From 801767dc667ed9ad98b595d381d92fc62f138aa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 11 May 2017 17:57:24 +0200 Subject: sync with transifex --- po/as.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/as.po') diff --git a/po/as.po b/po/as.po index e0d698c1..3e6726b8 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 08:43+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "পছন্দ (_P)" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:359 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "সহায় (_H)" @@ -1100,88 +1100,111 @@ msgid "History for \"Run Application\" dialog" msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:10 -msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog." +msgid "" +"This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The " +"commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" +" first)." msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. " +"A value of 0 will disable the history." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14 +msgid "" +"Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " +"users as the up key will select the most recent entry." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15 msgid "Panel ID list" msgstr "পেনেল ID তালিকা" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " "settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." msgstr "পেনেল ID ৰ এটা তালিকা । প্ৰত্যেক ID ৰ দ্বাৰা ঊৰ্ধ্ব স্তৰৰ এটা পেনেল চিহ্নিত কৰা হ'ব । এই সমস্ত পেনেলৰ বৈশিষ্ট্য /apps/panel/toplevels/$(id) ত লিখা আছে ।" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17 msgid "Panel object ID list" msgstr "পেনেলৰ অবজেক্ট ID ৰ তালিকা" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18 msgid "" "A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object " "(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each " "of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." msgstr "পেনেল অবজেক্ট ID ৰ এটা তালিকা । প্ৰত্যেক ID ৰ দ্বাৰা এটা পেনেল অবজেক্ট (উদাহৰণ, লঞ্চাৰ, কৰ্ম নিৰ্দেশক বুটাম বা মেনু বুটাম/বাৰ) চিহ্নিত কৰা হ'ব । এই সমস্ত এপ্লেটেৰ বৈশিষ্ট্য /apps/panel/objects/$(id) ত লিখা আছে ।" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19 msgid "Enable tooltips" msgstr "টুল-টিপ সক্ৰিয় কৰা হ'ব" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20 msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." msgstr "মান সত্য হ'লে, পেনেল অবজেক্টৰ বাবে টুলটিপ প্ৰদৰ্শিত হ'ব ।" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21 #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27 msgid "Enable animations" msgstr "এনিমেছন সক্ৰিয় কৰা হ'ব" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22 msgid "Autoclose drawer" msgstr "ড্ৰয়াৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে বন্ধ হ'ব" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23 msgid "" "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " "launcher in it." msgstr "মান সত্য হ'লে, ড্ৰয়াৰত কোনো লঞ্চাৰত ক্লিক কৰিলে স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে ড্ৰয়াৰ বন্ধ কৰা হ'ব ।" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24 msgid "Confirm panel removal" msgstr "পেনেল আঁতৰুৱাৰ সময় সম্মতি লোৱা হ'ব" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25 msgid "" "If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " "remove a panel." msgstr "মান সত্য হ'লে, পেনেল অপসাৰণ কৰ্মত ব্যৱহাৰকৰ্তাক সম্মতি জ্ঞাপন কৰাৰ অনুৰোধ জনায় সম্বাদ বাকচ প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব ।" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26 msgid "Highlight launchers on mouseover" msgstr "mouseover হ'লে লঞ্চাৰৰ ঔজ্জ্বল্য বৃদ্ধি পাব" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27 msgid "" "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." msgstr "মান সত্য হ'লে, ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা লঞ্চাৰৰ ওপৰত পইন্টাৰ স্থাপন কৰিলে তাৰ ঔজ্জ্বল্য বৃদ্ধি পাব ।" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28 msgid "Complete panel lockdown" msgstr "পেনেল সম্পূৰ্ণভাবে লক কৰা" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29 msgid "" "If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " "panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The" " panel must be restarted for this to take effect." msgstr "মান সত্য হ'লে পেনেলৰ বিন্যাস সংক্ৰান্ত কোনো পৰিবৰ্তন কৰা সম্ভব ন'হ'ব । তথাপি, প্ৰতি এপ্লেট সম্ভৱতঃ পৃথকৰূপে লক কৰাৰ প্ৰয়োজন দেখা দিব পাৰে । এই পৰিবৰ্তন প্ৰয়োগ কৰাৰ বাবে পেনেল পুনঃ আৰম্ভ কৰা আৱশ্যক ।" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:30 msgid "Applet IIDs to disable from loading" msgstr "তুলি ল'বলৈ প্ৰতিৰোধ কৰাৰ উদ্দেশ্যে চিহ্নিত এপ্লেট IID" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:31 msgid "" "A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " "certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " @@ -1189,11 +1212,11 @@ msgid "" "this list. The panel must be restarted for this to take effect." msgstr "পেনেলৰ দ্বাৰা অগ্ৰাহ্য কৰাৰ উদ্দেশ্যে চিহ্নিত এপ্লেট IID ৰ তালিকা । এই ব্যৱস্থাত আপুনি সুনিৰ্দিষ্ট কিছু এপ্লেটক মেনুত লোড বা প্ৰদৰ্ছন হোৱা প্ৰতিৰোধ কৰিবপাৰিব । উদাহৰণস্বৰূপ, mini-commander এপ্লেট নিষ্ক্ৰিয় কৰিবলৈ এই তালিকাত 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' যোগ কৰক । ইয়াক প্ৰয়োগ কৰিবলৈ পেনেল পুনঃ আৰম্ভ কৰা আৱশ্যক ।" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:32 msgid "Disable Force Quit" msgstr "বলপূৰ্বক অনুপ্ৰয়োগ বন্ধ কৰাৰ প্ৰক্ৰিয়া নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:33 msgid "" "If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " "removing access to the force quit button." @@ -2291,7 +2314,7 @@ msgstr "ডেস্কট'পৰ চেহেৰা আৰু আচৰণ প msgid "Applications" msgstr "অনুপ্ৰয়োগ" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:672 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:364 ../mate-panel/panel-menu-button.c:672 msgid "_Edit Menus" msgstr "মেনু সম্পাদনা (_E)" @@ -2428,7 +2451,7 @@ msgid "Drawer Properties" msgstr "ড্ৰয়াৰৰ বৈশিষ্ট্য" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1947 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1970 #, c-format msgid "Unable to load file '%s': %s." msgstr "'%s' নথিপত্ৰ লোড কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s." @@ -2576,35 +2599,35 @@ msgstr "সৰ্বশেষ ব্যৱহৃত নথিপত্ৰৰ ত msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "সৰ্বশেষ ব্যৱহৃত নথিৰ পত্ৰৰ তালিকাৰ সমস্ত বিষয়বস্তু আঁতৰাওক" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:394 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:417 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' আদেশ চলোৱা নাযায়" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:434 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:457 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "UTF-8ৰ পৰা '%s' ৰূপান্তৰ কৰা নাযায়" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1181 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1204 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "আদেশৰ শেষত যোগ কৰাৰ বাবে এটা নথিপত্ৰ নিৰ্ব্বাচন কৰক..." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1559 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1582 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 msgid "Select an application to view its description." msgstr "অনুপ্ৰয়োগ সম্পৰ্কে বিস্তাৰিত জানিবলৈ নিৰ্ব্বাচন কৰক ।" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1597 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1620 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "চিহ্নিত আদেশ চলোৱা হ'ব: '%s'" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1630 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1653 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "অনুপ্ৰয়োগ চলোৱাৰ সম্বাদে উল্লিখিত URI তালিকাৰ বিন্যাস (%d) বা দৈৰ্ঘ্য (%d) সঠিক নহয়\n" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1952 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1975 msgid "Could not display run dialog" msgstr "অনুপ্ৰয়োগ চলোৱাৰ সম্বাদ প্ৰদৰ্ছন কৰা নাযায়" -- cgit v1.2.1