From b967df21893cc3f90a63ace8e35695c872a88312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 25 Mar 2021 22:40:57 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/ne.po | 294 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 172 deletions(-) (limited to 'po/ne.po') diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index cc2e0f70..4cbd84c1 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-panel 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" "Last-Translator: chautari , 2020\n" "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1603 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1609 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "महिना क्यालेन्डर लुकाउन क् msgid "Click to view month calendar" msgstr "महिना क्यालेन्डर हेर्न क्लिक गर्नुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1441 msgid "Computer Clock" msgstr "कम्प्युटर घडी" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "कम्प्युटर घडी" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1588 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,42 +134,42 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1596 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1642 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1673 msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1674 msgid "Set System Time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1689 msgid "Failed to set the system time" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1885 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "प्राथमिकता" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1888 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:35 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1308 +#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:700 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 @@ -177,64 +177,64 @@ msgstr "प्राथमिकता" msgid "_Help" msgstr "मद्दत" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1891 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" msgstr "बारेमा" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1894 msgid "Copy _Time" msgstr "समय प्रतिलिपि गर्नुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Date" msgstr "मिति प्रतिलिपि गर्नुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1900 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "मिति र समय मिलाउनुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2898 msgid "Choose Location" msgstr "स्थान छनौट गर्नुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2977 msgid "Edit Location" msgstr "स्थान सम्पादन गर्नुहोस्" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3104 msgid "City Name" msgstr "शहरको नाम" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3108 msgid "City Time Zone" msgstr "शहरको समय क्षेत्र" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3388 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" msgstr "घडी" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3389 msgid "About Clock" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3391 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "निर्दिष्ट घडीले हालको समय र मिति प्रदर्शन गर्छ" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3392 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3396 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:836 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 #: applets/wncklet/window-list.ui:51 applets/wncklet/workspace-switcher.ui:62 -#: mate-panel/panel-addto.c:1319 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 +#: mate-panel/panel-addto.c:1321 mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:94 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:740 #: mate-panel/panel-test-applets.ui:52 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "साधारण" -#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1315 +#: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" msgstr "थप्नुहोस्" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "South" msgstr "दक्षिण" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "" @@ -413,15 +413,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to set the system timezone" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "Set..." msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "Set" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M %p (%A)" msgstr "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M (%A)" msgstr "" @@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" msgstr "सूर्योदय: %s सूर्यास्त: %s" @@ -618,12 +618,6 @@ msgstr "" msgid "Get the current time and date" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" - #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" @@ -873,12 +867,6 @@ msgstr "" msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" - #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" @@ -937,12 +925,6 @@ msgstr "" msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "सबै कार्यस्थानबाट सन्झ्याल देखाउनुहोस्" @@ -1045,14 +1027,8 @@ msgstr "सञ्झ्याल चयनकर्ता" msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 -msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "कार्यस्थान स्विचर" @@ -1060,14 +1036,8 @@ msgstr "कार्यस्थान स्विचर" msgid "Switch between workspaces" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 -msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:821 +#: applets/wncklet/window-list.c:826 msgid "Window List" msgstr "सञ्झ्याल सूची" @@ -1075,12 +1045,6 @@ msgstr "सञ्झ्याल सूची" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 -msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" - #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" msgstr "" @@ -1089,12 +1053,6 @@ msgstr "" msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 -msgid "user-desktop" -msgstr "" - #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" @@ -1104,35 +1062,35 @@ msgstr "%s लोड गर्न असफल भयो: %s\n" msgid "Icon not found" msgstr "प्रतिमा फेला परेन" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "लुकाइएका सन्झ्याललाई पूर्वावस्थामा ल्याउन यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "सबै सन्झ्याल लुकाउन र डेस्कटप देखाउन यहाँ क्लिक गर्नुहोस् ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "डेस्कटप बटन देखाउनुहोस्" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "यस बटनले तपाईँलाई सबै सन्झ्याल लुकाउन र डेस्कटप देखाउन दिन्छ ।" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:825 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:830 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1140,15 +1098,15 @@ msgstr "" "तपाईँको सन्झ्याल प्रबन्धकले डेस्कटप बटन देखाउनेलाई समर्थन गर्दैन, वा तपाईँले" " सन्झ्याल प्रबन्धक चलाइ रहनुभएको छैन ।" -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:822 +#: applets/wncklet/window-list.c:827 msgid "About Window List" msgstr "" -#: applets/wncklet/window-list.c:824 +#: applets/wncklet/window-list.c:829 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1246,21 +1204,21 @@ msgid "" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "पङ्क्ति" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "स्तम्भ" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" msgstr "" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -2197,7 +2155,7 @@ msgid "_Open" msgstr "खोल्नुहोस्" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -2244,7 +2202,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "एउटा खाली बिन्दु फेला पार्न सकिँदैन" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ड्रअर" @@ -2270,7 +2228,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- सम्पादन । डेस्कटप फाइल" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "सुरुआतकर्ता सिर्जना गर्नुहोस्" @@ -2295,12 +2253,6 @@ msgstr "" "अन्य अनुप्रयोग सुरु गर्नुहोस् र सञ्झ्याल प्रबन्ध गर्न, समय देखाउन, इत्यादि " "गर्न विभिन्न उपयोगिता उपलब्ध गर्नुहोस् ।" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-panel/mate-panel.desktop.in:7 -msgid "mate-panel" -msgstr "" - #: mate-panel/launcher.c:120 msgid "Could not show this URL" msgstr "यस यूआरएललाई देखाउन सकेन" @@ -2331,7 +2283,7 @@ msgstr "सुरुआत गर्नुहोस्" msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "कुञ्जी %s सेट भएको छैन, सुरुआतकर्ता लोड गर्न सकिँदैन\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "सुरुआतकर्ता बचत गर्न सकेन" @@ -2497,41 +2449,41 @@ msgstr "" msgid "Not compatible with Wayland" msgstr "" -#: mate-panel/panel-addto.c:1053 +#: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "यस \"%s\" मा थपिने सामाग्रीलाई फेला पार्नुहोस्:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1057 +#: mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Add to Drawer" msgstr "ड्रअरमा थप्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-addto.c:1059 +#: mate-panel/panel-addto.c:1061 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ड्रअरमा थपिने एउटा सामाग्रीलाई फेला पार्नुहोस्:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Add to Panel" msgstr "प्यानलमा थप्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-addto.c:1063 +#: mate-panel/panel-addto.c:1065 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "प्यानलमा थपिने सामाग्रीलाई फेला पार्नुहोस्:" -#: mate-panel/panel-addto.c:1311 +#: mate-panel/panel-addto.c:1313 msgid "_Back" msgstr "पछाडि" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr " \"%s\" अनपेक्षित रूपमा बन्द भएको छ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "प्यानल वस्तु अनपेक्षित रूपमा बन्द भएको छ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2539,28 +2491,28 @@ msgstr "" "तपाईँले एउटा प्यानल वस्तु पुन: लोड गरेमा, यो प्यानलमा स्वचालित रूपले पुन: " "थपिनेछ ।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" msgstr "" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "पुन: लोड नगर्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "पुन:लोड गर्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "प्यानलले \"%s\" लोडिङ गर्दा एउटा समस्या सामना गर्यो ।" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "तपाईँ कन्फिगरेसनबाट एप्लेट मेट्न चाहनुहुन्छ ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_मेट्नुहोस्" @@ -2600,23 +2552,27 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "तपाईँसँग कम्तिमा पनि एउटा प्यानल सधैँ हुनुपर्छ ।" #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" +msgid "Reset all panels?" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." msgstr "" -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "" + #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" msgstr "यस प्यानललाई मेट्नुहोस्..." @@ -2798,51 +2754,51 @@ msgstr "डेस्कटप" msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "तपाईँको डेस्कटपको फोल्डरमा भएको सामाग्री खोल्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "कम्प्युटर" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "सबै स्थानीय र टाढाको डिस्कहरू र यो क्मप्युटरबाट पहुँचयोग्य फोल्डरहरू ब्राउज " "गर्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क,संजाल" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1093 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "पुस्तकचिनो लगाइएको र स्थानीय सञ्जाल स्थानहरू ब्राउज गर्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "स्थान" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "प्रणाली" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1600 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1612 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr " %s लगआउट गर्नुहोस्..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1616 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "भिन्न प्रयोगकर्ताका रूपमा लगइन गर्न यस सत्रको %s बन्द गर्नुहोस्" @@ -3010,30 +2966,30 @@ msgstr "" msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "हालका कागजातको सूचीबाट सबै सामाग्री खाली गर्नुहोस्" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:435 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "आदेश '%s' चलाउन सकेन" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:476 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr " UTF-8 बाट '%s' रुपान्तरण गर्न सकेन" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1269 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "आदेशमा थपिने फाइल रोज्नुहोस्..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1651 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "अनुप्रयोगको वर्णन हेर्न यसलाई चयन गर्नुहोस् ।" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1689 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "आदेश चलाउने छ: '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1722 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3185,19 +3141,19 @@ msgstr "" msgid "Hide Panel" msgstr "प्यानल लुकाउनुहोस्" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" msgstr "" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" msgstr "" @@ -3215,17 +3171,17 @@ msgstr " '%s' कार्यान्वयन गर्न सकेन" msgid "file" msgstr "फाइल" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "गृह फोल्डर" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "फाइल प्रणाली" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "खोज" @@ -3233,7 +3189,7 @@ msgstr "खोज" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" @@ -3282,9 +3238,3 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 -msgid "mate-gegl" -msgstr "" -- cgit v1.2.1