From e13bd0337d662f332960aedce460c38fca9bc563 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Wed, 8 Jun 2016 10:47:37 +0200 Subject: sync with Transiflex --- po/uz.po | 291 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 146 insertions(+), 145 deletions(-) (limited to 'po/uz.po') diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 94494491..90aed498 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# muzaffar habibullayev , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-29 15:36+0000\n" -"Last-Translator: monsta \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 14:11+0000\n" +"Last-Translator: muzaffar habibullayev \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/calendar-window.c:231 ../applets/clock/clock.ui.h:27 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Manzillar" #: ../applets/clock/calendar-window.c:231 msgid "Edit" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. * it will be used to insert the timezone name later. #: ../applets/clock/clock.c:702 msgid "%A %B %d (%%s)" -msgstr "" +msgstr "%A %B %d (%%s)" #: ../applets/clock/clock.c:731 msgid "Click to hide month calendar" @@ -146,15 +147,15 @@ msgstr "%A, %B %d %Y" #: ../applets/clock/clock.c:1743 msgid "Set System Time..." -msgstr "" +msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash..." #: ../applets/clock/clock.c:1744 msgid "Set System Time" -msgstr "" +msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash" #: ../applets/clock/clock.c:1759 msgid "Failed to set the system time" -msgstr "" +msgstr "Tizim vaqtini sozlab bo'lmadi" #: ../applets/clock/clock.c:1957 ../applets/fish/fish.c:1762 #: ../applets/wncklet/window-list.c:190 @@ -195,19 +196,19 @@ msgstr "Sana va vaqtni _oʻrnatish" #: ../applets/clock/clock.c:2915 msgid "Choose Location" -msgstr "" +msgstr "Manzil Tanlash" #: ../applets/clock/clock.c:2994 msgid "Edit Location" -msgstr "" +msgstr "Manzilni O'zgartirish" #: ../applets/clock/clock.c:3121 msgid "City Name" -msgstr "" +msgstr "Shahar Nomi" #: ../applets/clock/clock.c:3125 msgid "City Time Zone" -msgstr "" +msgstr "Shahar Vaqt Hududi " #: ../applets/clock/clock.c:3339 #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 @@ -237,11 +238,11 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/clock.ui.h:3 msgid "_Timezone:" -msgstr "" +msgstr "_Vaqt hududi:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:4 msgid "_Location Name:" -msgstr "" +msgstr "_Manzil Nomi:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:5 msgid "(optional)" @@ -257,35 +258,35 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/clock.ui.h:8 msgid "Time & Date" -msgstr "" +msgstr "Vaqt va Sana" #: ../applets/clock/clock.ui.h:9 msgid "_Time:" -msgstr "" +msgstr "_Vaqt:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:10 msgid "Current Time:" -msgstr "" +msgstr "Joriy Vaqt:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:11 msgid "_Set System Time" -msgstr "" +msgstr "Tizim Vaqtini _Sozlash" #: ../applets/clock/clock.ui.h:12 msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Sharq" #: ../applets/clock/clock.ui.h:13 msgid "West" -msgstr "" +msgstr "G'arb" #: ../applets/clock/clock.ui.h:14 msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Shimol" #: ../applets/clock/clock.ui.h:15 msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Janub" #: ../applets/clock/clock.ui.h:16 msgid "Clock Preferences" @@ -293,15 +294,15 @@ msgstr "Soat parametrlari" #: ../applets/clock/clock.ui.h:17 msgid "Clock Format" -msgstr "" +msgstr "Soat Formati" #: ../applets/clock/clock.ui.h:18 msgid "_12 hour format" -msgstr "" +msgstr "_12 soatlik format" #: ../applets/clock/clock.ui.h:19 msgid "_24 hour format" -msgstr "" +msgstr "_24 soatlik format" #: ../applets/clock/clock.ui.h:20 msgid "Panel Display" @@ -309,23 +310,23 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/clock.ui.h:21 msgid "Show the _date" -msgstr "" +msgstr "_Sanani ko'rsatish" #: ../applets/clock/clock.ui.h:22 msgid "Show seco_nds" -msgstr "" +msgstr "So_niyalarni ko'rsatish" #: ../applets/clock/clock.ui.h:23 msgid "Show wee_k numbers in calendar" -msgstr "" +msgstr "Taqvimda h_afta raqamini koʻrsatish" #: ../applets/clock/clock.ui.h:24 msgid "Show _weather" -msgstr "" +msgstr "Ob-h_avoni ko'rsatish" #: ../applets/clock/clock.ui.h:25 msgid "Show _temperature" -msgstr "" +msgstr "_Haroratni ko'rsatish" #: ../applets/clock/clock.ui.h:26 ../applets/fish/fish.ui.h:2 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11 @@ -338,27 +339,27 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/clock.ui.h:29 msgid "_Visibility unit:" -msgstr "" +msgstr "_Ko'rinuvchanlik birligi:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:30 msgid "_Pressure unit:" -msgstr "" +msgstr "_Bosim birligi:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:31 msgid "_Wind speed unit:" -msgstr "" +msgstr "_Shamol tezligi birligi:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:32 msgid "_Temperature unit:" -msgstr "" +msgstr "_Harorat birligi:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:33 msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "Ob-havo" #: ../applets/clock/clock.ui.h:34 msgid "Time _Settings" -msgstr "" +msgstr "Vaqt _Sozlamalari" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:192 msgid "Failed to set the system timezone" @@ -366,11 +367,11 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240 msgid "Set..." -msgstr "" +msgstr "Belgilash..." #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:241 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Belgilash" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:356 msgid "" @@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "" #. * am/pm. #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:501 msgid "%l:%M %p (%A)" -msgstr "" +msgstr "%l:%M %p (%A)" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "" #. * (the %A expands to the weekday). #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M (%A)" -msgstr "" +msgstr "%H:%M (%A)" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format @@ -402,12 +403,12 @@ msgstr "" #. * am/pm. #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:518 msgid "%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%l:%M %p" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:657 #, c-format msgid "%s, %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s" #. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API #. to libmateweather. @@ -425,19 +426,19 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:694 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" -msgstr "" +msgstr "Quyosh chiqishi: %s / Quyosh botishi: %s" #: ../applets/clock/clock-utils.c:95 ../applets/fish/fish.c:173 #: ../applets/notification_area/main.c:100 ../applets/wncklet/wncklet.c:71 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:226 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' yordam hujjatini ko'rsatib bo'lmadi" #: ../applets/clock/clock-utils.c:124 ../applets/fish/fish.c:199 #: ../applets/notification_area/main.c:114 ../applets/wncklet/wncklet.c:88 msgid "Error displaying help document" -msgstr "" +msgstr "Yordam hujjatini koʻrsatishda xato" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:1 msgid "Hour format" @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Agar oʻrnatilsa, sichqoncha soat ustiga olib borilganda sana koʻrsatil #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11 msgid "Show weather in clock" -msgstr "" +msgstr "Soatda ob-havoni ko'rsatish" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12 msgid "If true, display a weather icon." @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13 msgid "Show temperature in clock" -msgstr "" +msgstr "Soatda haroratni ko'rsatish" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14 msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:19 msgid "List of locations" -msgstr "" +msgstr "Manzillar ro'yxati" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:20 msgid "A list of locations to display in the calendar window." @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21 msgid "Temperature unit" -msgstr "" +msgstr "Harorat birligi" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:22 msgid "The unit to use when showing temperatures." @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:23 msgid "Speed unit" -msgstr "" +msgstr "Tezlik birligi" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:24 msgid "The unit to use when showing wind speed." @@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 msgid "Get the current time and date" -msgstr "" +msgstr "Joriy vaqt va sanani olish" #: ../applets/fish/fish.c:269 #, c-format @@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "_Bosilganda ishga tushiriladigan buyruq:" #: ../applets/fish/fish.ui.h:5 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animatsiya" #: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14 msgid " " @@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:3 msgid "When to group windows" -msgstr "" +msgstr "Oynalarni qachon guruhlash " #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:4 msgid "" @@ -885,11 +886,11 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 msgid "Workspace Switcher" -msgstr "" +msgstr "Ish oʻrinlarini Almashtiruvchi " #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6 msgid "Switch between workspaces" -msgstr "" +msgstr "Ish maydonlarini almashtirish" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 #: ../applets/wncklet/window-list.c:574 @@ -902,11 +903,11 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9 msgid "Show Desktop" -msgstr "" +msgstr "Ish Stolini Ko'rsatish" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10 msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "" +msgstr "Dastur oynalarini yopib ish stolini ko'rsatish" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:210 #, c-format @@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/window-list.c:182 msgid "_System Monitor" -msgstr "" +msgstr "_Tizim Monitori" #: ../applets/wncklet/window-list.c:576 msgid "" @@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "_Barcha ish oʻrinlaridagi oynalarni koʻrsatish" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5 msgid "Window Grouping" -msgstr "" +msgstr "Oynalarni Guruhlash" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6 msgid "_Never group windows" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Oynalarni _doimo guruhlar" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "" +msgstr "Yig'ilgan Oynalarni Qaytarish" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 msgid "Restore to current _workspace" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "_Barcha ish oʻrinlarini quyida koʻrsatish:" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5 msgid "Switcher" -msgstr "" +msgstr "Almashtiruvchi" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 msgid "Number of _workspaces:" @@ -1054,11 +1055,11 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11 msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Ish maydonlari" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default panel layout" -msgstr "" +msgstr "Standart panel tartibi" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:2 msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted." @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11 msgid "Panel ID list" -msgstr "" +msgstr "Panel ID ro'yxati" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12 msgid "" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17 #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27 msgid "Enable animations" -msgstr "" +msgstr "Animatsiyani yoqish" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18 msgid "Autoclose drawer" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20 msgid "Confirm panel removal" -msgstr "" +msgstr "Panel olib tashlashni tasdiqlash" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21 msgid "" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28 msgid "Disable Force Quit" -msgstr "" +msgstr "Majburiy chiqishni O'chirish" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29 msgid "" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:1 msgid "Show applications menu" -msgstr "" +msgstr "Dasturlar manyusini ko'rsatish" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2 msgid "If true, show applications item in menu bar." @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3 msgid "Show places menu" -msgstr "" +msgstr "Joylar menyusini koʻrsatish" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4 msgid "If true, show places item in menu bar." @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show desktop menu" -msgstr "" +msgstr "Ish stoli menyusini ko'rsatish" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6 msgid "If true, show desktop item in menu bar." @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Nishonchani ko'rsatish" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8 msgid "If true, show icon in menu bar." @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:11 msgid "Menu bar icon size" -msgstr "" +msgstr "Menyu bar nishonchasi hajmi" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:12 msgid "" @@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:13 msgid "Menu items icon size" -msgstr "" +msgstr "Menyu elementlari nishoncha hajmi" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:14 msgid "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:11 msgid "Applet IID" -msgstr "" +msgstr "Aplet IID" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:12 msgid "" @@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:27 msgid "Launcher location" -msgstr "" +msgstr "Ishga tushirgich manzili" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:28 msgid "" @@ -1496,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:13 msgid "X co-ordinate of panel" -msgstr "" +msgstr "Panelning X koordinatasi" #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:14 msgid "" @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "" +msgstr "Tanilmagan ishga tushirish opsiyasi: %d" #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1365 #, c-format @@ -1754,11 +1755,11 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1386 #, c-format msgid "Not a launchable item" -msgstr "" +msgstr "Ishga tushirib boʻlmaydigan element" #: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" +msgstr "Seans boshqaruvchisiga bogʻlanishni o'chirish" #: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229 msgid "Specify file containing saved configuration" @@ -1778,11 +1779,11 @@ msgstr "ID" #: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253 msgid "Session management options:" -msgstr "" +msgstr "Seans boshqaruvi xossalari:" #: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254 msgid "Show session management options" -msgstr "" +msgstr "Seans boshqaruvi xossalarini ko'rsatish" #. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what #. * the format should be. Let's put something simple until @@ -1797,12 +1798,12 @@ msgstr "Xato" #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381 msgid "Choose an icon" -msgstr "" +msgstr "Nishoncha tanlang" #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 #, c-format msgid "Could not launch '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' ni ishga tushirib bo'lmadi" #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:160 msgid "Could not launch application" @@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "Dasturni ishga tushirib boʻlmadi" #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44 #, c-format msgid "Could not open location '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' joylashuvni ni ochib bo'lmadi" #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158 msgid "No application to handle search folders is installed." @@ -2055,7 +2056,7 @@ msgstr "Fayllarni qidirish..." #: ../mate-panel/panel-action-button.c:381 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "" +msgstr "Ushbu kompyuterdagi jildlar va hujjatlarni nomi yoki tarkibi boʻyicha joylashtirish" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:261 @@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr "Agar panel obʼekti qayta ishga tushirilsa, u avtomatik ravishda yana pa #: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912 msgid "D_elete" -msgstr "" +msgstr "O'ch_irish" #: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913 #: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918 @@ -2208,7 +2209,7 @@ msgstr "Ushbu dastur boshqa dasturlarni ishga tushirish uchun javob beradi va fo #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:148 msgid "About the MATE Panel" -msgstr "" +msgstr "MATE Paneli Haqida" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:182 msgid "Cannot delete this panel" @@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "_Nomi:" #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:662 msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Ko'rish..." #. Comment #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99 msgid "Browse and run installed applications" -msgstr "" +msgstr "O'rnatilgan dasturlarni ko'rish va bajarish" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:100 msgid "Access documents, folders and network places" @@ -2339,7 +2340,7 @@ msgstr "Dasturlar" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676 msgid "_Edit Menus" -msgstr "" +msgstr "Menylarni _Tahrirlash" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:473 msgid "Bookmarks" @@ -2359,25 +2360,25 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:610 #, c-format msgid "Rescan %s" -msgstr "" +msgstr "%s ni Qayta tekshirish" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:647 #, c-format msgid "Unable to mount %s" -msgstr "" +msgstr "%s ni ulab boʻlmadi" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:710 #, c-format msgid "Mount %s" -msgstr "" +msgstr "%s ni ulash" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:918 msgid "Removable Media" -msgstr "" +msgstr "Olib yuriladigan Uskuna" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1005 msgid "Network Places" -msgstr "" +msgstr "Tarmoq Manzillari" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1044 msgid "Open your personal folder" @@ -2393,7 +2394,7 @@ msgstr "Ish stoli" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1064 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" -msgstr "" +msgstr "Ish stolingiz tarkibini jildda ochish" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1080 msgid "Computer" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "Tizim" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1611 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. keep those strings in sync with the ones in #. * panel-action-button.c @@ -2436,14 +2437,14 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1623 #, c-format msgid "Log Out %s..." -msgstr "" +msgstr "Chiqish %s..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1627 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" -msgstr "" +msgstr "Boshqa foydalanuvchi nomidan kirish uchun ushbu %s seansdan chiqish" #: ../mate-panel/panel-profile.c:1170 #, c-format @@ -2456,25 +2457,25 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58 msgctxt "Orientation" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Yuqori" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59 msgctxt "Orientation" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Past" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60 msgctxt "Orientation" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Chap" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61 msgctxt "Orientation" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "O'ng" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:880 msgid "Drawer Properties" @@ -2492,7 +2493,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1 msgid "Panel Properties" -msgstr "" +msgstr "Panel Xossalari" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 msgid "Some of these properties are locked down" @@ -2500,33 +2501,33 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 msgid "_Icon:" -msgstr "" +msgstr "_Nishoncha:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "piksellar" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5 #: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3 msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "_Hajmi:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6 #: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5 msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "_Joylashuv:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7 msgid "E_xpand" -msgstr "" +msgstr "Yo_yish" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8 msgid "_Autohide" -msgstr "" +msgstr "_Avtoyashirish" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9 msgid "Show hide _buttons" -msgstr "" +msgstr "Yashirish _tugmalarini ko'rsatish" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10 msgid "Arro_ws on hide buttons" @@ -2534,43 +2535,43 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12 msgid "_None (use system theme)" -msgstr "" +msgstr "_Yo'q (tizim mavzisudan foydalanish)" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13 msgid "Solid c_olor" -msgstr "" +msgstr "Bitta r_ang" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15 msgid "Pick a color" -msgstr "" +msgstr "Rang tanlash" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16 msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "Us_lub:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17 msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Ra_ng:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Shaffof" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19 msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "Xira" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20 msgid "Background _image:" -msgstr "" +msgstr "Orqa fon _rasmi:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21 msgid "Select background" -msgstr "" +msgstr "Orqa fon tanlash" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Orqa fon" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23 msgid "Image Background Details" @@ -2578,15 +2579,15 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24 msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "_Plitka" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25 msgid "_Scale" -msgstr "" +msgstr "_Masshtab" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26 msgid "St_retch" -msgstr "" +msgstr "Yo_yish" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27 msgid "Rotate image when panel is _vertical" @@ -2604,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-recent.c:147 msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "" +msgstr "Yaqindagi Hujjatlar ro'yxati Tozalansinmi?" #: ../mate-panel/panel-recent.c:149 msgid "" @@ -2615,24 +2616,24 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-recent.c:161 msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Yaqindagi Hujjatlarni Tozalash" #: ../mate-panel/panel-recent.c:196 msgid "Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Yaqindagi Hujjatlar" #: ../mate-panel/panel-recent.c:235 msgid "Clear Recent Documents..." -msgstr "" +msgstr "Yaqindagi Hujjatlarni Tozalash..." #: ../mate-panel/panel-recent.c:237 msgid "Clear all items from the recent documents list" -msgstr "" +msgstr "Yaqindagi hujjatlar ro'yxatidan barcha narsani tozalash" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:404 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" -msgstr "" +msgstr " '%s' buyru'gini bajarib bo'lmadi" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:462 #, c-format @@ -2663,11 +2664,11 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1 msgid "Run Application" -msgstr "" +msgstr "Dasturni ishga tushirish" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 msgid "Command icon" -msgstr "" +msgstr "Buyruq nishonchasi " #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 msgid "The icon of the command to be run." @@ -2675,7 +2676,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4 msgid "Run in _terminal" -msgstr "" +msgstr "_Terminalda bajarish" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5 msgid "Select this box to run the command in a terminal window." @@ -2693,15 +2694,15 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8 msgid "List of known applications" -msgstr "" +msgstr "Ma'lum dasturlar ro'yxati" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10 msgid "Show list of known _applications" -msgstr "" +msgstr "Ma'lum _dasturlar ro'yxatini ko'rsatish" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97 msgid "_Run" -msgstr "" +msgstr "_Bajarish" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12 msgid "" @@ -2742,37 +2743,37 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66 msgctxt "Size" msgid "XX Small" -msgstr "" +msgstr "XX Kichik" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67 msgctxt "Size" msgid "X Small" -msgstr "" +msgstr "X Kichik" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68 msgctxt "Size" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kichkina" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69 msgctxt "Size" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "O'rta" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:70 msgctxt "Size" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Katta" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:71 msgctxt "Size" msgid "X Large" -msgstr "" +msgstr "X Katta" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:72 msgctxt "Size" msgid "XX Large" -msgstr "" +msgstr "XX Katta" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:130 #, c-format @@ -2897,7 +2898,7 @@ msgstr "Qidirish" #: ../mate-panel/panel-util.c:1114 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s: %2$s" #: ../mate-panel/panel.c:499 #, c-format @@ -2916,10 +2917,10 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel.c:1353 msgid "Delete this panel?" -msgstr "" +msgstr "Panel olib tashlansinmi?" #: ../mate-panel/panel.c:1354 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." -msgstr "" +msgstr "Panel olib tashlansa, panel va uning\nsozlamalari yo'qoladi." -- cgit v1.2.1