From 801767dc667ed9ad98b595d381d92fc62f138aa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 11 May 2017 17:57:24 +0200 Subject: sync with transifex --- po/id.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 4d4e8421..7fb22203 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -11,14 +11,14 @@ # Ibnu Daru Aji, 2013 # Ibnu Daru Aji, 2013 # La Ode Muh. Fadlun Akbar , 2016 -# Willy Sudiarto Raharjo , 2016 +# Willy Sudiarto Raharjo , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-01 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-26 11:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "_Preferensi" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:100 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:730 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:359 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" @@ -1109,88 +1109,111 @@ msgid "History for \"Run Application\" dialog" msgstr "Riwayat untuk dialog \"Jalankan Aplikasi\"" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:10 -msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog." -msgstr "Ini merupakan daftar dari perintah yang sudah digunakan di dialog \"Jalankan Aplikasi\"" +msgid "" +"This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog. The " +"commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" +" first)." +msgstr "Berikut adalah daftar perintah yang digunakan pada dialog \"Jalankan Aplikasi\". Perintah ini diurutkan berdasarkan keterbaruan (misalnya perintah terkini muncul di awal)." #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog" +msgstr "Ukuran maksimal untuk riwayat dialog \"Jalankan Aplikasi\"" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. " +"A value of 0 will disable the history." +msgstr "Mengendalikan ukuran maksimal dari riwayat dialog \"Jalankan Aplikasi\". Nilai 0 akan menonaktifkan sejarah." + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" +msgstr "Putar balik urutan riwayat pada dialog \"Jalankan Aplikasi\"" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14 +msgid "" +"Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " +"users as the up key will select the most recent entry." +msgstr "Tampilkan riwayat secara terbalik. Menyediakan tampilan yang konsisten untuk pengguna terminal dengan tombol panah atas akan memilih entri terbaru." + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15 msgid "Panel ID list" msgstr "Daftar ID panel" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " "settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." msgstr "Daftar ID panel. Tiap-tiap ID adalah identitas milik masing-masing panel utama. Pengaturan panel-panel ini disimpan pada /apps/panel/toplevels/$(id)." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17 msgid "Panel object ID list" msgstr "Daftar ID objek panel" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18 msgid "" "A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object " "(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each " "of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." msgstr "Daftar ID obyek panel. Tiap-tiap ID adalah identitas milik masing-masing obyek panel (misalnya peluncur, tombol aksi, atau tombol menu). Pengaturan applet-applet ini disimpan pada /apps/panel/objects/$(id)." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19 msgid "Enable tooltips" msgstr "Mengaktifkan pesan pembantu" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20 msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." msgstr "Jika dipilih, tooltip akan ditampilkan pada tiap obyek panel." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21 #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27 msgid "Enable animations" msgstr "Mengaktifkan animasi" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22 msgid "Autoclose drawer" msgstr "Laci menutup otomatis" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23 msgid "" "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " "launcher in it." msgstr "Jika dipilih, laci akan menutup secara otomatis pada saat pemakai mengklik peluncur pada laci itu." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24 msgid "Confirm panel removal" msgstr "Konfirmasi penghapusan panel" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25 msgid "" "If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " "remove a panel." msgstr "Jika dipilih maka akan muncul sebuah dialog konfirmasi yang akan menanyakan apakah benar ingin menghapus panel." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26 msgid "Highlight launchers on mouseover" msgstr "Sorot peluncur saat dilalui mouse" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27 msgid "" "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." msgstr "Jika dipilih maka peluncur akan disorot pada saat mouse melintasi peluncur itu." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28 msgid "Complete panel lockdown" msgstr "Kunci panel seluruhnya" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29 msgid "" "If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " "panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The" " panel must be restarted for this to take effect." msgstr "Jika dipilih, panel tidak akan mengizinkan adanya perubahan konfigurasi panel. Tiap-tiap applet yang ada perlu dikunci sendiri-sendiri. Agar konfigurasi ini berlaku, panel harus dijalankan ulang." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:30 msgid "Applet IIDs to disable from loading" msgstr "IID Applet yang akan dinonaktifkan" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:31 msgid "" "A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " "certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " @@ -1198,11 +1221,11 @@ msgid "" "this list. The panel must be restarted for this to take effect." msgstr "Daftar IID applet yang akan diabaikan. Dengan cara ini, Anda dapat mengaktifkan atau mematikan applet pada menu. Misalnya, untuk mematikan applet mini-commander, silakan tambahkan 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' pada daftar ini. Setelah itu restart panel agar pengaturan ini dapat berlaku." -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:32 msgid "Disable Force Quit" msgstr "Menonaktifkan Tutup Paksa" -#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:33 msgid "" "If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " "removing access to the force quit button." @@ -2300,7 +2323,7 @@ msgstr "Mengubah tampilan dan kelakuan desktop, memperoleh bantuan, serta keluar msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:672 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:364 ../mate-panel/panel-menu-button.c:672 msgid "_Edit Menus" msgstr "Sunting M_enu" @@ -2437,7 +2460,7 @@ msgid "Drawer Properties" msgstr "Properti Laci" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1947 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1970 #, c-format msgid "Unable to load file '%s': %s." msgstr "Tidak dapat memuat berkas '%s': %s." @@ -2585,35 +2608,35 @@ msgstr "Bersihkan Daftar..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Menghapus semua objek dari daftar dokumen yang baru-baru ini dibuka" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:394 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:417 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Tidak dapat menjalankan perintah '%s'" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:434 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:457 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Tidak dapat mengonversi '%s' menjadi UTF-8" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1181 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1204 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Pilihlah berkas yang akan dibuka program ini..." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1559 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1582 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Pilihlah aplikasi di atas untuk melihat keterangannya." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1597 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1620 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Akan menjalankan perintah: '%s'" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1630 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1653 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Daftar URI yang diberikan pada dialog eksekusi memiliki format (%d) atau panjang (%d) yang tidak benar\n" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1952 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1975 msgid "Could not display run dialog" msgstr "Tidak dapat menampilkan dialog \"jalankan\"" -- cgit v1.2.1