From 35b574b0ab51245b35d11c0838855d4a9e7b1209 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 15 Nov 2018 14:46:14 +0100 Subject: tx: update translations from transifex --- po/as.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'po/as.po') diff --git a/po/as.po b/po/as.po index cb9bb064..454cfb03 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -3,13 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Stefano Karapetsas , 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-30 15:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,33 +162,33 @@ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সময় নিৰ্ধ msgid "Failed to set the system time" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সময় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1697 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:168 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:364 +#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1692 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:171 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দ (_P)" #: ../applets/clock/clock.c:1853 ../applets/clock/clock.ui.h:7 -#: ../applets/fish/fish.c:1700 ../applets/fish/fish.ui.h:2 +#: ../applets/fish/fish.c:1695 ../applets/fish/fish.ui.h:2 #: ../applets/notification_area/main.c:181 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:176 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:179 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:100 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:372 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:315 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:682 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:317 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:370 +#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:702 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1703 +#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1698 #: ../applets/notification_area/main.c:184 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:184 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:187 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:380 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 msgid "_About" msgstr "বিষয়ে (_A)" @@ -226,11 +229,11 @@ msgstr "ঘড়ি" msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ঘড়িতবৰ্তমান সময় আৰু তাৰিখ প্ৰদৰ্শিত হ'ব" -#: ../applets/clock/clock.c:3234 ../applets/fish/fish.c:568 +#: ../applets/clock/clock.c:3234 ../applets/fish/fish.c:566 #: ../applets/notification_area/main.c:175 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:546 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:573 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:631 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:123 msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন (aphukan@fedoraproject.org)" @@ -239,9 +242,9 @@ msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন (aphukan@fedoraproject.org)" msgid "Time & Date" msgstr "সময় আৰু তাৰিখ" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:130 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:230 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:236 #: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 #: ../mate-panel/panel.c:1348 msgid "_Cancel" @@ -267,7 +270,7 @@ msgstr "ঘড়ি সংক্ৰান্ত পছন্দ" msgid "Time _Settings" msgstr "সময় বৈশিষ্ট্য (_S)" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:855 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:853 #: ../applets/fish/fish.ui.h:3 ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 #: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665 @@ -369,7 +372,7 @@ msgstr "উত্তৰ" msgid "South" msgstr "দক্ষিণ" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:134 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 #: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954 #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673 msgid "_OK" @@ -631,17 +634,17 @@ msgstr "" "আপুনি %s ৰ ব্যৱহাৰ কোনো কামৰ বাবে নকৰাৰ বিশেষ পৰামৰ্শ দিয়া হৈছে ।\n" "যাৰ ফলত এই এপলেট ব্যৱহাৰযোগ্য অৰ্থাৎ‌ \"practical\" হৈ উঠিব ।" -#: ../applets/fish/fish.c:429 +#: ../applets/fish/fish.c:427 msgid "Images" msgstr "ছবি" -#: ../applets/fish/fish.c:535 ../applets/fish/fish.c:579 -#: ../applets/fish/fish.c:685 +#: ../applets/fish/fish.c:533 ../applets/fish/fish.c:577 +#: ../applets/fish/fish.c:683 #, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "%s মাছ " -#: ../applets/fish/fish.c:536 +#: ../applets/fish/fish.c:534 #, c-format msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " @@ -653,30 +656,30 @@ msgstr "" " কাৰোবাক ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰা দেখা যায়, তেনেহ'লে তাক তৎক্ষণাৎ মানসিক পৰীক্ষাৰ " "বাবে পঠিওৱা উচিত । " -#: ../applets/fish/fish.c:556 +#: ../applets/fish/fish.c:554 msgid "(with minor help from George)" msgstr "(George ৰ সামান্য সাহযোগিতা সহ)" -#: ../applets/fish/fish.c:562 +#: ../applets/fish/fish.c:560 #: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Fish" msgstr "মাছ" -#: ../applets/fish/fish.c:580 +#: ../applets/fish/fish.c:578 #, c-format msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" msgstr "%s মাছ, সমকালৰ দৈব-বক্তা" -#: ../applets/fish/fish.c:646 +#: ../applets/fish/fish.c:644 msgid "Unable to locate the command to execute" msgstr "নিৰ্বাহ কৰাৰ উদ্দেশ্যে আদেশ পোৱা নাযায়" -#: ../applets/fish/fish.c:690 +#: ../applets/fish/fish.c:688 #, no-c-format msgid "%s the Fish Says:" msgstr "%s মাছে কয়: " -#: ../applets/fish/fish.c:753 +#: ../applets/fish/fish.c:751 #, c-format msgid "" "Unable to read output from command\n" @@ -687,18 +690,18 @@ msgstr "" "\n" "বিৱৰণ: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:851 +#: ../applets/fish/fish.c:849 msgid "_Speak again" msgstr "পুনঃ কওক (_S)" -#: ../applets/fish/fish.c:936 +#: ../applets/fish/fish.c:932 #, c-format msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" msgstr "" "বিন্যাস কৰা আদেশ কৰ্ম সঞ্চালনত সক্ষম নহয় আৰু পৰিবৰ্তে চিহ্নিত আদেশ ব্যৱহৃত " "হৈছে: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:969 +#: ../applets/fish/fish.c:965 #, c-format msgid "" "Unable to execute '%s'\n" @@ -709,7 +712,7 @@ msgstr "" "\n" "বিৱৰণ: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:985 +#: ../applets/fish/fish.c:981 #, c-format msgid "" "Unable to read from '%s'\n" @@ -720,15 +723,15 @@ msgstr "" "\n" "বিৱৰণ: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:1553 +#: ../applets/fish/fish.c:1549 msgid "The water needs changing" msgstr "পানী সলনি কৰা আৱশ্যক" -#: ../applets/fish/fish.c:1555 +#: ../applets/fish/fish.c:1551 msgid "Look at today's date!" msgstr "আজিৰ তাৰিখ চাওক!" -#: ../applets/fish/fish.c:1638 +#: ../applets/fish/fish.c:1633 #, c-format msgid "%s the Fish, the fortune teller" msgstr "%s মাছ, ভবিষ্যত বক্তা" @@ -985,7 +988,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "Workspace Switcher" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰ অদলবদলকাৰী" @@ -994,7 +997,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:539 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:566 msgid "Window List" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ তালিকা" @@ -1047,11 +1050,11 @@ msgstr "" "আপোনাৰ ব্যৱহৃত সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালকত ডেস্কট'প প্ৰদৰ্ছনৰ বুটাম উপস্থিত নাই বা" " আপুনি বৰ্তমানে কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালক ব্যৱহাৰ কৰা নাই ।" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:160 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:163 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:541 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:568 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1111,18 +1114,18 @@ msgstr "" "সংযোগক্ষেত্ৰ তালিকাৰ দ্বাৰা সমস্ত দৃশ্যমান সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ এটা মেনুত " "প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব আৰু ইয়াৰ সহায়ে আপুনি সেইসমূহ চৰণ কৰিবলৈ পাৰিব ।" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:941 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 msgid "rows" msgstr "শাৰীবোৰ" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:941 msgid "columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:626 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2071,7 +2074,7 @@ msgstr "অধিবেশন পৰিচালনা সংক্ৰান্ msgid "Show session management options" msgstr "অধিবেশন পৰিচালনা সংক্ৰান্ত বিকল্প প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:132 +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:138 msgid "_Open" msgstr "খোলো (_O)" @@ -2124,12 +2127,12 @@ msgstr "স্থানান্তৰ কৰক (_M)" msgid "Loc_k To Panel" msgstr "পেনেলত লক কৰা হ'ব (_k)" -#: ../mate-panel/applet.c:1394 +#: ../mate-panel/applet.c:1388 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ৰিক্ত স্থান পোৱা নাযায়" #: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1613 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658 msgid "Drawer" msgstr "ড্ৰয়াৰ" @@ -2139,7 +2142,7 @@ msgstr "ড্ৰয়াৰলৈ যোগ কৰক...(_A)" #: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:192 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:243 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:245 msgid "_Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)" @@ -2169,7 +2172,7 @@ msgstr "পঞ্জিকাৰ বৈশিষ্ট্য" msgid "Launcher Properties" msgstr "লঞ্চাৰৰ বৈশিষ্ট্য" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:151 +#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:152 msgid "Panel" msgstr "পেনেল" @@ -2309,7 +2312,7 @@ msgstr "" "কৰক" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:240 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:246 msgid "Force Quit" msgstr "বলপূৰ্বক বন্ধ কৰক" @@ -2350,7 +2353,7 @@ msgstr "অনুপ্ৰয়োগ লঞ্চাৰ..." msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "অনুপ্ৰয়োগ মেনুৰ পৰা এটা লঞ্চাৰ নকল কৰক" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1111 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1131 msgid "Main Menu" msgstr "মূখ্য তালিকা" @@ -2491,23 +2494,23 @@ msgid "" msgstr "" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:253 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:255 msgid "_Reset Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:233 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:235 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:260 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:262 msgid "_Delete This Panel" msgstr "চিহ্নিত পেনেল আঁতৰাওক(_D)" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:273 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:275 msgid "_New Panel" msgstr "নতুন পেনেল (_N)" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:322 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:324 msgid "A_bout Panels" msgstr "পেনেলৰ বিষয়ে (_b)" @@ -2594,11 +2597,11 @@ msgstr "" "বলপূৰ্বক কোনো অনুপ্ৰয়োগ বন্ধ কৰাৰ উদ্দেশ্যে সংযোগক্ষেত্ৰৰ ওপৰত ক্লিক কৰক । " "বাতিল কৰিবলৈ টিপক ।" -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:222 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:228 msgid "Force this application to exit?" msgstr "অনুপ্ৰয়োগ বলপূৰ্বক বন্ধ কৰা হ'ব নেকি ?" -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:225 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:231 msgid "" "If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open " "documents in it might get lost." @@ -2606,24 +2609,24 @@ msgstr "" "এপ্লিকেছন বলপূৰ্বক বন্ধ কৰা হ'লে, সংশ্লিষ্ট এপ্লিকেছনত বৰ্তমানে খোলা " "নথিপত্ৰতে হোৱা অসংৰক্ষিত পৰিবৰ্তনসমূহ আঁতৰুৱা যাব ।" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:113 msgid "Browse and run installed applications" msgstr "সংস্থাপন কৰা অনুপ্ৰয়োগ চৰণ কৰক আৰু চলাওক" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:100 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:114 msgid "Access documents, folders and network places" msgstr "ডকুমেন্ট, ফোল্ডাৰ আৰু নেটৱৰ্কৰ অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰক" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:101 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:115 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" msgstr "" "ডেস্কট'পৰ চেহেৰা আৰু আচৰণ পৰিবৰ্তন কৰক, সহায়তা প্ৰাপ্ত কৰক বা প্ৰস্থান কৰক" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:168 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:183 msgid "Applications" msgstr "অনুপ্ৰয়োগ" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:688 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:375 ../mate-panel/panel-menu-button.c:708 msgid "_Edit Menus" msgstr "মেনু সম্পাদনা (_E)" @@ -3076,53 +3079,53 @@ msgstr "এপ্লেট:(_A)" msgid "_Prefs Path:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1181 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1226 msgid "Hide Panel" msgstr "পেনেল লুকাওক" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1674 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1666 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 msgid "Right Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-util.c:348 +#: ../mate-panel/panel-util.c:356 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "'%s' নামক আইকন পোৱা নাযায়" -#: ../mate-panel/panel-util.c:472 +#: ../mate-panel/panel-util.c:480 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" msgstr "'%s' চলোৱা নাযায়" -#: ../mate-panel/panel-util.c:700 +#: ../mate-panel/panel-util.c:708 msgid "file" msgstr "ফাইল: [1]" -#: ../mate-panel/panel-util.c:873 +#: ../mate-panel/panel-util.c:881 msgid "Home Folder" msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডাৰ" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:885 +#: ../mate-panel/panel-util.c:893 msgid "File System" msgstr "ফাইল সিস্টেম" -#: ../mate-panel/panel-util.c:1058 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1066 msgid "Search" msgstr "বিচাৰক" @@ -3130,7 +3133,7 @@ msgstr "বিচাৰক" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1104 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1112 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" -- cgit v1.2.1