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Relógio" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Sobre o Relógio" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "O Relógio apresenta a data e hora atuais" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -244,10 +244,10 @@ msgstr "" "Direitos de Autor © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Direitos de Autor © 2012-2020 Desenvolvedores do MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Hugo Carvalho , 2018" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "_Definições de Hora" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Mostrar a _temperatura" msgid "General" msgstr "Geral" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "South" msgstr "Sul" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -426,15 +426,15 @@ msgstr "L_atitude:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Falha ao definir o fuso-horário do sistema" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Definir..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -464,27 +464,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, parece %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Nascer do sol: %s / Pôr do sol: %s" @@ -638,12 +638,6 @@ msgstr "Fábrica da applet do relógio" msgid "Get the current time and date" msgstr "Obter a data e horas atuais" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -896,12 +890,6 @@ msgstr "De Onde Esse Peixe Idiota Veio" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Mostrar um peixe a nadar ou outra criatura animada" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -960,12 +948,6 @@ msgstr "Fábrica da área de notificação" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Área onde os ícones de notificação aparecem" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostrar janelas de todas as áreas" @@ -1072,14 +1054,8 @@ msgstr "Seletor de Janela" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Alternar entre janelas abertas usando um menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Alternador de áreas de trabalho" @@ -1087,14 +1063,8 @@ msgstr "Alternador de áreas de trabalho" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Alternar entre áreas de trabalho" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Lista de Janelas" @@ -1102,12 +1072,6 @@ msgstr "Lista de Janelas" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Mover entre janelas abertas utilizando botões" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar Área de Trabalho" @@ -1116,12 +1080,6 @@ msgstr "Mostrar Área de Trabalho" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Ocultar janelas da aplicação e mostrar o ambiente de trabalho" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1131,30 +1089,30 @@ msgstr "Falha ao carregar %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ícone não encontrado" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Clique aqui para restaurar janelas escondidas." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Clique aqui para esconder todas as janelas e mostrar a área de trabalho." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Botão de Mostrar o Ambiente de Trabalho" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Sobre o Botão de Mostrar o Ambiente de Trabalho" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Este botão permite-lhe esconder todas as janelas e ver a área de trabalho." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1164,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Direitos de Autor © 2011 Perberos\n" "Direitos de Autor © 2012-2020 Programadores do MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1172,15 +1130,15 @@ msgstr "" "O seu gestor de janelas não suporta apresentar o botão de mostrar o ambiente" " de trabalho, ou não existe nenhum gestor de janelas em execução." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor de _Sistema" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Sobre a Lista de Janelas" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1283,21 +1241,21 @@ msgstr "" "Direitos de autor © 2012-2020 Programadores do MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "linhas" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "colunas" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Sobre o Alternador de Áreas de Trabalho" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2279,7 +2237,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2327,7 +2285,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Incapaz de encontrar um espaço vazio" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Gaveta" @@ -2353,7 +2311,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Editar ficheiros .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Criar Iniciador" @@ -2378,12 +2336,6 @@ msgstr "" "Inicia outras aplicações e disponibiliza vários utilitários para gerir " "janelas, apresentar as horas, etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Incapaz de apresentar este URL" @@ -2416,7 +2368,7 @@ msgstr "_Iniciar" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Chave %s não está definida, incapaz de ler iniciador\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Incapaz de gravar o iniciador" @@ -2582,41 +2534,41 @@ msgstr "Incompatível com X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Incompatível com Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Procurar um _item para adicionar a \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Adicionar à Gaveta" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Procurar um _item para adicionar à gaveta:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Adicionar ao Painel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Procurar um _item para adicionar ao painel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Retroceder" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" terminou inesperadamente" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Objeto de painel terminou inesperadamente" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2624,28 +2576,28 @@ msgstr "" "Se reler um objeto de painel, será imediatamente adicionado novamente ao " "painel." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "E_liminar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Não Reler" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Recarregar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "O painel encontrou um problema ao ler \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Deseja remover a applet da sua configuração?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Apagar" @@ -2688,25 +2640,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Tem de possuir sempre pelo menos um painel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Restabelecer este painel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Quando um painel é reiniciado, todas \n" -"as definições personalizadas estão perdidas." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Restabelecer Painel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Adicionar ao Painel..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Remover Este Painel" @@ -2890,51 +2844,51 @@ msgstr "Ambiente de Trabalho" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Abrir o conteúdo da sua área de trabalho numa pasta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Explorar todos os discos e pastas acessíveis, locais e remotos, a partir " "deste computador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Navegar nas localizações marcadas ou na rede local" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Localizações" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Terminar a Sessão de %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3103,30 +3057,30 @@ msgstr "Limpar os Documentos Recentes..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Limpar todos os itens da lista de documentos recentes" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Incapaz de executar o comando '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Incapaz de converter '%s' de UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Escolha um ficheiro a acrescentar ao comando..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Selecione uma aplicação para ver a sua descrição." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Irá executar comando: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3281,19 +3235,19 @@ msgstr "Caminho de _Prefs:" msgid "Hide Panel" msgstr "Esconder Painel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Painel superior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Painel inferior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Painel esquerdo" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Painel direito" @@ -3311,17 +3265,17 @@ msgstr "Incapaz de executar '%s'" msgid "file" msgstr "ficheiro" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Pasta Pessoal" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistema de Ficheiros" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -3329,7 +3283,7 @@ msgstr "Pesquisar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3378,9 +3332,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7f76df92..d1a79f34 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -33,9 +33,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: gustavo s, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -92,9 +92,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Clique para ocultar o calendário do mês" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Clique para ver o calendário do mês" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Relógio do computador" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Relógio do computador" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -156,42 +156,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Definir hora do sistema..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Definir hora do sistema" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Falha ao definir a hora do sistema" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -199,64 +199,64 @@ msgstr "_Preferências" msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiar _hora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiar _data" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "A_justar data e hora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Escolher local" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Editar local" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nome da cidade" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Fuso horário da cidade" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Relógio" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Sobre o Relógio" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "O Relógio mostra a hora e a data atuais" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "_Configurar hora" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Mostrar _temperatura" msgid "General" msgstr "Diversos" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "South" msgstr "Sul" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -458,15 +458,15 @@ msgstr "L_atitude:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Falha ao definir o fuso horário do sistema" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Definir..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "Define o local como atual e usa seu fuso horário para este computador" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Define o local como atual e usa seu fuso horário para este computador" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -494,27 +494,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, sensação térmica %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Amanhecer: %s / anoitecer: %s" @@ -666,12 +666,6 @@ msgstr "Fábrica para o miniaplicativo relógio" msgid "Get the current time and date" msgstr "Obtenha a hora e data atuais" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -923,12 +917,6 @@ msgstr "De onde esse peixe idiota veio" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Exiba um peixe nadando ou outra criatura animada" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -987,12 +975,6 @@ msgstr "Fábrica para a área de notificação" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Área onde o ícone de notificação aparece" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Exibir janelas de todas as áreas de trabalho" @@ -1103,14 +1085,8 @@ msgstr "Seletor de Janelas" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Alternar entre janelas abertas usando um menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Seletor de Espaço de Trabalho" @@ -1118,14 +1094,8 @@ msgstr "Seletor de Espaço de Trabalho" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Alternar entre espaços de trabalho" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Lista de Janelas" @@ -1133,12 +1103,6 @@ msgstr "Lista de Janelas" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Alternar entre janelas abertas usando botões" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Exibir Área de trabalho" @@ -1147,12 +1111,6 @@ msgstr "Exibir Área de trabalho" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Ocultar janelas de aplicativos e mostrar área de trabalho" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1162,37 +1120,37 @@ msgstr "Falha ao carregar %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ícone não localizado" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Clique aqui para mostrar as janelas que foram ocultadas." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Clique aqui para ocultar todas as janelas e mostrar a área de trabalho." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Botão Mostrar Área de Trabalho" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Sobre o Botão Mostrar Área de Trabalho" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Esse botão lhe permite ocultar todas as janelas e mostre a área de trabalho." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1200,15 +1158,15 @@ msgstr "" "Seu gerenciador de janelas não suporta o botão mostrar área de trabalho, ou " "você não está executando um gerenciador de janelas." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor do _Sistema" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Sobre Lista de Janelas" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1306,21 +1264,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "linhas" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "colunas" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2303,7 +2261,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2350,7 +2308,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Não foi possível localizar uma posição livre" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Gaveta" @@ -2376,7 +2334,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Editar arquivos .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Criar lançador" @@ -2401,12 +2359,6 @@ msgstr "" "Lança outras aplicações e fornece vários utilitários para gerenciar janelas," " mostrar a hora, etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Não foi possível exibir este URL" @@ -2439,7 +2391,7 @@ msgstr "_Lançar" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Chave %s não definida, não foi possível carregar o lançador\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Não foi possível salvar lançador" @@ -2604,41 +2556,41 @@ msgstr "Não compatível com X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Não compatível com Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Localizar um _item para adicionar a \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Adicionar à gaveta" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Localizar um _item para adicionar à gaveta:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Adicionar ao painel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Localizar um _item para adicionar ao painel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Voltar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" saiu inesperadamente" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "O objeto do painel saiu inesperadamente" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2646,28 +2598,28 @@ msgstr "" "Se você recarregar um objeto do painel, ele será adicionado ao painel " "automaticamente." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "D_eletar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Nã_o recarregar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Recarregar" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "O painel encontrou um problema ao carregar \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Você quer excluir o miniaplicativo da sua configuração?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "E_xcluir" @@ -2707,25 +2659,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Você precisa ter pelo menos um painel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Redefinir este painel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Quando um painel é redefinido, todas as\n" -"configurações personalizadas são perdidas." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Redefinir painel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Adicionar ao painel..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Excluir este painel" @@ -2907,51 +2861,51 @@ msgstr "Área de trabalho" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Abra a área de trabalho como uma pasta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Navegar em todos os discos e pastas, locais e remotos, acessíveis a partir " "deste computador" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Navegar em favoritos e em locais da rede local" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Locais" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistema" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Encerrar sessão de %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Encerra a sessão de %s para que outro usuário possa inicie sua sessão" @@ -3119,30 +3073,30 @@ msgstr "Limpar documentos recentes..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Limpa todos os itens da lista de documentos recentes" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Não foi possível lançar o comando \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Não foi possível converter \"%s\" de UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Escolha um arquivo para adicionar ao comando..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Selecione um aplicativo para ver sua descrição." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "O comando \"%s\" será executado" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3299,19 +3253,19 @@ msgstr "_Preferência de Caminho:" msgid "Hide Panel" msgstr "Ocultar painel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Painel superior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Painel inferior" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Painel esquerdo" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Painel direito" @@ -3329,17 +3283,17 @@ msgstr "Não foi possível executar \"%s\"" msgid "file" msgstr "arquivo" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Pasta pessoal" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistema de arquivos" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -3347,7 +3301,7 @@ msgstr "Pesquisar" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3396,9 +3350,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f30135c5..2360e1df 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -13,9 +13,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Daniel , 2020\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Clic pentru a ascunde calendar lunar" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Clic pentru a vizualiza calendarul lunar" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Ceas calculator" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ceas calculator" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -136,42 +136,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Definește ora sistemului..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Definește ora sistemului" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nu s-a putut schimba ora sistemului" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferințe" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -179,64 +179,64 @@ msgstr "_Preferințe" msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Despre" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copiază _ora" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copiază _data" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Schimbă data și ora" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Alege locația" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Editează locația" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Nume oraș" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Fus orar oraș" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Ceas" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Ceasul arată timpul și data actuală" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Alămiță " @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "_Configurări oră" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Afișează _temperatura" msgid "General" msgstr "General" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Adaugă" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "South" msgstr "Sud" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "L_atitudine:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Nu s-a putut defini fusul orar al sistemului" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Schimbă..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Schimbă" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, se simte ca %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Răsărit: %s / Apus: %s" @@ -624,12 +624,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "Obține ora și data actuală" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -878,12 +872,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Afișează un pește care înoată sau altă creatură animată" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -942,12 +930,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Zonă unde apar pictogramele de notificare" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Arată ferestrele din toate spațiile de lucru" @@ -1051,14 +1033,8 @@ msgstr "Selector ferestre" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Comutare între ferestrele deschise folosind un meniu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Comutare spații de lucru" @@ -1066,14 +1042,8 @@ msgstr "Comutare spații de lucru" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Comutații între spațile de lucru" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Listă ferestre" @@ -1081,12 +1051,6 @@ msgstr "Listă ferestre" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Comutare între ferestrele deschise folosind butoane" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Arată desktop" @@ -1095,12 +1059,6 @@ msgstr "Arată desktop" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Ascunde ferestrele aplicaților și arată desktopul" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1110,37 +1068,37 @@ msgstr "Nu s-a reușit încărcarea imaginii %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Pictograma nu a fost găsită" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Clic aici pentru a restaura ferestrele ascunse." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Clic aici pentru a ascunde ferestrele și a arăta desktopul." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Butonul „Arată desktop”" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Acest buton vă permite să ascundeți toate ferestrele și să afișați " "desktopul." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1148,15 +1106,15 @@ msgstr "" "Administratorul de ferestre actual nu suportă butonul „Desktop” sau nici un " "administrator de ferestre nu e pornit." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor sistem" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1254,21 +1212,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rânduri" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "coloane" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2221,7 +2179,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Deschide" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -2268,7 +2226,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nu se poate găsi un loc liber" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Sertar" @@ -2294,7 +2252,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Modificare fișierele .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Creează un lansator" @@ -2319,12 +2277,6 @@ msgstr "" "Lansează alte aplicații și furnizează diverse utilitare pentru administrarea" " ferestrelor, afișarea orei, etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Nu se poate afișa acest URL" @@ -2356,7 +2308,7 @@ msgstr "_Lansează" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Cheia %s nu este definită, nu se poate deschide aplicația de pornire\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nu s-a putut salva aplicația de start" @@ -2523,41 +2475,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Căută un _element de adăugat în „%s”:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Adaugă la sertar" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Căută un _element de adăugat în sertar:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Adaugă la panou" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Căută un _element de adăugat în panou:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Înapoi" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "„%s” a ieșit în mod neașteptat" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Obiectul panou a ieșit în mod neașteptat" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2565,28 +2517,28 @@ msgstr "" "Dacă reîncărcați un obiect din panou, acesta va fi automat adăugat înapoi în" " panou." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "Șt_erge" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Nu reîncărca" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Reîncarcă" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Panoul a întâlnit o problemă la încărcarea „%s”" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Doriți să ștergeți miniaplicația din configurația dumneavoastră?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "Șter_ge" @@ -2626,23 +2578,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Trebuie să aveți cel puțin un panou." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Șt_erge acest panou" @@ -2826,51 +2782,51 @@ msgstr "Desktop" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Deschide conținutul desktopului într-un dosar" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Calculator" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Navighează toate discurile locale și la distanță și dosarele accesibile de " "pe acest calculator" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rețea" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Navighează prin locațiile favorite sau din rețeaua locală" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Locuri" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Deconectare %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3041,30 +2997,30 @@ msgstr "Golește lista documentelor recente..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Șterge toate elementețe lista documentelor recente" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Nu se poate executa comanda „%s”" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Nu s-a putut converti „%s” din UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Alegeți un fișier de adăugat în linia de comandă..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Alegeți o aplicație pentru a-i vedea descrierea." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Va executa comanda: „%s”" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3216,19 +3172,19 @@ msgstr "Cale _preferințe:" msgid "Hide Panel" msgstr "Ascunde panou" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Panoul de sus" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Panoul de jos" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Panoul dins stânga" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Panoul din dreapta" @@ -3246,17 +3202,17 @@ msgstr "Nu se poate executa „%s”" msgid "file" msgstr "fișier" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Dosar personal" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistem de fișiere" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Caută" @@ -3264,7 +3220,7 @@ msgstr "Caută" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3313,9 +3269,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b00fb6a2..4e51f37b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,32 +5,30 @@ # # Translators: # AlexL , 2020 +# Oldboy Boyold , 2020 # theirix , 2020 -# Александр Кураченко , 2020 # Alexander , 2020 # clefebvre , 2020 -# Martin Wimpress , 2020 # 3bc1d0981266ee56e134b97b4970de06_52e58dc , 2020 # Dmitry Mandryk , 2020 -# Oldboy Boyold , 2020 # Dmitriy Kulikov , 2020 # Alex Putz, 2020 +# Olesya Gerasimenko , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # Alexei Sorokin, 2020 # Дмитрий Михирев, 2020 # monsta , 2020 -# Ivan Kuzmenko, 2020 -# Olesya Gerasimenko , 2020 # Aleksey Kabanov , 2020 # Anna Vyalkova , 2020 +# Дмитрий Астанков , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Anna Vyalkova , 2020\n" +"Last-Translator: Дмитрий Астанков , 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,11 +38,11 @@ msgstr "" #: applets/clock/calendar-window.c:257 applets/clock/clock.ui:689 msgid "Locations" -msgstr "Местности" +msgstr "Расположения" #: applets/clock/calendar-window.c:257 msgid "Edit" -msgstr "Правка" +msgstr "Изменить" #: applets/clock/calendar-window.c:482 msgid "Calendar" @@ -55,12 +53,12 @@ msgstr "Календарь" #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. #: applets/clock/clock.c:449 msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "%l:%M:%S %p" +msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -71,7 +69,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -85,9 +83,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -123,15 +121,15 @@ msgstr "%A, %d %B (%%s)" #: applets/clock/clock.c:689 msgid "Click to hide month calendar" -msgstr "Нажмите, чтобы скрыть календарь на месяц" +msgstr "Нажмите, чтобы скрыть календарь месяца" #: applets/clock/clock.c:691 msgid "Click to view month calendar" -msgstr "Нажмите, чтобы просмотреть календарь на месяц" +msgstr "Нажмите, чтобы просмотреть календарь месяца" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" -msgstr "Компьютерные часы" +msgstr "Часы компьютера" #. Translators: This is a strftime format #. * string. @@ -139,9 +137,9 @@ msgstr "Компьютерные часы" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" +msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format #. * string. @@ -149,42 +147,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Установить системное время…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Установить системное время" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" -msgstr "Не удалось настроить системное время" +msgstr "Не удалось установить системное время" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" -msgstr "Н_астройка" +msgstr "П_араметры" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -192,66 +190,66 @@ msgstr "Н_астройка" msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_О программе" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" -msgstr "Скопировать _время" +msgstr "Копировать _время" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" -msgstr "Скопировать _дату" +msgstr "Копировать _дату" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "_Установить дату и время" +msgstr "Н_астройка даты и времени" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" -msgstr "Выбор местоположения" +msgstr "Выбор расположения" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" -msgstr "Изменение местоположения" +msgstr "Изменение расположения" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Название города" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Часовой пояс города" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Часы" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "О Часах" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" -msgstr "Отображает текущие время и дату" +msgstr "Приложение Часы отображает текущее время и дату" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"© Free Software Foundation, Inc., 1998-2004\n" +"© Команда разработчиков MATE, 2012-2020" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -272,6 +270,7 @@ msgstr "" "Влад Орлов \n" "Глеб Мехренин \n" "Денис Арефьев \n" +"Дмитрий Астанков \n" "Дмитрий Мандрык \n" "Дмитрий Мастрюков \n" "Дмитрий Михирев \n" @@ -314,7 +313,7 @@ msgstr "Текущее время:" #: applets/clock/clock.ui:277 msgid "Clock Preferences" -msgstr "Параметры апплета часов" +msgstr "Параметры приложения часов" #: applets/clock/clock.ui:309 msgid "Time _Settings" @@ -323,7 +322,7 @@ msgstr "_Параметры времени" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -371,13 +370,13 @@ msgstr "Показывать _температуру" msgid "General" msgstr "Общие" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Д_обавить" #: applets/clock/clock.ui:636 msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" +msgstr "_Изменить" #: applets/clock/clock.ui:652 msgid "_Remove" @@ -424,7 +423,7 @@ msgid "South" msgstr "Южный" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -444,7 +443,7 @@ msgstr "_Часовой пояс:" #: applets/clock/clock.ui:1070 msgid "_Location Name:" -msgstr "_Название местности:" +msgstr "_Название расположения:" #: applets/clock/clock.ui:1114 applets/clock/clock.ui:1128 msgid "(optional)" @@ -462,18 +461,19 @@ msgstr "Ш_ирота:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Не удалось изменить системный часовой пояс" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Установить…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Установить" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" -msgstr "Сделать местность текущей и использовать этот часовой пояс" +msgstr "" +"Установить расположение в качестве текущего и использовать его часовой пояс" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format @@ -481,16 +481,16 @@ msgstr "Сделать местность текущей и использова #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" -msgstr "%l:%M %p (%A)" +msgstr "%H:%M (%A)" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -498,27 +498,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" +msgstr "%H:%M" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестная" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, ощущается как %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Восход: %s / Заход: %s" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Восход: %s / Заход: %s" #: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" -msgstr "Не удалось показать документ справки «%s»" +msgstr "Не удалось отобразить документ справки «%s»" #: applets/clock/clock-utils.c:123 applets/fish/fish.c:196 #: applets/notification_area/main.c:252 applets/wncklet/wncklet.c:92 @@ -550,15 +550,15 @@ msgid "" "\"custom\", the clock will display time according to the format specified in" " the custom_format key." msgstr "" -"Этот ключ определяет формат часов, используемый апплетом часов. Возможные " -"значения: «12-hour», «24-hour», «internet», «unix» и «custom». Если этот " -"ключ установлен в значение «internet», часы будут отображать время " -"Интернета. В этой системе день делится на 1000 «ударов» (beats). Часовые " -"пояса в этой системе отсутствуют, так что время одинаково во всём мире. Если" -" ключ установлен в значение «unix», часы будут отображать время в секундах с" -" начала «эпохи», то есть 1 января 1970 года. Если ключ установлен в значение" -" «custom», часы будут отображать время в соответствии с форматом, " -"определённым ключом «custom_format»." +"Этот ключ определяет формат часов, используемый приложением часов. Возможные" +" значения: «12-hour», «24-hour», «internet», «unix» и «custom». Если этот " +"ключ установлен в значение «internet», часы будут отображать время по " +"Интернету. В этой системе день делится на 1000 «ударов» (beats). Часовые " +"пояса в таком формате отсутствуют, так что время одинаково во всём мире. " +"Если ключ установлен в значение «unix», часы будут отображать время в " +"секундах с начала «эпохи», то есть с 1 января 1970 года. Если ключ " +"установлен в значение «custom», часы будут отображать время в соответствии с" +" форматом, определённым ключом «custom_format»." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:34 msgid "Custom format of the clock" @@ -571,11 +571,11 @@ msgid "" "strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more " "information." msgstr "" -"Этот ключ определяет формат, используемый апплетом часов, когда ключ формата" -" установлен в значение «custom». Можно использовать последовательности, " -"понимаемые функцией strftime(), для достижения желаемого формата. Для " -"получения дополнительной информации смотрите руководство по функции " -"strftime()." +"Этот ключ определяет формат, используемый приложением часов, когда ключ " +"формата установлен в значение «custom». Можно использовать " +"последовательности, допустимые для функции strftime(), для достижения " +"желаемого формата. Для получения дополнительной информации смотрите " +"руководство по функции strftime()." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:39 msgid "Show time with seconds" @@ -583,26 +583,24 @@ msgstr "Показывать секунды" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:40 msgid "If true, display seconds in time." -msgstr "Если этот ключ установлен, показываются секунды." +msgstr "Установите флажок для отображения секунд." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:44 msgid "Show date in clock" -msgstr "Показывать дату в апплете часов" +msgstr "Показывать дату" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:45 msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." -msgstr "" -"Если этот ключ установлен, в апплете показывается не только время, но и " -"дата." +msgstr "Установите флажок для отображения не только времени, но и даты." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:49 msgid "Show date in tooltip" -msgstr "Показывать дату в подсказке" +msgstr "Показывать дату во всплывающей подсказке" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:50 msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, при наведении указателя на апплет часов " +"Если флажок установлен, при наведении указателя мыши на приложение часов " "показывается всплывающая подсказка с датой." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:54 @@ -611,7 +609,7 @@ msgstr "Показывать погоду в часах" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:55 msgid "If true, display a weather icon." -msgstr "Если этот ключ установлен, показывается значок погоды." +msgstr "Установите флажок для отображения значка погоды." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:59 msgid "Show temperature in clock" @@ -620,7 +618,7 @@ msgstr "Показывать температуру в часах" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:60 msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, рядом со значком погоды показывается температура." +"Установите флажок для отображения температуры рядом со значком погоды." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:64 msgid "Show week numbers in calendar" @@ -628,24 +626,25 @@ msgstr "Показывать номера недель в календаре" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:65 msgid "If true, show week numbers in the calendar." -msgstr "Если этот ключ установлен, в календаре показываются номера недель." +msgstr "Установите флажок для отображения номеров недель в календаре." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:69 msgid "Expand list of locations" -msgstr "Разворачивать список местностей" +msgstr "Разворачивать список местоположений" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:70 msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, список мест в окне календаря разворачивается." +"Установите флажок для развёрнутого отображения списка местоположений в окне " +"календаря." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:74 msgid "List of locations" -msgstr "Список местностей" +msgstr "Список местоположений" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:75 msgid "A list of locations to display in the calendar window." -msgstr "Список мест, которые нужно показывать в окне календаря." +msgstr "Список местоположений для отображения в окне календаря." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:79 msgid "Temperature unit" @@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "Единица температуры" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:80 msgid "The unit to use when showing temperatures." -msgstr "Единица измерения, используемая для температур." +msgstr "Единица измерения температуры." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:84 msgid "Speed unit" @@ -661,25 +660,19 @@ msgstr "Единица скорости" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:85 msgid "The unit to use when showing wind speed." -msgstr "Единица измерения, используемая для скорости ветра." +msgstr "Единица измерения скорости ветра." #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Clock Applet Factory" -msgstr "Фабрика апплета часов" +msgstr "Фабрика приложения часов" #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for clock applet" -msgstr "Фабрика для апплета часов" +msgstr "Фабрика для приложения часов" #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Get the current time and date" -msgstr "Показывает текущие время и дату" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" +msgstr "Получить текущие время и дату" #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format @@ -689,10 +682,10 @@ msgid "" "We strongly advise you against using %s for anything\n" "which would make the applet \"practical\" or useful." msgstr "" -"Внимание: Похоже, эта команда делает что-то полезное.\n" -"Поскольку это бесполезный апплет, наверное, лучше этого не делать.\n" -"Мы настоятельно рекомендуем вам избегать использования существа %s для чего-либо,\n" -"что может сделать этот апплет полезным." +"Внимание: похоже, эта команда делает что-то полезное.\n" +"Поскольку это приложение бесполезно, то использовать её не стоит.\n" +"Мы настоятельно не рекомендуем использовать %s для чего-либо,\n" +"что может сделать это приложение полезным." #: applets/fish/fish.c:428 msgid "Images" @@ -710,14 +703,14 @@ msgid "" "time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. " "Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" -"%s — совершенно бесполезный апплет. Он только занимает место на диске и " -"увеличивает время компиляции. Также, будучи загруженным, он занимает место " -"на панели и в памяти. Всякого, кто использует этот апплет, нужно отправлять " -"на психиатрическое обследование." +"%s — совершенно бесполезное приложение. Оно только занимает место на диске и" +" увеличивает время компиляции. Также, будучи загруженным, оно занимает место" +" на панели и в памяти. Всякого, кто использует это приложение, нужно " +"отправлять на психиатрическое обследование." #: applets/fish/fish.c:552 msgid "(with minor help from George)" -msgstr "(с небольшой помощью Джоржда)" +msgstr "(с незначительной помощью Джоржда)" #: applets/fish/fish.c:558 #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -734,9 +727,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"© Free Software Foundation, Inc., 1998-2002\n" +"© Vincent Untz, 2002-2005\n" +"© Команда разработчиков MATE, 2012-2020" #: applets/fish/fish.c:579 #, c-format @@ -745,7 +738,7 @@ msgstr "«Рыбка по имени %s», современный оракул" #: applets/fish/fish.c:645 msgid "Unable to locate the command to execute" -msgstr "Не удалось найти программу, которую нужно выполнить" +msgstr "Не удалось найти команду для выполнения" #: applets/fish/fish.c:689 #, no-c-format @@ -800,7 +793,7 @@ msgstr "Воду пора менять" #: applets/fish/fish.c:1553 msgid "Look at today's date!" -msgstr "Посмотри на сегодняшнее число!" +msgstr "Посмотри на сегодняшнюю дату!" #: applets/fish/fish.c:1635 #, c-format @@ -876,7 +869,7 @@ msgid "" "animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." msgstr "" "Этот ключ определяет имя файла изображения, которое будет использоваться для" -" отображения анимации апплета рыбки, относительно каталога изображений " +" отображения анимации приложения рыбки относительно каталога изображений " "(pixmap)." #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:15 @@ -887,7 +880,7 @@ msgstr "Команда, выполняемая при нажатии" msgid "" "This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " "is clicked." -msgstr "Этот ключ определяет команду, выполняемую при щелчке на рыбке." +msgstr "Этот ключ определяет команду, выполняемую при щелчке по рыбке." #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:20 msgid "Frames in fish's animation" @@ -917,8 +910,8 @@ msgstr "Поворачивать на вертикальных панелях" msgid "" "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, на вертикальных панелях анимация будет " -"отображаться в повёрнутом виде." +"Если флажок установлен, на вертикальных панелях анимация будет отображаться " +"в повёрнутом виде." #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Wanda Factory" @@ -926,26 +919,20 @@ msgstr "Фабрика Ванды" #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "From Whence That Stupid Fish Came" -msgstr "Откуда эта глупая рыба пришла" +msgstr "Откуда эта глупая рыбка пришла" #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -msgstr "Показывает плавающую рыбку, которая по щелчку выдаёт цитату" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" +msgstr "Показывает плавающую рыбку или другое живое существо " #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" -msgstr "Область уведомления" +msgstr "Область уведомлений" #: applets/notification_area/main.c:277 msgid "About Notification Area" -msgstr "Об области уведомления" +msgstr "Об области уведомлений" #: applets/notification_area/main.c:280 msgid "" @@ -954,18 +941,18 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" -"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n" -"Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"© Red Hat, Inc., 2002\n" +"© Vincent Untz, 2003-2006\n" +"© Perberos, 2011\n" +"© Команда разработчиков MATE, 2012-2020" #: applets/notification_area/main.c:485 msgid "Panel Notification Area" -msgstr "Область уведомления панели" +msgstr "Область уведомлений панели" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46 msgid "Notification Area Preferences" -msgstr "Настройки области уведомления" +msgstr "Параметры области уведомлений" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110 msgid "_Minimum Icon Size:" @@ -978,7 +965,7 @@ msgstr "26" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221 msgid "pixels" -msgstr "пиксела" +msgstr "пикселов" #: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5 msgid "Minimum icon size" @@ -986,41 +973,35 @@ msgstr "Минимальный размер значков" #: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6 msgid "The minimum size an icon can have." -msgstr "Минимальный размер, который может иметь значок" +msgstr "Минимальный размер значков." #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Notification Area Factory" -msgstr "Фабрика области уведомления" +msgstr "Фабрика области уведомлений" #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for notification area" -msgstr "Фабрика для области уведомления" +msgstr "Фабрика для области уведомлений" #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Область, где появляются значки уведомлений" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" -msgstr "Показывать окна со всех рабочих мест" +msgstr "Показывать окна со всех рабочих областей" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:11 msgid "" "If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it" " will only display windows from the current workspace." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, список окон будет отображать окна со всех рабочих" -" мест, а не только с текущего." +"Если флажок установлен, в списке окон будут отображаться окна из всех " +"рабочих областей, а не только текущей." #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:15 msgid "When to group windows" -msgstr "Группировать ли окна" +msgstr "Условия группировки окон" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:16 msgid "" @@ -1028,23 +1009,25 @@ msgid "" "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Определяет, когда группировать окна одинаковых приложений в списке окон. " -"Допустимые значения: «never», «auto» и «always»." +"Допустимые значения: «never» (никогда), «auto» (автоматически) и «always» " +"(всегда)." #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:20 msgid "Move windows to current workspace when unminimized" -msgstr "Перемещать окна на текущее рабочее место при восстановлении" +msgstr "Перемещать окна на текущую рабочую область при их восстановлении" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " "Otherwise, switch to the workspace of the window." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, восстановление окна будет происходить на текущее " -"рабочее место, а не на исходное." +"Установите флажок для перемещения окна в текущую рабочую область при его " +"восстановлении. В противном случае будет происходить переключение на рабочую" +" область этого окна." #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:5 msgid "Display workspace names" -msgstr "Показывать названия рабочих мест" +msgstr "Показывать названия рабочих областей" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:6 msgid "" @@ -1052,25 +1035,25 @@ msgid "" "the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. " "This setting only works when the window manager is Marco." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, переключатель будет показывать названия рабочих " -"мест. Если не установлен, на рабочих местах будут показываться окна. Этот " -"ключ работает только тогда, когда используется менеджер окон Marco." +"Если флажок установлен, при переключении рабочих областей будут показываться" +" их названия. В противном случае будут показываться окна в рабочих областях." +" Параметр работает только при использовании диспетчера окон Marco." #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:10 msgid "Display all workspaces" -msgstr "Показывать все рабочие места" +msgstr "Показывать все рабочие области" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:11 msgid "" "If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " "only show the current workspace." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, переключатель будет показывать все рабочие места." -" Иначе будет показано только текущее." +"Если флажок установлен, при переключении рабочих областей будут показываться" +" все рабочие области. В противном случае будет показана только текущая." #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:15 msgid "Rows in workspace switcher" -msgstr "Строк в переключателе" +msgstr "Строк в переключателе областей" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:16 msgid "" @@ -1078,76 +1061,58 @@ msgid "" "vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is" " only relevant if the display_all_workspaces key is true." msgstr "" -"Этот ключ определяет, во сколько рядов (при горизонтальном размещении) или " -"столбцов (при вертикальном размещении) переключатель будет показывать " -"рабочие места. Имеет смысл только если установлен ключ " -"display_all_workspaces." +"Этот параметр определяет, сколько строк (для горизонтального расположения) " +"или столбцов (для вертикального расположения) используется переключателем " +"для отображения рабочих областей. Параметр используется только тогда, когда " +"установлен флажок display_all_workspaces." #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:20 msgid "Wrap around on scroll" -msgstr "Переходить к началу документа при прокрутке" +msgstr "Зацикливание при прокрутке" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means " "switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling." msgstr "" -"Если истина, переключатель рабочих мест позволит прокручиваться, что " -"означает переключение от первого рабочего места к последнему через " -"прокрутку, и наоборот." +"Если флажок установлен, переключатель рабочих областей позволит использовать" +" прокручивание при переключении от первой рабочей области к последней или " +"наоборот." #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Window Navigation Applet Factory" -msgstr "Фабрика апплета навигации окон" +msgstr "Фабрика приложения навигации по окнам" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for the window navigation related applets" -msgstr "Фабрика для связанных с навигацией окон апплетов" +msgstr "Фабрика для связанных с навигацией по окнам приложений" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: applets/wncklet/window-menu.c:76 applets/wncklet/window-menu.c:227 msgid "Window Selector" -msgstr "Переключатель окон" +msgstr "Выбор окон" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Switch between open windows using a menu" -msgstr "Кнопка переключения между открытыми окнами" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" +msgstr "Позволяет переключаться между открытыми окнами при помощи меню" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Переключатель рабочих мест" +msgstr "Переключатель рабочих областей" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:24 msgid "Switch between workspaces" -msgstr "Переключаться между рабочими местами" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" +msgstr "Позволяет переключаться между рабочими областями" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Список окон" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:37 msgid "Switch between open windows using buttons" -msgstr "Область, где размещаются кнопки открытых окон" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" +msgstr "Позволяет переключаться между открытыми окнами при помощи кнопок" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" @@ -1157,12 +1122,6 @@ msgstr "Показать рабочий стол" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Скрыть окна приложений и показать рабочий стол" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1172,54 +1131,53 @@ msgstr "Не удалось загрузить «%s»: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Не удалось найти значок" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Щёлкните здесь, чтобы восстановить свёрнутые окна." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." -msgstr "Щёлкните здесь, чтобы свернуть все окна и расчистить рабочий стол." +msgstr "Щёлкните здесь, чтобы свернуть все окна и показать рабочий стол." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" -msgstr "Кнопка расчистки рабочего стола" +msgstr "Кнопка «Свернуть все окна»" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" -msgstr "О кнопке расчистки рабочего стола" +msgstr "О кнопке «Свернуть все окна»" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." -msgstr "Эта кнопка позволяет скрыть все окна и расчистить рабочий стол." +msgstr "Эта кнопка позволяет свернуть все окна и показать рабочий стол." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" -"Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"© Red Hat, Inc., 2002\n" +"© Perberos, 2011\n" +"© Команда разработчиков MATE, 2012-2020" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -"Либо менеджер окон не поддерживает кнопку расчистки рабочего стола, либо " -"менеджер окон не запущен вовсе." +"Диспетчер окон не поддерживает кнопку «Свернуть все окна» или не запущен." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "С_истемный монитор" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "О списке окон" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1237,11 +1195,11 @@ msgstr "Содержимое списка окон" #: applets/wncklet/window-list.ui:118 msgid "Sh_ow windows from current workspace" -msgstr "Показывать окна тек_ущего рабочего места" +msgstr "Показывать окна тек_ущей рабочей области" #: applets/wncklet/window-list.ui:133 msgid "Show windows from a_ll workspaces" -msgstr "Показывать окна вс_ех рабочих мест" +msgstr "Показывать окна _всех рабочих областей" #: applets/wncklet/window-list.ui:173 msgid "Window Thumbnails" @@ -1249,15 +1207,15 @@ msgstr "Эскизы окон" #: applets/wncklet/window-list.ui:199 msgid "Show _thumbnails on hover" -msgstr "Показывать _эскизы при наведении мыши" +msgstr "Показывать _эскизы при наведении указателя" #: applets/wncklet/window-list.ui:214 msgid "_Hide thumbnails on hover" -msgstr "_Прятать эскизы при наведении мыши" +msgstr "_Скрывать эскизы при наведении указателя" #: applets/wncklet/window-list.ui:252 msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." -msgstr "Ширина эскизов в пикселях. Пропорции окон будут сохранены." +msgstr "Ширина эскизов в пикселах. Пропорции окон будут сохранены." #: applets/wncklet/window-list.ui:253 msgid "Thumbnail width:" @@ -1265,7 +1223,7 @@ msgstr "Ширина эксизов:" #: applets/wncklet/window-list.ui:267 msgid "px" -msgstr "px" +msgstr "пикс." #: applets/wncklet/window-list.ui:305 msgid "Window Grouping" @@ -1289,11 +1247,11 @@ msgstr "Восстановление свёрнутых окон" #: applets/wncklet/window-list.ui:428 msgid "Restore to current _workspace" -msgstr "Восстанавливать на текущее _рабочее место" +msgstr "Восстанавливать в _текущую рабочую область" #: applets/wncklet/window-list.ui:443 msgid "Restore to na_tive workspace" -msgstr "Восстанавливать на ис_ходное рабочее место" +msgstr "Восстанавливать в _исходную рабочую область" #: applets/wncklet/window-menu.c:77 msgid "About Window Selector" @@ -1304,8 +1262,8 @@ msgid "" "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " "browse them." msgstr "" -"Отображает список всех окон в виде меню и позволяет переключаться между " -"ними." +"Средство выбора окон отображает список всех окон в виде меню и позволяет " +"переключаться между ними." #: applets/wncklet/window-menu.c:80 msgid "" @@ -1315,46 +1273,46 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n" -"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n" -"Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"© Helix Code, Inc., 2000\n" +"© Free Software Foundation, Inc., 2001\n" +"© Sun Microsystems, Inc., 2003\n" +"© Perberos, 2011\n" +"© Команда разработчиков MATE, 2012-2020" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "строк" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "столбцов" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" -msgstr "О переключателе рабочих мест" +msgstr "О переключателе рабочих областей" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." msgstr "" -"Переключатель рабочих мест показывает в уменьшенном виде ваши рабочие места," -" позволяя управлять окнами." +"Переключатель рабочих областей показывает в уменьшенном виде ваши рабочие " +"области, позволяя управлять окнами." #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:32 msgid "Workspace Switcher Preferences" -msgstr "Параметры переключателя рабочих мест" +msgstr "Параметры переключателя рабочих областей" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:113 msgid "Show _only the current workspace" -msgstr "Показывать только тек_ущее рабочее место" +msgstr "Показывать только _текущую рабочую область" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:134 msgid "Show _all workspaces in:" -msgstr "Показывать вс_е рабочие места в " +msgstr "Показывать _все рабочие области в:" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:204 msgid "Switcher" @@ -1362,27 +1320,27 @@ msgstr "Переключатель" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:245 msgid "Number of _workspaces:" -msgstr "_Число рабочих мест:" +msgstr "_Число рабочих областей:" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:282 msgid "Workspace na_mes:" -msgstr "На_звания рабочих мест:" +msgstr "Н_азвания рабочих областей:" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:303 msgid "Workspace Names" -msgstr "Названия рабочих мест" +msgstr "Названия рабочих областей" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:319 msgid "Show workspace _names in switcher" -msgstr "Показывать _названия рабочих мест в переключателе" +msgstr "Показывать _названия рабочих областей в переключателе" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:334 msgid "Allow workspace _wrap around in switcher" -msgstr "Позволить рабочим местам прокручиваться в переключателе" +msgstr "Включить за_цикливание рабочих областей в переключателе" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356 msgid "Workspaces" -msgstr "Рабочие места" +msgstr "Рабочие области" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:5 msgid "Default panel layout" @@ -1391,12 +1349,12 @@ msgstr "Расположение панелей по умолчанию" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:6 msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted." msgstr "" -"Расположение панелей, которое должно использоваться при создании или сбросе " +"Расположение панелей по умолчанию, используемое при создании или сбросе " "панелей." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:10 msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Включить список программ в диалоге «Выполнить программу»" +msgstr "Включить список программ в диалоге «Запуск приложения»" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:11 msgid "" @@ -1404,13 +1362,13 @@ msgid "" "dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " "dialog is shown is controlled by the show_program_list key." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то в диалоге «Выполнить программу» становится " -"доступным список «Известные приложения». Будет ли он развёрнут по умолчанию," -" зависит от ключа show_program_list." +"Если флажок установлен, то в диалоге «Запуск приложения» становится " +"доступным список «Известные приложения». Состояние списка по умолчанию " +"определяется ключом show_program_list." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:15 msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Разворачивать список программ в диалоге «Выполнить программу»" +msgstr "Разворачивать список программ в диалоге «Запуск приложения»" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:16 msgid "" @@ -1418,24 +1376,24 @@ msgid "" "dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " "the enable_program_list key is true." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, список «Известные приложения» в диалоге " -"«Выполнить программу» по умолчанию разворачивается. Этот ключ имеет смысл " -"только в том случае, если установлен ключ enable_program_list." +"Если флажок установлен, список «Известные приложения» в диалоге «Запуск " +"приложения» по умолчанию развёрнут. Параметр используется только тогда, " +"когда установлен флажок enable_program_list." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:20 msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Включить автодополнение в диалоге «Выполнить программу»" +msgstr "Включить автозавершение в диалоге «Запуск приложения»" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, в диалоге «Выполнить программу» будет включено " -"автоматическое дополнение." +"Установите флажок для включения автозавершения в диалоге «Запуск " +"приложения»." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:25 msgid "History for \"Run Application\" dialog" -msgstr "История для диалога «Выполнить программу»" +msgstr "Журнал для диалога «Запуск приложения»" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:26 msgid "" @@ -1443,38 +1401,38 @@ msgid "" "commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" " first)." msgstr "" -"Это список команд, используемых в диалоговом окне «Запустить программу». " -"Команды отсортированы по убыванию по времени запуска (т.е. самая последняя " -"команда на первом месте)." +"Это список команд, использованных в диалоге «Запуск приложения». Команды " +"отсортированы по убыванию времени использования (самая последняя команда " +"показывается первой)." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:30 msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog" -msgstr "Максимальный размер истории для диалога «Выполнить программу»" +msgstr "Максимальный размер журнала для диалога «Запуск приложения»" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:31 msgid "" "Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. " "A value of 0 will disable the history." msgstr "" -"Определяет максимальный размер истории для диалога «Выполнить программу». " -"Установка значения 0 приведет к отключению истории." +"Определяет максимальный размер журнала для диалога «Запуск приложения». " +"Установка значения 0 приведёт к отключению журнала." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:35 msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" -msgstr "Обратный порядок истории для диалога «Выполнить программу»" +msgstr "Обратный порядок журнала для диалога «Запуск приложения»" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:36 msgid "" "Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " "users as the up key will select the most recent entry." msgstr "" -"Отображает историю в обратном порядке. Обеспечивает совместимость для " -"пользователей терминалов, поскольку клавиша «вверх» выберет самую последнюю " -"запись." +"Отображает журнал в обратном порядке. Обеспечивает совместимость для " +"пользователей терминалов, поскольку клавиша со стрелкой ВВЕРХ выберет самую " +"последнюю команду." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:40 msgid "Panel ID list" -msgstr "Список идентификаторов панели" +msgstr "Список идентификаторов панелей" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:41 msgid "" @@ -1495,9 +1453,10 @@ msgid "" "(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each " "of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." msgstr "" -"Список идентификаторов объектов панели. Каждый идентификатор обозначает " -"отдельный объект панели (например, кнопку запуска, кнопку команды или меню)." -" Параметры каждого из этих объектов хранятся в /apps/panel/objects/$(id)." +"Список идентификаторов объектов панели. Каждый идентификатор соответствует " +"отдельному объекту панели (например, кнопке запуска, кнопке команды или " +"меню). Параметры каждого из этих объектов хранятся в " +"/apps/panel/objects/$(id)." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:50 msgid "Enable tooltips" @@ -1506,8 +1465,8 @@ msgstr "Включить всплывающие подсказки" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:51 msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, для объектов панели показываются всплывающие " -"подсказки." +"Установите флажок, чтобы включить отображение всплывающих подсказок для " +"объектов панели." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:55 #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:70 @@ -1516,15 +1475,15 @@ msgstr "Включить анимацию" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:59 msgid "Autoclose drawer" -msgstr "Автоматически закрывать ящик" +msgstr "Закрывать ящик автоматически" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:60 msgid "" "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " "launcher in it." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, ящик будет автоматически закрываться при нажатии " -"на одну из кнопок запуска в нём." +"Если флажок установлен, ящик будет автоматически закрываться при нажатии на " +"одну из кнопок запуска в нём." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:64 msgid "Confirm panel removal" @@ -1535,19 +1494,19 @@ msgid "" "If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " "remove a panel." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, при попытке удаления панели будет запрашиваться " +"Если флажок установлен, при попытке удаления панели будет запрашиваться " "подтверждение." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:69 msgid "Highlight launchers on mouseover" -msgstr "Подсвечивать кнопки запуска при наведении мыши" +msgstr "Подсвечивать кнопки запуска при наведении указателя" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:70 msgid "" "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, кнопка запуска будет подсвечиваться при наведении" -" на неё указателя." +"Если флажок установлен, кнопка запуска будет подсвечиваться при наведении на" +" неё указателя мыши." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:74 msgid "Complete panel lockdown" @@ -1559,13 +1518,13 @@ msgid "" "panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The" " panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, панель не будет позволять производить изменения в" -" своих настройках. Однако отдельные апплеты могут потребовать отдельной " -"блокировки. Чтобы этот ключ вступил в силу, панель необходимо перезапустить." +"Если флажок установлен, изменение параметров панели будет недоступно. Для " +"определённых приложений, однако, может потребоваться отдельная блокировка. " +"Для вступления изменений в силу необходим перезапуск панели." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:79 msgid "Applet IIDs to disable from loading" -msgstr "Идентификаторы (IID) запрещённых апплетов" +msgstr "Идентификаторы (IID) отключенных приложений" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:80 msgid "" @@ -1574,11 +1533,11 @@ msgid "" "disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " "this list. The panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" -"Список идентификаторов апплетов (IID), которые панель будет игнорировать. " -"Таким образом можно запретить загрузку некоторых апплетов или их отображение" -" в меню. Например, чтобы запретить апплет командной строки, добавьте к этому" -" списку строку «OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet». Чтобы изменения в списке " -"вступили в силу, панель нужно перезапустить." +"Список игнорируемых панелью идентификаторов (IID) приложений. Таким образом " +"можно запретить загрузку некоторых приложений или их отображение в меню. " +"Например, чтобы запретить приложение командной строки, добавьте в список " +"строку «OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet». Для вступления изменений в силу " +"необходим перезапуск панели." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:84 msgid "Disable Force Quit" @@ -1589,8 +1548,8 @@ msgid "" "If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " "removing access to the force quit button." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, панель не будет позволять принудительно завершать" -" приложение. Соответствующая кнопка будет недоступна." +"Если флажок установлен, принудительное завершение приложений будет запрещено" +" (соответствующая кнопка будет недоступна)." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:89 msgid "Enable SNI support" @@ -1598,7 +1557,7 @@ msgstr "Включить поддержку SNI" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:90 msgid "If true, the panel provides support for SNI." -msgstr "Если \"true\", то панель поддерживает элементы оповещений SNI." +msgstr "Установите флажок для поддержки SNI панелью." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:15 msgid "Show applications menu" @@ -1606,7 +1565,7 @@ msgstr "Показывать меню приложений" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:16 msgid "If true, show applications item in menu bar." -msgstr "Если включено, показывать пункт «Приложения» на панели меню." +msgstr "Установите флажок для отображения пункта «Приложения» на панели меню." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:20 msgid "Show places menu" @@ -1614,7 +1573,7 @@ msgstr "Показывать меню мест" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:21 msgid "If true, show places item in menu bar." -msgstr "Если включено, показывать пункт «Места» на панели меню." +msgstr "Установите флажок для отображения пункта «Места» на панели меню." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:25 msgid "Show desktop menu" @@ -1622,7 +1581,8 @@ msgstr "Показывать меню рабочего стола" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:26 msgid "If true, show desktop item in menu bar." -msgstr "Если включено, показывать пункт «Рабочий стол» на панели меню." +msgstr "" +"Установите флажок для отображения пункта «Рабочий стол» на панели меню." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:30 msgid "Show icon" @@ -1630,7 +1590,7 @@ msgstr "Показывать значок" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:31 msgid "If true, show icon in menu bar." -msgstr "Если включено, показывать значок на панели меню." +msgstr "Установите флажок для отображения значка на панели меню." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:35 msgid "Icon to show in menu bar" @@ -1638,7 +1598,7 @@ msgstr "Значок для панели меню" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:36 msgid "Set the theme icon name to use in menu bar." -msgstr "Устанавливает название темы значка для использования на панели меню." +msgstr "Задайте название темы значка для использования на панели меню." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:40 msgid "Menu bar icon size" @@ -1649,8 +1609,8 @@ msgid "" "Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for " "this to take effect." msgstr "" -"Устанавливает размер значков панели меню. Чтобы изменения вступили в силу, " -"панель надо перезапустить." +"Установите размер значков, используемых на панели меню. Для вступления " +"изменений в силу необходим перезапуск панели." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45 msgid "Menu items icon size" @@ -1661,19 +1621,19 @@ msgid "" "Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this" " to take effect." msgstr "" -"Устанавливает размер значков в меню. Чтобы изменения вступили в силу, панель" -" надо перезапустить." +"Установите размер значков, используемых в меню. Для вступления изменений в " +"силу необходим перезапуск панели." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:50 msgid "Threshold of menu items before submenu is created" -msgstr "Граница пунктов меню перед подменю создана." +msgstr "Количество пунктов меню до создания подменю" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:51 msgid "" "Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without " "being put in a submenu." msgstr "" -"Максимальное количество пунктов меню (т.е. закладок), которое будет " +"Максимальное количество пунктов меню (то есть закладок), которое будет " "отображено без переноса в подменю." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5 @@ -1682,7 +1642,7 @@ msgstr "Тип объекта панели" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:6 msgid "The type of this panel object." -msgstr "Тип этого объекта панели." +msgstr "Тип данного объекта панели." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:10 msgid "Toplevel panel containing object" @@ -1701,7 +1661,7 @@ msgid "" "The position of this panel object. The position is specified by the number " "of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." msgstr "" -"Положение объекта на панели. Положение определяется количеством пикселей от " +"Положение объекта на панели. Положение определяется количеством пикселов от " "левого (или верхнего для вертикальных панелей) края панели." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:20 @@ -1713,7 +1673,7 @@ msgid "" "If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or" " bottom if vertical) edge of the panel." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то позиция объекта интерпретируется относительно " +"Если флажок установлен, позиция объекта интерпретируется относительно " "правого (или нижнего для вертикальных панелей) края панели." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:25 @@ -1725,12 +1685,12 @@ msgid "" "If true, the user may not move the applet without first unlocking the object" " using the \"Unlock\" menuitem." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то пользователь не может перемещать апплет, не " -"отдав перед этим команду «Разблокировать»." +"Если флажок установлен, перемещение приложения будет заблокировано. " +"Разблокировка осуществляется с помощью пункта меню «Разблокировать»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:30 msgid "Applet IID" -msgstr "Идентификатор апплета (IID)" +msgstr "Идентификатор приложения (IID)" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:31 msgid "" @@ -1739,9 +1699,9 @@ msgid "" "object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-" "applet\")." msgstr "" -"Идентификатор реализации апплета, например, " -"«ClockAppletFactory::ClockApplet». Этот ключ имеет смысл только в том " -"случае, если ключ object_type содержит «external-applet» (или устаревший " +"Идентификатор реализации приложения, например, " +"«ClockAppletFactory::ClockApplet». Параметр используется только тогда, когда" +" ключ object_type установлен в значение «external-applet» (или устаревшее " "«matecomponent-applet»)." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:35 @@ -1753,8 +1713,8 @@ msgid "" "The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " "relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." msgstr "" -"Идентификатор панели, присоединенной к данному ящику. Этот параметр имеет " -"смысл только в том случае, если ключ object_type содержит «drawer-object»." +"Идентификатор панели, присоединённой к данному ящику. Параметр используется " +"только тогда, когда ключ object_type установлен в значение «drawer-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:40 msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" @@ -1766,9 +1726,9 @@ msgid "" "only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-" "object\"." msgstr "" -"Текст, используемый в качестве подсказки для данного ящика. Этот параметр " -"имеет смысл только в том случае, если ключ object_type имеет значение " -"«drawer-object» или «menu-object»." +"Текст, используемый в качестве подсказки для данного ящика или меню. " +"Параметр используется только тогда, когда ключ object_type установлен в " +"значение «drawer-object» или «menu-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:45 msgid "Use custom icon for object's button" @@ -1780,10 +1740,10 @@ msgid "" "false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " "object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то значение из ключа custom_icon используется как" -" пользовательский значок для кнопки. Если не установлен, то значение ключа " -"custom_icon будет проигнорировано. Этот параметр имеет смысл, только если " -"ключ object_type содержит значение «menu-object» или «drawer-object»." +"Если флажок установлен, значение ключа custom_icon используется в качестве " +"пользовательского значка для кнопки. В противном случае значение ключа " +"custom_icon будет игнорироваться. Параметр используется только тогда, когда " +"ключ object_type установлен в значение «menu-object» или «drawer-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:50 msgid "Icon used for object's button" @@ -1795,9 +1755,10 @@ msgid "" "This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " "\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." msgstr "" -"Местоположение файла изображения, используемого как значок для кнопки " -"объекта. Этот ключ имеет смысл только в том случае, если ключ object_type " -"содержит «drawer-object» и ключ use_custom_icon установлен." +"Расположение файла изображения, используемого в качестве значка для кнопки " +"объекта. Параметр используется только тогда, когда ключ object_type " +"установлен в значение «drawer-object» или «menu-object» и установлен флажок " +"use_custom_icon." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:55 msgid "Use custom path for menu contents" @@ -1809,10 +1770,10 @@ msgid "" "should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " "only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то значение из ключа menu_path используется как " -"путь, из которого будет сконструировано меню. Если не установлен, то " -"значение ключа menu_path будет проигнорировано. Этот параметр имеет смысл " -"только если ключ object_type содержит значение «menu-object»." +"Если флажок установлен, значение ключа menu_path будет использоваться в " +"качестве пути для конструирования содержимого меню. В противном случае " +"значение ключа menu_path будет игнорироваться. Параметр используется только " +"тогда, когда ключ object_type установлен в значение «menu-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:60 msgid "Menu content path" @@ -1824,9 +1785,9 @@ msgid "" "relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" "object\"." msgstr "" -"Путь, из которого будет построено содержимое меню. Этот ключ имеет смысл " -"только в том случае, если ключ use_menu_path установлен и ключ object_type " -"имеет значение «menu-object»." +"Путь, из которого будет построено содержимое меню. Параметр используется " +"только тогда, когда флажок use_menu_path установлен и ключ object_type " +"установлен в значение «menu-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:65 msgid "Draw arrow in menu button" @@ -1837,8 +1798,8 @@ msgid "" "If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button " "has only the icon." msgstr "" -"Если истина, поверх иконки кнопки меню будет нарисована стрелка. Если ложь, " -"кнопка меню будет иметь только иконку." +"Если флажок установлен, поверх значка кнопки меню будет нарисована стрелка. " +"В противном случае у кнопки меню будет показываться лишь значок." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:70 msgid "Launcher location" @@ -1849,8 +1810,8 @@ msgid "" "The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " "relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." msgstr "" -"Местоположение файла .desktop, описывающего кнопку запуска. Этот параметр " -"имеет смысл только в том случае, если тип объекта (object_type) содержит " +"Расположение файла .desktop, описывающего кнопку запуска. Параметр " +"используется только тогда, когда ключ object_type установлен в значение " "«launcher-object»." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:75 @@ -1864,12 +1825,12 @@ msgid "" "relevant if the object_type key is \"action-applet\"." msgstr "" "Тип действия, реализуемого кнопкой. Допустимые значения: «lock», «logout», " -"«run», «search» and «screenshot». Этот параметр имеет смысл только в том " -"случае, если object_type содержит «action-applet»." +"«run», «search» и «screenshot». Параметр используется только тогда, когда " +"ключ object_type установлен в значение «action-applet»." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:5 msgid "Name to identify panel" -msgstr "Имя для обозначения панели" +msgstr "Имя для идентификации панели" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:6 msgid "" @@ -1877,8 +1838,8 @@ msgid "" "main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " "navigating between panels." msgstr "" -"Удобное для чтения человеком имя панели. Основное назначение — служить " -"заголовком окна панели, что полезно при переключении между панелями." +"Понятное человеку имя панели для её идентификации. В основном используется в" +" заголовке окна панели, что полезно при переключении между панелями." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:10 msgid "X screen where the panel is displayed" @@ -1916,11 +1877,11 @@ msgid "" " If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " "launchers and buttons on the panel." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то панель будет занимать всю ширину экрана (или " -"высоту, если панель вертикальная). Такие панели могут размещаться только по " -"краям экрана. Если этот ключ не установлен, то панель будет занимать лишь " -"столько пространства, сколько необходимо для размещения находящихся на ней " -"апплетов и кнопок." +"Если флажок установлен, панель будет занимать всю ширину экрана (или высоту," +" если панель вертикальная). В этом режиме панель может размещаться только по" +" краям экрана. Если флажок не установлен, панель будет занимать лишь " +"пространство, необходимое для размещения находящихся на ней приложений и " +"кнопок." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:25 msgid "Panel orientation" @@ -1937,13 +1898,13 @@ msgid "" " panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " "panel." msgstr "" -"Ориентация панели. Возможные значения: «top», «bottom», «left», «right». В " -"режиме расширения значение определяет, у какой стороны экрана расположена " -"панель. Если расширение до размеров экрана не используется, то разница между" -" «top» и «bottom» менее важна — оба значения определяют, что это " -"горизонтальная панель, но всё же определяет некоторые аспекты поведения " -"объектов на панели. Например, при значении «top» выпадающее меню у кнопки " -"меню будет ориентировано вниз, тогда как при «bottom» — вверх." +"Ориентация панели. Возможные значения: «top», «bottom», «left», «right». Для" +" развёрнутого режима параметр определяет, у какой стороны экрана расположена" +" панель. Для неразвёрнутого режима разница между «top» и «bottom» менее " +"важна — оба значения говорят о том, что это горизонтальная панель, — но всё " +"же определяет некоторые аспекты поведения объектов на панели. Например, при " +"значении «top» выпадающее меню у кнопки меню будет ориентировано вниз, тогда" +" как при «bottom» — вверх." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:30 msgid "Panel size" @@ -1957,8 +1918,8 @@ msgid "" "(or width)." msgstr "" "Высота панели (или ширина, если панель вертикальная). Панель определяет " -"минимально допустимый размер «на ходу» исходя из размера шрифта и других " -"соображений. Максимальный размер ограничен четвертью высоты экрана (или " +"минимально допустимый размер «на ходу», исходя из размера шрифта и других " +"параметров. Максимальный размер ограничен четвертью высоты экрана (или " "ширины, для вертикальных панелей)." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:35 @@ -1971,10 +1932,9 @@ msgid "" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" -"Расположение панели по оси X. Этот ключ имеет эффект только в том случае, " -"если панель не настроена на расширение до размеров экрана. В режиме " -"расширения этот ключ игнорируется, и панель размещается у края экрана в " -"соответствии со значением ключа ориентации." +"Положение панели по оси X. Параметр используется только в неразвёрнутом " +"режиме панели; в противном случае параметр игнорируется, а панель " +"размещается у края экрана в соответствии со значением ключа ориентации." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:40 msgid "Y co-ordinate of panel" @@ -1986,10 +1946,9 @@ msgid "" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" -"Расположение панели по оси Y. Этот ключ имеет эффект только в том случае, " -"если панель не настроена на расширение до размеров экрана. В режиме " -"расширения этот ключ игнорируется, и панель размещается у края экрана в " -"соответствии со значением ключа ориентации." +"Положение панели по оси Y. Параметр используется только в неразвёрнутом " +"режиме. В развёрнутом режиме параметр игнорируется, и панель размещается у " +"края экрана в соответствии со значением ключа ориентации." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:45 msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen" @@ -2004,16 +1963,16 @@ msgid "" "this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " "the orientation key." msgstr "" -"Расположение панели по оси X, считая от правой стороны экрана. Если " -"установлено в -1, это значение игнорируется и используется ключ x. Если " -"значение больше 0, тогда игнорируется значение ключа x. Этот ключ имеет " -"эффект только в том случае, если панель не настроена на расширение до " -"размеров экрана. В режиме расширения этот ключ игнорируется, и панель " -"размещается у края экрана в соответствии со значением ключа ориентации." +"Положение панели по оси X относительно правой части экрана. При значении -1 " +"параметр игнорируется, вместо этого используется значение ключа «x». Если " +"значение больше 0 — игнорируется значение ключа «x». Параметр используется " +"только в неразвёрнутом режиме панели; в противном случае параметр " +"игнорируется, а панель размещается у края экрана в соответствии со значением" +" ключа ориентации." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:50 msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen" -msgstr "Y-координата панели от низа экрана" +msgstr "Y-координата панели от нижнего края экрана" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:51 msgid "" @@ -2024,12 +1983,12 @@ msgid "" "this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " "the orientation key." msgstr "" -"Расположение панели по оси Y, считая от низа экрана. Если установлено в -1, " -"это значение игнорируется и используется ключ y. Если значение больше 0, " -"тогда игнорируется значение ключа y. Этот ключ имеет эффект только в том " -"случае, если панель не настроена на расширение до размеров экрана. В режиме " -"расширения этот ключ игнорируется, и панель размещается у края экрана в " -"соответствии со значением ключа ориентации." +"Положение панели по оси Y относительно нижней части экрана. При значении -1 " +"параметр игнорируется, вместо этого используется значение ключа «y». Если " +"значение больше 0 — игнорируется значение ключа «y». Параметр используется " +"только в неразвёрнутом режиме панели; в противном случае параметр " +"игнорируется, а панель размещается у края экрана в соответствии со значением" +" ключа ориентации." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:55 msgid "Center panel on x-axis" @@ -2042,11 +2001,11 @@ msgid "" "at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x " "and x_right keys specify the location of the panel." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то ключи x и x_right игнорируются и панель " -"помещается в центр оси X экрана. Если размер панели изменяется, она всё " -"равно остаётся на том же месте (иными словами — расширяется одновременно в " -"обе стороны). Если ключ не установлен, то ключи x и x_right определяют " -"положение панели." +"Если флажок установлен, ключи «x» и «x_right» игнорируются, а панель " +"помещается в центр экрана по оси X. При изменении размера панели она " +"остаётся на том же месте (то есть расширяется одновременно в обе стороны). " +"Если флажок не установлен, ключи «x» и «x_right» определяют положение " +"панели." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:60 msgid "Center panel on y-axis" @@ -2059,15 +2018,15 @@ msgid "" "at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y " "and y_bottom keys specify the location of the panel." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то ключи y и y_bottom игнорируются и панель " -"помещается в центр оси Y экрана. Если размер панели изменяется, она всё " -"равно остаётся на том же месте (иными словами — расширяется одновременно в " -"обе стороны). Если ключ не установлен, то ключи y и y_bottom определяют " +"Если флажок установлен, ключи «y» и «y_bottom» игнорируются, а панель " +"помещается в центр экрана по оси Y. При изменении размера панели она всё " +"равно остаётся на том же месте (то есть расширяется одновременно в обе " +"стороны). Если флажок не установлен, ключи «y» и «y_bottom» определяют " "положение панели." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:65 msgid "Automatically hide panel into corner" -msgstr "Автоматически прятать панель в угол" +msgstr "Автоматически скрывать панель в углу" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:66 msgid "" @@ -2075,17 +2034,17 @@ msgid "" "the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " "will cause the panel to re-appear." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то панель будет автоматически скрываться в угол " -"экрана при покидании указателем мыши пространства над панелью. Если " -"поместить указатель в этот угол, панель снова появится." +"Если флажок установлен, панель будет автоматически скрываться в углу экрана " +"при выходе указателя за пределы области панели. При повторном наведении " +"указателя на этот угол панель появится снова." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:71 msgid "" "If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " "happening instantly." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то скрытие и раскрытие панели будет " -"анимированным, а не моментальным." +"Если флажок установлен, скрытие и раскрытие панели будет анимированным, а не" +" моментальным." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:75 msgid "Enable hide buttons" @@ -2096,9 +2055,9 @@ msgid "" "If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " "to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то на панели будут кнопки скрытия/раскрытия. Они " -"используются для «вывода» панели за пределы экрана, так что остаётся видимой" -" только кнопка, позволяющая «развернуть» панель обратно." +"Если флажок установлен, на панели будут отображаться кнопки " +"скрытия/раскрытия, позволяющие переместить панель за пределы экрана, так что" +" видимой останется только кнопка, «разворачивающая» панель обратно." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:80 msgid "Enable arrows on hide buttons" @@ -2109,13 +2068,13 @@ msgid "" "If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " "relevant if the enable_buttons key is true." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то на кнопки скрытия/раскрытия будут нанесены " -"стрелки. Этот параметр имеет смысл только в том случае, если установлен ключ" -" enable_buttons." +"Если флажок установлен, на кнопках скрытия/раскрытия будут нарисованы " +"стрелки. Параметр используется только тогда, когда установлен флажок " +"enable_buttons." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:85 msgid "Panel autohide delay" -msgstr "Задержка автоскрытия панели" +msgstr "Задержка автоматического скрытия панели" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:86 msgid "" @@ -2123,13 +2082,13 @@ msgid "" "panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" -"Указывает задержку в миллисекундах между покиданием указателем мыши области " -"над панелью и автоматическим скрытием этой панели. Имеет смысл только в том " -"случае, если установлен ключ auto_hide." +"Определяет задержку в миллисекундах между выходом указателем мыши за область" +" панели и автоматическим скрытием этой панели. Параметр используется только " +"тогда, когда установлен флажок auto_hide." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:90 msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "Задержка автораскрытия панели" +msgstr "Задержка автоматического раскрытия панели" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:91 msgid "" @@ -2137,13 +2096,13 @@ msgid "" "panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" -"Указывает задержку в миллисекундах между появлением указателя мыши в области" -" панели и автоматическим раскрытием этой панели. Имеет смысл только в том " -"случае, если установлен ключ auto_hide." +"Определяет задержку в миллисекундах между выходом указателем мыши за область" +" панели и автоматическим раскрытием этой панели. Параметр используется " +"только тогда, когда установлен флажок auto_hide." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:95 msgid "Visible pixels when hidden" -msgstr "Количество отображаемых пикселей скрытой панели." +msgstr "Количество отображаемых пикселов скрытой панели" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:96 msgid "" @@ -2151,9 +2110,9 @@ msgid "" "hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is " "true." msgstr "" -"Указывает количество пикселей, видимых, когда панель автоматически " -"скрывается за границу экрана. Этот ключ имеет смысл только в том случае, " -"если установлен ключ auto_hide." +"Определяет количество пикселов, видимых при автоматическом скрытии панели в " +"углу экрана. Параметр используется только тогда, когда установлен флажок " +"auto_hide." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:100 msgid "Animation speed" @@ -2165,9 +2124,9 @@ msgid "" "\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " "enable_animations key is true." msgstr "" -"Скорость, с которой должна производиться анимация. Допустимые значения: " -"«slow» (медленно), «medium» (средне) и «fast» (быстро). Этот ключ действует " -"только в том случае, если установлен ключ enable_animations." +"Скорость анимации панели. Возможные значения: «slow» (медленно), «medium» " +"(средне) и «fast» (быстро). Параметр используется только тогда, когда " +"установлен флажок enable_animations." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:108 msgid "Background type" @@ -2180,10 +2139,10 @@ msgid "" "color key will be used as background color or \"image\" - the image " "specified by the image key will be used as background." msgstr "" -"Какой тип фона использовать для панели. Допустимые значения: «none» - будет " -"использован общесистемный фон элементов GTK+, «color» - фон будет залит " -"цветом, указанным в соответствующем ключе, и «image» - в качестве фона будет" -" использовано указанное в соответствующем ключе изображение." +"Тип фона панели. Возможные значения: «none» (использовать общесистемный фон " +"элементов GTK+), «color» (залить фон цветом, указанным в соответствующем " +"ключе) и «image» (использовать в качестве фона указанное в соответствующем " +"ключе изображение)." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:113 msgid "Background color" @@ -2191,11 +2150,11 @@ msgstr "Цвет фона" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:114 msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." -msgstr "Указывает цвет фона для панели в формате #RGB." +msgstr "Определяет цвет фона панели в формате #RGB." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:118 msgid "Background color opacity" -msgstr "Степень непрозрачности фонового цвета" +msgstr "Степень непрозрачности цвета фона" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:119 msgid "" @@ -2203,9 +2162,9 @@ msgid "" "completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited" " onto the desktop background image." msgstr "" -"Определяет степень непрозрачности фонового цвета. Если цвет хотя бы частично" -" прозрачен (то есть значение этого ключа меньше, чем 65535), то цвет будет " -"совмещён с изображением фона рабочего стола." +"Определяет степень непрозрачности цвета фона. Если цвет хотя бы частично " +"прозрачен (то есть значение этого параметра меньше, чем 65535), то цвет " +"будет совмещён с изображением фона рабочего стола." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:123 msgid "Background image" @@ -2217,9 +2176,9 @@ msgid "" "contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " "image." msgstr "" -"Указывает файл, используемый в качестве фонового изображения. Если " -"изображение содержит альфа-канал, то оно будет совмещено на прозрачных " -"участках с изображением фона рабочего стола." +"Определяет файл, используемый в качестве фонового изображения. Если " +"изображение содержит альфа-канал, оно будет совмещено на прозрачных участках" +" с изображением фона рабочего стола." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:128 msgid "Fit image to panel" @@ -2230,21 +2189,21 @@ msgid "" "If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " "to the panel height (if horizontal)." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то фоновое изображение будет масштабироваться (с " -"сохранением соотношения высоты к ширине) до высоты панели (если панель " +"Если флажок установлен, фоновое изображение будет масштабироваться (с " +"сохранением соотношения сторон) до высоты панели (если панель " "горизонтальная)." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:133 msgid "Stretch image to panel" -msgstr "Растянуть изображение по панели" +msgstr "Растянуть изображение до границ панели" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:134 msgid "" "If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " "of the image will not be maintained." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, размер изображения будет изменен до размеров " -"панели. Соотношение высоты к ширине изображения при этом не сохраняется." +"Если флажок установлен, размер изображения будет изменён до размеров панели." +" Соотношение сторон изображения при этом не сохраняется." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:138 msgid "Rotate image on vertical panels" @@ -2255,12 +2214,12 @@ msgid "" "If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " "vertically." msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то фоновое изображение будет повёрнуто, если " -"панель ориентирована вертикально." +"Если флажок установлен, фоновое изображение будет повёрнуто при вертикальной" +" ориентации панели." #: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:168 msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Файл не является корректным файлом .desktop" +msgstr "Файл не является допустимым файлом .desktop" #: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:191 #, c-format @@ -2274,7 +2233,7 @@ msgstr "Запускается %s" #: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1105 msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Программа не принимает объекты через командную строку" +msgstr "Приложение не принимает документы через командную строку" #: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1173 #, c-format @@ -2284,7 +2243,7 @@ msgstr "Неизвестный параметр запуска: %d" #: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1390 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -"Невозможно передать URI-адреса документов записи 'Type=Link' файла desktop" +"Невозможно передать URI-адреса документов записи 'Type=Link' файла .desktop" #: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1411 msgid "Not a launchable item" @@ -2292,7 +2251,7 @@ msgstr "Незапускаемый объект" #: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:222 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Не соединяться с менеджером сеансов" +msgstr "Отключить подключение к диспетчеру сеансов" #: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225 msgid "Specify file containing saved configuration" @@ -2304,11 +2263,11 @@ msgstr "ФАЙЛ" #: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228 msgid "Specify session management ID" -msgstr "Указать ID сеанса" +msgstr "Указать идентификатор сеанса" #: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:228 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Идентификатор" #: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:249 msgid "Session management options:" @@ -2323,7 +2282,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Открыть" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2343,11 +2302,11 @@ msgstr "Не удалось запустить приложение" #: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44 #, c-format msgid "Could not open location '%s'" -msgstr "Не удалось открыть адрес «%s»" +msgstr "Не удалось открыть расположение «%s»" #: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158 msgid "No application to handle search folders is installed." -msgstr "Не найдено приложения для поиска в папках" +msgstr "Отсутствует установленное приложение для поиска в папках." #: mate-panel/applet.c:468 msgid "???" @@ -2370,7 +2329,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Не удалось найти свободное место" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Ящик" @@ -2385,18 +2344,18 @@ msgstr "_Свойства" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27 msgid "Create new file in the given directory" -msgstr "Создать новый файл в заданном каталоге" +msgstr "Создать новый файл в указанном каталоге" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:28 msgid "[FILE...]" -msgstr "[FILE...]" +msgstr "[ФАЙЛ...]" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106 msgid "- Edit .desktop files" msgstr "— редактирование файлов .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Создать кнопку запуска" @@ -2418,30 +2377,24 @@ msgid "" "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " "show the time, etc." msgstr "" -"Служит для запуска других приложений из меню и отображения вспомогательных " -"апплетов, например, апплета времени или апплета управления окнами." - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" +"Служит для запуска других приложений, например, приложений для управления " +"окнами, отображения времени и так далее." #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" -msgstr "Не удалось отобразить этот URL" +msgstr "Не удалось отобразить этот URL-адрес" #: mate-panel/launcher.c:121 msgid "No URL was specified." -msgstr "URL не указан." +msgstr "URL-адрес не указан." #: mate-panel/launcher.c:217 msgid "Could not use dropped item" -msgstr "Не удалось использовать брошенный объект" +msgstr "Не удалось использовать пропущенный объект" #: mate-panel/launcher.c:451 msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" -msgstr "Адрес (URI) не установлен для файла кнопки запуска панели\n" +msgstr "Для файла кнопки запуска панели не задан URI-адрес\n" #: mate-panel/launcher.c:490 #, c-format @@ -2457,18 +2410,18 @@ msgstr "_Запустить" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ключ %s не установлен, невозможно загрузить кнопку запуска\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Не удалось сохранить кнопку запуска" #: mate-panel/main.c:54 msgid "Replace a currently running panel" -msgstr "Заменить панель, запущенную в данный момент" +msgstr "Заменить запущенную в данный момент панель" #: mate-panel/main.c:56 msgid "Reset the panel configuration to default" -msgstr "Сбросить настройки панели к настройкам по умолчанию" +msgstr "Сбросить параметры панели к значениям по умолчанию" #: mate-panel/main.c:58 msgid "Execute the run dialog" @@ -2500,7 +2453,7 @@ msgstr "Добавить как _меню на панель" #: mate-panel/panel-action-button.c:182 msgid "_Activate Screensaver" -msgstr "_Активировать хранитель экрана" +msgstr "_Включить экранную заставку" #: mate-panel/panel-action-button.c:188 msgid "_Lock Screen" @@ -2508,7 +2461,7 @@ msgstr "За_блокировать экран" #: mate-panel/panel-action-button.c:332 msgid "Could not connect to server" -msgstr "Не удалось соединиться с сервером" +msgstr " Не удалось подключиться к серверу" #: mate-panel/panel-action-button.c:363 msgid "Lock Screen" @@ -2524,16 +2477,15 @@ msgstr "Завершить сеанс…" #: mate-panel/panel-action-button.c:379 msgid "Log out of this session to log in as a different user" -msgstr "Завершить этот сеанс, чтобы войти под именем другого пользователя" +msgstr "Завершить сеанс и выполнить вход от имени другого пользователя" #: mate-panel/panel-action-button.c:388 msgid "Run Application..." -msgstr "Выполнить программу…" +msgstr "Запустить приложение…" #: mate-panel/panel-action-button.c:389 msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" -msgstr "" -"Выполнить программу, заданную введённой командой или выбранную из списка" +msgstr "Запустить приложение путём ввода команды или выбора его из списка" #: mate-panel/panel-action-button.c:398 msgid "Search for Files..." @@ -2542,27 +2494,27 @@ msgstr "Искать файлы..." #: mate-panel/panel-action-button.c:399 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" -"Искать документы и папки на этом компьютере по имени или по содержанию" +"Искать документы и папки на этом компьютере по имени или по содержимому" #: mate-panel/panel-action-button.c:407 mate-panel/panel-force-quit.c:250 msgid "Force Quit" -msgstr "Принудительное завершение" +msgstr "Завершить принудительно" #: mate-panel/panel-action-button.c:408 msgid "Force a misbehaving application to quit" -msgstr "Принудительно завершает работу сбоящего приложения" +msgstr "Принудительно закрыть неправильно работающее приложение" #: mate-panel/panel-action-button.c:417 msgid "Connect to Server..." -msgstr "Соединиться с сервером…" +msgstr "Подключиться к серверу…" #: mate-panel/panel-action-button.c:418 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "Соединиться с удалённым сервером или общим хранилищем" +msgstr "Подключиться к удалённому компьютеру или общему диску" #: mate-panel/panel-action-button.c:426 msgid "Shut Down..." -msgstr "Выключить…" +msgstr "Завершить работу…" #: mate-panel/panel-action-button.c:427 msgid "Shut down the computer" @@ -2578,11 +2530,11 @@ msgstr "Создать кнопку запуска" #: mate-panel/panel-addto.c:137 msgid "Application Launcher..." -msgstr "Кнопка запуска приложения" +msgstr "Кнопка запуска приложения..." #: mate-panel/panel-addto.c:138 msgid "Copy a launcher from the applications menu" -msgstr "Скопировать кнопку запуска из меню приложений" +msgstr "Копировать кнопку запуска из меню приложений" #: mate-panel/panel-addto.c:153 msgid "Compact Menu" @@ -2598,7 +2550,8 @@ msgstr "Классическое меню" #: mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "The classic Applications, Places and System menu bar" -msgstr "Классическая панель меню: Приложения, Места и Система" +msgstr "" +"Классическая панель меню с элементами «Приложения», «Места» и «Система»" #: mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "Separator" @@ -2624,70 +2577,70 @@ msgstr "Несовместимо с X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Несовместимо с Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Найти _элемент для добавления к «%s»:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Добавить в ящик" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Найти _элемент для добавления в ящик:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Добавить на панель" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" -msgstr "Найти _элемент, чтобы добавить на панель:" +msgstr "Найти _элемент для добавления на панель:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" -msgstr "На_зад" +msgstr "Н_азад" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "Работа «%s» неожиданно завершилась" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Объект панели неожиданно завершил работу" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -"Если вы перезагрузите объект панели, он будет автоматически добавлен обратно" -" на панель." +"При перезагрузке объекта панели он будет автоматически снова добавлен на " +"панель." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Удалить" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Не перезагружать" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" -msgstr "_Обновить" +msgstr "_Перезагрузить" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -msgstr "Возникла проблема при загрузке апплета «%s»." +msgstr "Возникла проблема при загрузке приложения «%s»." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" -msgstr "Удалить апплет из текущей конфигурации?" +msgstr "Удалить приложение из текущей конфигурации?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" @@ -2705,9 +2658,9 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Vincent Untz\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Copyright © 2004 Vincent Untz\n" -"Copyright © 2011-2020 MATE developers" +"© Free Software Foundation, Inc., 1997-2003\n" +"© Vincent Untz, 2004\n" +"© Команда разработчиков MATE, 2011-2020" #: mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" @@ -2727,26 +2680,32 @@ msgstr "Не удалось удалить эту панель" #: mate-panel/panel-context-menu.c:155 msgid "You must always have at least one panel." -msgstr "У вас всегда должна быть хотя бы одна панель." +msgstr "Всегда должна быть хотя бы одна панель." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Сбросить эту панель?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Сбросить параметры всех панелей?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." -msgstr "При сбросе панели все пользовательские настройки теряются." +msgstr "" +"При сбросе панелей все пользовательские\n" +"параметры будут потеряны." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Сброс Панели" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Сбросить панели" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Добавить на панель…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Сбросить все панели" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Удалить эту панель" @@ -2769,7 +2728,7 @@ msgstr "Приложение в терминале" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:119 msgid "Location" -msgstr "Местоположение" +msgstr "Расположение" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:602 msgid "_Type:" @@ -2781,7 +2740,7 @@ msgstr "_Имя:" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:634 msgid "_Browse..." -msgstr "П_росмотреть..." +msgstr "_Обзор..." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:641 msgid "Co_mment:" @@ -2797,7 +2756,7 @@ msgstr "Выбрать приложение…" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 msgid "Choose a file..." -msgstr "_Выбрать файл…" +msgstr "Выбрать файл…" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1146 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1155 msgid "Comm_and:" @@ -2821,22 +2780,22 @@ msgstr "Имя каталога не указано." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348 msgid "The command of the launcher is not set." -msgstr "Команда для кнопки запуска не указана." +msgstr "Команда для кнопки запуска не задана." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351 msgid "The location of the launcher is not set." -msgstr "Адрес для кнопки запуска не указан." +msgstr "Расположение кнопки запуска не указано." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1428 msgid "Could not display help document" -msgstr "Не удалось показать документацию" +msgstr "Не удалось отобразить документ справки" #: mate-panel/panel-force-quit.c:86 msgid "" "Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." msgstr "" -"Щёлкните на окне приложения, которые хотите принудительно завершить. Чтобы " -"отменить, нажмите клавишу Esc." +"Щёлкните по окну приложения для его принудительного завершения. Нажмите " +" для отмены." #: mate-panel/panel-force-quit.c:232 msgid "Force this application to exit?" @@ -2847,8 +2806,8 @@ msgid "" "If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open " "documents in it might get lost." msgstr "" -"Если вы завершите приложение принудительно, все изменения в открытых в нём " -"документах могут быть потеряны." +"При принудительном завершении работы приложения несохранённые изменения в " +"любых открытых в нём документах могут быть потеряны." #: mate-panel/panel-menu-bar.c:97 msgid "Browse and run installed applications" @@ -2856,12 +2815,13 @@ msgstr "Просмотреть и запустить установленные #: mate-panel/panel-menu-bar.c:98 msgid "Access documents, folders and network places" -msgstr "Обратиться к документам, папкам и сетевым ресурсам" +msgstr "Получить доступ к документам, папкам и сетевому окружению" #: mate-panel/panel-menu-bar.c:99 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" msgstr "" -"Изменить внешний вид и поведение рабочего стола, получить справку или выйти" +"Изменить внешний вид и поведение рабочего стола, получить справку или выйти " +"из системы" #: mate-panel/panel-menu-bar.c:166 msgid "Applications" @@ -2873,7 +2833,7 @@ msgstr "_Изменить меню" #: mate-panel/panel-menu-button.c:1129 msgid "Main Menu" -msgstr "Главное меню MATE" +msgstr "Главное меню" #: mate-panel/panel-menu-items.c:467 msgid "Bookmarks" @@ -2888,34 +2848,34 @@ msgstr "Открыть «%s»" #: mate-panel/panel-menu-items.c:561 #, c-format msgid "Unable to scan %s for media changes" -msgstr "Не удалось проверить %s на предмет изменений носителя" +msgstr "Не удаётся проверить %s на предмет изменений носителя" #: mate-panel/panel-menu-items.c:604 #, c-format msgid "Rescan %s" -msgstr "Перечитать %s" +msgstr "Повторить проверку %s" #: mate-panel/panel-menu-items.c:641 #, c-format msgid "Unable to mount %s" -msgstr "Не удалось присоединить %s" +msgstr "Не удаётся подключить %s" #: mate-panel/panel-menu-items.c:704 #, c-format msgid "Mount %s" -msgstr "Присоединить %s" +msgstr " Подключить %s" #: mate-panel/panel-menu-items.c:912 msgid "Removable Media" -msgstr "Сменные носители" +msgstr "Съёмные носители" #: mate-panel/panel-menu-items.c:999 msgid "Network Places" -msgstr "Сетевые ресурсы" +msgstr "Сетевое окружение" #: mate-panel/panel-menu-items.c:1038 msgid "Open your personal folder" -msgstr "Открыть вашу личную папку" +msgstr "Открыть личную папку" #. Translators: Desktop is used here as in #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop @@ -2929,55 +2889,56 @@ msgstr "Рабочий стол" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Открыть рабочий стол как папку" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Просмотреть все локальные и удалённые диски и папки, доступные с этого " "компьютера" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" -msgstr "Просмотреть закладки и локальные сетевые адреса" +msgstr "Просмотреть закладки и локальные сетевые расположения" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" -msgstr "Точки входа" +msgstr "Места" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Система" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Завершить сеанс пользователя %s…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" -"Завершить сеанс пользователя %s и войти под именем другого пользователя" +"Завершить сеанс пользователя %s и выполнить вход от имени другого " +"пользователя" #: mate-panel/panel-properties-dialog.c:119 mate-panel/panel-test-applets.c:58 msgctxt "Orientation" @@ -2992,12 +2953,12 @@ msgstr "Снизу" #: mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 mate-panel/panel-test-applets.c:60 msgctxt "Orientation" msgid "Left" -msgstr "Левый" +msgstr "Слева" #: mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 mate-panel/panel-test-applets.c:61 msgctxt "Orientation" msgid "Right" -msgstr "Правый" +msgstr "Справа" #: mate-panel/panel-properties-dialog.c:818 msgid "Drawer Properties" @@ -3019,7 +2980,7 @@ msgstr "З_начок:" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:249 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:116 msgid "_Orientation:" -msgstr "_Расположение:" +msgstr "_Ориентация:" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:263 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:86 @@ -3032,7 +2993,7 @@ msgstr "Р_асширять до предела" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:296 msgid "_Autohide" -msgstr "Автоматически скр_ывать" +msgstr "_Скрывать автоматически" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:317 msgid "Show hide _buttons" @@ -3044,11 +3005,11 @@ msgstr "Показывать с_трелки на кнопках скрытия" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:433 msgid "_None (use system theme)" -msgstr "_Нет (использовать общесистемную тему)" +msgstr "_Нет (использовать системную тему)" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:453 msgid "Solid c_olor" -msgstr "Заливка _цветом" +msgstr "Сплошной _цвет" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:501 msgid "Pick a color" @@ -3084,19 +3045,19 @@ msgstr "Фон" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:710 msgid "Image Background Details" -msgstr "Подробности фонового изображения" +msgstr "Сведения о фоновом изображении" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:780 msgid "_Tile" -msgstr "Заполнять" +msgstr "За_мостить" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:795 msgid "_Scale" -msgstr "Мас_штабировать" +msgstr "М_асштабировать" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:811 msgid "St_retch" -msgstr "Раст_ягивать" +msgstr "Раст_януть" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:834 msgid "Rotate image when panel is _vertical" @@ -3110,11 +3071,11 @@ msgstr "Не удалось открыть недавно использовав #: mate-panel/panel-recent.c:90 #, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." -msgstr "Произошла неизвестная ошибка при попытке открыть «%s»." +msgstr "Произошла неизвестная ошибка при попытке открытия «%s»." #: mate-panel/panel-recent.c:147 msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "Очистить список недавно использовавшихся документов?" +msgstr "Очистить список последних документов?" #: mate-panel/panel-recent.c:149 msgid "" @@ -3122,13 +3083,13 @@ msgid "" "• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" "• All items from the recent documents list in all applications." msgstr "" -"При очистке списка недавно использовавшихся документов будут очищены:\n" -"• Все элементы меню Переход → Недавние документы.\n" -"• Все элементы из списка недавно использовавшихся документов во всех приложениях." +"При очистке списка последних документов будут очищены:\n" +"• Все элементы пункта меню Места → Недавние документы.\n" +"• Все элементы списка последних документов во всех приложениях." #: mate-panel/panel-recent.c:164 msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "Очистить недавно использовавшиеся документы" +msgstr "Очистить список последних документов" #: mate-panel/panel-recent.c:199 msgid "Recent Documents" @@ -3136,45 +3097,45 @@ msgstr "Недавние документы" #: mate-panel/panel-recent.c:238 msgid "Clear Recent Documents..." -msgstr "Очистить недавно использовавшиеся документы…" +msgstr "Очистить список последних документов…" #: mate-panel/panel-recent.c:240 msgid "Clear all items from the recent documents list" -msgstr "Очистить все элементы списка недавно использовавшихся документов?" +msgstr "Удалить все элементы списка последних документов" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Не удалось выполнить команду «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Не удалось преобразовать «%s» из UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." -msgstr "Выбрать файл для присоединения к команде…" +msgstr "Выбрать файл для добавления к команде…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Выделите приложение, чтобы увидеть его описание." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Будет выполнена команда: «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" -"Список URI, брошенный на диалог запуска, имеет неверный формат (%d) или " +"Список URI, помещённый в диалог запуска, имеет неверный формат (%d) или " "длину (%d)\n" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:23 msgid "Run Application" -msgstr "Выполнить программу" +msgstr "Запустить приложение" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:71 mate-panel/panel-stock-icons.c:97 msgid "_Run" @@ -3194,20 +3155,19 @@ msgstr "Значок команды" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:126 msgid "The icon of the command to be run." -msgstr "Значок команды для выполнения" +msgstr "Значок команды для выполнения." #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:170 msgid "Run in _terminal" -msgstr "В терм_инале" +msgstr "Выполнить в _терминале" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:178 msgid "Select this box to run the command in a terminal window." -msgstr "" -"Поставьте флажок в этом поле, чтобы запустить команду в окне терминала." +msgstr "Установите флажок, чтобы выполнить команду в окне терминала." #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:190 msgid "Run with _file..." -msgstr "С _файлом…" +msgstr "Выполнить с _файлом…" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:197 msgid "" @@ -3223,15 +3183,15 @@ msgstr "Список известных приложений" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:290 msgid "Show list of known _applications" -msgstr "Показывать cписок известных прило_жений" +msgstr "Показывать список _известных приложений" #: mate-panel/panel-stock-icons.c:98 msgid "_Force quit" -msgstr "_Принудительно завершить" +msgstr "Завершить _принудительно" #: mate-panel/panel-stock-icons.c:99 msgid "C_lear" -msgstr "_Очистить" +msgstr "О_чистить" #: mate-panel/panel-stock-icons.c:100 msgid "D_on't Delete" @@ -3239,33 +3199,35 @@ msgstr "_Не удалять" #: mate-panel/panel-test-applets.c:39 msgid "Specify an applet IID to load" -msgstr "Указать идентификатор (IID) апплета для загрузки" +msgstr "Указать идентификатор (IID) приложения для загрузки" #: mate-panel/panel-test-applets.c:40 msgid "" "Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored" msgstr "" -"Указать местоположение в GSettings, где будут сохранены параметры апплета" +"Указать путь в GSettings, по которому будут сохранены параметры приложения" #: mate-panel/panel-test-applets.c:41 msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" msgstr "" -"Указать начальный размер апплета (xx-small, medium, large и так далее)" +"Указать начальный размер приложения (сверхмаленький, средний, большой и так " +"далее)" #: mate-panel/panel-test-applets.c:42 msgid "" "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" -msgstr "Указать начальное расположение апплета (top, bottom, left или right)" +msgstr "" +"Указать начальную ориентацию приложения (сверху, снизу, слева или справа)" #: mate-panel/panel-test-applets.c:66 msgctxt "Size" msgid "XX Small" -msgstr "Сверхмаленькая" +msgstr "Сверхмелкий" #: mate-panel/panel-test-applets.c:67 msgctxt "Size" msgid "X Small" -msgstr "Очень маленькая" +msgstr "Очень мелкий" #: mate-panel/panel-test-applets.c:68 msgctxt "Size" @@ -3275,7 +3237,7 @@ msgstr "Мелкий" #: mate-panel/panel-test-applets.c:69 msgctxt "Size" msgid "Medium" -msgstr "Средне" +msgstr "Средний" #: mate-panel/panel-test-applets.c:70 msgctxt "Size" @@ -3285,22 +3247,22 @@ msgstr "Крупный" #: mate-panel/panel-test-applets.c:71 msgctxt "Size" msgid "X Large" -msgstr "Очень большая" +msgstr "Очень крупный" #: mate-panel/panel-test-applets.c:72 msgctxt "Size" msgid "XX Large" -msgstr "Сверхбольшая" +msgstr "Сверхкрупный" #: mate-panel/panel-test-applets.c:130 #, c-format msgid "Failed to load applet %s" -msgstr "Не удалось загрузить апплет «%s»" +msgstr "Не удалось загрузить приложение «%s»" #. This is an utility to easily test various applets #: mate-panel/panel-test-applets.ui:18 msgid "Test applet utility" -msgstr "Средство проверки апплетов" +msgstr "Средство проверки приложений" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:35 msgid "_Execute" @@ -3308,7 +3270,7 @@ msgstr "_Выполнить" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:101 msgid "_Applet:" -msgstr "_Апплет:" +msgstr "П_риложение:" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:131 msgid "_Prefs Path:" @@ -3318,19 +3280,19 @@ msgstr "Путь _параметров:" msgid "Hide Panel" msgstr "Скрыть панель" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Верхняя панель" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Нижняя панель" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Левая панель" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Правая панель" @@ -3348,17 +3310,17 @@ msgstr "Не удалось выполнить «%s»" msgid "file" msgstr "файл" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" -msgstr "Домашний каталог" +msgstr "Домашняя папка" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Файловая система" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -3366,7 +3328,7 @@ msgstr "Поиск" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3374,7 +3336,7 @@ msgstr "%1$s: %2$s" #: mate-panel/panel.c:486 #, c-format msgid "Open URL: %s" -msgstr "Открыть URL: %s" +msgstr "Открыть URL-адрес: %s" #: mate-panel/panel.c:1336 msgid "Delete this drawer?" @@ -3385,8 +3347,8 @@ msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." msgstr "" -"Если удалить ящик, все его параметры\n" -"будут утеряны." +"При удалении ящика все его параметры\n" +"будут потеряны." #: mate-panel/panel.c:1340 msgid "Delete this panel?" @@ -3397,27 +3359,21 @@ msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." msgstr "" -"Если удалить панель, все её параметры\n" -"будут утеряны." +"При удалении панели все её параметры\n" +"будут потеряны." #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5 msgid "Test DBus Applet Factory" -msgstr "Фабрика демонстрационного апплета DBus" +msgstr "Фабрика приложения для тестирования DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6 msgid "Factory for Test DBus Applet" -msgstr "Фабрика для демонстрационного апплета DBus" +msgstr "Фабрика приложения для тестирования DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9 msgid "Test DBus Applet" -msgstr "Демонстрационный апплет DBus" +msgstr "Приложение для тестирования DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" -msgstr "Простой апплет для проверки панели MATE" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" +msgstr "Простое приложение для тестирования панели MATE" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index 47d62a70..702d73cb 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Rusange" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "South" msgstr "Amajyepho" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -442,27 +442,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -599,12 +599,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -829,12 +823,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -893,12 +881,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -988,14 +970,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1003,14 +979,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Irisiti y'Amadirishya" @@ -1018,12 +988,6 @@ msgstr "Irisiti y'Amadirishya" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1032,12 +996,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1047,49 +1005,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1183,21 +1141,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "imbariro" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "inkingi" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2003,7 +1961,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Ikosa" @@ -2050,7 +2008,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2076,7 +2034,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2099,12 +2057,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2135,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2300,68 +2252,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2399,23 +2351,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2593,49 +2549,49 @@ msgstr "Ibiro" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "urusobe" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Imyanya" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sisitemu" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2800,30 +2756,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2967,19 +2923,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2997,17 +2953,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Gushaka" @@ -3015,7 +2971,7 @@ msgstr "Gushaka" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3060,9 +3016,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po index 4bd39153..0c79ec40 100644 --- a/po/sc.po +++ b/po/sc.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Fabrizio Pedes , 2020\n" "Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_A pitzu" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Disconnotu" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -602,12 +602,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -832,12 +826,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -896,12 +884,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -991,14 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1006,14 +982,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1021,12 +991,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1035,12 +999,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1050,49 +1008,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1186,21 +1144,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2008,7 +1966,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2055,7 +2013,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2081,7 +2039,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2104,12 +2062,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2140,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2305,68 +2257,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2404,23 +2356,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2598,49 +2554,49 @@ msgstr "Iscriania" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2805,30 +2761,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2972,19 +2928,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3002,17 +2958,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3020,7 +2976,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3065,9 +3021,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index be06aa8b..0d519485 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "මාස දිනදර්ශනය දර්ශනයට ක්ලික් කරන්න" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "පරිගණක ඔරලෝසුව" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "පරිගණක ඔරලෝසුව" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "අභිප්‍රේත (_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "අභිප්‍රේත (_P)" msgid "_Help" msgstr "උදව් (_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "සම්බන්ධව (_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "වේලාව පිටපත් කරන්න (_D)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "දිනය පිටපත් කරන්න (_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "දිනය සහ වේලාව සකසන්න (_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "ඔරලෝසුව" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ඔරලෝසුව දැන් දිනය සහා වේලාව " -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "සාමාන්‍ය" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "එක් කරන්න (_A)" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "දකුණ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "නොදන්නා" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -602,12 +602,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -841,12 +835,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -905,12 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -1000,14 +982,8 @@ msgstr "කවුළු තොරණය" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "වැඩබිම් සිරුමාරුව" @@ -1015,14 +991,8 @@ msgstr "වැඩබිම් සිරුමාරුව" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "කවුළු ලැයිස්තුව" @@ -1030,12 +1000,6 @@ msgstr "කවුළු ලැයිස්තුව" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1044,12 +1008,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1059,49 +1017,49 @@ msgstr "%s පූරණය අසමත් විය: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "අයිකනය හමුවූයේ නැත" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1195,21 +1153,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "පේළි" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "තීරු" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2015,7 +1973,7 @@ msgid "_Open" msgstr "විවෘත කරන්න (_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "දෝශය" @@ -2062,7 +2020,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "හිස් තැනක් සෝයාගැනීමට අපහසු විය" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ලාච්චුව" @@ -2088,7 +2046,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "ඇරඹුමක් නිර්මාණය කරන්න" @@ -2111,12 +2069,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "මෙම URL එක දර්ශනය කළ නොහැක" @@ -2147,7 +2099,7 @@ msgstr "අරඹනවා (_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "ඇරඹුම සුරකිය නොහැක" @@ -2312,68 +2264,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" සඳහා එක් කිරීමට අයිතමයක් සොයන්න (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ලාච්චුවට එක් කරන්න" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ලාච්චුවට එක් කිරීමට අයිතමයක් සොයන්න (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "පුවරුවට එක් කරන්න" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "පුවරුවට එක් කිරීමට අයිතමයක් සොයන්න (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "පසු පසට (_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "ප්‍රථිපුරණය කරන්න ඒපා (_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "ප්‍රතිපුරණය (_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "මකන්න (_D)" @@ -2411,23 +2363,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "ඔබට සැම විටම එක් පුවරුනක් වත් තිබිය යුතුම වේ." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "මෙම පුවරු මකා දමන්න (_D)" @@ -2605,49 +2561,49 @@ msgstr "මූලික තිරය" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "පරිගණකය" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "ජාලය" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "පිටු සළකුණු කළ සහ ප්‍රදේශිය ජාල පිහිටීම් ගවේශනය කරන්න" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "ස්ථාන" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "පද්දතිය" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s ඉවත් වීම..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "වෙනත් පරිශීලකයකු ලෙස ඇතුල් වීමට %s ඉවත් වීම" @@ -2812,30 +2768,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "මැතකදි භාවිතා කළ ලේඛන හි ඇති සියළුම අයිතම පැහැදිලි කරන්න" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' විධානය ක්‍රියාත්මක කළ නොහැකි විය" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "විස්තර බැලීමට යෙදුමක් තෝරන්න." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2979,19 +2935,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "පුවරුව සඟවන්න" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3009,17 +2965,17 @@ msgstr "'%s' ක්‍රියාත්මක කළ නොහැක" msgid "file" msgstr "ගොනුව" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "නිවාස බහලුම" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ගොනු පද්ධතිය" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "සොයන්න" @@ -3027,7 +2983,7 @@ msgstr "සොයන්න" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3074,9 +3030,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9036c584..caccbb52 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,19 +9,19 @@ # Martin Wimpress , 2020 # peter, 2020 # Erik Bročko , 2020 -# Dušan Kazik , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2020 # Tibor Kaputa , 2020 # Ján Ďanovský , 2020 +# Dušan Kazik , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Ján Ďanovský , 2020\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik , 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Kliknutím skryjete kalendár mesiacov" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kliknutím si pozriete kalendár mesiacov" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Počítačové hodiny" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Počítačové hodiny" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -140,42 +140,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M%p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Nastaviť čas systému..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Nastaviť čas systému" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nastavenie času systému zlyhalo" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Nastavenia" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -183,64 +183,66 @@ msgstr "_Nastavenia" msgid "_Help" msgstr "_Nápoveda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "O progr_ame" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopírovať ča_s" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopírovať _dátum" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Upraviť dátum a čas" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Výber umiestnenia" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Úprava miesta" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Názov mesta" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Časové pásmo mesta" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Aplet Hodiny zobrazuje aktuálny dátum a čas" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Autorské práva © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Autorské práva © 2012-2020 Vývojári prostredia MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -285,7 +287,7 @@ msgstr "N_astavenia času" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -333,7 +335,7 @@ msgstr "Zobraziť _teplotu" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Pridať" @@ -386,7 +388,7 @@ msgid "South" msgstr "Juh" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Ok" @@ -424,15 +426,15 @@ msgstr "Zemepisná ší_rka:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Nastavenie časového pásma zlyhalo" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Nastaviť..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Nastaviť" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -461,27 +463,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, je ako %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Vychádza: %s / Zapadá: %s" @@ -634,12 +636,6 @@ msgstr "Vytváracie rozhranie pre aplet Hodiny" msgid "Get the current time and date" msgstr "Získať aktuálny čas a dátum" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -692,6 +688,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Autorské práva © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Autorské práva © 2002-2005 Vincent Untz\n" +"Autorské práva © 2012-2020 Vývojári prostredia MATE" #: applets/fish/fish.c:579 #, c-format @@ -883,12 +882,6 @@ msgstr "Odkiaľ sa tá hlúpa ryba mohla vziať" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Zobraziť plávajúcu rybu alebo iné animované stvorenie" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -905,6 +898,10 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Autorské práva © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Autorské práva © 2003-2006 Vincent Untz\n" +"Autorské práva © 2011 Perberos\n" +"Autorské práva © 2012-2020 Vývojári prostredia MATE" #: applets/notification_area/main.c:485 msgid "Panel Notification Area" @@ -920,7 +917,7 @@ msgstr "" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124 msgid "26" -msgstr "" +msgstr "26" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221 @@ -947,12 +944,6 @@ msgstr "Vytváracie rozhranie pre oblasť oznámení" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Oblasť, kde sa objavujú oznámenia" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Ukázať okná zo všetkých pracovných priestorov" @@ -1059,14 +1050,8 @@ msgstr "Výber okien" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Prepnúť medzi otvorenými oknami a menu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Prepínač plôch" @@ -1074,14 +1059,8 @@ msgstr "Prepínač plôch" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Prepnúť medzi plochami" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Zoznam okien" @@ -1089,12 +1068,6 @@ msgstr "Zoznam okien" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Prepnúť medzi otvorenými oknami pomocou tlačidiel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Zobraziť plochu" @@ -1103,12 +1076,6 @@ msgstr "Zobraziť plochu" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Skryť okná programov a zobraziť plochu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1118,35 +1085,38 @@ msgstr "Nepodarilo sa načítať %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikona nebola nájdená" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Kliknutím sem obnovíte skryté okná." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Kliknutím sem skryjete všetky okná a zobrazíte plochu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Tlačidlo pre zobrazenie plochy" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Toto tlačidlo umožňuje skryť všetky okná a zobraziť plochu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Autorské práva © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Autorské práva © 2011 Perberos\n" +"Autorské práva © 2012-2020 Vývojári prostredia MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1154,15 +1124,15 @@ msgstr "" "Váš správca okien nepodporuje tlačidlo pre zobrazenie plochy, alebo žiadneho" " správcu okien nepoužívate." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "Monitor _systému" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1188,11 +1158,11 @@ msgstr "Zobraziť okná zo všet_kých plôch" #: applets/wncklet/window-list.ui:173 msgid "Window Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Miniatúry okien" #: applets/wncklet/window-list.ui:199 msgid "Show _thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť _miniatúry po prejdení myšou" #: applets/wncklet/window-list.ui:214 msgid "_Hide thumbnails on hover" @@ -1200,15 +1170,15 @@ msgstr "" #: applets/wncklet/window-list.ui:252 msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." -msgstr "" +msgstr "Šírka miniatúr v pixeloch. Pomer strán okien bude zachovaný." #: applets/wncklet/window-list.ui:253 msgid "Thumbnail width:" -msgstr "" +msgstr "Šírka miniatúr:" #: applets/wncklet/window-list.ui:267 msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: applets/wncklet/window-list.ui:305 msgid "Window Grouping" @@ -1258,23 +1228,28 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Autorské práva © 2000 Helix Code, Inc.\n" +"Autorské práva © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Autorské práva © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n" +"Autorské práva © 2011 Perberos\n" +"Autorské práva © 2012-2020 Vývojári prostredia MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "riadky" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "stĺpce" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2235,7 +2210,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Otvoriť" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2283,7 +2258,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nepodarilo sa nájsť prázdne miesto" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Zásuvka" @@ -2309,7 +2284,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Upraviť súbory .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Vytvoriť spúšťač" @@ -2334,12 +2309,6 @@ msgstr "" "Spúšťať iné programy a ponúknuť viacero nástrojov na správu okien, " "zobrazenie času, a pod." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Nepodarilo sa zobraziť toto URL" @@ -2370,7 +2339,7 @@ msgstr "_Spustiť" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Kľúč %s nie je nastavený, nie je možné načítať spúšťač\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nepodarilo sa uložiť spúšťač" @@ -2536,69 +2505,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "_Zvoľte položku, ktorú pridať do „%s“:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Pridať do zásuvky" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "_Zvoľte položku, ktorú pridať do zásuvky:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Pridať do panelu" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "_Zvoľte položku, ktorú pridať do panelu:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Dozadu" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "„%s“ skončil neočakávane" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Objekt panelu neočakávane skončil" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Ak opätovne načítate objekt panelu, automaticky bude pridaný späť do panelu." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "O_dstrániť" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Nevykonať opätovné načítanie" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Znovu načítať" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Pri načítavaní „%s“ panel narazil na chybu." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Chcete odstrániť tento aplet z vašej konfigurácie?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Vymazať" @@ -2616,6 +2585,9 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Vincent Untz\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Autorské práva © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Autorské práva © 2004 Vincent Untz\n" +"Autorské práva © 2011-2020 Vývojári prostredia MATE" #: mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" @@ -2638,25 +2610,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Vždy musíte mať aspoň jeden panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Zresetovať tento panel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Obnoviť všetky panely?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Obnovením panelu budú\n" -"stratené všetky nastavenia." +"Keď obnovíte panely, všetky\n" +"vlastné nastavenia sa stratia." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "Z_resetovať panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "O_bnoviť panely" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Pridať do panelu…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "O_bnoviť všetky panely" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Od_strániť tento panel" @@ -2839,51 +2815,51 @@ msgstr "Pracovná plocha" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Otvoriť obsah pracovnej plochy v priečinku" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Prehliadať všetky miestne a vzdialené disky a priečinky dostupné z tohto " "počítača" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Prehliadať záložky a miesta v lokálnej sieti" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Miesta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Systém" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Odhlásiť používateľa %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Odhlásiť používateľa %s z tejto relácie a prihlásiť sa ako niekto iný" @@ -3051,30 +3027,30 @@ msgstr "Vyčistiť Nedávno otvorené dokumenty..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Vyčistiť všetky položky zo zoznamu nedávno otvorených dokumentov" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz „%s“" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Nepodarilo sa previesť „%s“ z UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Vyberte súbor, ktorý sa má odovzdať príkazu..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Vyberte program na zobrazenie jej popisu." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Spustí príkaz: „%s“" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3224,19 +3200,19 @@ msgstr "_Cesta k nastaveniam:" msgid "Hide Panel" msgstr "Skryť panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Horný panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Dolný panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Ľavý panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Pravý panel" @@ -3254,17 +3230,17 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť „%s“" msgid "file" msgstr "súbor" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Domovský priečinok" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Súborový systém" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Hľadať" @@ -3272,7 +3248,7 @@ msgstr "Hľadať" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3321,9 +3297,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 661a0375..0fde09f7 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -16,9 +16,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Helena S , 2020\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Kliknite za skrivanje mesečnega koledarja" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kliknite za ogled mesečnega koledarja" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Računalniška ura" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Računalniška ura" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -139,42 +139,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Nastavitev sistemskega časa ..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Nastavitev sistemskega časa" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nastavitev sistemskega časa je spodletela" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Možnosti" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -182,55 +182,55 @@ msgstr "_Možnosti" msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopiraj _čas" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiraj _datum" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Nastavi datum in uro" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Izbor mesta" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Uredi mesto" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Ime mesta" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Časovni pas mesta" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Ura" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "O Uri" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Ura prikaže trenutni čas in datum" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -238,10 +238,10 @@ msgstr "" "Avtorske pravice © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Avtorske pravice © 2012-2020 razvijalci MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "zasluge-prevajalcev" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Nastavitve _časa" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Pokaži _temperaturo" msgid "General" msgstr "Splošno" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Dod_aj" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "South" msgstr "Jug" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_V redu" @@ -420,15 +420,15 @@ msgstr "Geografska _širina:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Nastavitev časovnega pasa je spodletela" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Nastavi ..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Nastavi" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -458,27 +458,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, ki jih občutimo kot %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sončni vzhod: %s / Sončni zahod: %s" @@ -626,12 +626,6 @@ msgstr "Tovarna za aplet ure" msgid "Get the current time and date" msgstr "Pridobi trenutni čas in datum" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -879,12 +873,6 @@ msgstr "Od kod je prišla ta neumna riba" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Prikaži plavajočo ribo ali drugo animirano bitje" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -943,12 +931,6 @@ msgstr "Tovarna za obvestilno območje" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Območje, kjer se pojavi obvestilna ikona" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Pokaži okna iz vseh delovnih prostorov" @@ -1054,14 +1036,8 @@ msgstr "Izbirnik oken" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Preklopi med odprtimi okni s pomočjo menija" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Preklopnik delovnih površin" @@ -1069,14 +1045,8 @@ msgstr "Preklopnik delovnih površin" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Preklopi med delovnimi površinami" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" @@ -1084,12 +1054,6 @@ msgstr "Seznam oken" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Preklopi med odprtimi okni s pomočjo tipk" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Pokaži namizje" @@ -1098,12 +1062,6 @@ msgstr "Pokaži namizje" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Skrij okna programov in pokaži namizje" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1113,35 +1071,35 @@ msgstr "Ni mogoče naložiti %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikone ni mogoče najti" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Kliknite za povrnitev skritih oken." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Kliknite za skritje vseh oken in prikaz namizja." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Pokaži ikono namizja" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "O Pokaži ikono namizja" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Gumb omogoča skrivanje vseh oken in prikaz namizja." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1149,15 +1107,15 @@ msgstr "" "Upravljalnik oken ne podpira prikaza gumba namizja ali pa upravljalnik oken " "ni zagnan." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Nadzornik sistema" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "O seznamu oken" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1255,21 +1213,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "vrstice" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "stolpci" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "O preklopniku delovnih površin" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2229,7 +2187,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Odpri" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2276,7 +2234,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ni mogoče najti praznega mesta" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Predalnik" @@ -2302,7 +2260,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Urejanje datotek .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Ustvari zaganjalnik" @@ -2327,12 +2285,6 @@ msgstr "" "Zagon drugih programov za zagotovitev različnih pripomočkov za upravljanje z" " okni, prikazom časa ..." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Ni mogoče prikazati naslova URL" @@ -2363,7 +2315,7 @@ msgstr "_Zaženi" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ključ %s ni nastavljen, zato ni mogoče naložiti zaganjalnika\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ni mogoče shraniti zaganjalnika" @@ -2528,41 +2480,41 @@ msgstr "Ni združljivo z X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Ni združljivo z Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Najdi _predmet za dodajanje v \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Dodaj v predalnik" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Najdi _predmet za dodajanje v predalnik:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Dodaj na pult" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Najdi _predmet za dodajanje na pult:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "Na_zaj" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" se je nepričakovano končal" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Predmet pulta se je nepričakovano končal" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2570,28 +2522,28 @@ msgstr "" "V primeru, da ponovno naložite predmet pulta, se bo samodejno dodal nazaj na" " pult." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "I_zbriši" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Ne naloži ponovno" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Ponovno naloži" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Pult je med nalaganjem \"%s\" naletel na napako." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Ali želite izbrisati aplet iz nastavitev?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" @@ -2629,25 +2581,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Na namizju mora biti vedno vsaj en pult." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Ponastavi ta pult?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Z ponastavitvijo pulta, so vse \n" -"nastavitve po meri izgubljene. " -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Ponastavi pult" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Dodaj na pult..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Izbriši pult" @@ -2829,51 +2783,51 @@ msgstr "Namizje" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Odpri vsebino namizja v mapi" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Računalnik" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Brskanje po vseh krajevnih in oddaljenih diskih in mapah, ki so dostopni s " "tega računalnika" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Omrežje" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Brskanje med zaznamki in mesti krajevnega omrežja" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Mesta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Odjava %s ..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Odjava uporabnika %s za prijavo drugega uporabnika" @@ -3041,30 +2995,30 @@ msgstr "Počisti nedavne dokumente ..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Počisti vse predmete s seznama nedavnih dokumentov" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Ni mogoče zagnati ukaza \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Ni mogoče pretvoriti '%s' iz UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Izberite datoteko, ki naj se pripne ukazu ..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Izberite program za ogled opisa." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Izveden bo ukaz '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3213,19 +3167,19 @@ msgstr "Pot _možnosti:" msgid "Hide Panel" msgstr "Skrij pult" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Zgornji pult" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Spodnji pult" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Levi pult" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Desni pult" @@ -3243,17 +3197,17 @@ msgstr "Ni mogoče izvršiti '%s'" msgid "file" msgstr "datoteka" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Domača mapa" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Datotečni sistem" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Iskanje" @@ -3261,7 +3215,7 @@ msgstr "Iskanje" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3310,9 +3264,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index cee74cc1..ee3511fe 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -13,9 +13,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi , 2020\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "%l.%M.%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%k.%M" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%k.%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%k.%M.%S" @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "%k.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Klik për të fshehur kalendarin e muajit" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klik për të shfaqur kalendarin e muajit" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Ora e kompjuterit" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ora e kompjuterit" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%l.%M.%S %p" @@ -136,42 +136,42 @@ msgstr "%l.%M.%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%l.%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %-d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Cakto orën e sistemit..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Cakton orën e sistemit" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Përcaktimi i orës së sistemit dështoi" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenca" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -179,64 +179,64 @@ msgstr "_Preferenca" msgid "_Help" msgstr "_Ndihmë" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Rreth" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopjo _orën" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopjo _datën" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Rre_gullo datën dhe orën" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Zgjidhni Vendodhjen" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Ndrysho Vendodhjen" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Emri i qytetit" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Zona orare e qytetit" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Ora" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Ora tregon orën dhe datën e tanishme" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Rre_gullimet e orës" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Shfaq _temperaturën" msgid "General" msgstr "Të përgjithshme" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Shto" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "South" msgstr "Jug" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "Gjerësi:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Përcaktimi i zonës orare të sistemit dështoi" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Përcakto..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Përcakto" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l.%M %p (%A)" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "%l.%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%k.%M (%A)" @@ -454,27 +454,27 @@ msgstr "%k.%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l.%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Panjohur" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, kuptuar si %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Dielli lind: %s / Perëndon: %s" @@ -624,12 +624,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -878,12 +872,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -942,12 +930,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Trego dritaret nga të gjitha hapësirave të punës" @@ -1054,14 +1036,8 @@ msgstr "Zgjedhësi i dritares" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Zgjedhësi i hapësirës së punës" @@ -1069,14 +1045,8 @@ msgstr "Zgjedhësi i hapësirës së punës" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Lista e dritareve" @@ -1084,12 +1054,6 @@ msgstr "Lista e dritareve" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1098,12 +1062,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1113,37 +1071,37 @@ msgstr "Ngarkimi i %s dështoi: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikona nuk u gjet" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Kliko këtu për të rivendosur dritaret e fshehura." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Kliko këtu për të fshehur të gjitha dritaret dhe për të shfaqur hapësirën e " "punës." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Shfaq Butonin e Hapësirës së Punës" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Ky buton fsheh të gjtha dritaret dhe shfaq hapësirën e punës." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1151,15 +1109,15 @@ msgstr "" "Organizuesi juaj i dritareve nuk suporton butonin \"Shfaq Hapësirën e " "Punës\", ose nuk keni një organizues dritaresh në funksion." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1257,21 +1215,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rreshta" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kollona" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2223,7 +2181,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Hap" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Gabim" @@ -2271,7 +2229,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nuk gjej dot një vend bosh" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Sirtari" @@ -2297,7 +2255,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Ndrysho file-t .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Krijo lëshues" @@ -2322,12 +2280,6 @@ msgstr "" "Lëshon aplikativë të tjerë dhe vë në dispozicion instrumentë të ndryshëm për" " të manazhuar dritaret, shfaqur kohën, etj." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Nuk mund të shfaq këtë URL" @@ -2360,7 +2312,7 @@ msgstr "_Nis" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Çelësi %s nuk është caktuar, i pamundur ngarkimi i lëshuesit\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nuk munda të ruaj lëshuesin" @@ -2527,69 +2479,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Zgj_idh një element për t'a shtuar tek \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Shto në sirtar" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Zgj_idh një element për t'a shtuar në sirtar:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Shto në panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Zgj_idh një element për t'a shtuar në panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Mbrapa" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" përfundoi në menyrë të papritur" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Objekti i panelit u mbyll në menyrë të papritur" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Nëse ringarkon një objekt paneli, do t'i shtohet automatikisht panelit." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Mos ringarko" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Ringarko" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Paneli ndeshi në një problem gjatë ngarkimit të \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Dëshiron të heqësh këtë program nga konfigurimi juaj?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Fshi" @@ -2629,23 +2581,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Duhet të kesh të paktën një panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Hiqe këtë panel" @@ -2827,51 +2783,51 @@ msgstr "Desktopi" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Hap përmbajtjen e hapësirës së punës në një kartelë" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Kompjuteri" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Shfleton të gjithë disqet dhe kartelat lokale dhe në distancë të arritshme " "nga ky kompjutër" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rrjeti" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Shfleton pozicionet e rrjetit lokal dhe në libërshënues" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Rezerva" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistemi" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Përfundo seancën e %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Përfundon seancën e «%s» për t'u futur si një përdorues tjetër" @@ -3040,30 +2996,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Pastro të gjithë elementët nga lista e dokumentëve të fundit" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "I pamundur ekzekutimi i komandës '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "I pamundur konvertimi i '%s' nga UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Zgjidh një file për t'ja shtuar komandës..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Zgjidh një aplikativ për të lexuar përshkrimin e tij." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Do të ekzekutojë komandën: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3216,19 +3172,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Fshih panelin" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3246,17 +3202,17 @@ msgstr "I pamundur ekzekutimi i '%s'" msgid "file" msgstr "file" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Kartela personale" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "File i sistemit" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Kërko" @@ -3264,7 +3220,7 @@ msgstr "Kërko" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3313,9 +3269,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c12a47bf..441c8de6 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Кликните да сакријете месечни календар msgid "Click to view month calendar" msgstr "Кликните да прикажете месечни календар" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Часовник рачунара" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Часовник рачунара" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y." -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Подеси системско време..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Подеси системско време" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Нисам успео да подесим време система" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Поставке" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,55 +176,55 @@ msgstr "_Поставке" msgid "_Help" msgstr "По_моћ" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_О програму" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Умножи _време" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Умножи _датум" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Подеси _датум и време" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Изаберите место" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Измените место" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Име града" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Временска зона" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Часовник" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "О Часовнику" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Часовник приказује текуће време и датум" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -232,10 +232,10 @@ msgstr "" "Ауторска права © 1998–2004 Фондација слободног софтвера, Доо.\n" "Ауторска права © 2012–2020 Програмери Мејта" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Мирослав Николић " @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "_Подешавање времена" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Прикажи _температуру" msgid "General" msgstr "Опште" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Додај" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "South" msgstr "Јужни" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "У _реду" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "Г. _ширина:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Нисам успео да подесим временску зону система" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Подеси..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Подеси" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, изгледа као да је %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Сунце је изашло у %s, залази у %s" @@ -625,12 +625,6 @@ msgstr "Израда програмчета за часовник" msgid "Get the current time and date" msgstr "Сазнај тренутно време и датум" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -881,12 +875,6 @@ msgstr "Одакле ли се само појави ова тупава риб msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Прикажите рибу како плива или неко друго анимирано створење" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -949,12 +937,6 @@ msgstr "Израда обавештајне зоне" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Област где се приказују иконице обавештења" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Приказује прозоре са свих радних простора" @@ -1063,14 +1045,8 @@ msgstr "Изборник прозора" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Мењајте отворене прозоре користећи изборник" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Измењивач радних простора" @@ -1078,14 +1054,8 @@ msgstr "Измењивач радних простора" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Пребацујте се између радних простора" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Списак прозора" @@ -1093,12 +1063,6 @@ msgstr "Списак прозора" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Мењајте отворене прозоре користећи дугмад" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Прикажи радну површ" @@ -1107,12 +1071,6 @@ msgstr "Прикажи радну површ" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Сакријте прозоре програма и прикажите радну површ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1122,29 +1080,29 @@ msgstr "Нисам успео да учитавам „%s“: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Иконица није нађена" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Притисните овде да прикажете прикривене прозоре." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Притисните овде да прикријете све прозоре и видите радну површ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Дугме за приказивање радног простора" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "О Дугмету за приказивање радног простора" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Ово дугме вам омогућава да прикријете све прозоре и прикажете радну површ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1154,7 +1112,7 @@ msgstr "" "Ауторска права © 2011 Перберос\n" "Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1162,15 +1120,15 @@ msgstr "" "Ваш управник прозорима не подржава приказивање радне површи, или не " "користите управника прозора." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Праћење система" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "О Списку прозора" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1273,21 +1231,21 @@ msgstr "" "Ауторска права © 2012-2020 Програмери Мејта" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "реда" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "колоне" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "О Измењивачу радних простора" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2263,7 +2221,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Отвори" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2310,7 +2268,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Не могу да нађем празно место" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Фиока" @@ -2336,7 +2294,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "— Измените „.desktop“ датотеке" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Направи покретач" @@ -2361,12 +2319,6 @@ msgstr "" "Покреће остале програме и обезбеђује разне алате за управљање прозорима, " "приказ времена, итд." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Не могу да прикажем ову интернет адресу" @@ -2397,7 +2349,7 @@ msgstr "По_крени" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Кључ „%s“ није постављен, не могу да учитам покретач\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Не могу да направим покретач" @@ -2563,69 +2515,69 @@ msgstr "Није саобразно са „X11“" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Није саобразно са Вејландом" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Нађи _ставку за додавање на „%s“:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Додај у фиоку" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Нађи _ставку за додавање у фиоку:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Додај на панел" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Нађи _ставку за додавање на панел:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Назад" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "„%s“ је неочекивано окончан" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Објекат панела је неочекивано окончан" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Уколико поново учитате предмет панела, сам ће бити додат назад на панел." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Обриши" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Не учитавај" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Освежи" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Овај панел је наишао на неприлику при учитавању „%s“." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Да ли желите да уклоните ово програмче из ваших подешавања?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Избриши" @@ -2668,25 +2620,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Морате увек имати барем један панел." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Да поново поставим овај панел?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Да повратим поставке свих панела?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Када се панел поново постави, сва \n" +"Када се поврате поставке панела, сва\n" "произвољна подешавања се губе." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Поново постави панел" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Поврати поставке панела" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Додај на панел…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Поврати поставке свих панела" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Уклони овај панел" @@ -2869,51 +2825,51 @@ msgstr "Радна површ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Прикажите садржај радне површи у фасцикли" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Рачунар" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Разгледајте све месне и удаљене дискове и фасцикле којима се може приступити" " са овог рачунара" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Разгледајте обележена и месна мрежна места" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Места" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Систем" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Одјави корисника „%s“..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Одјавите се као „%s“ да бисте се пријавили као неки други корисник" @@ -3081,30 +3037,30 @@ msgstr "Очисти скорашње документе..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Очистите све ставке из списка скорашњих докумената" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Не могу да покренем наредбу „%s“" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Не могу да претворим „%s“ из УТФ-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Изаберите датотеку коју желите да придодате наредби..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Изаберите програм да видите његов опис." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Извршићу наредбу: „%s“" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3256,19 +3212,19 @@ msgstr "_Путања поставки:" msgid "Hide Panel" msgstr "Сакриј панел" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Горњи панел" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Доњи панел" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Леви панел" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Десни панел" @@ -3286,17 +3242,17 @@ msgstr "Не могу да покренем „%s“" msgid "file" msgstr "датотека" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Лична фасцикла" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Систем датотека" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Потражи" @@ -3304,7 +3260,7 @@ msgstr "Потражи" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3353,9 +3309,3 @@ msgstr "Испробај програмче Дсабирнице" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Једноставно програмче за испробавање Мејтовог панела" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index dcab2f78..77ff7825 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Kliknite da sakrijete mesečni kalendar" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Kliknite da prikažete mesečni kalendar" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Računarski časovnik" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Računarski časovnik" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y." -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Podesi sistemsko vreme..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Podesi sistemsko vreme" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nije uspelo podešavanje sistemskog vremena" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "Po_stavke" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -176,64 +176,64 @@ msgstr "Po_stavke" msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Umnoži _vreme" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Umnoži _datum" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Podesi datum _i vreme..." -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Izaberite mesto" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Izmenite mesto" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Ime grada" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Vremenska zona" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Časovnik" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Časovnik prikazuje trenutno vreme i datum" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "_Podešavanje vremena" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Prikaži _temperaturu" msgid "General" msgstr "Opšte" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "South" msgstr "Južni" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "G. _širina:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Nije uspelo postavljanje vremenske zone" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Postavi..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Postavi" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, izgleda kao da je %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Sunce je izašlo u %s, zalazi u %s" @@ -623,12 +623,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -874,12 +868,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -938,12 +926,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Prikaži prozore sa svih radnih površina" @@ -1048,14 +1030,8 @@ msgstr "Izbornik prozora" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Izmenjivač radnog prostora" @@ -1063,14 +1039,8 @@ msgstr "Izmenjivač radnog prostora" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Spisak prozora" @@ -1078,12 +1048,6 @@ msgstr "Spisak prozora" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1092,12 +1056,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1107,36 +1065,36 @@ msgstr "Neuspelo učitavanje „%s“: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikona nije nađena" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Pritisnite ovde da prikažete prikrivene prozore." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Pritisnite ovde da prikrijete sve prozore i vidite radnu površinu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Dugme za prikazivanje radne površine" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Ovo dugme omogućava da prikrijete sve prozore i vidite radnu površinu." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1144,15 +1102,15 @@ msgstr "" "Vaš upravnik prozorima ne podržava prikazivanje radne površine, ili ne " "koristite upravnika prozora." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1250,21 +1208,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "redovi" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolone" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2212,7 +2170,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Otvori" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2259,7 +2217,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Ne mogu da nađem prazno mesto" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Fioka" @@ -2285,7 +2243,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Izmeni .desktop datoteke" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Napravi pokretač" @@ -2310,12 +2268,6 @@ msgstr "" "Pokreće ostale programe i obezbeđuje razne alate za upravljanje prozorima, " "prikaz vremena, itd." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Ne mogu da prikažem ovu internet adresu" @@ -2346,7 +2298,7 @@ msgstr "Po_kreni" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ključ „%s“ nije postavljen, ne mogu učitati pokretač\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ne mogu da napravim pokretač" @@ -2512,69 +2464,69 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Traži _stavku koju dodajete na „%s“:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Dodaj u fioku" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Traži _stavku koju dodajete u fioku:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Dodaj na panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Traži _stavku koju dodajete na panel:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Nazad" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "„%s“ je neočekivano okončan" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Objekat panela je neočekivano okončan" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "Ukoliko ponovo učitate objekat panela, sam će biti dodat nazad na panel." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Ne učitavaj" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Osveži" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Ovaj panel je naišao na nepriliku pri učitavanju „%s“." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Da li želite da uklonite ovo programče iz vaših podešavanja?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Ukloni" @@ -2614,23 +2566,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Morate uvek imati barem jedan panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Ukloni ovaj panel" @@ -2814,51 +2770,51 @@ msgstr "Radna površ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Otvori radnu površ kao fasciklu" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Računar" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Razgledaj sve lokalne i udaljene diskove i fascikle dostupne sa ovog " "računara" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Razgleda ranije obeležena i lokalna mrežna mesta" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Prečice" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Odjavi se %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3029,30 +2985,30 @@ msgstr "Očisti skorašnje dokumente..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Očisti sve stavke iz spiska skorašnjih dokumenata?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Ne mogu da pokrenem naredbu „%s“" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Ne mogu da pretvorim „%s“ iz UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Izaberite datoteku koju želite da pridodate naredbi..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Izaberite program da vidite njegov opis." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Izvršiću naredbu: „%s“" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3203,19 +3159,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Sakrij panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3233,17 +3189,17 @@ msgstr "Ne mogu da izvršim „%s“" msgid "file" msgstr "datoteka" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Lična fascikla" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Sistem datoteka" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -3251,7 +3207,7 @@ msgstr "Pretraga" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3300,9 +3256,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a6af37e5..f076e341 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -16,15 +16,15 @@ # 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # Henrik Mattsson-Mårn , 2020 -# Jonatan Nyberg , 2020 +# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020 # Tobias Lekare , 2020 # Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%k.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "%H.%M.%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Klicka för att dölja månadskalendern" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Klicka för att visa månadskalendern" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Datorklocka" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Datorklocka" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%k.%M.%S" @@ -145,42 +145,42 @@ msgstr "%k.%M.%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%k.%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Ställ in systemtid..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Ställ in systemtid" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Misslyckades med att ställa in systemtiden" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -188,64 +188,64 @@ msgstr "_Inställningar" msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopi_era tid" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopiera _datum" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Justera datum och tid" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Välj plats" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Redigera plats" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Stadens namn" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Stadens tidszon" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Klocka" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Om Klocka" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Klockan visar aktuell tid och datum" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Kristoffer Grundström " @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Tidsinstä_llningar" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Visa _temperatur" msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "South" msgstr "Syd" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "Ok" @@ -424,15 +424,15 @@ msgstr "L_atitud:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Misslyckades med att ställa in systemets tidszon" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Ställ in..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Ställ in" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M (%A)" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "%l:%M (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -461,27 +461,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M " -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, känns som %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Soluppgång: %s / Solnedgång: %s" @@ -633,12 +633,6 @@ msgstr "Fabrik för panelprogrammet Klocka" msgid "Get the current time and date" msgstr "Hämta nuvarande tid och datum" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -891,12 +885,6 @@ msgstr "Varifrån den dumma fisken kom" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Visa en simning fisk eller annan animerad varelse" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -955,12 +943,6 @@ msgstr "Fabrik för Aviseringsyta" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Yta där aviseringsikoner dyker upp" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Visa fönster från alla arbetsytor" @@ -1067,14 +1049,8 @@ msgstr "Fönsterväljare" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Byt mellan öppna fönster med en meny" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Arbetsyteväxlare" @@ -1082,14 +1058,8 @@ msgstr "Arbetsyteväxlare" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Växla mellan arbetsytor" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Fönsterlista" @@ -1097,12 +1067,6 @@ msgstr "Fönsterlista" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Byt mellan öppna fönster med knappar" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Visa skrivbordet" @@ -1111,12 +1075,6 @@ msgstr "Visa skrivbordet" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Dölj programfönster och visa skrivbordet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1126,35 +1084,35 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa in %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Ikonen hittades inte" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Klicka här för att återställa dolda fönster." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Klicka här för att dölja alla fönster och visa skrivbordet." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Visa skrivbord-knappen" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Denna knapp låter dig dölja alla fönster och visa skrivbordet." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1162,15 +1120,15 @@ msgstr "" "Din fönsterhanterare stöder inte knappen för att visa skrivbordet, eller så " "kör du ingen fönsterhanterare." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Systemövervakaren" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1268,21 +1226,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "rader" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "kolumner" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2262,7 +2220,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Öppna" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2309,7 +2267,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kan inte hitta ett ledigt ställe" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Låda" @@ -2335,7 +2293,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Redigera .desktop-filer" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Skapa programstartare" @@ -2360,12 +2318,6 @@ msgstr "" "Starta andra program och tillhandahålla olika verktyg för att hantera " "fönster, visa tiden, etc." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Kunde inte visa den här url:en" @@ -2396,7 +2348,7 @@ msgstr "_Starta" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nyckeln %s är inte inställd, kan inte läsa in programstartare\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kunde inte spara programstartare" @@ -2562,41 +2514,41 @@ msgstr "Inte kompatibel med X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Inte kompatibel med Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Sök ett _objekt att lägga till i \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Lägg till i låda" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Sök ett _objekt att lägga till i lådan:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Lägg till i panel" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Sök ett _objekt att lägga till i panelen:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Bakåt" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" har oväntat avslutats" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panelobjekt har oväntat avslutats" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2604,28 +2556,28 @@ msgstr "" "Om du läser om ett panelobjekt kommer det att automatiskt läggas tillbaka på" " panelen." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_Radera" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Läs _inte om" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Läs om" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Det uppstod ett problem i panelen vid inläsning av \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Vill du ta bort panelprogrammet från din konfiguration?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" @@ -2665,25 +2617,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Du måste alltid ha åtminstone en panel." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Återställ denna panel?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"När en panel återställs kommer alla \n" -"egna inställningar att försvinna." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Återställ panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Lägg till i panel..." +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Ta bort denna panel" @@ -2865,51 +2819,51 @@ msgstr "Skrivbord" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Öppna innehållet på ditt skrivbord in en mapp" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Dator" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Bläddra bland lokala och fjärrdiskar samt mappar som är åtkomliga från den " "här datorn" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Bläddra bokmärkta och lokala nätverksplatser" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Platser" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Logga ut %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3078,30 +3032,30 @@ msgstr "Töm senaste dokument..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Töm alla objekt i listan över senaste dokument" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Kunde inte köra kommandot \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Kunde inte konvertera \"%s\" från UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Välj en fil att lägga till efter kommandot..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Markera ett program för att visa dess beskrivning." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Kommer att köra kommandot: \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3256,19 +3210,19 @@ msgstr "_Inställningssökväg:" msgid "Hide Panel" msgstr "Dölj panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Övre Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Nedre Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Vänster Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Höger Panel" @@ -3286,17 +3240,17 @@ msgstr "Kunde inte köra \"%s\"" msgid "file" msgstr "fil" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Hemkatalog" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Filsystem" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -3304,7 +3258,7 @@ msgstr "Sök" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3353,9 +3307,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 5d7e67ef..f4b4ba8e 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "மாத நாட்காட்டியை மறைக்க சொ msgid "Click to view month calendar" msgstr "மாத நாட்காட்டியை பார்க்க சொடுக்கவும்" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "கணிப்பொறி கடிகாரம்" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "கணிப்பொறி கடிகாரம்" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -135,42 +135,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "கணினி நேரத்தை அமை..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "கணினி நேரத்தை அமை" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "கணினி நேரத்தை அமைத்தல் தோல்வியடைந்தது" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் " -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -178,64 +178,64 @@ msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் " msgid "_Help" msgstr "_உதவி" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "பற்றி " -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "(_T) நேரத்தை நகலெடு" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "(_D) தேதியை நகலெடு" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "தேதி & நேரத்தை சேர் (_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "இடத்தை தேர்ந்தெடு" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "இடத்தை திருத்து" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "மாநகரத்தின் பெயர்" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "மாநகர நேர மண்டலம்" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "கடிகாரம்" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "கடிகாரம் தற்போதைய நேரத்தையும் தேதியையும் காட்டும்" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "(_S) நேர அமைப்புகள்" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "(_t) வெப்ப அளவை காட்டுக" msgid "General" msgstr "பொது" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "சேர்த்தல் (_A)" @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "South" msgstr "தெற்கு" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "அட்ச ரேகை (_a):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "கணினி நேரமண்டலத்தின் பெயர் ஐ அமைக்க தவறியது." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "அமை..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "அமை" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -454,27 +454,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, %sஐ போல உணர்கிறது" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "சூரிய உதயம்: %s / சூரிய அஸ்தமனம்: %s" @@ -624,12 +624,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -879,12 +873,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -943,12 +931,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "எல்லா பணியிடத்திலுள்ள விண்டோவை காண்பி " @@ -1055,14 +1037,8 @@ msgstr "சாளர தேர்வி" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "வேலையிட மாற்றி" @@ -1070,14 +1046,8 @@ msgstr "வேலையிட மாற்றி" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "சாளர பட்டியல்" @@ -1085,12 +1055,6 @@ msgstr "சாளர பட்டியல்" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1099,12 +1063,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1114,35 +1072,35 @@ msgstr "%s ஏற்ற முடியவில்லை: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "உருவம் காணபடவில்லை" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "மாறைந்திருக்கும் சாளரங்களை மீட்க இங்கு அமுத்துக" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "அனைத்து சாளரங்களை மறைத்து கணிமேசையை காட்ட இங்கு அமுத்துக" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "கணிமேசை பொத்தான் காட்டுக" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "இந்த பொத்தான் எல்லா சாளரங்களையும் மறைத்து மேசைகளை காட்டும்" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1150,15 +1108,15 @@ msgstr "" "உங்கள் சாளர மேலாளர் மேல்மேசையை காட்டு ஆதரவை பயன்படுத்தவில்லை, அல்லது நீங்கள்" " சாளர மேலாளரை இயக்க வில்லை" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1256,21 +1214,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "வரிசைகள்" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "நெடு வரிசைகள்" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2202,7 +2160,7 @@ msgid "_Open" msgstr "(_O)திற" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "பிழை" @@ -2249,7 +2207,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "காலியான ஓரிடம் இல்லை" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "இழுப்பறை" @@ -2275,7 +2233,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop கோப்புகளை திருத்தவும்" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "தொடங்கர் உருவாக்குக" @@ -2300,12 +2258,6 @@ msgstr "" "மற்ற நிரல்களை துவக்கவும், சாளரங்களை மேலாள,நேரத்தை காட்ட போன்ற பல பயன்பாடுகளை" " தரவும்." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "இந்த யூஆர்எல் ஐ காட்ட முடியவில்லை" @@ -2336,7 +2288,7 @@ msgstr "துவக்கவும் _L " msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s விசை அமைக்கப்படவில்லை, தொடங்கரை ஏற்ற முடியவில்லை\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "தொடங்கரை சேமிக்க முடியவில்லை" @@ -2504,41 +2456,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "(_i) \"%s\" இல் சேர்ப்பதற்கான ஒரு உருப்படியை கண்டு பிடிக்கவும்:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "இழுப்பறையில் சேர்க்கவும்..." -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "(_i) இழுப்பறையில் சேர்ப்பதற்கான ஒரு உருப்படியை கண்டு பிடிக்கவும்:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "பலகைப் பாளத்தோடு சேர்க்கவும்" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "பலகத்தில் சேர்ப்பதற்கான ஒரு உருப்படியை கண்டு பிடிக்கவும்:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "(_B)பின்" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" எதிர்பாராது வெளியேறியது" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "பலகப் பொருள் எதிர்பாராதவிதமாக வெளியேறியது" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2546,28 +2498,28 @@ msgstr "" "நீங்கள் ஒரு பலக பொருளை மீள் ஏற்றம் செய்தால் அது பலகத்தில் தானியங்கியாக " "சேர்க்கப்படும்." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "(_D) மீண்டும் ஏற்ற வேண்டாம்" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "மீண்டும் ஏற்று (_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "பலகையில் \"%s\" ஏற்றும்போது ஒரு பிழை நடைபெற்றது." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "உங்கள் வடிவமைப்பிலிருந்து இந்த குறுநிரலை நீக்க விருப்பமா?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "(_D)நீக்கவும்" @@ -2605,23 +2557,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "நீங்கள் எப்போதும் ஒரு பலகமாவது பெற்றிருக்க வேண்டும்." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "(_D) இந்த பலகையை அழிக்கவும்" @@ -2803,50 +2759,50 @@ msgstr "பணிமேடை" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "உங்கள் மேல்மேசை உள்ளடக்கத்தை ஒரு அடைவில் திறக்கவும்" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "கணிணி" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "இந்த கணினியிலிருந்து எல்லா உள்ளமை/தொலை வட்டுகள் மற்றும் அடைவுகளை அணுக உலாவு." -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "பிணையம்" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "புத்தக குறிப்பு செய்த மற்றும் உள்ளமை இடங்களை உலாவுக" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "இடங்கள்" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "அமைப்பு" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "வெளியேறு %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "வேறு பயனீட்டாளராக உள்ளே நுழைய இந்த அமர்விலிருந்து %s ஐ வெளியேற்றவும்" @@ -3017,30 +2973,30 @@ msgstr "" "சமீபத்தில் ஆவணங்கள் பட்டியலிலிருந்து எல்லா உருப்படிகளையும் சுத்தப்படுத்த " "வேண்டுமா?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' கட்டளை இயக்க முடியவில்லை" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "UTF-8 இலிருந்து '%s' ஐ மாற்ற முடியவில்லை" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "கட்டளையுடன் சேர்ப்பதற்கு கேப்பு ஒன்று தெரிவுசெய்க..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "செயல்பாட்டின் விவரங்களை பார்க்க அதனை தெரிவு செய்யவும்" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "இயக்கும் கட்டளை: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3190,19 +3146,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "பலகையை மறைக்கவும்" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3220,17 +3176,17 @@ msgstr "'%s' செயல்படுத்த முடியவில்லை msgid "file" msgstr "கோப்பு" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "இல்ல அடைவு" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "கோப்பு முறைமை" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "தேடுக" @@ -3238,7 +3194,7 @@ msgstr "தேடுக" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3287,9 +3243,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index cd4f3229..a0223677 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "మాస క్యాలెడర్ ను మరుగుపరచు msgid "Click to view month calendar" msgstr "మాస క్యాలండర్ ను దర్శించుటకు నొక్కండి" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "కంప్యూటర్ గడియారం" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "కంప్యూటర్ గడియారం" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,42 +134,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "సిస్టమ్ సమయాన్ని అమర్చుము..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "సిస్టమ్ సమయాన్ని అమర్చుము" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "సిస్టమ్ సమయాన్ని అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "అభిరుచులు (_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -177,64 +177,64 @@ msgstr "అభిరుచులు (_P)" msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "గురించి (_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "సమయం నకలు (_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "తారీఖు నకలు (_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "సమయం మరియు కాలాన్ని పొసగించు (_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "స్థానమును యెంపికచేయుము" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "స్థానమును సరికూర్చుము" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "పట్టణం నామము" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "పట్టణం సమయక్షేత్రం" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "గడియారం" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ఈ గడియారం వర్తమాన సమయం మరియు తారీఖులను ప్రదర్శిస్తుంది." -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Praveen Illa , 2014" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "సమయం అమరికలు (_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "ఉష్ణోగ్రతను చూపుము (_t)" msgid "General" msgstr "సర్వసామన్యమైన" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "చేర్చు(_A)" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "South" msgstr "దక్షిణ" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -413,15 +413,15 @@ msgstr "లాటిట్యూడ్ (_a):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "సిస్టమ్ సమయక్షేత్రం అమర్చుటలో విఫలం" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "అమర్చు..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "అమర్చు" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "తెలియదు" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, ఇలా ఉంది %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "సూర్యోదయం: %s / సూర్యాస్తమయం: %s" @@ -621,12 +621,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -881,12 +875,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -945,12 +933,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "అన్ని కార్యక్షేత్రాల నుండి కిటికీలను చూపించు" @@ -1057,14 +1039,8 @@ msgstr "విండో ఎన్నుకొనేది" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "పని ప్రదేశములు మార్చునది" @@ -1072,14 +1048,8 @@ msgstr "పని ప్రదేశములు మార్చునది" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "విండో జాబితా" @@ -1087,12 +1057,6 @@ msgstr "విండో జాబితా" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1101,12 +1065,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1116,35 +1074,35 @@ msgstr "%sను నింపుట విఫలం : %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "ప్రతిమ కనబడలేదు" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "దాగి ఉన్న గవాక్షములను వెలికి తీయుటకు ఇక్కడ నొక్కు." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "అన్ని గవాక్షములు మరుగున పరచి రంగస్థలాన్ని చూపుటకు ఇక్కడ నొక్కు." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "రంగస్థలం చూపెడి మీట" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "ఈ మీట అన్ని గవాక్షములను మరుగున పరుచి రంగస్థలాన్ని చూపిస్తుంది." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1152,15 +1110,15 @@ msgstr "" "మీ గవాక్ష అభికర్తకి రంగస్థల చూపెడి మీట సహకారం లేదు, లేదా మీరు గవాక్ష " "అభికర్తను వాడుతున్నట్లు లేదు." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1258,21 +1216,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "అడ్డువరుసలు" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "నిలువువరుసలు" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2217,7 +2175,7 @@ msgid "_Open" msgstr "తెరచు(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "దోషము" @@ -2264,7 +2222,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ఖాళీ ప్రాంతం కనుగొనబడలేదు" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "సొరుగు" @@ -2290,7 +2248,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- సరిచేయి .డెస్కుటాప్ దస్త్రాలను" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "ప్రయోగవేదికను సృష్టించు" @@ -2315,12 +2273,6 @@ msgstr "" "ఇతర అనువర్తనములను ఆరంభించుము మరియు విండోలను నిర్వహించుటకు వివిధ సౌలభ్యాలను " "అందించుము, సమయాన్ని చూపుము, మొదలగునవి." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "ఈ URL ను చూపలేము" @@ -2352,7 +2304,7 @@ msgstr "దించు (_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "కీ %s అమర్చబడలేదు, లాంచర్(అనువర్తనమును దించేది) ను లోడ్ చేయలేము\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "లాంచర్(అనువర్తనమును దించేది) ను భద్రపరచలేకపోయింది" @@ -2520,41 +2472,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" కు కలుపుటకు ఒక అంశాన్ని కనుగొనండి (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "డ్రాయర్ కు కలపండి" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "డ్రాయర్ కు కలుపుటకు ఒక అంశాన్ని కనుగొనండి (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "పానల్ కు కలపండి" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "పానల్ కు కలుపుటకు ఒక అంశాన్ని కనుగొనండి (_i):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "వెనక్కి(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" అనుకోకుండా నిష్క్రమించింది" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "పానల్ ఆబ్జక్టు అనుకోకుండా నిష్క్రమించింది" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2562,28 +2514,28 @@ msgstr "" "మీరు పానల్ ఆబ్జక్టును తిరిగిలోడు చేసినట్లైతే, అది స్వయంచాలకంగా పానల్ కు " "తిరిగి కలుపబడుతుంది." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "తిరిగిలోడు చేయవద్దు (_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "తిరిగిలోడుచేయి (_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\"నింపుటలో ప్యానెల్ సమస్యలు ఎదుర్కొంటున్నది." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "ఈ యాప్లెట్ ను రూపకరణలోనుండి తొలగించాలా?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "తొలగించుము(_D)" @@ -2623,23 +2575,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "మీరు ఎల్లప్పుడు తప్పనిసరిగా ఒక పానల్ ను కలిగిఉండాలి." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "ఈ ప్యానెల్ ను తొలగించు (_D)" @@ -2823,51 +2779,51 @@ msgstr "డెస్క్‍టాప్" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "మీ డెస్కుటాప్ విషయసంగ్రహాలను ఒక సంచయంనందు తెరువుము" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "కంప్యూటర్" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "ఈ కంప్యూటర్ నుండి వాడుకొనగల అన్ని దూరస్థ మరియు స్థానిక డిస్కులను " "అన్వేషించండి" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "నెట్‌వర్క్" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "బుక్‌మార్కుడ్ మరియు స్థానిక నెట్వర్కు స్థానముల కొరకు అన్వేషించు" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "స్థలములు" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "వ్యవస్థ" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "లాగ్ అవుట్ %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3036,30 +2992,30 @@ msgstr "ఇటీవలి పత్రములను శుభ్రముచ msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "ఇటీవలి పత్రముల జాబితా నుండి అన్ని అంశాలను తీసివేయుము" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' ఆదేశాన్ని నడుపలేకపోయింది" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' ను UTF-8 నుండి మార్చలేము" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "ఈ ఆదేశమును జతచేయుటకు దస్త్రమును ఎంపికచేయండి..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "వివరణ చూడుటకు ఒక అనువర్తనమును ఎంచుకొనుము." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "ఆదేశాన్ని నడుపుతుంది: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3211,19 +3167,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "ప్యానెల్ ను మరుగుపర్చు" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3241,17 +3197,17 @@ msgstr "'%s' ను ఎగ్జిక్యూట్ చేయలేకపో msgid "file" msgstr "దస్త్రం" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "నివాస సంచయం" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "దస్త్ర విధానం" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "శోధించు" @@ -3259,7 +3215,7 @@ msgstr "శోధించు" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3308,9 +3264,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 518d58a5..f9d39187 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -15,9 +15,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Aefgh Threenine , 2020\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M น." @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "กดเพื่อซ่อนปฏิทินรายเดือ msgid "Click to view month calendar" msgstr "กดเพื่อดูปฏิทินรายเดือน" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "นาฬิกาคอมพิวเตอร์" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "นาฬิกาคอมพิวเตอร์" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -138,42 +138,42 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "วัน%Aที่ %-d %B %EY" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "ตั้งเวลาของเครื่อง..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "ตั้งเวลาของเครื่อง" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "ตั้งเวลาของเครื่องไม่สำเร็จ" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_การกำหนดค่า" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -181,64 +181,64 @@ msgstr "_การกำหนดค่า" msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "เ_กี่ยวกับ" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "คัดลอกเ_วลา" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "คัดลอกวั_นที่" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_ตั้งวันที่และเวลา" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "เลือกตำแหน่ง" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "แก้ไขตำแหน่ง" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "ชื่อเมือง" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "เขตเวลาของเมือง" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "นาฬิกา" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "นาฬิกาแสดงวันและเวลาปัจจุบัน" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon , 2016" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "_ตั้งเวลา" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "แสดงอุณหภู_มิ" msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "เ_พิ่ม" @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "South" msgstr "ใต้" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "_ละติจูด:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "ตั้งชื่อเขตเวลาของระบบไม่สำเร็จ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "ตั้ง..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "ตั้ง" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%I:%M %p (%A)" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "%I:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -455,27 +455,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, รู้สึกเหมือน %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "ดวงอาทิตย์ขึ้น: %s / ดวงอาทิตย์ตก: %s" @@ -622,12 +622,6 @@ msgstr "โรงงานสำหรับแอพเพล็ตนาฬิ msgid "Get the current time and date" msgstr "รับข้อมูลวันและเวลาปัจจุบัน" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -871,12 +865,6 @@ msgstr "From Whence That Stupid Fish Came" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "แสดงภาพปลากำลังว่ายน้ำ หรือภาพเคลื่อนไหวของสัตว์แบบอื่น ๆ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -935,12 +923,6 @@ msgstr "โรงงานสำหรับพื้นที่แจ้งเ msgid "Area where notification icons appear" msgstr "พื้นที่ซึ่งไอคอนในพื้นที่แจ้งเตือนปรากฏขึ้น" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "แสดงหน้าต่างจากพื้นที่ทำงานทั้งหมด" @@ -1045,14 +1027,8 @@ msgstr "เลือกหน้าต่าง" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "สลับระหว่างหน้าต่างที่เปิดอยู่โดยใช้เมนู" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ตัวสลับพื้นที่ทำงาน" @@ -1060,14 +1036,8 @@ msgstr "ตัวสลับพื้นที่ทำงาน" msgid "Switch between workspaces" msgstr "สลับไปมาระหว่างพื้นที่ทำงาน" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "รายชื่อหน้าต่างแบบแถบ" @@ -1075,12 +1045,6 @@ msgstr "รายชื่อหน้าต่างแบบแถบ" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "สลับระหว่างหน้าต่างที่เปิดอยู่โดยใช้ปุ่ม" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "แสดงพื้นโต๊ะ" @@ -1089,12 +1053,6 @@ msgstr "แสดงพื้นโต๊ะ" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "ซ่อนหน้าต่างทั้งหมดและแสดงพื้นโต๊ะ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1104,35 +1062,35 @@ msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "ไม่พบไอคอน" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "คลิกที่นี่เพื่อขยายคืนหน้าต่างที่ซ่อนอยู่" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "คลิกที่นี่เพื่อซ่อนหน้าต่างทั้งหมดและแสดงพื้นโต๊ะ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ปุ่มแสดงพื้นโต๊ะ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "ปุ่มนี้ช่วยคุณซ่อนหน้าต่างทั้งหมดและแสดงพื้นโต๊ะ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1140,15 +1098,15 @@ msgstr "" "โปรแกรมจัดการหน้าต่างของคุณ ไม่รองรับปุ่มแสดงพื้นโต๊ะ " "หรือคุณไม่ได้ใช้โปรแกรมจัดการหน้าต่างอยู่" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบ" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1246,21 +1204,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "บรรทัด" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "คอลัมน์" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2192,7 +2150,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_เปิด" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" @@ -2239,7 +2197,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ไม่มีที่ว่าง" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ลิ้นชัก" @@ -2265,7 +2223,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- แก้ไขแฟ้ม .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "สร้างปุ่มเรียก" @@ -2290,12 +2248,6 @@ msgstr "" "ใช้เรียกโปรแกรมต่างๆ พร้อมเครื่องมือต่างๆ สำหรับจัดการหน้าต่าง แสดงนาฬิกา " "ฯลฯ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "ไม่สามารถแสดง URL นี้ได้" @@ -2326,7 +2278,7 @@ msgstr "เ_รียกใช้" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "ไม่ได้กำหนดค่า %s ไม่สามารถโหลดปุ่มเรียก\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "ไม่สามารถบันทึกปุ่มเรียกได้" @@ -2491,41 +2443,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "หา_รายการที่จะเพิ่มลงใน \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "เพิ่มลงในลิ้นชัก" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "หา_รายการที่จะเพิ่มลงในลิ้นชัก:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "เพิ่มลงในพาเนล" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "หา_รายการที่จะเพิ่มลงในพาเนล:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "ถ_อยกลับ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" หยุดทำงานกระทันหัน" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "วัตถุพาเนลหยุดทำงานกระทันหัน" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2533,28 +2485,28 @@ msgstr "" "การโหลดวัตถุพาเนลใหม่ " "จะเป็นการเพิ่มวัตถุพาเนลนั้นกลับเข้าไปในพาเนลอีกครั้งโดยอัตโนมัติ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "_ลบ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "ไ_ม่ต้องโหลดใหม่" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "โห_ลดใหม่" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "พาเนลพบกับปัญหาในขณะเรียกใช้ \"%s\"" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "คุณต้องการลบแอพเพล็ตนี้จากการกำหนดค่าของคุณหรือไม่?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_ลบ" @@ -2594,23 +2546,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "คุณต้องมีพาเนลอย่างน้อยหนึ่งแผงเสมอ" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_ลบพาเนลนี้" @@ -2790,51 +2746,51 @@ msgstr "พื้นโต๊ะ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "เปิดดูสิ่งต่างๆ บนพื้นโต๊ะในแบบโฟลเดอร์" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "คอมพิวเตอร์" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "ท่องดูดิสก์และโฟลเดอร์ทั้งหมดในเครื่องและในเครือข่ายที่เข้าถึงได้จากคอมพิวเตอร์นี้" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "เครือข่าย" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" "ท่องดูตำแหน่งเครือข่ายที่คั่นหน้าไว้ และตำแหน่งต่างๆ ในเครือข่ายเฉพาะที่" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "สถานที่" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "ระบบ" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "ออกจากระบบ (ผู้ใช้ %s)..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "ออกจากวาระนี้ของผู้ใช้ %s เพื่อเข้าระบบเป็นผู้ใช้อื่น" @@ -3002,30 +2958,30 @@ msgstr "ล้างรายชื่อเอกสารล่าสุด... msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "ล้างรายการเอกสารล่าสุดทั้งหมด" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้คำสั่ง '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "ไม่สามารถแปลง '%s' จาก UTF-8 ได้" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "เลือกแฟ้มที่จะใช้ต่อท้ายคำสั่ง..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "เลือกโปรแกรมแล้วจะแสดงรายละเอียด" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "จะเรียกใช้คำสั่ง: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3171,19 +3127,19 @@ msgstr "เส้นทางค่า_ปรับแต่ง:" msgid "Hide Panel" msgstr "ซ่อนพาเนล" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3201,17 +3157,17 @@ msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ '%s'" msgid "file" msgstr "แฟ้ม" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "โฟลเดอร์หลัก" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ระบบแฟ้ม" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" @@ -3219,7 +3175,7 @@ msgstr "ค้นหา" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3268,9 +3224,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po index 87cb4cbe..2a3a786b 100644 --- a/po/tk.po +++ b/po/tk.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Barada" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -442,27 +442,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Natanyş" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -599,12 +599,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -829,12 +823,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -893,12 +881,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -988,14 +970,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1003,14 +979,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1018,12 +988,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1032,12 +996,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1047,49 +1005,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1183,21 +1141,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2003,7 +1961,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Aç" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2050,7 +2008,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2076,7 +2034,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2099,12 +2057,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2135,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2300,68 +2252,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Iz" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Ýene Ýükle" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Poz" @@ -2399,23 +2351,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2593,49 +2549,49 @@ msgstr "Desktoap" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "_Kampýuter" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Şebeke" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2800,30 +2756,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2967,19 +2923,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2997,17 +2953,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Öý Haltasy" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3015,7 +2971,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3060,9 +3016,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2ca76c05..865ff11e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -18,9 +18,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Butterfly , 2020\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ay takvimini gizlemek için tıklayın" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Ay takvimini görüntülemek için tıklayın" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Bilgisayar Saati" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Bilgisayar Saati" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -141,42 +141,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Sistem Zamanını Ayarla..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Sistem Zamanını Ayarla" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Sistem zamanı ayarlama başarısız oldu" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -184,55 +184,55 @@ msgstr "_Tercihler" msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Saati Kopyala" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Tarihi Kopyala" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Tarihi ve Zamanı _Ayarla" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Konum Seç" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Konumu Düzenle" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Şehir İsmi" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Şehir Saat Dilimi" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Saat" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Saat Hakkında" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Saat uygulamacığı şu anki zamanı ve tarihi gösterir" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -240,10 +240,10 @@ msgstr "" "Telif Hakkı © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Telif Hakkı © 2012-2020 MATE geliştiricileri" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Zaman _Ayarları" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Sıcaklığı _göster" msgid "General" msgstr "Genel" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "South" msgstr "Güney" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Tamam" @@ -432,15 +432,15 @@ msgstr "_Enlem:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Sistem saat dilimi atanırken başarısız olundu" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Ayarla..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -470,27 +470,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, hissedilen %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Gün doğumu: %s / Gün batımı: %s" @@ -640,12 +640,6 @@ msgstr "Saat uygulamacığı için üretici" msgid "Get the current time and date" msgstr "Şu anki zamanı ve tarihi al" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -896,12 +890,6 @@ msgstr "Nereden çıktı bu aptal balık şimdi" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Yüzen bir balık veya diğer canlandırılmış yaratıklardan birini göster" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -964,12 +952,6 @@ msgstr "Uyarı alanı için üretici" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Uyarı simgelerinin belireceği alan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Tüm çalışma yerlerinden pencereleri göster" @@ -1077,14 +1059,8 @@ msgstr "Pencere Seçici" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Bir menü kullanarak açık pencereler arasında geçiş yap" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Çalışma Alanı Değiştirici" @@ -1092,14 +1068,8 @@ msgstr "Çalışma Alanı Değiştirici" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Çalışma alanları arasında geçiş yap" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" @@ -1107,12 +1077,6 @@ msgstr "Pencere Listesi" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Düğmeler kullanarak açık pencereler arasında geçiş yap" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Masaüstünü Göster" @@ -1121,12 +1085,6 @@ msgstr "Masaüstünü Göster" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Uygulama pencerelerini sakla ve masaüstünü göster" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1136,29 +1094,29 @@ msgstr "%s: %s yüklenirken hata oluştu\n" msgid "Icon not found" msgstr "Simge bulunamadı" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Gizli pencereleri görüntülemek için buraya tıklayın." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Bütün pencereleri gizleyip masaüstünü görüntülemek için buraya tıklayın." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Masaüstünü Gösterme Düğmesi" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Masaüstünü Göster Düğmesi Hakkında" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Bu düğme bütün pencereleri gizleyip masaüstünü görmenizi sağlar." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1168,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Telif Hakkı © 2011 Perberos\n" "Telif Hakkı © 2012-2020 MATE geliştiricileri" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1176,15 +1134,15 @@ msgstr "" "Pencere yöneticiniz masaüstünü gösterme düğmesini desteklemiyor, veya bir " "pencere yöneticisi çalıştırmıyorsunuz." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Sistem İzleyici" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Pencere Listesi Hakkında" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1287,21 +1245,21 @@ msgstr "" "Telif Hakkı © 2012-2020 MATE geliştiricileri" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "satır" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "sütun" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Çalışma Alanı Değiştirici Hakkında" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2268,7 +2226,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Aç" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2315,7 +2273,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Boş bir yuva bulunamıyor" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Çekmece" @@ -2341,7 +2299,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop dosyalarını düzenle" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Başlatıcı Oluştur" @@ -2366,12 +2324,6 @@ msgstr "" "Diğer uygulamaları başlatır ve pencereleri yönetmek, zamanı göstermek vb. " "gibi amaçlar için çeşitli araçlar sağlar." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Bu URL gösterilemedi" @@ -2402,7 +2354,7 @@ msgstr "Baş_lat" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Anahtar %s tanımlanmamış, başlatıcı yüklenemiyor\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Başlatıcı kaydedilemedi" @@ -2569,41 +2521,41 @@ msgstr "X11 ile uyumlu değil" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Wayland ile uyumlu değil" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" içine eklemek için bir öğe _bul:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Çekmeceye Ekle" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Çekmeceye eklemek için bir öğe _bul:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Panele Ekle" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Panele eklemek için bir öğe _bul:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Geri" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" beklenmedik bir şekilde kapandı" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panel nesnesi beklenmedik bir şekilde kapandı" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2611,28 +2563,28 @@ msgstr "" "Eğer bir panel nesnesini yeniden yüklerseniz, o nesne kendiliğinden panele " "tekrar eklenecektir." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "S_il" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Tekrar Yükle_me" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Yeniden Yükle" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" yüklenirken panelde bir sorunla karşılaşıldı." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Bu uygulamacığı ayarlarınızdan silmek istiyor musunuz?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" @@ -2675,25 +2627,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Her zaman en az bir paneliniz olması gerekiyor." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Bu panel sıfırlansın mı?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -"Bir panel sıfırlanınca, tüm\n" -"özel ayarlar kaybolacaktır." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "Paneli _Sıfırla" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "Panele _Ekle…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Bu Paneli _Sil" @@ -2876,51 +2830,51 @@ msgstr "Masaüstü" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Masaüstünüzün içeriklerini bir dizinde aç" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Bu bilgisayardan erişilebilen tüm yerel ve uzaktaki disklere ve klasörlere " "göz atın" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Yerimlerine ve yerel ağ konumlarına göz atın" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Yerler" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistem" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Çıkış %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3090,30 +3044,30 @@ msgstr "Son Kullanılan Belgeleri Temizle..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Son kullanılan belgeler listesini temizle" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' UTF-8'den çevirilemedi" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Komuta eklenecek bir dosya seçin..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Açıklamasını görüntülemek için bir uygulama seçin." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "çalıştıracak komut: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3263,19 +3217,19 @@ msgstr "_Tercih yolu:" msgid "Hide Panel" msgstr "Paneli Gizle" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Üst Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Alt Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Sol Panel" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Sağ Panel" @@ -3293,17 +3247,17 @@ msgstr "'%s' çalıştırılamadı" msgid "file" msgstr "dosya" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Ev Klasörü" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Dosya Sistemi" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -3311,7 +3265,7 @@ msgstr "Ara" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3360,9 +3314,3 @@ msgstr "DBus Testi Uygulamacığı" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "MATE panel testi için basit bir uygulamacık" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po index 2d7360cc..fda8d823 100644 --- a/po/tt.po +++ b/po/tt.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "_Yärdäm" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Turında" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -442,27 +442,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -599,12 +599,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -829,12 +823,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -893,12 +881,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -988,14 +970,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1003,14 +979,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1018,12 +988,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1032,12 +996,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1047,49 +1005,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1183,21 +1141,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2003,7 +1961,7 @@ msgid "_Open" msgstr "" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Xata" @@ -2050,7 +2008,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2076,7 +2034,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2099,12 +2057,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2135,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2300,68 +2252,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -2399,23 +2351,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2593,49 +2549,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2800,30 +2756,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2967,19 +2923,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -2997,17 +2953,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3015,7 +2971,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3060,9 +3016,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 719258b0..31936fa9 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "چېكىلسە ئايلىق يىلنامەنى يوشۇرىدۇ" msgid "Click to view month calendar" msgstr "چېكىلسە ئايلىق يىلنامەنى كۆرسىتىدۇ" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "كومپيۇتېر سائىتى" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "كومپيۇتېر سائىتى" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "سىستېما ۋاقىت تەڭشەك…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "سىستېما ۋاقىت تەڭشەك" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "سىستېما ۋاقتىنى تەڭشىيەلمىدى" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "مايىللىق(_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "مايىللىق(_P)" msgid "_Help" msgstr "ياردەم(_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "ھەققىدە(_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "ۋاقىت كۆچۈر(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "چېسلا كۆچۈر(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت تەڭشە(_J)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "ئورۇن تاللا" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "ئورۇن تەھرىر" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "شەھەر نامى" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "شەھەر ۋاقىت رايونى" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "سائەت" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "سائەت ھازىرقى ۋاقىت ۋە چېسلانى كۆرسىتىدۇ" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "ۋاقىت تەڭشەكلىرى(_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "تېمپېراتۇرا كۆرسەت(_T)" msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "قوش(_A)" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "South" msgstr "جەنۇب" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -419,15 +419,15 @@ msgstr "كەڭلىك(_A):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "سىستېما ۋاقىت رايونىنى تەڭشىيەلمىدى" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "تەڭشە…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "تەڭشە" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -457,27 +457,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "تېمپېراتۇرا %s / بەدەن سېزىمى %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "كۈن چىقىش: %s / كۈن ئولتۇرۇش: %s" @@ -629,12 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -877,12 +871,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -941,12 +929,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "ھەممە خىزمەت رايونىدىكى كۆزنەكلەرنى كۆرسەت" @@ -1054,14 +1036,8 @@ msgstr "كۆزنەك تاللىغۇچ" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "خىزمەت رايونى ئالماشتۇرغۇچ" @@ -1069,14 +1045,8 @@ msgstr "خىزمەت رايونى ئالماشتۇرغۇچ" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "كۆزنەك تىزىملىكى" @@ -1084,12 +1054,6 @@ msgstr "كۆزنەك تىزىملىكى" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1098,12 +1062,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1113,35 +1071,35 @@ msgstr "%s يۈكلىيەلمىدى: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "سىنبەلگە تاپالمىدى" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "بۇ جاي چېكىلسە يوشۇرۇن كۆزنەك ئەسلىگە كېلىدۇ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "بۇ جاي چېكىلسە ھەممە كۆنەكنى يوشۇرۇپ ئۈستەل ئۈستىنى كۆرسىتىدۇ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ئۈستەل ئۈستى توپچىنى كۆرسەت" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "بۇ توپچا ھەممە كۆنەكنى يوشۇرۇپ ئۈستەل ئۈستىنى كۆرسىتىشكە يول قويىدۇ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1149,15 +1107,15 @@ msgstr "" "كۆزنەك باشقۇرغۇچىڭىز ئۈستەل ئۈستىنى كۆرسىتىش توپچىسىنى قوللىمايدۇ ياكى " "ئۈستەل ئۈستى باشقۇرغۇچ ئىجرا قىلىنمىغان." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1255,21 +1213,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "قۇرلار" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "ئىستونلار" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2215,7 +2173,7 @@ msgid "_Open" msgstr "ئاچ(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "خاتالىق" @@ -2263,7 +2221,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "بوش ئورۇن تاپالمىدى" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "تارتما" @@ -2289,7 +2247,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ھۆججەت تەھرىر" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "قوزغاتقۇچ قۇر" @@ -2314,12 +2272,6 @@ msgstr "" "باشقا قوللىنىشچان پروگراممىنى قوزغىتىپ، كۆزنەك باشقۇرۇش، ۋاقىت كۆرسىتىش " "قاتارلىق ئىقتىدارلارنى تەمىنلەيدىغان قورال." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "بۇ URL نى كۆرسىتەلمەيدۇ" @@ -2350,7 +2302,7 @@ msgstr "قوزغات(_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s كۇنۇپكا تەڭشەلمىگەن، قوزغاتقۇچنى يۈكلىيەلمىدى\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "قوزغاتقۇچنى ساقلىيالمىدى" @@ -2520,68 +2472,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" غا قوشىدىغان تۈرنى ئىزدە(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "تارتمىغا قوش" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "تارتمىغا قوشىدىغان تۈرنى ئىزدە(_I)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "تاختىغا قوش" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "تاختىغا قوشىدىغان تۈرنى ئىزدە(_I)" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "كەينىگە(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" تاسادىپىي چېكىندى" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "تاختا نەڭ تاسادىپىي چېكىندى" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "ئەگەر تاختا نەڭنى قايتا يۈكلىسىڭىز، ئۇ ئۆزلۈكىدىن تاختىغا قوشۇلىدۇ." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "قايتا يۈكلىمە(_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "قايتا يۈكلە(_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" تاختا يۈكلەنگەندە مەسىلىگە يولۇقتى." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "سەپلىمەڭىزدىن قوللانچاقنى ئۆچۈرەمسىز؟" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "ئۆچۈر(_D)" @@ -2621,23 +2573,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "ئاز دېگەندە بىر تاختىڭىز بولۇشى لازىم." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "بۇ تاختانى ئۆچۈر(_D)" @@ -2821,51 +2777,51 @@ msgstr "ئۈستەل ئۈستى" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "بىر قىسقۇچتا ئۈستەل ئۈستى مەزمۇنىنى ئاچ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "كومپيۇتېر" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "بۇ كومپيۇتېردا زىيارەت قىلغىلى بولىدىغان ھەممە يەرلىك ۋە يىراقتىكى دىسكا ۋە " "قىسقۇچقا كۆز يۈگۈرت" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "تور" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "خەتكۈچ ۋە يەرلىك توردىكى ئورۇنغا كۆز يۈگۈرت" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "ئورۇن" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "سىستېما" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s تىزىمدىن چىق…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3035,30 +2991,30 @@ msgstr "يېقىنقى پۈتۈك ئىزىنى تازىلا…" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "يېقىنقى پۈتۈك ئىزى تىزىملىكىدىن ھەممە تۈرنى تازىلا" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' بۇيرۇقنى ئىجرا قىلالمىدى" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "UTF-8 دىن '%s' ئايلاندۇرالمىدى" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "بۇيرۇققا قوشىدىغان ھۆججەتتىن بىرنى تاللاڭ…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "قوللىنىشچان پروگراممىدىن بىرنى تاللاپ چۈشەندۈرۈشىنى كۆرسەت" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "ئىجرا قىلىنىدىغان بۇيرۇق: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3208,19 +3164,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "تاختا يوشۇر" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3238,17 +3194,17 @@ msgstr "'%s' ئىجرا قىلالمىدى" msgid "file" msgstr "ھۆججەت" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "باش مۇندەرىجە" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "ئىزدە" @@ -3256,7 +3212,7 @@ msgstr "ئىزدە" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s " @@ -3301,9 +3257,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 061fe427..bc79dda2 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,20 +8,18 @@ # clefebvre , 2020 # Yarema aka Knedlyk , 2020 # zubr139, 2020 -# Wolfgang Ulbrich , 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # Denis , 2020 # Шаповалов Анатолій Романович , 2020 -# Микола Ткач , 2020 -# Oleksii Khalikov , 2020 +# Микола Ткач , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Oleksii Khalikov , 2020\n" +"Last-Translator: Микола Ткач , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -62,7 +60,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -76,9 +74,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -120,7 +118,7 @@ msgstr "Натисніть, щоб сховати календар на міся msgid "Click to view month calendar" msgstr "Натисніть для перегляду календаря на місяць" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Комп'ютерний годинник" @@ -130,7 +128,7 @@ msgstr "Комп'ютерний годинник" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S %p" @@ -140,42 +138,42 @@ msgstr "%H:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Встановити системний час..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Встановити системний час" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Помилка при встановленні системного часу" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Налаштування" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -183,55 +181,55 @@ msgstr "_Налаштування" msgid "_Help" msgstr "_Допомога" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Про програму" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Копіювати _час" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Копіювати да_ту" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "_Встановити дату і час..." +msgstr "_Встановити дату та час..." -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" -msgstr "Виберіть розташування" +msgstr "Оберіть розташування" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Змінити розташування" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Назва міста" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Часовий пояс міста" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Годинник" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "Про годинник" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" -msgstr "Годинник показує поточну дату і час" +msgstr "Годинник показує поточні дату та час" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -239,10 +237,10 @@ msgstr "" "Авторське право © 1998-2004 Фундація вільного програмного забезпечення.\n" "Авторське право © 2012-2020 Розробники MATE" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -252,7 +250,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:31 msgid "Time & Date" -msgstr "Час та Дата" +msgstr "Час і Дата" #: applets/clock/clock.ui:46 applets/clock/clock.ui:923 #: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136 @@ -285,7 +283,7 @@ msgstr "_Параметри часу" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -318,7 +316,7 @@ msgstr "Показувати _секунди" #: applets/clock/clock.ui:503 msgid "Show wee_k numbers in calendar" -msgstr "Показувати номери тижнів в календарі" +msgstr "Показувати номери тижнів у календарі" #: applets/clock/clock.ui:518 msgid "Show _weather" @@ -333,7 +331,7 @@ msgstr "Показувати т_емпературу" msgid "General" msgstr "Загальні" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Д_одати" @@ -351,7 +349,7 @@ msgstr "Зовнішній вигляд" #: applets/clock/clock.ui:749 msgid "_Visibility unit:" -msgstr "Одиниці види_мості:" +msgstr "Одиниці види_мости:" #: applets/clock/clock.ui:771 msgid "_Pressure unit:" @@ -386,7 +384,7 @@ msgid "South" msgstr "Південний" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Так" @@ -397,8 +395,8 @@ msgid "" "Type a city, region, or country name and then select a match from " "the pop-up." msgstr "" -"Уведіть назву міста, области або країни та виберіть відповідне " -"поле з виринного меню." +"Уведіть назву міста, области або країни й оберіть відповідне поле " +"з виринного меню." #: applets/clock/clock.ui:1057 msgid "_Timezone:" @@ -424,20 +422,20 @@ msgstr "_Широта:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Помилка при встановленні часового поясу" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Встановити..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" -"Встановити місце розташування як типове та використовувати його часовий пояс" -" для цього комп'ютера" +"Встановити місцерозташування як типове та використовувати його часовий пояс " +"для цього комп'ютера" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format @@ -445,7 +443,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -454,7 +452,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -462,27 +460,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, самопочуття %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Схід сонця: %s / Захід сонця: %s" @@ -515,11 +513,11 @@ msgid "" " the custom_format key." msgstr "" "Цей ключ вказує формат часу, який використовується аплетом годинника. " -"Можливі значення: \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" та " +"Можливі значення: \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" і " "\"custom\" (власний). Якщо встановлено значення \"internet\", годинник " "виводить час у стилі Інтернет. У стилі Інтернет день ділиться на 1000 " -"\"бітів (.beats)\". У цій системі немає часових поясів, час однаковий в " -"усьому світі. Якщо встановлено \"unix\", годинник виводить час у секундах з " +"\"бітів (.beats)\". У цій системі немає часових поясів, час однаковий по " +"всьому світі. Якщо встановлено \"unix\", годинник виводить час у секундах з " "початку \"епохи\", тобто з 01.01.1970. Якщо встановлено \"custom\", годинник" " виводить час відповідно до формату вказаному у ключі custom_format." @@ -549,25 +547,25 @@ msgstr "Чи виводити секунди у часі." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:44 msgid "Show date in clock" -msgstr "Виводити дату у годиннику" +msgstr "Виводити дату в годиннику" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:45 msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." -msgstr "Чи виводити дату у годиннику, разом з часом." +msgstr "Чи виводити дату в годиннику, разом із часом." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:49 msgid "Show date in tooltip" -msgstr "Виводити дату у підказці" +msgstr "Виводити дату в підказці" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:50 msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." msgstr "" -"Чи показувати дату у підказці, коли вказівник миші знаходиться над " +"Чи показувати дату в підказці, коли вказівник миші знаходиться над " "годинником." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:54 msgid "Show weather in clock" -msgstr "Виводити погоду у годиннику" +msgstr "Виводити погоду в годиннику" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:55 msgid "If true, display a weather icon." @@ -575,11 +573,11 @@ msgstr "Чи виводити піктограму погоди." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:59 msgid "Show temperature in clock" -msgstr "Виводити температуру у годиннику" +msgstr "Виводити температуру в годиннику" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:60 msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." -msgstr "Чи виводити температуру поруч з піктограмою погоди." +msgstr "Чи виводити температуру поруч із піктограмою погоди." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:64 msgid "Show week numbers in calendar" @@ -633,12 +631,6 @@ msgstr "Фабрика для аплету годинника" msgid "Get the current time and date" msgstr "Отримати значення поточних часу та дати" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -667,8 +659,8 @@ msgid "" "Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" "\"%s\" геть нічого не робить. Він лише займає місце на диску та збільшує час" -" компілювання, а також, будучи завантаженим, він займає місце на панелі та у" -" пам'яті. Того, хто знайшов застосування цьому аплету, треба відправити на " +" компілювання, а також, будучи завантаженим, він займає місце на панелі й у " +"пам'яті. Того, хто знайшов застосування цьому аплету, треба відправити на " "психіатричне обстеження." #: applets/fish/fish.c:552 @@ -737,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" "Не вдається виконати \"%s\"\n" "\n" -"Подробиці: %s" +"Докладно: %s" #: applets/fish/fish.c:979 #, c-format @@ -748,7 +740,7 @@ msgid "" msgstr "" "Не вдається прочитати з \"%s\"\n" "\n" -"Подробиці: %s" +"Докладно: %s" #: applets/fish/fish.c:1551 msgid "The water needs changing" @@ -773,7 +765,7 @@ msgstr "_Ім'я рибки:" #: applets/fish/fish.ui:185 msgid "Co_mmand to run when clicked:" -msgstr "_Команда, що виконується при клацанні:" +msgstr "_Команда, яка виконується при клацанні:" #: applets/fish/fish.ui:246 msgid "Animation" @@ -790,7 +782,7 @@ msgstr "_Файл:" #: applets/fish/fish.ui:315 msgid "Select an animation" -msgstr "Вибрати анімацію" +msgstr "Обрати анімацію" #: applets/fish/fish.ui:346 msgid "_Total frames in animation:" @@ -821,7 +813,7 @@ msgid "" "A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " "naming him." msgstr "" -"Рибка без імени — нудна рибка. Додайте життя своїй рибці, давши їй ім'я." +"Рибка без ім'я — нудна рибка. Додайте життя своїй рибці, давши їй ім'я." #: applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in:10 msgid "The fish's animation pixmap" @@ -883,13 +875,7 @@ msgstr "Звідки ця дурна риба прийшла" #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -msgstr "Показує рибу, що плаває або інше анімоване створіння" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" +msgstr "Показує рибу, що плаває, або инше анімоване створіння" #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -907,6 +893,10 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Авторське право © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Авторське право © 2003-2006 Вінсент Унц\n" +"Авторське право © 2011 Перберос\n" +"Авторське право © 2012-2020 Розробники MATE" #: applets/notification_area/main.c:485 msgid "Panel Notification Area" @@ -949,12 +939,6 @@ msgstr "Фабрика для зони сповіщення" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Зона, де з’являються піктограми сповіщення" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Показувати вікна з усіх робочих просторів" @@ -981,7 +965,7 @@ msgstr "" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:20 msgid "Move windows to current workspace when unminimized" -msgstr "Переносити унайменшені вікна у поточний простір" +msgstr "Переносити унайменшені вікна на поточний простір" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:21 msgid "" @@ -1002,19 +986,19 @@ msgid "" "This setting only works when the window manager is Marco." msgstr "" "Якщо встановлено, то перемикач робочих просторів виводить їх назви, а не " -"вікна у ньому. У іншому випадку будуть показані вікна робочого простору. " -"Параметр діє, лише за умови використання керівника вікон Marco." +"вікна у ньому. В иншому випадку буде показано вікна робочого простору. " +"Параметр діє, лише за умови використання упорядника вікон Marco." #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:10 msgid "Display all workspaces" -msgstr "Показувати усі робочі простори" +msgstr "Показувати всі робочі простори" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:11 msgid "" "If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " "only show the current workspace." msgstr "" -"Якщо встановлено, то перемикач робочих просторів показує усі простори, а не " +"Якщо встановлено, то перемикач робочих просторів показує всі простори, а не " "лише поточний." #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:15 @@ -1033,7 +1017,7 @@ msgstr "" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:20 msgid "Wrap around on scroll" -msgstr "Переходити до початку документу при гортанні" +msgstr "Переходити до початку документа при гортанні" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:21 msgid "" @@ -1041,7 +1025,7 @@ msgid "" "switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling." msgstr "" "Якщо істина, перемикач робочих просторів дозволить гортатися, що означає " -"перемикання від першого робочого простору до останнього через гортання, й " +"перемикання від першого робочого простору до останнього через гортання, та " "навпаки." #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 @@ -1061,14 +1045,8 @@ msgstr "Перемикач вікон" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Перемикатися між відкритими вікнами через меню" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Перемикання робочих просторів" @@ -1076,14 +1054,8 @@ msgstr "Перемикання робочих просторів" msgid "Switch between workspaces" msgstr "Перемикатися між робочими просторами" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" @@ -1091,25 +1063,13 @@ msgstr "Перелік вікон" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Перемикатися між відкритими вікнами через кнопки" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Показати стільницю" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:50 msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "Приховати вікна додатків та показати стільницю" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" +msgstr "Приховати вікна додатків і показати стільницю" #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format @@ -1120,35 +1080,38 @@ msgstr "Помилка при завантаженні %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Написніть тут, щоб відновити приховані вікна." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." -msgstr "Написніть тут, щоб сховати усі вікна та показати стільницю." +msgstr "Натисніть тут, щоб сховати всі вікна та показати стільницю." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Кнопка показу стільниці" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "Про кнопку показу стільниці" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." -msgstr "Ця кнопка дозволяє сховати усі вікна та розчистити стільницю." +msgstr "Ця кнопка дозволяє сховати всі вікна та розчистити стільницю." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Авторське право © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Авторське право © 2011 Перберос\n" +"Авторське право © 2012-2020 Розробники MATE" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1156,19 +1119,19 @@ msgstr "" "Або Ваш упорядник вікон не підтримує кнопку показу стільниці, або він не " "запущений." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Системний монітор" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "Про Перелік вікон" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." -msgstr "Перелік вікон показує усі вікна та дозволяє їх переглядати." +msgstr "Перелік вікон показує всі вікна та дозволяє їх переглядати." #: applets/wncklet/window-list.ui:18 msgid "Window List Preferences" @@ -1188,23 +1151,23 @@ msgstr "Показувати вікна з _усіх робочих просто #: applets/wncklet/window-list.ui:173 msgid "Window Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Ескізи вікон" #: applets/wncklet/window-list.ui:199 msgid "Show _thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "Показати _ мініатюри при наведенні" #: applets/wncklet/window-list.ui:214 msgid "_Hide thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "_Приховати мініатюри при наведенні" #: applets/wncklet/window-list.ui:252 msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." -msgstr "Ширина мініатюри в пікселях. Відношення вікон буде збережено." +msgstr "Ширина мініатюри у пікселях. Відношення вікон буде збережено." #: applets/wncklet/window-list.ui:253 msgid "Thumbnail width:" -msgstr "" +msgstr "Ширина мініатюри:" #: applets/wncklet/window-list.ui:267 msgid "px" @@ -1256,23 +1219,28 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Авторське право © 2000 Helix Code, Inc.\n" +"Авторське право © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Авторське право © 2003 Сун Мікросістемс, Inc.\n" +"Авторське право © 2011 Перберос\n" +"Авторське право © 2012-2020 Розробники MATE" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "рядків" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "стовпчиків" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "Про Перемикач робочих просторів" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1290,7 +1258,7 @@ msgstr "Показувати лише _поточний робочий прос #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:134 msgid "Show _all workspaces in:" -msgstr "Показувати _усі робочі простори у:" +msgstr "Показувати _всі робочі простори в:" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:204 msgid "Switcher" @@ -1327,12 +1295,12 @@ msgstr "Типове компонування панелі" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:6 msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted." msgstr "" -"Типове компонування панелі, що використовується при створенні або скиданні " +"Типове компонування панелі, що використовується при створенні, або скиданні " "параметрів панелі." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:10 msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Увімкнути перелік програм у діялозі запуску програм." +msgstr "Увімкнути перелік програм у діалозі запуску програм." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:11 msgid "" @@ -1340,13 +1308,13 @@ msgid "" "dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " "dialog is shown is controlled by the show_program_list key." msgstr "" -"Якщо встановлено, то у діялозі \"Запустити програму\" стає доступним перелік" +"Якщо встановлено, то у діалозі \"Запустити програму\" стає доступним перелік" " відомих програм. Чи буде він розгорнутим, чи ні — визначається параметром " "show_program_list." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:15 msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Розгортати перелік програм у діялозі запуску програм." +msgstr "Розгортати перелік програм у діалозі запуску програм." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:16 msgid "" @@ -1354,22 +1322,22 @@ msgid "" "dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " "the enable_program_list key is true." msgstr "" -"Якщо встановлено, то перелік відомих програм у діялозі \"Запустити " +"Якщо встановлено, то перелік відомих програм у діалозі \"Запустити " "програму\" буде розгорнутим. Цей параметр має значення лише тоді, коли " "встановлено параметр enable_program_list." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:20 msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Увімкнути самодоповнення у діялозі запуску програм." +msgstr "Увімкнути самодоповнення у діалозі запуску програм." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." -msgstr "Якщо встановлено, у діялозі запуску програм доступне самодоповнення." +msgstr "Якщо встановлено, у діалозі запуску програм доступне самодоповнення." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:25 msgid "History for \"Run Application\" dialog" -msgstr "Дієпис для діялоґу «Виконати програму»" +msgstr "Дієпис для діалоґу «Виконати програму»" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:26 msgid "" @@ -1377,8 +1345,8 @@ msgid "" "commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" " first)." msgstr "" -"Це перелік команд, які використовуються в діалоговому вікні \"Запустити " -"програму\". Команди упорядковано відповідно до зменшенням за новизною " +"Це перелік команд, які використовуються у діалоговому вікні \"Запустити " +"програму\". Команди впорядковано відповідно до зменшенням за новизною " "(наприклад, найостанніша команда на першому місці)." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:30 @@ -1395,15 +1363,15 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:35 msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" -msgstr "Зворотня історія діалогового вікна \"Запустити програму\"" +msgstr "Зворотній дієпис діалогового вікна \"Запустити програму\"" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:36 msgid "" "Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " "users as the up key will select the most recent entry." msgstr "" -"Відображає історію в зворотньому порядку. Забезпечує послідовний вигляд для " -"користувачів терміналів, оскільки клавіша \"up\" вибирає останній запис." +"Показує дієпис у зворотньому порядку. Забезпечує послідовний вигляд для " +"користувачів терміналів, оскільки клавіш \"up\" обирає останній запис." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:40 msgid "Panel ID list" @@ -1414,7 +1382,7 @@ msgid "" "A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " "settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." msgstr "" -"Перелік ідентифікаторів панелей, кожен з яких ідентифікує окрему панель " +"Перелік ідентифікаторів панелей, кожен із яких ідентифікує окрему панель " "верхнього рівню. Параметри для кожної панелі зберігаються в " "/apps/panel/toplevels/$(id)." @@ -1428,7 +1396,7 @@ msgid "" "(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each " "of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." msgstr "" -"Перелік ідентифікаторів об'єктів панелі, кожен з яких ідентифікує окремий " +"Перелік ідентифікаторів об'єктів панелі, кожен із яких ідентифікує окремий " "об'єкт панелі (наприклад, пускача, кнопку команди чи меню). Параметри для " "кожного з цих об'єктів зберігаються в /apps/panel/objects/$(id)." @@ -1486,7 +1454,7 @@ msgid "" "panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The" " panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" -"Якщо встановлено, панель не буде дозволяти вносити зміни у її параметри. " +"Якщо встановлено, панель не буде дозволяти вносити зміни в її параметри. " "Проте індивідуальні аплети можуть потребувати окремого блокування. Щоб зміни" " було застосовано потрібно перезапустити панель." @@ -1501,10 +1469,11 @@ msgid "" "disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " "this list. The panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" -"Перелік ідентифікаторів (IID) аплетів які панель нехтуватиме. Таким чином Ви" -" можете вимкнути завантаження деяких аплетів або їх показ у меню. Наприклад," -" щоб вимкнути аплет mini-commander додайте 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet'" -" у цей перелік. Для застосування змін потрібно перезавантажити аплет." +"Перелік ідентифікаторів (IID) аплетів, які панель нехтуватиме. Таким чином " +"Ви можете вимкнути завантаження деяких аплетів, або їх показ у меню. " +"Наприклад, щоб вимкнути аплет mini-commander додайте " +"'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' у цей перелік. Для застосування змін " +"потрібно перезавантажити аплет." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:84 msgid "Disable Force Quit" @@ -1575,8 +1544,8 @@ msgid "" "Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for " "this to take effect." msgstr "" -"Встановіть розмір піктограм, використовуваних у рядку меню. Панель повинна " -"бути перезапущена, щоб зміни набули чинности." +"Встановіть розмір піктограм, використовуваних у рядку меню. Панель потрібно " +"перезапустити, щоб зміни набули чинности." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45 msgid "Menu items icon size" @@ -1587,20 +1556,20 @@ msgid "" "Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this" " to take effect." msgstr "" -"Встановіть розмір піктограм, використовуваних у меню. Панель повинна бути " -"перезапущена, щоб зміни набули чинности." +"Встановіть розмір піктограм, використовуваних у меню. Панель потрібно " +"перезапустити, щоб зміни набули чинности." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:50 msgid "Threshold of menu items before submenu is created" -msgstr "Межа пунктів меню перед підменю створена." +msgstr "Межу пунктів меню перед підменю створено." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:51 msgid "" "Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without " "being put in a submenu." msgstr "" -"Щонайбільша кількість пунктів меню (тобто закладок), яка буде відображена " -"без перенесення у підменю." +"Щонайбільша кількість пунктів меню (тобто закладок), яку буде показано без " +"перенесення у підменю." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5 msgid "Panel object type" @@ -1690,7 +1659,7 @@ msgid "" "only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-" "object\"." msgstr "" -"Текст, що використовуватиметься у якості підказки для даної шухляди або " +"Текст, що використовуватиметься в якості підказки для даної шухляди, або " "цього меню. Цей параметр має сенс лише тоді, коли object_type містить " "\"drawer-object\" або \"menu-object\"." @@ -1719,9 +1688,9 @@ msgid "" "This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " "\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." msgstr "" -"Місцезнаходження файлу зображення, що використовується у якості піктограми " +"Місцезнаходження файлу зображення, що використовується в якості піктограми " "кнопки. Цей параметр має сенс лише тоді, коли тип об'єкту (object_type) " -"містить \"drawer-object\" або \"menu-object\" і встановлено параметр " +"містить \"drawer-object\", або \"menu-object\" та встановлено параметр " "use_custom_icon." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:55 @@ -1735,9 +1704,9 @@ msgid "" "only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." msgstr "" "Якщо встановлено, то значення параметру menu_path використовується , як " -"шлях, з якого буде конструюватися меню. Якщо ж цей параметр не встановлено, " -"то параметр menu_path нехтується. Цей параметр має сенс лише тоді коли, тип " -"об'єкту містить значення \"menu-object\"." +"шлях, із якого буде конструюватися меню. Якщо ж цей параметр не встановлено," +" то параметр menu_path нехтується. Цей параметр має сенс лише тоді коли, тип" +" об'єкту містить значення \"menu-object\"." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:60 msgid "Menu content path" @@ -1833,7 +1802,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:20 msgid "Expand to occupy entire screen width" -msgstr "Розширювати до захоплення усієї ширини екрану" +msgstr "Розширювати до захоплення всієї ширини екрану" #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:21 msgid "" @@ -1842,7 +1811,7 @@ msgid "" " If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " "launchers and buttons on the panel." msgstr "" -"Якщо встановлено, то панель займатиме усю ширину екрану (чи висоту, якщо " +"Якщо встановлено, то панель займатиме всю ширину екрану (чи висоту, якщо " "панель вертикальна). Такі панелі можуть знаходитися лише по краях екрану. " "Якщо ж цей параметр не встановлено, то панель займатиме стільки простору, " "скільки буде необхідно для розміщення включених у неї аплетів та кнопок." @@ -1882,7 +1851,7 @@ msgid "" "(or width)." msgstr "" "Висота панелі (чи ширина, якщо панель вертикальна). Панель визначає " -"щонайменший розмір у роботі, виходячи з розміру шрифту та інших індикаторів." +"щонайменший розмір у роботі, виходячи з розміру шрифту та инших індикаторів." " Щонайбільший розмір обмежено чвертю висоти екрану (чи ширини, для " "вертикальних панелей)." @@ -1897,8 +1866,8 @@ msgid "" "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" "Горизонтальне положення панелі. Це значення має сенс лише не у розширеному " -"режимі. У розширеному режимі це значення нехтується, й панель розташовується" -" на межі екрану у відповідності з орієнтацією." +"режимі. У розширеному режимі це значення нехтується, та панель " +"розташовується на межі екрану у відповідності з орієнтацією." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:40 msgid "Y co-ordinate of panel" @@ -1911,7 +1880,7 @@ msgid "" "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" "Вертикальне положення панелі. Це значення має сенс лише не у розширеному " -"режимі. В розширеному це значення нехтується, й панель розташовується на " +"режимі. В розширеному це значення нехтується, та панель розташовується на " "межі екрану у відповідності з орієнтацією." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:45 @@ -1930,7 +1899,7 @@ msgstr "" "Горизонтальне положення панелі, починаючи з правої межі екрану. Якщо " "встановлено -1, значення нехтується та використовується значення ключа x. " "Якщо значення більше за 0, тоді значення ключа x нехтується. Це значення має" -" сенс лише не у розширеному режимі. В розширеному режимі це значення " +" сенс лише не у розширеному режимі. У розширеному режимі це значення " "нехтується, і панель розташовується на межі екрану у відповідності з " "орієнтацією." @@ -1948,9 +1917,9 @@ msgid "" "the orientation key." msgstr "" "Вертикальне положення панелі. починаючи з низу екрану.Якщо встановлено -1, " -"значення нехтується та використовується значення ключа y. Якщо значення " -"більше за 0, тоді значення ключа y нехтується. Це значення має сенс лише не " -"у розширеному режимі. В розширеному це значення нехтується, й панель " +"значення нехтується та використовується значення ключа \"y\". Якщо значення " +"більше за 0, тоді значення ключа \"y\" нехтується. Це значення має сенс лише" +" не у розширеному режимі. У розширеному це значення нехтується, та панель " "розташовується на межі екрану у відповідності з орієнтацією." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:55 @@ -1964,9 +1933,9 @@ msgid "" "at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x " "and x_right keys specify the location of the panel." msgstr "" -"Якщо встановлено, ключі x та x_right нехтуються і панель розташовується у " +"Якщо встановлено, ключі x та x_right нехтуються та панель розташовується у " "центрі екрану по осі X. Якщо панель змінює розмір, вона, попри все лишається" -" на тому ж місці, тобто розширюється у обидві сторони. Якщо ж параметр не " +" на тому ж місці, тобто розширюється в обидві сторони. Якщо ж параметр не " "встановлено, то значення x та x_right визначають положення панелі." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:60 @@ -1980,9 +1949,9 @@ msgid "" "at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y " "and y_bottom keys specify the location of the panel." msgstr "" -"Якщо встановлено, ключі y та y_bottom нехтуються і панель розташовується у " +"Якщо встановлено, ключі y та y_bottom нехтуються та панель розташовується у " "центрі екрану по осі Y. Якщо панель змінює розмір, вона, попри все, " -"лишається на тому ж місці, тобто розширюється у обидві сторони. Якщо ж " +"лишається на тому ж місці, тобто розширюється в обидві сторони. Якщо ж " "параметр не встановлено, то значення y та y_bottom визначають положення " "панелі." @@ -2060,7 +2029,7 @@ msgid "" "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" "Вказує затримку у мілісекундах, яка має пройти між миттю коли вказівник миші" -" з'явиться у зоні панелі та самочинним показуванням цієї панелі. Має сенс " +" з'явиться в зоні панелі та самочинним показуванням цієї панелі. Має сенс " "лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:95 @@ -2139,8 +2108,8 @@ msgid "" "contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " "image." msgstr "" -"Вказує файл, що використовується для зображення на тлі. Якщо зображення " -"містить альфа-канал, то його буде суміщено на прозорих ділянках з " +"Вказує файл, який використовується для зображення на тлі. Якщо зображення " +"містить альфа-канал, то його буде суміщено на прозорих ділянках із " "зображенням на тлі стільниці." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:128 @@ -2152,7 +2121,7 @@ msgid "" "If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " "to the panel height (if horizontal)." msgstr "" -"Якщо встановлено, то зображення буде припасоване (із збереженням відношення " +"Якщо встановлено, то зображення буде припасовано (із збереженням відношення " "сторін) до висоти панелі (якщо панель горизонтальна)." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:133 @@ -2164,7 +2133,7 @@ msgid "" "If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " "of the image will not be maintained." msgstr "" -"Якщо встановлено, то зображення буде припасоване до розмірів панелі. " +"Якщо встановлено, то зображення буде припасовано до розмірів панелі. " "Відношення сторін зображення не зберігатиметься." #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:138 @@ -2243,13 +2212,13 @@ msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Помилка" #: mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:374 msgid "Choose an icon" -msgstr "Виберіть піктограму" +msgstr "Оберіть піктограму" #: mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 #, c-format @@ -2290,7 +2259,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Не вдається знайти порожнє місце" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Шухляда" @@ -2316,7 +2285,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Редагування файлів .desktop" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Створити пускача" @@ -2338,15 +2307,9 @@ msgid "" "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " "show the time, etc." msgstr "" -"Запуск інших програм та різні засоби для керування вікнами, виводу часу, " +"Запуск инших програм і різні засоби для керування вікнами, виводу часу, " "тощо." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Не вдається показати цю URL" @@ -2377,7 +2340,7 @@ msgstr "_Запустити" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Ключ %s не встановлено, неможливо завантажити пускача\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Не вдається зберегти пускача" @@ -2444,7 +2407,7 @@ msgstr "Завершити сеанс..." #: mate-panel/panel-action-button.c:379 msgid "Log out of this session to log in as a different user" -msgstr "Вийти з сеансу та зайти під іншим ім'ям" +msgstr "Вийти з сеансу та зайти під иншим ім'ям" #: mate-panel/panel-action-button.c:388 msgid "Run Application..." @@ -2452,7 +2415,8 @@ msgstr "Виконати програму..." #: mate-panel/panel-action-button.c:389 msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" -msgstr "Виконання програми шляхом вводу команди або вибору команди з переліку" +msgstr "" +"Виконання програми шляхом уведення команди, або вибору команди з переліку" #: mate-panel/panel-action-button.c:398 msgid "Search for Files..." @@ -2460,7 +2424,7 @@ msgstr "Пошук файлів..." #: mate-panel/panel-action-button.c:399 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "Шукати документи та теки на цьому комп'ютері за назвою чи вмістом" +msgstr "Шукати документи та теки на цьому комп'ютері за назвою, чи вмістом" #: mate-panel/panel-action-button.c:407 mate-panel/panel-force-quit.c:250 msgid "Force Quit" @@ -2476,7 +2440,7 @@ msgstr "З'єднання з сервером..." #: mate-panel/panel-action-button.c:418 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "З'єднатися з віддаленим сервером або спільним сховищем" +msgstr "З'єднатися з віддаленим сервером, або спільним сховищем" #: mate-panel/panel-action-button.c:426 msgid "Shut Down..." @@ -2516,7 +2480,7 @@ msgstr " Класичне меню" #: mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "The classic Applications, Places and System menu bar" -msgstr "Класичний рядок меню Програми, Місця та Система" +msgstr "Класичний рядок меню — Програми, Місця та Система" #: mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "Separator" @@ -2528,7 +2492,7 @@ msgstr "Розділювач для впорядкування елементі #: mate-panel/panel-addto.c:190 msgid "A pop out drawer to store other items in" -msgstr "Висувна шухляда для зберігання інших елементів" +msgstr "Висувна шухляда для зберігання инших елементів" #: mate-panel/panel-addto.c:274 msgid "(empty)" @@ -2542,76 +2506,76 @@ msgstr "Не сумісний з X11" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "Не сумісний із Wayland" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Знайти _елемент для додавання до \"%s\":" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Додати до шухляди" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Знайти _елемент для додавання до шухляди:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Додати до панелі" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Знайти _елемент для додавання до панелі:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Назад" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" -msgstr "Робота \"%s\" несподівано закінчилася" +msgstr "Робота \"%s\" несподівано закінчилась" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Об'єкт на панелі несподівано закінчив роботу" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -"Якщо Ви перезавантажите об'єкт панелі, він буде самочинно доданий назад до " +"Якщо Ви перезавантажите об'єкт панелі, його буде самочинно додано назад до " "панелі." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "Ви_лучити" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Не перезавантажувати" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Оновити" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Виявлено проблему при завантаженні \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" -msgstr "Вилучити аплет з поточної конфігурації?" +msgstr "Вилучити аплет із поточної конфігурації?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "В_илучити" #: mate-panel/panel-context-menu.c:91 msgid "And many, many others…" -msgstr "та багато-багато інших..." +msgstr "та багато-багато инших..." #: mate-panel/panel-context-menu.c:114 msgid "The MATE Panel" @@ -2632,7 +2596,7 @@ msgid "" "This program is responsible for launching other applications and provides " "useful utilities." msgstr "" -"Ця програма відповідальна за запуск інших програм та містить у собі маленькі" +"Ця програма відповідальна за запуск инших програм та містить у собі маленькі" " аплети." #: mate-panel/panel-context-menu.c:123 @@ -2648,23 +2612,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "У Вас завжди має бути хоча б одна панель." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "Скинути цю панель?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "Скинути всі панелі?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." -msgstr "При скиданні панелі усі користувацькі налаштування втрачаються." +msgstr "" +"Коли панелі скидаються, всі \n" +"користувацькі налаштування втрачаються." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "_Скинути панель" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "_Скинути панелі" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "_Додати на панель…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "_Скинути всі панелі" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "В_илучити цю панель" @@ -2683,7 +2653,7 @@ msgstr "Програма" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:117 msgid "Application in Terminal" -msgstr "Програма в терміналі" +msgstr "Програма у терміналі" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:119 msgid "Location" @@ -2711,11 +2681,11 @@ msgstr "П_овернути" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 msgid "Choose an application..." -msgstr "Вибрати програму..." +msgstr "Обрати програму..." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 msgid "Choose a file..." -msgstr "Вибрати файл..." +msgstr "Обрати файл..." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1146 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1155 msgid "Comm_and:" @@ -2727,7 +2697,7 @@ msgstr "_Місцерозташування:" #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 msgid "The name of the launcher is not set." -msgstr "Назва пускача не встановлена." +msgstr "Назви пускача не встановлено." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "Could not save directory properties" @@ -2735,15 +2705,15 @@ msgstr "Не вдається записати властивості катал #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 msgid "The name of the directory is not set." -msgstr "Назва каталогу не встановлена." +msgstr "Назви каталогу не встановлено." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348 msgid "The command of the launcher is not set." -msgstr "Не встановлена команда для пускача." +msgstr "Не встановлено команди для пускача." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351 msgid "The location of the launcher is not set." -msgstr "Не встановлена адреса для пускача." +msgstr "Не встановлено адреси для пускача." #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1428 msgid "Could not display help document" @@ -2753,8 +2723,8 @@ msgstr "Не вдається вивести довідку" msgid "" "Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." msgstr "" -"Клацніть на вікні програми, яку потрібно примусово завершити. Для скасування" -" натисніть кнопку \"Esc\"." +"Кнапайте на вікні програми, яку потрібно примусово завершити. Для скасування" +" тисніть кнопку \"Esc\"." #: mate-panel/panel-force-quit.c:232 msgid "Force this application to exit?" @@ -2765,20 +2735,20 @@ msgid "" "If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open " "documents in it might get lost." msgstr "" -"Якщо примусово завершити цю програму, усі зміни у відкритих документах буде " +"Якщо примусово завершити цю програму, всі зміни у відкритих документах буде " "втрачено." #: mate-panel/panel-menu-bar.c:97 msgid "Browse and run installed applications" -msgstr "Перегляд та запуск встановлених програм" +msgstr "Перегляд і запуск встановлених програм" #: mate-panel/panel-menu-bar.c:98 msgid "Access documents, folders and network places" -msgstr "Доступ до документів, тек та мережевих ресурсів" +msgstr "Доступ до документів, тек і мережевих ресурсів" #: mate-panel/panel-menu-bar.c:99 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" -msgstr "Змінити оздоблення та поведінку, отримати довідку або вийти" +msgstr "Змінити оздоблення та поведінку, отримати довідку, або вийти" #: mate-panel/panel-menu-bar.c:166 msgid "Applications" @@ -2805,7 +2775,7 @@ msgstr "Відкрити '%s'" #: mate-panel/panel-menu-items.c:561 #, c-format msgid "Unable to scan %s for media changes" -msgstr "Не вдається визначити зміну носія у %s" +msgstr "Не вдається визначити зміну носія в %s" #: mate-panel/panel-menu-items.c:604 #, c-format @@ -2846,54 +2816,54 @@ msgstr "Стільниця" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Відкрити вміст стільниці у теці" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Комп'ютер" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -"Переглянути усі локальні та віддалені диски і теки, доступні з цього " +"Переглянути всі локальні та віддалені диски, і теки доступні з цього " "комп’ютера" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Переглянути закладки та локальні мережеві адреси" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Місця" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Система" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Завершити сеанс %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" -msgstr "Вийти з сеансу користувача %s та зайти під іншим ім'ям" +msgstr "Вийти з сеансу користувача %s та зайти під иншим ім'ям" #: mate-panel/panel-properties-dialog.c:119 mate-panel/panel-test-applets.c:58 msgctxt "Orientation" @@ -3000,7 +2970,7 @@ msgstr "Тло" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:710 msgid "Image Background Details" -msgstr "Подробиці зображення тла" +msgstr "Докладно про зображення тла" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:780 msgid "_Tile" @@ -3056,36 +3026,36 @@ msgstr "Очищення нещодавніх документів..." #: mate-panel/panel-recent.c:240 msgid "Clear all items from the recent documents list" -msgstr "Очистити усі елементи із переліку нещодавно використаних документів" +msgstr "Очистити всі елементи з переліку нещодавно використаних документів" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Не вдається запустити команду \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Не вдається перетворити '%s' з UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." -msgstr "Вибрати файл, щоб додати його до команди..." +msgstr "Обрати файл, щоб додати його до команди..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." -msgstr "Вибрати програму перегляду опису." +msgstr "Обрати програму перегляду опису." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Буде запущено: \"%s\"" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" -"Перелік URI, перетягнений на діалог запуску, має неправильний формат (%d) " +"Перелік URI перетягнений на діалог запуску, має неправильний формат (%d), " "або довжину (%d)\n" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:23 @@ -3118,7 +3088,7 @@ msgstr "Запустити у _терміналі" #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:178 msgid "Select this box to run the command in a terminal window." -msgstr "Виберіть для запуску команди у вікні терміналу." +msgstr "Оберіть для запуску команди у вікні терміналу." #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:190 msgid "Run with _file..." @@ -3129,7 +3099,7 @@ msgid "" "Click this button to browse for a file whose name to append to the command " "string." msgstr "" -"Клацніть на цій кнопці, щоб вибрати файл, назву якого буде додано до " +"Клацніть на цій кнопці, щоб обрати файл, назву якого буде додано до " "командного рядка." #: mate-panel/panel-run-dialog.ui:256 @@ -3232,19 +3202,19 @@ msgstr "Шлях _параметрів:" msgid "Hide Panel" msgstr "Сховати панель" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "Горішня панель" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "Долішня панель" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "Ліва панель" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "Права панель" @@ -3262,17 +3232,17 @@ msgstr "Не вдається виконати \"%s\"" msgid "file" msgstr "файл" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Домашня тека" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Файлова система" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -3280,7 +3250,7 @@ msgstr "Пошук" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3300,7 +3270,7 @@ msgid "" "settings are lost." msgstr "" "При вилученні шухляди буде втрачено\n" -"усі її параметри." +"всі її параметри." #: mate-panel/panel.c:1340 msgid "Delete this panel?" @@ -3311,12 +3281,12 @@ msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." msgstr "" -"З вилученням панелі буде втрачено усі параметри\n" +"З вилученням панелі буде втрачено всі параметри\n" "цієї панелі." #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5 msgid "Test DBus Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Перевірити фабрику аплетів DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6 msgid "Factory for Test DBus Applet" @@ -3329,9 +3299,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "Простий аплет для тестування панелі MATE" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 2a081385..ad849da1 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: mauron, 2020\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "ماہ تقویم پوشیدہ کرنے کے لیے کلک کریں" msgid "Click to view month calendar" msgstr "ماہ تقویم دیکھنے کے لیے کلک کریں" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "کمپیوٹر کی گھڑی" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "کمپیوٹر کی گھڑی" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "نظام کا وقت متعین کریں..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "نظام کا وقت متعین کریں" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "نظام کا وقت متعین کرنے میں ناکامی" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_ترجیحات" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "_ترجیحات" msgid "_Help" msgstr "_ہدایات" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_بابت" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_وقت کاپی کریں" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_تاریخ کاپی کریں" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "وقت اور تاریخ _مطابق کریں" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "مقام منتخب کریں" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "مقام مدون کریں" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "شہر کا نام" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "شہر کا علاقہ وقت" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "گھڑی" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "گھڑی حالیہ وقت اور تاریخ ظاہر کرتی ہے" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "_ترتیبات وقت" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "_درجہ حرارت دکھائیں" msgid "General" msgstr "عام" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_شامل کریں" @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "South" msgstr "جنوب" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -417,15 +417,15 @@ msgstr "_عرض البلد:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "نظام کا علاقہ وقت وضع کرنے میں ناکامی" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "وضع کریں..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "وضع کریں" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -455,27 +455,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, محسوس ہو جیسے %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "طلوع آفتار: %s / غروب آفتاب: %s" @@ -613,12 +613,6 @@ msgstr "فیکٹری برائے گھڑی ایپلیٹ" msgid "Get the current time and date" msgstr "حالیہ وقت اور تاریخ حاصل کریں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -855,12 +849,6 @@ msgstr "کہاں سے یہ نادان مچھلی آئی ہے" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "تیرتی مچھلی یا دوسری متحرک مخلوق ظاہر کریں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -919,12 +907,6 @@ msgstr "فیکٹری برائے اطلاعی علاقہ" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "علاقہ جہاں اطلاعیہ آئکن ظاہر ہوگی" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "تمام مقام کاروں سے دریچے دکھائیں" @@ -1023,14 +1005,8 @@ msgstr "دریچہ منتخب کار" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "ایک فہرست کے استعمال سے کھلے دریچوں کے درمیان منتقل ہوں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "مقام کار مُبدل" @@ -1038,14 +1014,8 @@ msgstr "مقام کار مُبدل" msgid "Switch between workspaces" msgstr "مقام کاروں کے درمیان منتقل ہوں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "دریچہ فہرست" @@ -1053,12 +1023,6 @@ msgstr "دریچہ فہرست" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "بٹن کے استعمال سے کھلے دریچوں کے درمیان منتقل ہوں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں" @@ -1067,12 +1031,6 @@ msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "اطلاقیوں کے دریچے پوشیدہ کر کے ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1082,35 +1040,35 @@ msgstr "لادنے میں ناکام %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "آئکن نہیں پائی گئی" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "پوشیدہ دریچے بحال کرنے کے لیے یہاں کلک کریں" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "تمام دریچے پوشیدہ کر کے ڈیسک ٹاپ ظاہر کرنے کے لیے یہاں کلک کریں." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ڈیسک ٹاپ بٹن دکھائیں" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "یہ بٹن تمام دریچے پوشیدہ کر کے ڈیسک ٹاپ ظاہر کرتا ہے." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1118,15 +1076,15 @@ msgstr "" "آپ کا دریچہ منیجر ڈیسک ٹاپ ظاہر کرنے والے بٹن کی معاونت نہیں رکھتا، یا آپ " "دریچہ منیجر نہیں چلا رہے." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_نظام کا مانیٹر" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1224,21 +1182,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "سطریں" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "کالم" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2046,7 +2004,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_کھولیں" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "غلطی" @@ -2093,7 +2051,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "خالی داغ تلاش نہیں کیا جاسکتا" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "دراز" @@ -2119,7 +2077,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop فائل مدون کریں" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "لانچر بنائیں" @@ -2144,12 +2102,6 @@ msgstr "" "دیگر اطلاقیے چلاتا ہے اور دریچوں کی ادارت کے لیے کئی سہولیات فراہم کرتا ہے " "جیسے وقت دکھانا وغیرہ." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "یہ ربط نہیں دکھایا جاسکتا" @@ -2180,7 +2132,7 @@ msgstr "_چلائیں" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "کلید %s مرتب نہیں ہے، لانچر لادا نہیں جاسکتا\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "لانچر محفوظ نہیں کیا جاسکتا" @@ -2345,41 +2297,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" میں شامل کرنے کے لیے _عنصر تلاش کریں:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "دراز میں شامل کریں" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "دراز میں شامل کرنے کے لیے کوئی _عنصر تلاش کریں:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "پینل میں شامل کریں" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "پینل میں شامل کرنے کے لیے کوئی _عنصر تلاش کریں:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_پیچھے" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" غیر متوقع طور پر بند ہوگیا ہے" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "پینل کا عنصر غیر متوقع طور پر برخاست ہوگیا ہے" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2387,28 +2339,28 @@ msgstr "" "اگر آپ پینل کے عنصر کو دوبارہ لادیں تو یہ خودکار طور پر دوبارہ پینل میں شامل" " ہوجائے گا." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "دوبارہ _مت لادیں" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_دوبارہ لادیں" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "پینل کو \"%s\" کو لادتے وقت مسئلہ درپیش ہوا ہے." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "کیا آپ اپنی تشکیلات سے ایپلیٹ حذف کرنا چاہتے ہیں؟" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_حذف کریں" @@ -2448,23 +2400,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "آپ کے پاس ہمیشہ کم سے کم ایک پینل ہونا چاہیے." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "یہ پینل _حذف کریں" @@ -2647,49 +2603,49 @@ msgstr "ڈیسک ٹاپ" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "اپنے ڈیسک ٹاپ کا مواد ایک فولڈر میں کھولیں" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "کمپیوٹر" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "اس کمپیوٹر سے قابلِ رسائی تمام مقامی اور بعید ڈسک اور فولڈر دیکھیں" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "نیٹ ورک" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "پسندیدہ اور مقامی نیٹ ورک مقامات دیکھیں" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "مقامات" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "نظام" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "لاگ آؤٹ %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "مختلف صارف کے طور پر لاگ ان ہونے کے لیے %s کو لاگ آؤٹ کریں" @@ -2854,30 +2810,30 @@ msgstr "حالیہ دستاویزات صاف کریں..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "حالیہ دستاویزات کی فہرست سے تمام عناصر صاف کریں" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "کمانڈ '%s' نہیں چلائی جاسکتی" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' کو UTF-8 سے تبدیل نہیں کیا جاسکتا" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "کمانڈ سے منسلک کرنے کے لیے فائل منتخب کریں..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "کسی اطلاقیے کی تفصیل دیکھنے کے لیے اسے منتخب کریں" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "کمانڈ چلائی جائے گی: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3021,19 +2977,19 @@ msgstr "_مجوزہ پاتھ:" msgid "Hide Panel" msgstr "پینل پوشیدہ کریں" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3051,17 +3007,17 @@ msgstr "'%s' کو نہیں چلایا جاسکتا" msgid "file" msgstr "فائل" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "گھر کا فولڈر" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "فائل نظام" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "تلاش کریں" @@ -3069,7 +3025,7 @@ msgstr "تلاش کریں" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3118,9 +3074,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 50c746de..2666f954 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2020 -# muzaffar habibullayev , 2020 +# Muzaffar Habibullayev , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: muzaffar habibullayev , 2020\n" +"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev , 2020\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Oylik taqvimni bekitish uchun bosing" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Oylik taqvimni koʻrsatish uchun bosing" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Kompʼyuter soati" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Kompʼyuter soati" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Tizim vaqtini sozlab bo'lmadi" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Xususiyatlar" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "_Xususiyatlar" msgid "_Help" msgstr "_Yordam" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Haqida" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "_Vaqtdan nusxa olish" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "_Sanadan nusxa olish" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Sana va vaqtni _oʻrnatish" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Manzil Tanlash" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Manzilni O'zgartirish" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Shahar Nomi" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Shahar Vaqt Hududi " -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Soat" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Soat joriy vaqt va sanani koʻrsatadi" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "tarjimonlar" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Vaqt _Sozlamalari" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "_Haroratni ko'rsatish" msgid "General" msgstr "Umumiy" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Qoʻshish" @@ -373,7 +373,7 @@ msgid "South" msgstr "Janub" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Belgilash..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Belgilash" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -445,27 +445,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Noma'lum" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Quyosh chiqishi: %s / Quyosh botishi: %s" @@ -603,12 +603,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "Joriy vaqt va sanani olish" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -842,12 +836,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -906,12 +894,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Barcha ish oʻrinlaridagi oynalarni koʻrsatish" @@ -1003,14 +985,8 @@ msgstr "Oyna tanlagich" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Ish oʻrinlarini Almashtiruvchi " @@ -1018,14 +994,8 @@ msgstr "Ish oʻrinlarini Almashtiruvchi " msgid "Switch between workspaces" msgstr "Ish maydonlarini almashtirish" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Oynalar roʻyxati" @@ -1033,12 +1003,6 @@ msgstr "Oynalar roʻyxati" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "Ish Stolini Ko'rsatish" @@ -1047,12 +1011,6 @@ msgstr "Ish Stolini Ko'rsatish" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Dastur oynalarini yopib ish stolini ko'rsatish" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1062,50 +1020,50 @@ msgstr "\"%s\" yuklanmadi: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Nishoncha topilmadi" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Bekitilgan oynalarni tiklash uchun bu yerni bosing." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Barcha oynalarni bekitib, ish stolini koʻrsatish uchun shu yerni bosing." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Ish stolini koʻrsatish tugmasi" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Ushbu tugma barcha oynalarni yigʻib ish stolini koʻrsatadi." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "_Tizim Monitori" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1199,21 +1157,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "qatorlar" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "uchtunlar" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2019,7 +1977,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ochish" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Xato" @@ -2066,7 +2024,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Boʻsh joy topib boʻlmadi" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2092,7 +2050,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop fayllarini tahrirlash" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Ishga tushirgich yaratish" @@ -2117,12 +2075,6 @@ msgstr "" "Menyudan boshqa dasturlarni ishga tushirish va soat va oynalarni boshqarish " "kabi qoʻshimcha apletlarni boshqarish uchun xizmat qiladi." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Ushbu URL'ni koʻrsatib boʻlmadi" @@ -2153,7 +2105,7 @@ msgstr "_Ishga tushirish" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "%s kalit oʻrnatilmagan, ishga tushirgichni yuklab boʻlmadi\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Ishga tushirgichni saqlab boʻlmadi" @@ -2320,41 +2272,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" ga qoʻshish uchun _elementni qidirish:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Panelga qoʻshish" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "_Elementni panelga qoʻshish uchun qidiring:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Orqaga" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" kutilmaganda ishini yakunladi" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panel obʼekti kutilmaganda ishini yakunladi" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2362,28 +2314,28 @@ msgstr "" "Agar panel obʼekti qayta ishga tushirilsa, u avtomatik ravishda yana panelga" " qoʻshiladi." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "O'ch_irish" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "Qayta ishga _tushirilmasin" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Qayta yuklash" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Dasturni joriy moslamadan olib tashlashni istaysizmi?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Olib tashlash" @@ -2423,23 +2375,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Har doim kamida bitta panel boʻlishi kerak." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "Ushbu panelni _olib tashlash" @@ -2618,49 +2574,49 @@ msgstr "Ish stoli" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Ish stolingiz tarkibini jildda ochish" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Kompyuter" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Tarmoq" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Xatcho'plangan va mahalliy tarmoq joylashuvlarini ko'rish" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Joylar" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Tizim" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Chiqish %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Boshqa foydalanuvchi nomidan kirish uchun ushbu %s seansdan chiqish" @@ -2825,30 +2781,30 @@ msgstr "Yaqindagi Hujjatlarni Tozalash..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Yaqindagi hujjatlar ro'yxatidan barcha narsani tozalash" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr " '%s' buyru'gini bajarib bo'lmadi" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Dasturni taʼrifini koʻrish uchun uni tanlang." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2992,19 +2948,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Panelni bekitish" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3022,17 +2978,17 @@ msgstr "'%s' ishga tushirilmadi" msgid "file" msgstr "fayl" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Uy jildi" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Fayl Tizimi" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Qidirish" @@ -3040,7 +2996,7 @@ msgstr "Qidirish" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3087,9 +3043,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 4149ae42..19eaca76 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -13,9 +13,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Horazone Detex , 2020\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Nhấn để ẩn lịch tháng" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Nhắp để xem lịch tháng" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Đồng hồ máy tính" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Đồng hồ máy tính" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -136,42 +136,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "Đặt giờ hệ thống..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "Đặt giờ hệ thống" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "Lỗi đặt giờ hệ thống" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Tùy thích" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -179,64 +179,64 @@ msgstr "_Tùy thích" msgid "_Help" msgstr "Trợ _giúp" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Giới thiệu" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Chép _giờ" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Chép ngà_y" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "_Chỉnh Ngày và Giờ" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "Chọn địa điểm" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "Chỉnh sửa địa điểm" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "Tên thành phố" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "Múi giờ thành phố" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Đồng hồ" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Đồng hồ hiển thị thời gian và ngày hiện thời" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "giới thiệu-nhóm dịch" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "T_hiết lập thời gian" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Hiện _nhiệt độ" msgid "General" msgstr "Chung" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "Thê_m" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "South" msgstr "Phía Nam" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -415,15 +415,15 @@ msgstr "K_inh độ:" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "Lỗi đặt múi giờ hệ thống" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "Đặt..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "Đặt" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "Đặt làm vị trí hiện thời và dùng làm múi giờ hiện thời cho máy này" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Đặt làm vị trí hiện thời và dùng làm múi giờ hiện th #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, cảm giác như %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Bình minh: %s / Hoàng hôn: %s" @@ -619,12 +619,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -873,12 +867,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -937,12 +925,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Hiện các cửa sổ trên mọi vùng làm việc" @@ -1048,14 +1030,8 @@ msgstr "Bộ chọn cửa sổ" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Bộ chuyển Vùng làm việc" @@ -1063,14 +1039,8 @@ msgstr "Bộ chuyển Vùng làm việc" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Danh sách cửa sổ" @@ -1078,12 +1048,6 @@ msgstr "Danh sách cửa sổ" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1092,12 +1056,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1107,35 +1065,35 @@ msgstr "Không tải được %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "Không tìm thấy biểu tượng" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Nhấn vào đây để khôi phục các cửa sổ ẩn." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Nhấn vào đây để ẩn mọi cửa sổ và hiển thị màn hình nền." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Hiện nút màn hình nền" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Nút này cho phép bạn ẩn mọi cửa sổ và hiển thị màn hình nền." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1143,15 +1101,15 @@ msgstr "" "Trình quản lý cửa sổ của bạn không hỗ trợ nút hiển thị màn hình nền, hoặc " "bạn chưa chạy trình quản lý cửa sổ." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1249,21 +1207,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "hàng" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "cột" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2209,7 +2167,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Mở" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -2256,7 +2214,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Không tìm thấy chỗ trống nào" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Ngăn kéo" @@ -2282,7 +2240,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "• Hiệu chỉnh tập tin kiểu « .desktop »" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Tạo bộ khởi chạy" @@ -2307,12 +2265,6 @@ msgstr "" "Khởi chạy các ứng dụng khác và cung cấp các tiện ích khác nhau để quản lý " "cửa sổ, hiển thị giờ v.v." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "Không thể hiển thị địa chỉ URL này" @@ -2345,7 +2297,7 @@ msgstr "_Khởi chạy" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Chưa đặt khoá %s nên không thể tải bộ khởi chạy\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Không thể lưu bộ khởi chạy" @@ -2511,41 +2463,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Tìm một _mục để thêm vào « %s »:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Thêm vào ngăn kéo" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Tìm một _mục để thêm vào ngăn kéo :" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Thêm vào Bảng" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Tìm một _mục để thêm vào bảng:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Lùi" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "« %s » đã thoát bất ngờ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Đối tượng Bảng điều khiển đã kết thúc bất ngờ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2553,28 +2505,28 @@ msgstr "" "Nếu tải lại đối tượng bảng điểu khiển, nó sẽ tự động được thêm lại vào bảng " "điều khiển." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Không tải lại" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "Nạp _lại" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Bảng điều khiển gặp lỗi khi tải « %s »." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Bạn có muốn xoá bỏ tiểu dụng khỏi cấu hình của bạn không?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Xóa bỏ" @@ -2614,23 +2566,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Bạn phải luôn luôn có ít nhất một bảng." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Xoá bỏ Bảng này" @@ -2808,51 +2764,51 @@ msgstr "Bàn làm việc" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Mở nội dung màn hình nền như một thư mục" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Máy vi tính" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Duyệt mọi đĩa cục bộ và đĩa từ xa cũng như các thư mục có thể truy cập từ " "máy này" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Mạng" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Duyệt các địa điểm mạng cục bộ và các địa điểm có liên kết đã lưu" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Mở nhanh" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Hệ thống" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Đăng xuất %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3021,30 +2977,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Xoá mọi mục từ danh sách tài liệu gần đây" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Không thể chạy lệnh « %s »" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Không thể chuyển đổi « %s » từ UTF-8" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Chọn tập tin để nối vào lệnh..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Chọn ứng dụng để xem mô tả của nó." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Sẽ chạy lệnh: « %s »" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3192,19 +3148,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Ẩn Bảng" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3222,17 +3178,17 @@ msgstr "Không thể thực hiện « %s »" msgid "file" msgstr "tập tin" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Thư mục chính" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "Hệ thống tập tin" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -3240,7 +3196,7 @@ msgstr "Tìm kiếm" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3289,9 +3245,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 926cf7e3..1e2db0b5 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -129,42 +129,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A %d di %B %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferinces" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -172,64 +172,64 @@ msgstr "_Preferinces" msgid "_Help" msgstr "_Aidance" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "Å_d fwait" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Copyî l' _eure" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Copyî l' _date" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Ôrlodje" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Pablo Saratxaga " @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Djenerå" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Radjouter" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "South" msgstr "Sud" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -442,27 +442,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Nén cnoxhou" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -599,12 +599,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -832,12 +826,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -896,12 +884,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Mostrer les purneas di tos les scribannes" @@ -991,14 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Discandjeu di scribannes" @@ -1006,14 +982,8 @@ msgstr "Discandjeu di scribannes" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Djivêye des purneas" @@ -1021,12 +991,6 @@ msgstr "Djivêye des purneas" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1035,12 +999,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1050,49 +1008,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1186,21 +1144,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2006,7 +1964,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Drovi" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Aroke" @@ -2053,7 +2011,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Ridant" @@ -2079,7 +2037,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Fé ene aplikete d' enondaedje" @@ -2102,12 +2060,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2138,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2303,68 +2255,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "En _erî" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Ritcherdjî" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Disfacer" @@ -2402,23 +2354,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Oister ci scriftôr" @@ -2596,49 +2552,49 @@ msgstr "Sicribanne" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Rantoele" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Sistinme" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2803,30 +2759,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Dji va-st enonder l' comande: «%s»" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2970,19 +2926,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3000,17 +2956,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Ridant måjhon" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3018,7 +2974,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3063,9 +3019,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po index 854eaa1e..be725d0d 100644 --- a/po/xh.po +++ b/po/xh.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Iwotshi Yekhompyutha" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Iwotshi Yekhompyutha" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Ezikhethwayo" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "_Ezikhethwayo" msgid "_Help" msgstr "_Nceda" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Malunga" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopa _Ixesha" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopa _Umhla" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Hlenga_hlengisa Umhla & Ixesha" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Iwotshi" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Iwotshi Ibonisa ixesha nomhla wangoku" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "Canonical Ltd " @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Jikelele" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "_Yongeza" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "uMzantsi" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Ayaziwa" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -603,12 +603,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -858,12 +852,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -922,12 +910,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Bonisa iifestile kuzo zonke izithuba zokusebenza" @@ -1029,14 +1011,8 @@ msgstr "Isikhethi Sefestile" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Isixhobo sokuvula ucima Sesithuba sokusebenzela" @@ -1044,14 +1020,8 @@ msgstr "Isixhobo sokuvula ucima Sesithuba sokusebenzela" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Uluhlu Lwefestile" @@ -1059,12 +1029,6 @@ msgstr "Uluhlu Lwefestile" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1073,12 +1037,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1088,38 +1046,38 @@ msgstr "Isilele ukulayisha oku %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Cofa apha ukuze ubuyisele iifestile ezifihliweyo." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Cofa apha ukuze ufihle zonke iifestile uze ubonise ulwazi oluseskrinini." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Bonisa Iqhosha Lolwazi Oluseskrinini" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Eli qhosha likuvumela ukuba ufihle zonke iifestile ukuze kubonakale ulwazi " "oluseskrinini." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1127,15 +1085,15 @@ msgstr "" "Umlawuli wefestile yakho akalixhasi iqhosha lokubonisa ulwazi oluseskrinini," " okanye akumphumezi umlawuli wefestile." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1229,21 +1187,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "izakhelo zoludwe" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "iikholam" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2190,7 +2148,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Vula" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Impazamo" @@ -2237,7 +2195,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Idrowa" @@ -2263,7 +2221,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Yila Umndululi" @@ -2286,12 +2244,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2326,7 +2278,7 @@ msgstr "_Ndulula" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2491,41 +2443,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Fakela Kwidrowa" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Fakela Kwindawo Yokulawula" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Ngemva" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" iyeke kungalindelekanga" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Isiseko sendawo yokulawula siyeke kungalindelekanga" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2533,28 +2485,28 @@ msgstr "" "Ukuba uyasihlohla kwakhona isiseko sendawo yokulawula, siya kufakelwa " "ngokuzenzekelayo emva kwindawo yokulawula." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Musa Ukulayisha" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Layisha kwakhona" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Indawo yolawulo idibene nengxaki isalayisha \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Ufuna ukucima inkqutyana ye-applet kumiselo lwakho?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Cima" @@ -2592,23 +2544,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Cima Le Ndawo Yokulawula" @@ -2788,49 +2744,49 @@ msgstr "I-desktop" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Ikhompyutha" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Uthungelwane" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Iindawo" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Isixokelelwano" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2995,30 +2951,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Susa konke okukhethwa kuludwe lwamaxwebhu akutsha nje" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Khetha ifayili yokuhlomela kumyalelo..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Khetha inkqubo ukuze ubone inkcazelo yayo." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Iya kuphumeza umyalelo: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3171,19 +3127,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Fihla Indawo Yolawulo" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3201,17 +3157,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Isiqulathi -zifayili Sasekhaya" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Khangela" @@ -3219,7 +3175,7 @@ msgstr "Khangela" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3268,9 +3224,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po index 2b14a6ba..db9f4da7 100644 --- a/po/yi.po +++ b/po/yi.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Wimpress , 2020\n" "Language-Team: Yiddish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" @@ -68,9 +68,9 @@ msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "קאָמפּיוטער־זײגער" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "קאָמפּיוטער־זײגער" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -130,42 +130,42 @@ msgstr "" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -173,64 +173,64 @@ msgstr "" msgid "_Help" msgstr "געהילף" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "זײגער" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "דער זײגער װײַזט די איצטיקע צײַט און טאָג" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -443,27 +443,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -600,12 +600,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -835,12 +829,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -899,12 +887,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" @@ -994,14 +976,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" @@ -1009,14 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "" @@ -1024,12 +994,6 @@ msgstr "" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1038,12 +1002,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1053,49 +1011,49 @@ msgstr "" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1189,21 +1147,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2009,7 +1967,7 @@ msgid "_Open" msgstr "עפֿן" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "טעות" @@ -2056,7 +2014,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "שופֿלאָד" @@ -2082,7 +2040,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "" @@ -2105,12 +2063,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2141,7 +2093,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2306,68 +2258,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "צוריק" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "מעק אָפּ" @@ -2405,23 +2357,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" @@ -2599,49 +2555,49 @@ msgstr "" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "קאָמפּיוטער‬" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2806,30 +2762,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -2973,19 +2929,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3003,17 +2959,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3021,7 +2977,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3066,9 +3022,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po index dea7ef61..0973aaa4 100644 --- a/po/yo.po +++ b/po/yo.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "Tẹ̀ láti wo kàlẹ́ńdà oṣù" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Aago Kọ̀ǹpútà" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Aago Kọ̀ǹpútà" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Àwọn ìkúndùǹ" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "_Àwọn ìkúndùǹ" msgid "_Help" msgstr "_Ìrànwọ́" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Nípa" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Ṣẹ̀dà_Àkókò" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Ṣèdà_Déètì" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "À_túnṣe Déètì & Àkókò" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Aago" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Aago náà ń ṣàfihàn àkókò àti déètì lọ́wọ́lọ́wọ́" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "ìgbóríyìn òǹgbufọ̀" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Gbogbogbò" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Àìmọ̀" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -616,12 +616,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -871,12 +865,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -935,12 +923,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Fi àwọn fèrèsé láti gbogbo àwọn ààyè-iṣẹ́ hàn" @@ -1048,14 +1030,8 @@ msgstr "Aṣàyàn Fèrèsé" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Ìjánu-ìsún Àà̀yè-iṣẹ́" @@ -1063,14 +1039,8 @@ msgstr "Ìjánu-ìsún Àà̀yè-iṣẹ́" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Àtòjọ Fèrèsé" @@ -1078,12 +1048,6 @@ msgstr "Àtòjọ Fèrèsé" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1092,12 +1056,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1107,39 +1065,39 @@ msgstr "Ó kùnà láti ki %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "A kò rí áíkànnù" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Tẹ ibí láti dá àwọn fèrèsé tó farasin padà sípò." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Tẹ ibí láti lè fi gbogbo àwọn fèrèsé pamọ́, kí o sì fi ojú-iṣẹ́ " "hàn." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Fi Bọ́tìnì Ojú-iṣẹ́ Hàn" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Bọ́tìnì yìí á jẹ́ kí o fi gbogbo àwọn fèrèsé pamọ́, kí o sì fi " "ojú-iṣẹ́ hàn." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1147,15 +1105,15 @@ msgstr "" "Alábòójútó fèrèsé rẹ kò ṣàtìlẹ́yìn bọ́tìnì ojú-iṣẹ́ ìfihàn " "tàbí o kò rọ́ọ̀nùalábòójútó fèrèsé ni." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1253,21 +1211,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "àwọn róòlù" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "àwọn kọ́lọ̀mù" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2229,7 +2187,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Ṣi" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "" @@ -2276,7 +2234,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Dúrọ́wà" @@ -2302,7 +2260,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Ṣẹ̀dá Àṣàfilọ́lẹ̀" @@ -2325,12 +2283,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2361,7 +2313,7 @@ msgstr "_Fi Lọ́lẹ̀" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2526,41 +2478,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "Fikún Dúrọ́wà" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "Fikún Pánẹ́ẹ̀lì" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Ẹ̀yìn" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" jáde láìròtẹ́lẹ̀" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "nǹkan pánẹ́ẹ̀lì ti kúrò láìròtẹ́lẹ̀" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2568,28 +2520,28 @@ msgstr "" "Tí o bá tún nǹkan pánẹ́ẹ̀lì kì, yóò ṣàfikún ara rẹ̀ padà " "sípánẹ́ẹ̀lì náà." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Má Tunkì" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Tunkì" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì náà bá ìṣòro pàdé nígbà tó ń ki \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Ṣe o fẹ́ pa ápúlẹ́ẹ̀tì náà jẹ kúrò nínú àtòpọ̀ rẹ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Pajẹ" @@ -2627,23 +2579,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Pa Pánẹ́ẹ̀lì Yìí Jẹ" @@ -2823,49 +2779,49 @@ msgstr "Ojú-iṣẹ́" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Kọ̀ǹpútà" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Alátagbà" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "Àwọn Ibi" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -3031,30 +2987,30 @@ msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" "Pa gbogbo àwọn wúnrẹ̀n láti inú àtòjọ àwọn àkọsílẹ̀ àìpẹ́ rẹ́" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Yan fáìlì láti ṣàfikún àṣẹ náà..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Yan ìṣàmúlò-ètò láti wòye àpèjúwe rẹ̀." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Yóò rọ́ọ̀nù àṣẹ: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3209,19 +3165,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Fi Pánẹ́ẹ̀lì Pamọ́" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3239,17 +3195,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Fódà Ilé" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "" @@ -3257,7 +3213,7 @@ msgstr "" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3306,9 +3262,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cf9c7e74..fb6dc8f4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,17 +17,18 @@ # Stefano Karapetsas , 2020 # hiahoo lee (leaber) , 2020 # Mingcong Bai , 2020 -# liushuyu011 , 2020 +# shuyu liu , 2020 # zhineng404 , 2020 # 玉堂白鹤 , 2020 +# liulitchi , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" -"Last-Translator: 玉堂白鹤 , 2020\n" +"Last-Translator: liulitchi , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "%p %l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %l:%M" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "%p %l:%M" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -82,9 +83,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "单击隐藏月历" msgid "Click to view month calendar" msgstr "单击查看月历" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "计算机时钟" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "计算机时钟" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" @@ -146,42 +147,42 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "设置系统时间..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "设置系统时间" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "设置系统时间失败" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "属性(_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -189,55 +190,55 @@ msgstr "属性(_P)" msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "复制时间(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "复制日期(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "调整日期和时间(_J)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "选择位置" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "编辑位置" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "城市名称" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "城市时区" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "时钟" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "关于时钟" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "时钟显示当前时间和日期" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -245,10 +246,10 @@ msgstr "" "版权所有 © 1998-2004 自由软件基金会\n" "版权所有 © 2012-2020 MATE 开发者" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "时间设置(_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "显示温度(_T)" msgid "General" msgstr "通用选项" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" @@ -400,7 +401,7 @@ msgid "South" msgstr "南" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "确定(_O)" @@ -436,15 +437,15 @@ msgstr "纬度(_A):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "设置系统时区失败" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "设置..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "设置" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "将位置设置为当前位置,并将其用作此计算机的时区" @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "将位置设置为当前位置,并将其用作此计算机的时区" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -472,27 +473,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "未知" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "气温 %s / 体感 %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "日出 %s / 日落 %s" @@ -635,12 +636,6 @@ msgstr "j时钟小程序的工厂" msgid "Get the current time and date" msgstr "时钟显示当前时间和日期" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -883,12 +878,6 @@ msgstr "傻乎乎的小鱼的来源地" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "显示游动的小鱼旺达,或其他动画形象" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -951,12 +940,6 @@ msgstr "通知区域的工厂" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "显示通知图标的地方" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "显示所有工作区的窗口" @@ -1046,14 +1029,8 @@ msgstr "窗口选择器" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "通过菜单在打开的窗口间切换" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "工作区切换程序" @@ -1061,14 +1038,8 @@ msgstr "工作区切换程序" msgid "Switch between workspaces" msgstr "在工作区之间切换" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" @@ -1076,12 +1047,6 @@ msgstr "窗口列表" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "通过按钮在打开的窗口间切换" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "显示桌面" @@ -1090,12 +1055,6 @@ msgstr "显示桌面" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "隐藏所有的窗口并显示桌面。" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1105,28 +1064,28 @@ msgstr "载入 %s 失败:%s\n" msgid "Icon not found" msgstr "未找到图标" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "单击此处恢复隐藏的窗口。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "单击此处隐藏所有的窗口并显示桌面。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "显示桌面按钮" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "关于显示桌面按钮" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "这个按钮让您隐藏所有的窗口并显示桌面。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1136,21 +1095,21 @@ msgstr "" "版权所有 © 2011 Perberos\n" "版权所有 © 2012-2020 MATE 开发者" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "您的窗口管理器不支持显示桌面按钮,或者您未运行桌面管理器。" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "系统监视器;(_S)" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "关于窗口列表" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1249,21 +1208,21 @@ msgstr "" "版权所有 © 2012-2020 MATE 开发者" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "行" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "列" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "关于工作区切换器" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2098,7 +2057,7 @@ msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2145,7 +2104,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "无法找到空位" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "抽屉" @@ -2171,7 +2130,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- 编辑 .desktop 文件" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "创建启动器" @@ -2194,12 +2153,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "调用其它应用程序并提供可用来完成管理管理窗口、显示时间等功能的工具。" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "无法显示此 URL" @@ -2230,7 +2183,7 @@ msgstr "启动(_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "没有设置键 %s,无法载入启动器\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "无法保存启动器" @@ -2395,68 +2348,68 @@ msgstr "与X11不兼容" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "与Wayland不兼容" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "查找要添加到“%s”的项目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "添加到抽屉" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "查找要添加到抽屉的项目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "添加到面板" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "查找要添加到面板的项目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "后退(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "“%s”异常退出" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "面板对象异常退出" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "如果您重新载入面板对象,将会自动添加到面板中。" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "刪除(_E)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "不重新载入(_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "重新载入(_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "面板载入“%s”时遇到问题。" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "您是否想要从配置中删除该小程序?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" @@ -2497,23 +2450,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "您必须至少有一个面板。" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "要重置该面板吗?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "重置所有面板?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." -msgstr "重置面板后,所有自定义设置都会丢失。" +msgstr "" +"重置面板后,会丢失\n" +"原先所有的自定义设置。" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "重置面板(_R)" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "添加到面板(_A)…" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "重置所有面板(_R)" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "删除该面板(_D)" @@ -2691,49 +2650,49 @@ msgstr "桌面" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "将桌面以文件夹形式打开" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "计算机" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "浏览可从本机访问的所有本地和远程磁盘和文件夹" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "网络" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "浏览收藏和本地网络位置" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "位置" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "系统" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "注销 %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "从本会话中注销 %s 以便让不同的用户登录" @@ -2902,30 +2861,30 @@ msgstr "清除最近文档历史..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "从最近的文档列表中清除全部项目" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "无法运行命令“%s”" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "无法从 UTF-8 转换“%s”" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "选择追加到命令的文件..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "选择应用程序可查看其描述。" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "将运行命令:“%s”" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "拖放到运行对话框上的 URI 列表格式(%d)或长度(%d)不对\n" @@ -3069,19 +3028,19 @@ msgstr "首选项路径(_P):" msgid "Hide Panel" msgstr "隐藏面板" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "顶部面板" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "底部面板" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "左面板" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "右面板" @@ -3099,17 +3058,17 @@ msgstr "无法执行“%s”" msgid "file" msgstr "文件" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "主文件夹" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "文件系统" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "查找" @@ -3117,7 +3076,7 @@ msgstr "查找" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s:%2$s" @@ -3166,9 +3125,3 @@ msgstr "测试 DBus 小程序" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "一个测试 MATE 面板的简单小程序" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 40632ab4..96ba7cfe 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%p %l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "按下以隱藏月曆" msgid "Click to view month calendar" msgstr "按下來顯示月曆" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "電腦時鐘" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "電腦時鐘" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" @@ -134,42 +134,42 @@ msgstr "%p %I:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日(%A)" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "設定系統時刻..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "設定系統時刻" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "設定系統時刻失敗" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -177,64 +177,64 @@ msgstr "偏好設定(_P)" msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "複製時刻(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "複製日期(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "調整日期及時刻(_J)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "選擇位置" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "編輯位置" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "城市名稱" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "城市時區" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "時鐘" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "時鐘程式可顯示目前的時間及日期" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "時刻設定值(_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "顯示溫度(_T)" msgid "General" msgstr "一般" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "加入(_A)" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "South" msgstr "南" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "緯度(_A):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "設定系統時區失敗" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "設定..." -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "設定" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "將位置設為目前的位置,並使用其時區設為這台電腦目前的時區" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "將位置設為目前的位置,並使用其時區設為這台電腦目 #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "不明" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s,感覺像 %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "日出: %s / 日落: %s" @@ -613,12 +613,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -856,12 +850,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -920,12 +908,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "顯示所有工作區中的視窗" @@ -1018,14 +1000,8 @@ msgstr "視窗切換程式" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "工作區切換程式" @@ -1033,14 +1009,8 @@ msgstr "工作區切換程式" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "視窗清單" @@ -1048,12 +1018,6 @@ msgstr "視窗清單" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1062,12 +1026,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1077,49 +1035,49 @@ msgstr "無法載入 %s:%s\n" msgid "Icon not found" msgstr "圖示不存在" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "按下這裏可以將所有已經隱藏的視窗回復原狀。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "按下這裏可以隱藏所有視窗並顯示桌面。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "顯示桌面按鈕" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "本按鈕可以隱藏所有視窗並顯示桌面。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "你使用的視窗總理員不支援「顯示桌面」按鈕,或是你根本沒有執行任何視窗總理員。" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1213,21 +1171,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "列" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "欄" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2073,7 +2031,7 @@ msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2120,7 +2078,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "沒有空位" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "抽屜" @@ -2146,7 +2104,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- 編輯 .desktop 檔案" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "建立啟動圖示" @@ -2169,12 +2127,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "執行其他的應用程式以提供各種工具來管理視窗、顯示時刻等。" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "無法顯示此 URL" @@ -2205,7 +2157,7 @@ msgstr "啟動圖示(_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "設定鍵 %s 並未設定,無法載入啟動圖示\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "無法儲存啟動圖示" @@ -2370,68 +2322,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "尋找加入至“%s”的項目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "加入至抽屜" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "尋找加入至抽屜的項目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "加入面板" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "尋找加入至面板的項目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "上一頁(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "‘%s’在無法預計的情況下離開" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "面板物件在無法預計的情況下離開" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "如果重新載入面版物件,它會自動地加入到面板中。" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "不要重新載入(_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "重新載入(_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "載入“%s”時面板出現問題。" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "是否要在你的設定中刪除面板程式?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" @@ -2469,23 +2421,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "最少要有一個面板。" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "刪除本面板(_D)" @@ -2663,49 +2619,49 @@ msgstr "桌面" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "以資料夾形式開啟桌面中的東西" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "從本電腦瀏覽所有本機及遠端磁碟及資料夾" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "網絡" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "瀏覽已記錄及本地網絡的位置" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "位置" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "系統" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "登出 %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "登出 %s 這個作業階段,然後以其它使用者登入" @@ -2873,30 +2829,30 @@ msgstr "清除最近存取文件..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "清除最近存取文件清單中的所有項目?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "無法執行‘%s’指令" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "無法由 UTF-8 轉換為‘%s’" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "在指令後附加檔案名稱..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "選取應用程式後可以顯示有關該程式的說明。" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "將會執行指令:‘%s’" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "拖曳到執行視窗的 URI 清單的格式 (%d) 或長度 (%d) 錯誤\n" @@ -3040,19 +2996,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "隱藏本面板" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3070,17 +3026,17 @@ msgstr "無法執行‘%s’" msgid "file" msgstr "檔案" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "家目錄" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "檔案系統" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -3088,7 +3044,7 @@ msgstr "搜尋" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3133,9 +3089,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 45272c2f..699d2b99 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,9 +12,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%p %l:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "按下以隱藏月曆" msgid "Click to view month calendar" msgstr "按下來顯示月曆" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "電腦時鐘" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "電腦時鐘" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" @@ -135,42 +135,42 @@ msgstr "%p %I:%M:%S" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%Y年%-m月%-d日(%A)" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "設定系統時刻…" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "設定系統時刻" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "設定系統時刻失敗" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -178,55 +178,55 @@ msgstr "偏好設定(_P)" msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "複製時刻(_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "複製日期(_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "調整日期及時刻(_J)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "選擇位置" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "編輯位置" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "城市名稱" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "城市時區" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "時鐘" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "關於時鐘" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "時鐘程式可顯示目前的時間及日期" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" @@ -234,10 +234,10 @@ msgstr "" "Copyright © 1998-2004 自由軟體基金會\n" "Copyright © 2012–2020 MATE 開發者" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "時刻設定值(_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "顯示溫度(_T)" msgid "General" msgstr "一般" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "加入(_A)" @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "South" msgstr "南" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "確定(_O)" @@ -420,15 +420,15 @@ msgstr "緯度(_A):" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "設定系統時區失敗" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "設定…" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "設定" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "將位置設為目前的位置,並使用其時區設為這臺電腦目前的時區" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "將位置設為目前的位置,並使用其時區設為這臺電腦目 #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "%l:%M %p (%A)" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "%l:%M %p (%A)" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "%H:%M (%A)" @@ -456,27 +456,27 @@ msgstr "%H:%M (%A)" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "未知的" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s,感覺像 %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "日出: %s / 日落: %s" @@ -619,12 +619,6 @@ msgstr "時鐘小程式的工廠" msgid "Get the current time and date" msgstr "提取目前的時間和日期" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "mate-panel-clock" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -865,12 +859,6 @@ msgstr "那條笨魚的出處" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "顯示一條游動的魚或其他動畫生物" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "mate-panel-fish" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -933,12 +921,6 @@ msgstr "通知區域的工廠" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "通知圖示出現的區域" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "mate-panel-notification-area" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "顯示所有工作區的視窗" @@ -1031,14 +1013,8 @@ msgstr "視窗切換程式" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "使用選單於開啟的視窗之間切換" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "mate-panel-window-menu" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "工作區切換程式" @@ -1046,14 +1022,8 @@ msgstr "工作區切換程式" msgid "Switch between workspaces" msgstr "於工作區之間切換" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "mate-panel-workspace-switcher" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "視窗清單" @@ -1061,12 +1031,6 @@ msgstr "視窗清單" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "使用按鈕於開啟的視窗之間切換" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "mate-panel-window-list" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "顯示桌面" @@ -1075,12 +1039,6 @@ msgstr "顯示桌面" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "隱藏應用程式視窗並顯示桌面" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "user-desktop" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1090,28 +1048,28 @@ msgstr "無法載入 %s:%s\n" msgid "Icon not found" msgstr "圖示不存在" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "按下這裡可以將所有已經隱藏的視窗回復原狀。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "按下這裡可以隱藏所有視窗並顯示桌面。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "顯示桌面按鈕" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "關於顯示桌面按鈕" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "本按鈕可以隱藏所有視窗並顯示桌面。" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" @@ -1121,21 +1079,21 @@ msgstr "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE 開發者" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "您使用的視窗總理員不支援「顯示桌面」按鈕,或是您根本沒有執行任何視窗總理員。" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "系統監視器(_S)" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "關於視窗清單" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1234,21 +1192,21 @@ msgstr "" "Copyright © 2012-2020 MATE 開發者" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "列" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "欄" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "關於工作空間切換器" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2098,7 +2056,7 @@ msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2145,7 +2103,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "沒有空位" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "抽屜" @@ -2171,7 +2129,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- 編輯 .desktop 檔案" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "建立啟動圖示" @@ -2194,12 +2152,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "執行其他的應用程式以提供各種工具來管理視窗、顯示時刻等。" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "mate-panel" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "無法顯示此 URL" @@ -2230,7 +2182,7 @@ msgstr "啟動圖示(_L)" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "設定鍵 %s 並未設定,無法載入啟動圖示\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "無法儲存啟動圖示" @@ -2395,68 +2347,68 @@ msgstr "與 X11 不相容" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "與 Wayland 不相容" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "尋找加入至“%s”的項目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "加入至抽屜" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "尋找加入至抽屜的項目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "加入面板" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "尋找加入至面板的項目(_I):" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "上一頁(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "‘%s’在無法預計的情況下離開" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "面板物件在無法預計的情況下離開" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "如果重新載入面版物件,它會自動地加入到面板中。" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "刪除(_E)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "不要重新載入(_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "重新載入(_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "載入“%s”時面板出現問題。" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "是否要在您的設定中刪除面板程式?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" @@ -2497,25 +2449,29 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "最少要有一個面板。" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "重設面板?" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "重設所有面板?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" "當面板被重設時,所有\n" "自訂設定都會遺失。" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "重設面板(_R)" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "新增至面板……(_A)" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "重設全部面板(_R)" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "刪除本面板(_D)" @@ -2693,49 +2649,49 @@ msgstr "桌面" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "以資料夾形式開啟桌面中的東西" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "從本電腦瀏覽所有本機及遠端磁碟及資料夾" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "網路" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "瀏覽已記錄及本地網路的位置" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "位置" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "系統" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "登出 %s…" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "登出 %s 這個作業階段,然後以其它使用者登入" @@ -2903,30 +2859,30 @@ msgstr "清除最近存取文件…" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "清除最近存取文件清單中的所有項目?" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "無法執行‘%s’指令" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "無法由 UTF-8 轉換為‘%s’" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "在指令後附加檔案名稱…" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "選取應用程式後可以顯示有關該程式的說明。" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "將會執行指令:‘%s’" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "拖曳到執行視窗的 URI 清單的格式 (%d) 或長度 (%d) 錯誤\n" @@ -3070,19 +3026,19 @@ msgstr "偏好設定路徑(_P):" msgid "Hide Panel" msgstr "隱藏本面板" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "頂部面板" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "底部面板" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "左方面板" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "右方面板" @@ -3100,17 +3056,17 @@ msgstr "無法執行‘%s’" msgid "file" msgstr "檔案" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "家目錄" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "檔案系統" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -3118,7 +3074,7 @@ msgstr "搜尋" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -3163,9 +3119,3 @@ msgstr "測試 DBus 小工具" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "簡易的測試 MATE 面板的小工具" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "mate-gegl" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index cfa11ab1..2e938468 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" "Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Click to view month calendar" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "Inkomba sikhathi yesiga-nyezi" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Inkomba sikhathi yesiga-nyezi" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -131,42 +131,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Okuthandekayo" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -174,64 +174,64 @@ msgstr "_Okuthandekayo" msgid "_Help" msgstr "_Usizo" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "_Nge" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "Kopela _Isikhathi" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "Kopela _Usuku" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Hle_la usuku lwenyanga nesikhathi" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "Inkimba sikhati" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Inkomba sikhathi ibonisa isikhathi nosuku lwenyanga yamanje" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Jikelele" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "South" msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -410,15 +410,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -446,27 +446,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "Ayaziwa" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "" @@ -617,12 +617,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -860,12 +854,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -924,12 +912,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Bonisa amafasitela kuzozonke izindawo zokusebenzela" @@ -1030,14 +1012,8 @@ msgstr "Umkhethi weFasitela" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Umqhebezi Wendawo yokusebenzela" @@ -1045,14 +1021,8 @@ msgstr "Umqhebezi Wendawo yokusebenzela" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "Uhlu lwamafasitela" @@ -1060,12 +1030,6 @@ msgstr "Uhlu lwamafasitela" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1074,12 +1038,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1089,35 +1047,35 @@ msgstr "Hlulekile ukuhlohla %s: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Cofoza lapha ukubuyisela amafasitela afihlakele." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Cofoza lapha ukufihla wonke amafasitela bese ubonisa idesktop." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Bonisa Izinkinobho seDesktop" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1125,15 +1083,15 @@ msgstr "" "Umphathi fasitela wakho akasikeli inkinobho ebonisa idesktop, noma " "awusebenzisi umphathi fasitela." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1227,21 +1185,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "imidenda" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "uhume" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2166,7 +2124,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Vula" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "Iphutha" @@ -2213,7 +2171,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "Isihosho" @@ -2239,7 +2197,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "Akha isiqalisi" @@ -2262,12 +2220,6 @@ msgid "" "show the time, etc." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "" @@ -2298,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "" @@ -2463,68 +2415,68 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "_Emuva" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "_Faka futhi" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Indawo yohlu ihlangabezene nenkinga uma ihlohla \"%s\"." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Cima" @@ -2562,23 +2514,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Cima Lendawo Yohlu" @@ -2757,49 +2713,49 @@ msgstr "Isiga-nyezi" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "Isiga-nyezi" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "Ulwembu" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "Uhlelo" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" @@ -2964,30 +2920,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Khetha ihele lokujobelela kumlayelo..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Khetha isisebenzisi ukubona incazelo yaso." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Zosebenzisa umlayelo: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3139,19 +3095,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "Fihla Indawo yohlu" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3169,17 +3125,17 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "Isibaya sasekhaya" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "Hlola" @@ -3187,7 +3143,7 @@ msgstr "Hlola" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3232,9 +3188,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" -- cgit v1.2.1