From b967df21893cc3f90a63ace8e35695c872a88312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 25 Mar 2021 22:40:57 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/mate-fish/uk/uk.po | 15 +++++++++++---- 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'help/mate-fish/uk/uk.po') diff --git a/help/mate-fish/uk/uk.po b/help/mate-fish/uk/uk.po index be8a980d..92897e05 100644 --- a/help/mate-fish/uk/uk.po +++ b/help/mate-fish/uk/uk.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2020 -# Микола Ткач , 2020 # clefebvre , 2020 # Wolfgang Ulbrich , 2020 +# Микола Ткач , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2020\n" +"Last-Translator: Микола Ткач , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Керівництво аплету Рибка" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "2015-2020 Проєкт документування MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 @@ -319,6 +319,8 @@ msgid "" "The Fish applet displays an animated image in the panel and gives you your " "fortune when clicked." msgstr "" +"Аплет 'Риба' показує на панелі анімоване зображення і дарує вам щастя при " +"натисканні." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:183 @@ -373,6 +375,8 @@ msgid "" "You can customize the image shown and the command that is run when it is " "clicked." msgstr "" +"Ви можете налаштувати показуване зображення та команду, яка запускається при" +" натисканні." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:212 @@ -451,7 +455,7 @@ msgstr "Використайте це текстове поле, щоб вказ #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:256 msgid "Command to run when clicked" -msgstr "" +msgstr "Команда для запуску при натисканні" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 @@ -472,6 +476,9 @@ msgid "" "Use this field to select the image to display in the applet. You can select " "an image that is supplied with the applet or a personal image." msgstr "" +"За допомогою цього поля оберіть зображення, яке показуватиметься в аплеті. " +"Ви можете обрати зображення, що постачається з аплетом, або особисте " +"зображення." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:268 -- cgit v1.2.1