From 9b153d43d0c393b64fc40761da20a32d9aaf5512 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Wed, 6 Apr 2016 22:28:15 +0200 Subject: Revert "add new languages and sync with transiflex" This reverts commit c57aa66fc8ddcc9baa21446e87c9332f11e0abed. --- po/pt_BR.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 51 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7201a27c..d5b18c27 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,6 @@ # Fabrizzio Alphonsus Soares , 2012 # Fabrizzio Alphonsus Soares , 2012 # Gilberto Coutinho , 2015 -# Marcelo Ghelman , 2016 # Marcus Vinícius Marques, 2014 # Matheus Macabu , 2013 # Matheus Martins, 2013 @@ -18,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-29 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Marcelo Ghelman \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-13 20:30+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n" +"Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "_Preferências" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:101 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:381 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:734 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:392 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:389 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:670 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" @@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "O Relógio mostra a hora e a data atuais" #: ../applets/notification_area/main.c:146 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:547 ../applets/wncklet/window-list.c:581 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:91 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:651 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:649 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:149 msgid "translator-credits" msgstr "Elvis Pfützenreuter \nAldo Oliveira \nSandro Nunes Henrique \nRodrigo Stulzer Lopes \nRicardo Soares Guimarães \nGustavo Maciel Dias Vieira \nAlexandre Folle de Menezes \nEvandro Fernandes Giovanini \nGustavo Noronha Silva \nWelther José O. Esteves \nRaphael Higino \nEvandro Fernandes Giovanini \nOg Maciel \nLeonardo Ferreira Fontenelle \nVladimir Melo \nFábio Nogueira \nAndré Gondim \nHenrique P. Machado " @@ -894,7 +893,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Alternar entre janelas abertas usando um menu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Alternador de espaços de trabalho" @@ -1011,17 +1010,17 @@ msgid "" msgstr "O Seletor de janelas mostra uma lista de todas as janelas em um menu e permite que você navegue nelas." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "linhas" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958 msgid "columns" msgstr "colunas" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1272,13 +1271,13 @@ msgstr "Defina o tamanho de um ícone usado na barra de menus. O painel deve ser #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15 msgid "Threshold of menu items before submenu is created" -msgstr "Limite de itens de menu antes de ser criado um submenu" +msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without " "being put in a submenu." -msgstr "Número máximo de itens de menu (favoritos) que são exibidos sem ser colocados em um submenu." +msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1 msgid "Panel object type" @@ -1801,8 +1800,8 @@ msgstr "Mostra as opções do gerenciamento de sessão" #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:935 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1111 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1095 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1832,15 +1831,15 @@ msgstr "Nenhum aplicativo para manipular pesquisas de pastas está instalado." msgid "???" msgstr "???" -#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143 +#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 msgid "_Remove From Panel" msgstr "_Remover do painel" -#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146 +#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152 +#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "Blo_quear movimentação" @@ -1849,7 +1848,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Não foi possível localizar uma posição livre" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:180 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1675 msgid "Drawer" msgstr "Gaveta" @@ -2165,41 +2164,41 @@ msgstr "Adicionar ao painel" msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Localizar um _item para adicionar ao painel:" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:880 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" saiu inesperadamente" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:882 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "O objeto do painel saiu inesperadamente" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:905 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:889 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "Se você recarregar um objeto do painel, ele será adicionado ao painel automaticamente." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896 msgid "D_elete" msgstr "D_eletar" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:897 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:902 msgid "_Don't Reload" msgstr "Nã_o recarregar" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:914 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:903 msgid "_Reload" msgstr "_Recarregar" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1058 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "O painel encontrou um problema ao carregar \"%s\"." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1090 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Você quer excluir o miniaplicativo da sua configuração?" @@ -2348,7 +2347,7 @@ msgstr "Personalize sua área de trabalho, obtenha ajuda ou encerre sua sessão" msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:394 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676 msgid "_Edit Menus" msgstr "_Editar menus" @@ -2357,7 +2356,7 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:566 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:561 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "Abre \"%s\"" @@ -2456,7 +2455,7 @@ msgstr "Encerrar sessão de %s..." msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Encerra a sessão de %s para que outro usuário possa inicie sua sessão" -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1170 +#: ../mate-panel/panel-profile.c:1163 #, c-format msgid "" "Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " @@ -2809,67 +2808,67 @@ msgstr "Ocultar painel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1646 msgid "Top Expanded Edge Panel" msgstr "Painel de canto superior estendido" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1647 msgid "Top Centered Panel" msgstr "Painel central superior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648 msgid "Top Floating Panel" msgstr "Painel flutuante superior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1651 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 msgid "Top Edge Panel" msgstr "Painel de canto superior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Bottom Expanded Edge Panel" msgstr "Painel de canto inferior expandido" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1654 msgid "Bottom Centered Panel" msgstr "Painel central inferior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1657 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Bottom Floating Panel" msgstr "Painel flutuante inferior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656 msgid "Bottom Edge Panel" msgstr "Painel de canto inferior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1660 msgid "Left Expanded Edge Panel" msgstr "Painel de canto esquerdo expandido" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1661 msgid "Left Centered Panel" msgstr "Painel central esquerdo" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662 msgid "Left Floating Panel" msgstr "Painel flutuante esquerdo" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1665 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663 msgid "Left Edge Panel" msgstr "Painel de canto esquerdo" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1667 msgid "Right Expanded Edge Panel" msgstr "Painel de canto direito expandido" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668 msgid "Right Centered Panel" msgstr "Painel central direito" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1671 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669 msgid "Right Floating Panel" msgstr "Painel flutuante direito" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1672 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 msgid "Right Edge Panel" msgstr "Painel de canto direito" @@ -2910,26 +2909,26 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" -#: ../mate-panel/panel.c:499 +#: ../mate-panel/panel.c:494 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Abre o URL: %s" -#: ../mate-panel/panel.c:1349 +#: ../mate-panel/panel.c:1344 msgid "Delete this drawer?" msgstr "Você deseja excluir essa gaveta?" -#: ../mate-panel/panel.c:1350 +#: ../mate-panel/panel.c:1345 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." msgstr "Quando uma gaveta é excluída, ela e suas\nconfigurações são perdidas." -#: ../mate-panel/panel.c:1353 +#: ../mate-panel/panel.c:1348 msgid "Delete this panel?" msgstr "Você deseja excluir esse painel?" -#: ../mate-panel/panel.c:1354 +#: ../mate-panel/panel.c:1349 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." -- cgit v1.2.1