From 16e6140c82647e0a39358031bffb66241a000b53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 28 Sep 2018 13:46:01 +0200 Subject: sync with transifex --- po/lt.po | 284 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 146 deletions(-) (limited to 'po/lt.po') diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index c8968288..e5cf00e9 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-17 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-30 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Audrius Meskauskas, 2018\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" @@ -159,31 +159,31 @@ msgstr "Nustatyti sistemos laiką" msgid "Failed to set the system time" msgstr "Nepavyko nustatyti sistemos laiko" -#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1704 +#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1697 #: ../applets/wncklet/window-list.c:168 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:364 msgid "_Preferences" msgstr "_Nustatymai" #: ../applets/clock/clock.c:1853 ../applets/clock/clock.ui.h:7 -#: ../applets/fish/fish.c:1707 ../applets/fish/fish.ui.h:2 +#: ../applets/fish/fish.c:1700 ../applets/fish/fish.ui.h:2 #: ../applets/notification_area/main.c:181 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:222 ../applets/wncklet/window-list.c:176 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:176 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:100 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:372 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1226 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:323 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:315 #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:669 +#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:682 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" -#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1710 +#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1703 #: ../applets/notification_area/main.c:184 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:230 ../applets/wncklet/window-list.c:184 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:184 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:108 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:380 msgid "_About" @@ -201,37 +201,37 @@ msgstr "Kopijuoti _datą" msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Pati_kslinti datą ir laiką" -#: ../applets/clock/clock.c:2808 +#: ../applets/clock/clock.c:2803 msgid "Choose Location" msgstr "Pasirinkite vietą" -#: ../applets/clock/clock.c:2887 +#: ../applets/clock/clock.c:2882 msgid "Edit Location" msgstr "Keisti vietą" -#: ../applets/clock/clock.c:3014 +#: ../applets/clock/clock.c:3009 msgid "City Name" msgstr "Miesto pavadinimas" -#: ../applets/clock/clock.c:3018 +#: ../applets/clock/clock.c:3013 msgid "City Time Zone" msgstr "Miesto laiko juosta" -#: ../applets/clock/clock.c:3233 +#: ../applets/clock/clock.c:3228 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Clock" msgstr "Laikrodis" -#: ../applets/clock/clock.c:3235 +#: ../applets/clock/clock.c:3230 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "Laikrodis rodo dabartinį laiką ir datą" -#: ../applets/clock/clock.c:3239 ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/clock/clock.c:3234 ../applets/fish/fish.c:568 #: ../applets/notification_area/main.c:175 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:494 ../applets/wncklet/window-list.c:547 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:546 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:90 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:632 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:122 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:631 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:123 msgid "translator-credits" msgstr "" "Vertėjai:\n" @@ -249,7 +249,8 @@ msgstr "" msgid "Time & Date" msgstr "Laikas ir data" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/panel-context-menu.c:211 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:130 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212 #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:230 #: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 #: ../mate-panel/panel.c:1348 @@ -276,10 +277,10 @@ msgstr "Laikrodžio nustatymai" msgid "Time _Settings" msgstr "Laiko _nustatymai" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:862 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:855 #: ../applets/fish/fish.ui.h:3 ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1237 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 #: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4 msgid "_Close" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Rodyti _temperatūrą" msgid "General" msgstr "Bendra" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1233 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1248 msgid "_Add" msgstr "Į_dėti" @@ -378,7 +379,8 @@ msgstr "Šiaurės" msgid "South" msgstr "Pietų" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:134 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954 #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673 msgid "_OK" msgstr "_Gerai" @@ -457,37 +459,37 @@ msgstr "%H:%M (%A)" msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:597 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:600 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API #. to libmateweather. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:609 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:618 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:612 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:621 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:611 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:614 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, jaučiama kaip %s" -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:637 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "Saulėtekis: %s / Saulėlydis: %s" -#: ../applets/clock/clock-utils.c:94 ../applets/fish/fish.c:168 +#: ../applets/clock/clock-utils.c:94 ../applets/fish/fish.c:169 #: ../applets/notification_area/main.c:126 ../applets/wncklet/wncklet.c:71 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" msgstr "Nepavyko parodyti žinyno dokumento „%s“" -#: ../applets/clock/clock-utils.c:123 ../applets/fish/fish.c:194 +#: ../applets/clock/clock-utils.c:123 ../applets/fish/fish.c:195 #: ../applets/notification_area/main.c:140 ../applets/wncklet/wncklet.c:88 msgid "Error displaying help document" msgstr "Klaida rodant žinyno dokumentą" @@ -625,7 +627,7 @@ msgstr "Laikrodžio įtaiso gamykla" msgid "Get the current time and date" msgstr "Matykite esamą datą ir laiką" -#: ../applets/fish/fish.c:264 +#: ../applets/fish/fish.c:265 #, c-format msgid "" "Warning: The command appears to be something actually useful.\n" @@ -638,17 +640,17 @@ msgstr "" "Mes nuoširdžiai patariame nenaudoti %s niekam, kas galėtų\n" "padaryti įtaisą „praktišku“ ar naudingu." -#: ../applets/fish/fish.c:436 +#: ../applets/fish/fish.c:429 msgid "Images" msgstr "Paveikslai" -#: ../applets/fish/fish.c:542 ../applets/fish/fish.c:586 -#: ../applets/fish/fish.c:692 +#: ../applets/fish/fish.c:535 ../applets/fish/fish.c:579 +#: ../applets/fish/fish.c:685 #, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "Žuvis %s" -#: ../applets/fish/fish.c:543 +#: ../applets/fish/fish.c:536 #, c-format msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " @@ -660,30 +662,30 @@ msgstr "" "kas nors bus užtiktas benaudojantis šią programėlę, jis nedelsiant turi būti" " nusiųstas pasitikrinti pas psichiatrą." -#: ../applets/fish/fish.c:563 +#: ../applets/fish/fish.c:556 msgid "(with minor help from George)" msgstr "(su nedidele Džordžo pagalba)" -#: ../applets/fish/fish.c:569 +#: ../applets/fish/fish.c:562 #: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Fish" msgstr "Žuvis" -#: ../applets/fish/fish.c:587 +#: ../applets/fish/fish.c:580 #, c-format msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" msgstr "Žuvis %s, šiuolaikinis orakulas" -#: ../applets/fish/fish.c:653 +#: ../applets/fish/fish.c:646 msgid "Unable to locate the command to execute" msgstr "Nepavyko rasti vykdytinos komandos" -#: ../applets/fish/fish.c:697 +#: ../applets/fish/fish.c:690 #, no-c-format msgid "%s the Fish Says:" msgstr "Žuvis %s sako:" -#: ../applets/fish/fish.c:760 +#: ../applets/fish/fish.c:753 #, c-format msgid "" "Unable to read output from command\n" @@ -694,16 +696,16 @@ msgstr "" "\n" "Detalės: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:858 +#: ../applets/fish/fish.c:851 msgid "_Speak again" msgstr "_Kalbėti dar kartą" -#: ../applets/fish/fish.c:943 +#: ../applets/fish/fish.c:936 #, c-format msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" msgstr "Sukonfigūruota komanda neveikia ir buvo pakeista į: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:976 +#: ../applets/fish/fish.c:969 #, c-format msgid "" "Unable to execute '%s'\n" @@ -714,7 +716,7 @@ msgstr "" "\n" "Detaliai: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:992 +#: ../applets/fish/fish.c:985 #, c-format msgid "" "Unable to read from '%s'\n" @@ -725,15 +727,15 @@ msgstr "" "\n" "Detalės: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:1560 +#: ../applets/fish/fish.c:1553 msgid "The water needs changing" msgstr "Reikia pakeisti vandenį" -#: ../applets/fish/fish.c:1562 +#: ../applets/fish/fish.c:1555 msgid "Look at today's date!" msgstr "Pažiūrėk, kokia šiandien diena!" -#: ../applets/fish/fish.c:1645 +#: ../applets/fish/fish.c:1638 #, c-format msgid "%s the Fish, the fortune teller" msgstr "Žuvis %s, fortūnų pasakotoja" @@ -863,7 +865,7 @@ msgstr "Rodo plaukiančią žuvį arba kitą animuotą būtybę" msgid "Notification Area" msgstr "Pranešimų vieta" -#: ../applets/notification_area/main.c:363 +#: ../applets/notification_area/main.c:362 msgid "Panel Notification Area" msgstr "Skydelio pranešimų vieta" @@ -977,7 +979,7 @@ msgid "Factory for the window navigation related applets" msgstr "Lango naršymui skirtų įtaisų gamykla" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:230 +#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:229 msgid "Window Selector" msgstr "Langų parinkiklis" @@ -986,7 +988,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Persijungti tarp langų naudojant meniu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:625 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Darbo sričių perjungiklis" @@ -995,7 +997,7 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Persijungti tarp darbo sričių" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:540 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:539 msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" @@ -1011,33 +1013,33 @@ msgstr "Rodyti darbalaukį" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Paslėpti programų langus ir parodyti darbalaukį" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:180 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" msgstr "Nepavyko paleisti %s: %s\n" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:180 msgid "Icon not found" msgstr "Piktograma nerasta" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:246 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:261 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Norėdami atstatyti paslėptus langus, spauskite čia." -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:265 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Spauskite čia, jei norite paslėpti visus langus ir rodyti darbalaukį." -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:421 ../applets/wncklet/showdesktop.c:487 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:435 ../applets/wncklet/showdesktop.c:501 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Darbalaukio rodymo mygtukas" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:489 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:503 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "Šis mygtukas leidžia jums paslėpti visus langus ir parodyti darbalaukį" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:529 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1049,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "_System Monitor" msgstr "_Sistemos monitorius" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:542 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:541 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1109,17 +1111,17 @@ msgstr "" "Langų parinkiklis rodo visų langų sąrašą meniu ir leidžia naršyti juos." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:927 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 msgid "rows" msgstr "eilučių" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:927 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926 msgid "columns" msgstr "stulpelių" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:627 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:626 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2087,6 +2089,10 @@ msgstr "Seanso valdymo parametrai:" msgid "Show session management options" msgstr "Rodyti seanso valdymo parametrus" +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:132 +msgid "_Open" +msgstr "_Atverti" + #. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what #. * the format should be. Let's put something simple until #. * the following bug gets fixed: @@ -2120,28 +2126,28 @@ msgstr "Nepavyko atverti vietos „%s“" msgid "No application to handle search folders is installed." msgstr "Neįdiegta jokia programa paieškos aplankams apdoroti." -#: ../mate-panel/applet.c:466 +#: ../mate-panel/applet.c:469 msgid "???" msgstr "???" -#: ../mate-panel/applet.c:545 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 +#: ../mate-panel/applet.c:549 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 msgid "_Remove From Panel" msgstr "_Pašalinti iš skydelio" -#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 +#: ../mate-panel/applet.c:557 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 msgid "_Move" msgstr "_Perkelti" -#: ../mate-panel/applet.c:573 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 +#: ../mate-panel/applet.c:575 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "Prira_kinti prie skydelio" -#: ../mate-panel/applet.c:1383 +#: ../mate-panel/applet.c:1394 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Nepavyko rasti laisvos vietos" #: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1606 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1613 msgid "Drawer" msgstr "Stalčius" @@ -2151,7 +2157,7 @@ msgstr "Į_dėti į stalčių..." #: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:192 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:244 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:243 msgid "_Properties" msgstr "_Savybės" @@ -2181,7 +2187,7 @@ msgstr "Katalogo savybės" msgid "Launcher Properties" msgstr "Leistuko savybės" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:137 +#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:151 msgid "Panel" msgstr "Skydelis" @@ -2224,9 +2230,9 @@ msgstr "_Paleisti" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nenustatytas raktas %s, nepavyko įkelti leistuko\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1366 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1397 +#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1398 msgid "Could not save launcher" msgstr "Nepavyko įrašyti leistuką" @@ -2249,23 +2255,23 @@ msgstr "Paleisti vykdymo dialogą" msgid "Set the default panel layout" msgstr "Nustatyti numatytąjį skydelio išdėstymą" -#: ../mate-panel/menu.c:499 +#: ../mate-panel/menu.c:502 msgid "Add this launcher to _panel" msgstr "Įdėti šį leistuką į _skydelį" -#: ../mate-panel/menu.c:506 +#: ../mate-panel/menu.c:509 msgid "Add this launcher to _desktop" msgstr "Padėti šį leistuką ant _darbalaukio" -#: ../mate-panel/menu.c:518 +#: ../mate-panel/menu.c:521 msgid "_Entire menu" msgstr "_Visą meniu" -#: ../mate-panel/menu.c:523 +#: ../mate-panel/menu.c:526 msgid "Add this as _drawer to panel" msgstr "Įdėti jį į skydelį kaip _stalčių" -#: ../mate-panel/menu.c:530 +#: ../mate-panel/menu.c:533 msgid "Add this as _menu to panel" msgstr "Įdėti jį į skydelį kaip _meniu" @@ -2358,7 +2364,7 @@ msgstr "Programų leistukas..." msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "Kopijuoti leistuką iš programų meniu" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1111 msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" @@ -2390,30 +2396,30 @@ msgstr "Iššokantis stalčiukas, kuriame saugomi leistukai" msgid "(empty)" msgstr "(tuščia)" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:990 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1005 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Raskite į „%s“ įdėtiną _elementą:" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:994 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1009 #, c-format msgid "Add to Drawer" msgstr "Įdėti į stalčių" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:996 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1011 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Raskite į stalčių įdėtiną _elementą:" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:998 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1013 #, c-format msgid "Add to Panel" msgstr "Įdėti į skydelį" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1000 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1015 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Raskite į skydelį įdėtiną _elementą:" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1229 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1244 msgid "_Back" msgstr "A_tgal" @@ -2461,15 +2467,15 @@ msgstr "Ar norite pašalinti šį įtaisą iš Jūsų konfigūracijos?" msgid "_Delete" msgstr "_Pašalinti" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:90 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:91 msgid "And many, many others…" msgstr "Daug daug kitų…" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:113 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:114 msgid "The MATE Panel" msgstr "MATE skydelis" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:117 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:118 msgid "" "This program is responsible for launching other applications and provides " "useful utilities." @@ -2477,23 +2483,23 @@ msgstr "" "Ši programa suteikia naudingų reikmenų bei yra atsakinga už kitų programų " "paleidimą." -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:122 msgid "About the MATE Panel" msgstr "Apie MATE skydelį" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:152 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:153 msgid "Cannot delete this panel" msgstr "Nepavyko pašalinti šio skydelio" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:153 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:154 msgid "You must always have at least one panel." msgstr "Jūs visada turite turėti bent vieną skydelį." -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:197 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:198 msgid "Reset this panel?" msgstr "Atstatyti šį skydelį?" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:198 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:199 msgid "" "When a panel is reset, all \n" "custom settings are lost." @@ -2501,8 +2507,8 @@ msgstr "" "Kai skydelis yra atstatomas, visi\n" "pasirinktiniai nustatymai yra prarandami." -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:256 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:253 msgid "_Reset Panel" msgstr "A_tstatyti skydelį" @@ -2510,15 +2516,15 @@ msgstr "A_tstatyti skydelį" msgid "_Add to Panel…" msgstr "Į_dėti į skydelį…" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:264 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:260 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Pašalinti šį skydelį" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:279 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:273 msgid "_New Panel" msgstr "_Naujas skydelis" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:331 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:322 msgid "A_bout Panels" msgstr "A_pie skydelius" @@ -2565,36 +2571,36 @@ msgstr "Pasirinkite programą..." msgid "Choose a file..." msgstr "Pasirinkite failą..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1152 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1161 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1153 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1162 msgid "Comm_and:" msgstr "Kom_anda:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1170 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1171 msgid "_Location:" msgstr "_Vieta:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1334 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Nenurodytas leistuko pavadinimas." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1337 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Nepavyko įrašyti katalogo savybių" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1339 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Nenurodytas katalogo pavadinimas." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1354 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Nenurodyta leistuko komanda." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1357 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1358 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Nenurodyta leistuko vieta." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1434 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1435 msgid "Could not display help document" msgstr "Nepavyko parodyti žinyno dokumento" @@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "Applications" msgstr "Programos" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:675 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:688 msgid "_Edit Menus" msgstr "_Keisti meniu" @@ -2746,44 +2752,34 @@ msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "" "Atsijungti %s nuo šio seanso, kad prisijungtumėte kaip kitas naudotojas" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:119 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58 msgctxt "Orientation" msgid "Top" msgstr "Viršus" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59 msgctxt "Orientation" msgid "Bottom" msgstr "Apačia" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60 msgctxt "Orientation" msgid "Left" msgstr "Kairėje" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61 msgctxt "Orientation" msgid "Right" msgstr "Dešinėje" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:819 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:818 msgid "Drawer Properties" msgstr "Stalčiaus savybės" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2038 -#, c-format -msgid "Unable to load file '%s': %s." -msgstr "Nepavyko įkelti failo „%s“: %s." - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:945 -msgid "Could not display properties dialog" -msgstr "Nepavyko parodyti savybių dialogo" - #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1 msgid "Panel Properties" msgstr "Skydelio savybės" @@ -2926,41 +2922,37 @@ msgstr "Išvalyti paskiausiai naudotus dokumentus..." msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Išvalyti paskiausiai naudotų dokumentų sąrašą" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:419 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:420 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Nepavyko paleisti komandos „%s“" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:460 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:461 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Nepavyko konvertuoti „%s“ iš UTF-8" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1235 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1254 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Pasirinkite failą, pridedamą prie komandos..." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1617 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1636 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:13 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Norėdami pažiūrėti programos aprašymą, pasirinkite programą." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1655 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1674 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Bus vykdoma komanda: „%s“" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1688 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1707 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" "URI sąrašas numestas ant paleidimo dialogo yra blogo formato (%d) arba ilgio" " (%d)\n" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2043 -msgid "Could not display run dialog" -msgstr "Nepavyko parodyti paleidimo dialogo" - #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1 msgid "Run Application" msgstr "Paleisti programą" @@ -3107,47 +3099,47 @@ msgstr "Paslėpti skydelį" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1612 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629 msgid "Top Panel" msgstr "Viršutinis skydelis" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1614 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 msgid "Bottom Panel" msgstr "Apatinis skydelis" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1616 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623 msgid "Left Panel" msgstr "Kairysis skydelis" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1618 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625 msgid "Right Panel" msgstr "Dešinysis skydelis" -#: ../mate-panel/panel-util.c:347 +#: ../mate-panel/panel-util.c:348 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "Piktograma „%s“ nerasta" -#: ../mate-panel/panel-util.c:465 +#: ../mate-panel/panel-util.c:472 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" -#: ../mate-panel/panel-util.c:693 +#: ../mate-panel/panel-util.c:700 msgid "file" msgstr "failas" -#: ../mate-panel/panel-util.c:866 +#: ../mate-panel/panel-util.c:873 msgid "Home Folder" msgstr "Namų aplankas" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:878 +#: ../mate-panel/panel-util.c:885 msgid "File System" msgstr "Failų sistema" -#: ../mate-panel/panel-util.c:1051 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1058 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" @@ -3155,7 +3147,7 @@ msgstr "Ieškoti" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1097 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1104 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" -- cgit v1.2.1