# Shavian translation of mate-panel.
# Copyright (c) 2009-2010 the MATE Foundation.
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-panel&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-13 07:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:04 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"

#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "𐑩_𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑛𐑱𐑑 & 𐑑𐑲𐑥"

#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2
msgid "Copy _Date"
msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 _𐑛𐑱𐑑"

#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3
msgid "Copy _Time"
msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 _𐑑𐑲𐑯"

#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4
#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1
#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1
#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1
#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1
#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1
#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_𐑩𐑚𐑬𐑑"

#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5
#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2
#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2
#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2
#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2
#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2
#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2
#: ../mate-panel/drawer.c:601 ../mate-panel/panel-action-button.c:710
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:285 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:345
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:663
msgid "_Help"
msgstr "_𐑣𐑧𐑤𐑐"

#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6
#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3
#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3
#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "_𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑧𐑯𐑕𐑧𐑟"

#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1
#: ../applets/clock/clock.c:3711
msgid "Clock"
msgstr "𐑒𐑤𐑪𐑒"

#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Clock Applet Factory"
msgstr "𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦"

#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "Factory for creating clock applets."
msgstr "𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑓𐑹 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕."

#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Get the current time and date"
msgstr "𐑜𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑯 𐑛𐑱𐑑"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
#.
#: ../applets/clock/calendar-window.c:303 ../applets/clock/clock.c:445
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:516
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format
#. * (eg, like in France: 20:10).
#. Translators: This is a strftime format
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format
#. * (eg, like in France: 20:10).
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
#.
#: ../applets/clock/calendar-window.c:308 ../applets/clock/clock.c:450
#: ../applets/clock/clock.c:1588 ../applets/clock/clock-location-tile.c:476
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:523
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the start date of an appointment, in
#. * the most abbreviated way possible.
#: ../applets/clock/calendar-window.c:314
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"

#: ../applets/clock/calendar-window.c:847
msgid "Tasks"
msgstr "𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕"

#: ../applets/clock/calendar-window.c:847
#: ../applets/clock/calendar-window.c:1022
#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655
msgid "Edit"
msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑"

#: ../applets/clock/calendar-window.c:968
msgid "All Day"
msgstr "𐑷𐑤 𐑛𐑱"

#: ../applets/clock/calendar-window.c:1106
msgid "Appointments"
msgstr "𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕"

#: ../applets/clock/calendar-window.c:1131
msgid "Birthdays and Anniversaries"
msgstr "𐑚𐑻𐑔𐑛𐑱𐑟 𐑯 𐑨𐑯𐑩𐑝𐑻𐑕𐑻𐑰𐑟"

#: ../applets/clock/calendar-window.c:1156
msgid "Weather Information"
msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"

#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655 ../applets/clock/clock.ui.h:12
msgid "Locations"
msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟"

#: ../applets/clock/calendar-window.c:1937
msgid "Calendar"
msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
#: ../applets/clock/clock.c:445
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
#. Translators: This is a strftime format
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
#: ../applets/clock/clock.c:450 ../applets/clock/clock.c:1582
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May  1").
#: ../applets/clock/clock.c:461
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. *              if the time should come before the
#. *              date on a clock in your locale.
#.
#, c-format
#: ../applets/clock/clock.c:468
msgid "%1$s\n%2$s"
msgstr "%1$s\n%2$s"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. *              if the time should come before the
#. *              date on a clock in your locale.
#.
#, c-format
#: ../applets/clock/clock.c:476
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. Show date in tooltip.
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
#: ../applets/clock/clock.c:649
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"

#: ../applets/clock/clock.c:679
msgid "Click to hide your appointments and tasks"
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑣𐑲𐑛 𐑿𐑼 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕"

#: ../applets/clock/clock.c:682
msgid "Click to view your appointments and tasks"
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑝𐑿 𐑿𐑼 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕"

#: ../applets/clock/clock.c:686
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑣𐑲𐑛 𐑥𐑳𐑯𐑔 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼"

#: ../applets/clock/clock.c:689
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑝𐑿 𐑥𐑳𐑯𐑔 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼"

#: ../applets/clock/clock.c:1421
msgid "Computer Clock"
msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑒𐑤𐑪𐑒"

#. Translators: This is a strftime format
#. * string.
#. * It is used to display the time in 12-hours
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock.c:1567
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"

#. Translators: This is a strftime format
#. * string.
#. * It is used to display the time in 12-hours
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock.c:1575
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
#: ../applets/clock/clock.c:1622
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"

#: ../applets/clock/clock.c:1653
msgid "Set System Time..."
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥..."

#: ../applets/clock/clock.c:1654
msgid "Set System Time"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥"

#: ../applets/clock/clock.c:1669
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥"

#: ../applets/clock/clock.c:2707
msgid "Custom format"
msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"

#: ../applets/clock/clock.c:3194
msgid "Choose Location"
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"

#: ../applets/clock/clock.c:3273
msgid "Edit Location"
msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"

#: ../applets/clock/clock.c:3419
msgid "City Name"
msgstr "𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑯𐑱𐑥"

#: ../applets/clock/clock.c:3423
msgid "City Time Zone"
msgstr "𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑑𐑲𐑥 𐑟𐑴𐑯"

#: ../applets/clock/clock.c:3608
msgid "24 hour"
msgstr "24 𐑬𐑼"

#: ../applets/clock/clock.c:3609
msgid "UNIX time"
msgstr "·𐑿𐑯𐑦𐑒𐑕 𐑑𐑲𐑥"

#: ../applets/clock/clock.c:3610
msgid "Internet time"
msgstr "·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑑𐑲𐑥"

#: ../applets/clock/clock.c:3618
msgid "Custom _format:"
msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 _𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑:"

#: ../applets/clock/clock.c:3714
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑟 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑯 𐑛𐑱𐑑"

#. Translator credits
#: ../applets/clock/clock.c:3717 ../applets/fish/fish.c:623
#: ../applets/notification_area/main.c:155
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:531 ../applets/wncklet/window-list.c:606
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:79
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:621
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:138
msgid "translator-credits"
msgstr "·𐑑𐑪𐑥𐑩𐑕 ·𐑔𐑻𐑥𐑩𐑯"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:1
msgid "<i>(optional)</i>"
msgstr "<i>(𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤)</i>"

#. Languages that have a single word that translates as either "state" or "province" should use that instead of "region".
#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
msgid ""
"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
"the pop-up.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>𐑑𐑲𐑐 𐑩 𐑕𐑦𐑑𐑦, 𐑮𐑰𐑡𐑩𐑯, 𐑹 𐑒𐑳𐑯𐑑𐑮𐑰 𐑯𐑱𐑥 𐑯 𐑞𐑧𐑯 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑥𐑨𐑗 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 "
"𐑐𐑪𐑐-𐑳𐑐.</i></small>"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
msgid "Clock Format"
msgstr "𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
msgid "Clock Preferences"
msgstr "𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
msgid "Current Time:"
msgstr "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑲𐑥:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
msgid "Display"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
msgid "East"
msgstr "𐑰𐑕𐑑"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.ui.h:5
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
msgid "General"
msgstr "𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
msgid "L_atitude:"
msgstr "_𐑤𐑨𐑑𐑦𐑑𐑿𐑛:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
msgid "L_ongitude:"
msgstr "_𐑤𐑪𐑙𐑜𐑦𐑑𐑿𐑛:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
msgid "North"
msgstr "𐑯𐑹𐑔"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
msgid "Panel Display"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
msgid "Show _temperature"
msgstr "𐑖𐑴 _𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑨𐑑𐑿𐑮"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
msgid "Show _weather"
msgstr "𐑖𐑴 _𐑢𐑧𐑞𐑼"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
msgid "Show seco_nds"
msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑧𐑒𐑩_𐑯𐑛𐑟"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
msgid "Show the _date"
msgstr "𐑖𐑴 𐑞 _𐑛𐑱𐑑"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
msgid "South"
msgstr "𐑕𐑬𐑔"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
msgid "Time & Date"
msgstr "𐑑𐑲𐑥 & 𐑛𐑱𐑑"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
msgid "Time _Settings"
msgstr "𐑑𐑲𐑥 _𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
msgid "Weather"
msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "West"
msgstr "𐑢𐑧𐑕𐑑"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
msgid "_12 hour format"
msgstr "_12 𐑬𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
msgid "_24 hour format"
msgstr "_24 𐑬𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:26
msgid "_Location Name:"
msgstr "_𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑯𐑱𐑥:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:27
msgid "_Pressure unit:"
msgstr "_𐑐𐑮𐑧𐑖𐑿𐑮 𐑿𐑯𐑦𐑑:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
msgid "_Set System Time"
msgstr "_𐑕𐑧𐑑 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
msgid "_Temperature unit:"
msgstr "_𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑨𐑑𐑿𐑮 𐑿𐑯𐑦𐑑:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
msgid "_Time:"
msgstr "_𐑑𐑲𐑥:"

#, fuzzy
#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
msgid "_Timezone:"
msgstr "_Timezone:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
msgid "_Visibility unit:"
msgstr "_𐑝𐑦𐑟𐑦𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑿𐑯𐑦𐑑:"

#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
msgid "_Wind speed unit:"
msgstr "_𐑢𐑦𐑯𐑛 𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑:"

#. Translators:
#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode
#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and
#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour".
#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour".
#.
#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example,
#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or
#. "12-hour", things will not work.
#.
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:11
msgid "24-hour"
msgstr "24-hour"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12
msgid "A list of locations to display in the calendar window."
msgstr "𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13
msgid "Custom format of the clock"
msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑝 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14
msgid "Expand list of appointments"
msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:15
msgid "Expand list of birthdays"
msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑚𐑻𐑔𐑛𐑱𐑟"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:16
msgid "Expand list of locations"
msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:17
msgid "Expand list of tasks"
msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:18
msgid "Expand list of weather information"
msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:19
msgid "Hour format"
msgstr "𐑬𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:20
msgid "If true, display a weather icon."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑲𐑒𐑪𐑯."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:21
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒, 𐑦𐑯 𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑲𐑥."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:22
msgid "If true, display seconds in time."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑦𐑯 𐑑𐑲𐑥."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23
msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24
msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑚𐑻𐑔𐑛𐑱𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25
msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26
msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27
msgid ""
"If true, expand the list of weather information in the calendar window."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28
msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑖𐑴 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑩 𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑦𐑟 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29
msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑖𐑴 𐑞 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑲𐑒𐑪𐑯."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30
msgid "If true, show week numbers in the calendar."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑖𐑴 𐑢𐑰𐑒 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:31
msgid "List of locations"
msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:32
msgid "Show date in clock"
msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑒𐑤𐑪𐑒"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:33
msgid "Show date in tooltip"
msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:34
msgid "Show temperature in clock"
msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼 𐑦𐑯 𐑒𐑤𐑪𐑒"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:35
msgid "Show time with seconds"
msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑲𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:36
msgid "Show weather in clock"
msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑯 𐑒𐑤𐑪𐑒"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:37
msgid "Show week numbers in calendar"
msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑰𐑒 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑤𐑩𐑯𐑛𐑼"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:38
msgid "Speed unit"
msgstr "𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39
msgid "Temperature unit"
msgstr "𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼 𐑿𐑯𐑦𐑑"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:40
msgid "The unit to use when showing temperatures."
msgstr "𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑩𐑗𐑼𐑟."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:41
msgid "The unit to use when showing wind speed."
msgstr "𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑯𐑛 𐑕𐑐𐑰𐑛."

#, fuzzy
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:42
msgid ""
"The use of this key was deprecated in MATE 2.22 with the use of an internal "
"time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older "
"versions."
msgstr ""
"𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 2.22 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑥 "
"𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑵𐑤. 𐑞 schema 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟."

#, fuzzy
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:43
msgid ""
"The use of this key was deprecated in MATE 2.28 in favour of the use of "
"timezones. The schema is retained for compatibility with older versions."
msgstr ""
"𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 2.28 𐑦𐑯 𐑓𐑱𐑝𐑼 𐑝 𐑞 𐑿𐑕 𐑝 timezones. 𐑞 "
"schema 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44
msgid ""
"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' "
"key. The schema is retained for compatibility with older versions."
msgstr ""
"𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 2.6 𐑦𐑯 𐑓𐑱𐑝𐑼 𐑝 𐑞 'format' 𐑒𐑰. 𐑞 𐑕𐑒𐑰𐑥𐑩 𐑦𐑟 "
"𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45
msgid ""
"This key specifies the format used by the clock applet when the format key is "
"set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by strftime() "
"to obtain a specific format. See the strftime() manual for more information."
msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 "
"\"custom\". 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑿𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑼𐑟 𐑳𐑯𐑛𐑼𐑕𐑑𐑫𐑛 𐑚𐑲 strftime() 𐑑 𐑪𐑚𐑑𐑱𐑯 𐑩 "
"𐑕𐑐𐑩𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑. 𐑕𐑰 𐑞 strftime() 𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑥𐑹 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46
msgid ""
"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values "
"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set "
"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time "
"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this "
"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the clock "
"will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in "
"the custom_format key."
msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑬𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸\"12-hour\", "
"\"24-hour\", \"internet\", \"unix\" 𐑯 \"custom\". 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"internet\", 𐑞 "
"𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 ·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑑𐑲𐑥. 𐑞 ·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑛𐑱 𐑦𐑯𐑑𐑫 1000 "
"\".𐑚𐑰𐑑𐑕\". 𐑞𐑺 𐑸 𐑯𐑴 𐑑𐑲𐑥 𐑟𐑴𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥, 𐑕𐑴 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑟 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑷𐑤 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑢𐑻𐑤𐑛. 𐑦𐑓 "
"𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"unix\", 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑕𐑦𐑯𐑕 ·𐑧𐑐𐑩𐑒, 𐑲.𐑧. 1970-01-01. "
"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"custom\", 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑑𐑲𐑥 𐑩𐑒𐑹𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑦𐑯 𐑞 "
"custom_format 𐑒𐑰."

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:47
msgid "Time configuration tool"
msgstr "𐑑𐑲𐑥 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑵𐑤"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:48
msgid "Use Internet time"
msgstr "𐑿𐑟 ·𐑦𐑯𐑑𐑼𐑯𐑧𐑑 𐑑𐑲𐑥"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:49
msgid "Use UNIX time"
msgstr "𐑿𐑟 ·𐑿𐑯𐑦𐑒𐑕 𐑑𐑲𐑥"

#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:50
msgid "Use UTC"
msgstr "𐑿𐑟 UTC"

#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183
msgid "Failed to set the system timezone"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥𐑟𐑴𐑯"

#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240
msgid "<small>Set...</small>"
msgstr "<small>𐑕𐑧𐑑...</small>"

#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:241
msgid "<small>Set</small>"
msgstr "<small>𐑕𐑧𐑑</small>"

#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:317
msgid ""
"Set location as current location and use its timezone for this computer"
msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑟 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑯 𐑿𐑕 𐑦𐑑𐑕 𐑑𐑲𐑥𐑟𐑴𐑯 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
#. * (eg, like in the US: 8:10 am), when the local
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:453
msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format
#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday).
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:461
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"

#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:470
msgid "%l:%M <small>%p</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p</small>"

#, c-format
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:609
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API to libmateweather.
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:621
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:630
msgid "Unknown"
msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯"

#. Translators: The two strings are temperatures.
#, c-format
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:623
msgid "%s, feels like %s"
msgstr "%s, 𐑓𐑰𐑤𐑟 𐑤𐑲𐑒 %s"

#, c-format
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:646
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
msgstr "𐑕𐑩𐑯𐑮𐑲𐑟: %s / 𐑕𐑳𐑯𐑕𐑧𐑑: %s"

#, c-format
#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:168
#: ../applets/notification_area/main.c:94 ../applets/wncklet/wncklet.c:123
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:235
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 '%s'"

#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:194
#: ../applets/notification_area/main.c:115 ../applets/wncklet/wncklet.c:152
msgid "Error displaying help document"
msgstr "𐑻𐑼 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑"

#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1
msgid "Change system time"
msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥"

#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2
msgid "Change system time zone"
msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥 𐑟𐑴𐑯"

#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3
msgid "Configure hardware clock"
msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼 𐑣𐑭𐑮𐑛𐑢𐑧𐑮 𐑒𐑤𐑪𐑒"

#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to change the system time zone."
msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑝𐑤𐑩𐑡𐑩𐑟 𐑸 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥 𐑟𐑴𐑯."

#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5
msgid "Privileges are required to change the system time."
msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑝𐑤𐑩𐑡𐑩𐑟 𐑸 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥."

#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6
msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑝𐑤𐑩𐑡𐑩𐑟 𐑸 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼 𐑞 𐑣𐑭𐑮𐑛𐑢𐑧𐑮 𐑒𐑤𐑪𐑒."

#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑕𐑢𐑦𐑥𐑦𐑙 𐑓𐑦𐑖 𐑹 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑮𐑰𐑗𐑼"

#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: ../applets/fish/fish.c:617
msgid "Fish"
msgstr "𐑓𐑦𐑖"

#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
msgstr "𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑧𐑯𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑑𐑵𐑐𐑦𐑛 𐑓𐑦𐑖 𐑒𐑱𐑥"

#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Wanda Factory"
msgstr "𐑢𐑭𐑯𐑛𐑩 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦"

#, c-format
#: ../applets/fish/fish.c:273
msgid ""
"Warning:  The command appears to be something actually useful.\nSince this is "
"a useless applet, you may not want to do this.\nWe strongly advise you "
"against using %s for anything\nwhich would make the applet \"practical\" or "
"useful."
msgstr ""
"𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙:  𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑩𐑐𐑽𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑳𐑥𐑔𐑦𐑙 𐑨𐑒𐑗𐑫𐑩𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤.\n𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑿𐑕𐑤𐑩𐑕 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑, "
"𐑿 𐑥𐑱 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑵 𐑞𐑦𐑕.\n𐑢𐑰 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙𐑤𐑦 𐑨𐑛𐑝𐑲𐑟 𐑿 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑿𐑟𐑦𐑙 %s 𐑓𐑹 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙\n𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑫𐑛 "
"𐑥𐑱𐑒 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 \"𐑐𐑮𐑨𐑒𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤\" 𐑹 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤."

#: ../applets/fish/fish.c:471
msgid "Images"
msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟"

#, no-c-format
#: ../applets/fish/fish.c:585 ../applets/fish/fish.c:651
#: ../applets/fish/fish.c:767
msgid "%s the Fish"
msgstr "%s 𐑞 𐑓𐑦𐑖"

#, c-format
#: ../applets/fish/fish.c:586
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, "
"and if loaded it also takes up precious panel space and memory. Anybody found "
"using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
msgstr ""
"%s 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑿𐑕 𐑢𐑪𐑑-𐑕𐑴-𐑧𐑝𐑼. 𐑦𐑑 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑑𐑱𐑒𐑕 𐑳𐑐 𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯 𐑒𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑲𐑥, 𐑯 𐑦𐑓 "
"𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑦𐑑 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑑𐑱𐑒𐑕 𐑳𐑐 𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦. 𐑧𐑯𐑦𐑚𐑪𐑛𐑦 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 "
"𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑𐑤𐑦 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑩 𐑕𐑲𐑒𐑰𐑨𐑑𐑮𐑦𐑒 𐑦𐑝𐑨𐑤𐑘𐑵𐑱𐑖𐑩𐑯."

#: ../applets/fish/fish.c:610
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲𐑯𐑼 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑓𐑮𐑪𐑥 ·𐑡𐑹𐑡)"

#, c-format
#: ../applets/fish/fish.c:652
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "%s 𐑞 𐑓𐑦𐑖, 𐑩 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑼𐑦 𐑪𐑮𐑩𐑒𐑩𐑤"

#: ../applets/fish/fish.c:723
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑"

#, no-c-format
#: ../applets/fish/fish.c:772
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "%s 𐑞 𐑓𐑦𐑖 𐑕𐑧𐑟:"

#, c-format
#: ../applets/fish/fish.c:841
msgid "Unable to read output from command\n\nDetails: %s"
msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑬𐑑𐑐𐑫𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛\n\n𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟: %s"

#: ../applets/fish/fish.c:906
msgid "_Speak again"
msgstr "_𐑕𐑐𐑰𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯"

#, c-format
#: ../applets/fish/fish.c:989
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr "𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑦𐑙 𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑚𐑲: %s"

#, c-format
#: ../applets/fish/fish.c:1012
msgid "Unable to execute '%s'\n\nDetails: %s"
msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 '%s'\n\n𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟: %s"

#, c-format
#: ../applets/fish/fish.c:1028
msgid "Unable to read from '%s'\n\nDetails: %s"
msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 '%s'\n\n𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟: %s"

#: ../applets/fish/fish.c:1653
msgid "The water needs changing"
msgstr "𐑞 𐑢𐑷𐑑𐑼 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑦𐑙"

#: ../applets/fish/fish.c:1655
msgid "Look at today's date!"
msgstr "𐑤𐑫𐑒 𐑨𐑑 𐑑𐑫𐑛𐑱'𐑕 𐑛𐑱𐑑!"

#, c-format
#: ../applets/fish/fish.c:1748
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "%s 𐑞 𐑓𐑦𐑖, 𐑞 𐑓𐑹𐑑𐑿𐑯 𐑑𐑧𐑤𐑻"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:1 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../applets/fish/fish.ui.h:2
msgid "Animation"
msgstr "𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:3
msgid "Co_mmand to run when clicked:"
msgstr "𐑒𐑫_𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑:"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:4
msgid "Fish Preferences"
msgstr "𐑓𐑦𐑖 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:6
msgid "Select an animation"
msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
msgid "_File:"
msgstr "_𐑓𐑲𐑤:"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
msgid "_Name of fish:"
msgstr "_𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑓𐑦𐑖:"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
msgid "_Pause per frame:"
msgstr "_𐑐𐑷𐑟 𐑐𐑻 𐑓𐑮𐑱𐑥:"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
msgid "_Rotate on vertical panels"
msgstr "_𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑 𐑪𐑯 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
msgid "_Total frames in animation:"
msgstr "_𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯:"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
msgid "frames"
msgstr "𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟"

#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
msgid "seconds"
msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟"

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1
msgid ""
"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
"naming him."
msgstr "𐑩 𐑓𐑦𐑖 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑩 𐑯𐑱𐑥 𐑦𐑟 𐑩 𐑐𐑮𐑦𐑑𐑦 𐑛𐑳𐑤 𐑓𐑦𐑖. 𐑚𐑮𐑦𐑙 𐑿𐑼 𐑓𐑦𐑖 𐑑 𐑤𐑲𐑓 𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥𐑦𐑙 𐑣𐑦𐑥."

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2
msgid "Command to execute on click"
msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑪𐑯 𐑒𐑤𐑦𐑒"

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3
msgid "Frames in fish's animation"
msgstr "𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑓𐑦𐑖𐑧𐑕 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4
msgid ""
"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑓𐑦𐑖𐑧𐑕 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑪𐑯 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟."

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5
msgid "Pause per frame"
msgstr "𐑐𐑷𐑟 𐑐𐑻 𐑓𐑮𐑱𐑥"

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6
msgid "Rotate on vertical panels"
msgstr "𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑 𐑪𐑯 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟"

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7
msgid "The fish's animation pixmap"
msgstr "𐑞 𐑓𐑦𐑖𐑧𐑕 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 pixmap"

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8
msgid "The fish's name"
msgstr "𐑞 𐑓𐑦𐑖𐑧𐑕 𐑯𐑱𐑥"

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9
msgid ""
"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish is "
"clicked."
msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑑𐑮𐑲𐑛 𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑓𐑦𐑖 𐑦𐑟 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑."

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10
msgid ""
"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑥𐑨𐑐 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑓𐑹 𐑞 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑦𐑯 "
"𐑞 𐑓𐑦𐑖 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑞 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑥𐑨𐑐 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦."

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11
msgid ""
"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
"animation."
msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑦𐑖𐑧𐑕 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯."

#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12
msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑰𐑗 𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛."

#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1
msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "𐑺𐑦𐑩 𐑢𐑺 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑩𐑐𐑽"

#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2
#: ../applets/notification_area/main.c:150
msgid "Notification Area"
msgstr "𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑺𐑦𐑩"

#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3
msgid "Notification Area Factory"
msgstr "𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑺𐑦𐑩 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦"

#: ../applets/notification_area/main.c:261
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑺𐑦𐑩"

#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1
msgid "Factory for the window navigation related applets"
msgstr "𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑮𐑦𐑤𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕"

#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Hide application windows and show the desktop"
msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑯 𐑖𐑴 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"

#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "Show Desktop"
msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"

#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑥𐑧𐑯𐑿"

#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"

#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6
msgid "Switch between workspaces"
msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟"

#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7
#: ../applets/wncklet/window-list.c:609
msgid "Window List"
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑"

#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8
msgid "Window Navigation Applet Factory"
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦"

#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:82 ../applets/wncklet/window-menu.c:244
msgid "Window Selector"
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑕𐑧𐑤𐑧𐑒𐑑𐑼"

#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:10
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻"

#, c-format
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:181
msgid "Failed to load %s: %s\n"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑤𐑴𐑛 %s: %s\n"

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:182
msgid "Icon not found"
msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛"

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑣𐑽 𐑑 𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟."

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑣𐑽 𐑑 𐑣𐑲𐑛 𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑯 𐑖𐑴 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:453 ../applets/wncklet/showdesktop.c:534
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:536
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑤𐑧𐑑𐑕 𐑿 𐑣𐑲𐑛 𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑯 𐑖𐑴 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."

#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:566
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
"running a window manager."
msgstr ""
"𐑿𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑞 𐑖𐑴 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯, 𐑹 𐑿 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
"𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼."

#: ../applets/wncklet/window-list.c:611
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you "
"browse them."
msgstr ""
"𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑖𐑴𐑟 𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑕𐑧𐑑 𐑝 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑤𐑧𐑑𐑕 𐑿 𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑞𐑧𐑥."

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑧𐑯 _𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑦𐑟 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑𐑩𐑛"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 _𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑑 𐑯𐑱_𐑑𐑦𐑝 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
msgid "Restoring Minimized Windows"
msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹𐑦𐑙 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑲𐑟𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
msgstr "𐑖_𐑴 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑭_𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
msgid "Window Grouping"
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑜𐑮𐑵𐑐𐑦𐑙"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
msgid "Window List Content"
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
msgid "Window List Preferences"
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
msgid "_Always group windows"
msgstr "_𐑭𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"

#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
msgid "_Never group windows"
msgstr "_𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"

#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""
"𐑛𐑦𐑕𐑲𐑛𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑑 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 "
"𐑸 \"never\", \"auto\" 𐑯 \"always\"."

#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2
msgid ""
"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
"will only display windows from the current workspace."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑖𐑴 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑷𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟. 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦 "
"𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕."

#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3
msgid ""
"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
"Otherwise, switch to the workspace of the window."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑳𐑯𐑥𐑦𐑯𐑦𐑥𐑲𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 𐑥𐑵𐑝 𐑦𐑑 𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕. 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟, 𐑕𐑢𐑦𐑗 "
"𐑑 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."

#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4
msgid "Maximum window list size"
msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑟"

#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5
msgid "Minimum window list size"
msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑟"

#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6
msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑳𐑯𐑥𐑦𐑯𐑦𐑥𐑲𐑟𐑛"

#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑷𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟"

#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8
msgid ""
"The use of this key was deprecated in MATE 2.20. The schema is retained for "
"compatibility with older versions."
msgstr ""
"𐑞 𐑿𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 2.20. 𐑞 𐑕𐑒𐑰𐑥𐑩 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑓𐑹 "
"𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑢𐑦𐑞 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟."

#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9
msgid "When to group windows"
msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑑 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"

#: ../applets/wncklet/window-menu.c:86
msgid ""
"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse "
"them."
msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑕𐑧𐑤𐑧𐑒𐑑𐑼 𐑖𐑴𐑟 𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑯 𐑤𐑧𐑑𐑕 𐑿 𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑞𐑧𐑥."

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:214
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:976
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
msgid "rows"
msgstr "𐑮𐑴𐑟"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:214
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:976
msgid "columns"
msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟"

#, c-format
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:488
msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr "𐑻𐑼 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 num_rows 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻: %s\n"

#, c-format
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:499
msgid ""
"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr "𐑻𐑼 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 display_workspace_names 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻: %s\n"

#, c-format
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:514
msgid ""
"Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr "𐑻𐑼 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 display_all_workspaces 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻: %s\n"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:626
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that lets "
"you manage your windows."
msgstr ""
"𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻 𐑖𐑴𐑟 𐑿 𐑩 𐑕𐑥𐑷𐑤 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 𐑝 𐑿𐑼 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑧𐑑𐑕 𐑿 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑿𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟."

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
msgid "Number of _workspaces:"
msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 _𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟:"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2
msgid "Show _all workspaces in:"
msgstr "𐑖𐑴 _𐑭𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑦𐑯:"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
msgid "Show _only the current workspace"
msgstr "𐑖𐑴 _𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "Show workspace _names in switcher"
msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 _𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
msgid "Switcher"
msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
msgid "Workspace Names"
msgstr "𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯𐑱𐑥𐑟"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
msgid "Workspace Switcher Preferences"
msgstr "𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
msgid "Workspace na_mes:"
msgstr "𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯𐑱_𐑥𐑟:"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
msgid "Workspaces"
msgstr "𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1
msgid "Display all workspaces"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑷𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2
msgid "Display workspace names"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑯𐑱𐑥𐑟"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3
msgid ""
"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
"only show the current workspace."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻 𐑢𐑦𐑤 𐑖𐑴 𐑷𐑤 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟. 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑖𐑴 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 "
"𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕."

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4
msgid ""
"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
"This setting only works when the window manager is Marco."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑝 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟. "
"𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕. 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑢𐑻𐑒𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
"𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑦𐑟 ·𐑥𐑧𐑑𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦."

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5
msgid "Rows in workspace switcher"
msgstr "𐑮𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻"

#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6
msgid ""
"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
"only relevant if the display_all_workspaces key is true."
msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑣𐑬 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑮𐑴𐑟 (𐑓𐑹 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑤𐑱𐑬𐑑) 𐑹 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 (𐑓𐑹 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑤𐑱𐑬𐑑) 𐑞 "
"𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑢𐑦𐑗𐑻 𐑖𐑴𐑟 𐑞 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑦𐑯. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 "
"display_all_workspaces 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵."

#, c-format
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 .desktop 𐑓𐑲𐑤"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 '%s'"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:958
msgid "Starting %s"
msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 %s"

#, c-format
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1100
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑪𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1168
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯: %d"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1373
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 URIs 𐑑 𐑩 '𐑑𐑲𐑐=𐑤𐑦𐑙𐑒' 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1394
msgid "Not a launchable item"
msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑩 launchable 𐑲𐑑𐑩𐑥"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
msgid "FILE"
msgstr "𐑓𐑲𐑤"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 ID"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
msgstr "𐑦𐑛"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr "𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟:"

#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"

#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
#. * the format should be. Let's put something simple until
#. * the following bug gets fixed:
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1000
#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1088
msgid "Error"
msgstr "𐑻𐑼"

#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382
msgid "Choose an icon"
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯"

#, c-format
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
msgid "Could not launch '%s'"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 '%s'"

#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48
#: ../mate-panel/launcher.c:161
msgid "Could not launch application"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"

#, c-format
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
msgid "Could not open location '%s'"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 '%s'"

#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:162
msgid "No application to handle search folders is installed."
msgstr "𐑯𐑴 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤 𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛."

#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 ../mate-panel/applet.c:544
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "𐑤𐑪_𐑒 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 ../mate-panel/applet.c:527
msgid "_Move"
msgstr "_𐑥𐑵𐑝"

#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 ../mate-panel/applet.c:516
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "_𐑮𐑰𐑥𐑵𐑝 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/applet.c:437
msgid "???"
msgstr "???"

#: ../mate-panel/applet.c:1321
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩𐑯 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑕𐑐𐑪𐑑"

#: ../mate-panel/drawer.c:350 ../mate-panel/panel-addto.c:175
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1624
msgid "Drawer"
msgstr "𐑛𐑮𐑷𐑼"

#: ../mate-panel/drawer.c:589
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr "_𐑨𐑛 𐑑 𐑛𐑮𐑷𐑼..."

#: ../mate-panel/drawer.c:595 ../mate-panel/launcher.c:807
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:141
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:216
msgid "_Properties"
msgstr "_𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑰𐑟"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:29
msgid "Create new file in the given directory"
msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑯𐑿 𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑯 𐑞 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:30
msgid "[FILE...]"
msgstr "[𐑓𐑲𐑤...]"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:108
msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- 𐑧𐑛𐑦𐑑 .desktop 𐑓𐑲𐑤𐑟"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:146
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:200 ../mate-panel/launcher.c:897
msgid "Create Launcher"
msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:171
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:194
msgid "Directory Properties"
msgstr "𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟"

#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:177 ../mate-panel/launcher.c:735
msgid "Launcher Properties"
msgstr "𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟"

#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1
msgid ""
"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
"show the time, etc."
msgstr ""
"𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑳𐑞𐑼 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛 𐑝𐑺𐑦𐑩𐑕 𐑘𐑵𐑑𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰𐑟 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟, 𐑖𐑴 𐑞 𐑑𐑲𐑥, 𐑧𐑑𐑕."

#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 ../mate-panel/main.c:100
msgid "Panel"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/launcher.c:118
msgid "Could not show this URL"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑖𐑴 𐑞𐑦𐑕 URL"

#: ../mate-panel/launcher.c:119
msgid "No URL was specified."
msgstr "𐑯𐑴 URL 𐑢𐑪𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛."

#: ../mate-panel/launcher.c:227
msgid "Could not use dropped item"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑿𐑟 𐑛𐑮𐑪𐑐𐑑 𐑲𐑑𐑩𐑥"

#, c-format
#: ../mate-panel/launcher.c:423
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
msgstr "𐑯𐑴 URI 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤\n"

#, c-format
#: ../mate-panel/launcher.c:462
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤 %s 𐑓𐑹 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻%s%s\n"

#: ../mate-panel/launcher.c:801
msgid "_Launch"
msgstr "_𐑤𐑷𐑯𐑗"

#, c-format
#: ../mate-panel/launcher.c:840
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "𐑒𐑰 %s 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑, 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻\n"

#: ../mate-panel/launcher.c:966 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1357
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1422
msgid "Could not save launcher"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻"

#: ../mate-panel/main.c:47
msgid "Replace a currently running panel"
msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑩 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/menu.c:914
msgid "Add this launcher to _panel"
msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑑 _𐑐𐑨𐑯𐑧𐑤"

#: ../mate-panel/menu.c:921
msgid "Add this launcher to _desktop"
msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑑 _𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"

#: ../mate-panel/menu.c:933
msgid "_Entire menu"
msgstr "_𐑦𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑥𐑧𐑯𐑿"

#: ../mate-panel/menu.c:938
msgid "Add this as _drawer to panel"
msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑟 _𐑛𐑮𐑪𐑼 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/menu.c:945
msgid "Add this as _menu to panel"
msgstr "𐑨𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑟 _𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#, c-format
#: ../mate-panel/nothing.cP:609
msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
msgstr "<b>𐑜𐑱𐑥 𐑴𐑝𐑼</b> 𐑨𐑑 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 %d!"

#. Translators: the first and third strings are similar to a
#. * title, and the second string is a small information text.
#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
#. try to keep them as is.
#, c-format
#: ../mate-panel/nothing.cP:616
msgid "%1$s   %2$s   %3$s"
msgstr "%1$s   %2$s   %3$s"

#: ../mate-panel/nothing.cP:617
msgid "Press 'q' to quit"
msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑕 'q' 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑"

#: ../mate-panel/nothing.cP:622
msgid "Paused"
msgstr "𐑐𐑷𐑟𐑛"

#. Translators: the first string is a title and the second
#. * string is a small information text.
#, c-format
#: ../mate-panel/nothing.cP:625 ../mate-panel/nothing.cP:636
msgid "%1$s\t%2$s"
msgstr "%1$s\t%2$s"

#: ../mate-panel/nothing.cP:626
msgid "Press 'p' to unpause"
msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑕 'p' 𐑑 unpause"

#, c-format
#: ../mate-panel/nothing.cP:632
msgid "Level: %s,  Lives: %s"
msgstr "𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤: %s,  𐑤𐑦𐑝𐑟: %s"

#: ../mate-panel/nothing.cP:637
msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑/𐑮𐑲𐑑 𐑑 𐑥𐑵𐑝, 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 𐑓𐑲𐑼, 'p' 𐑑 𐑐𐑷𐑟, 'q' 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑"

#: ../mate-panel/nothing.cP:1385
msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
msgstr "𐑒𐑦𐑤𐑻 ·𐑜𐑧𐑜𐑩𐑤𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑬𐑑𐑼 𐑕𐑐𐑱𐑕"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:129
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr "_𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯𐑕𐑱𐑝𐑼"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:135
msgid "_Lock Screen"
msgstr "_𐑤𐑪𐑒 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:254
msgid "Could not connect to server"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:285
msgid "Lock Screen"
msgstr "𐑤𐑪𐑒 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:286
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
msgstr "𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑿𐑼 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩𐑯𐑪𐑔𐑻𐑲𐑟𐑛 𐑿𐑕"

#. when changing one of those two strings, don't forget to
#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:300
msgid "Log Out..."
msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑..."

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:301
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯 𐑨𐑟 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑿𐑟𐑼"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:310
msgid "Run Application..."
msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯..."

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:311
msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑚𐑲 𐑑𐑲𐑐𐑦𐑙 𐑩 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑹 𐑗𐑵𐑟𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:320
msgid "Search for Files..."
msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟..."

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:321
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑪𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥 𐑹 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:329
#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:221
msgid "Force Quit"
msgstr "𐑓𐑹𐑕 𐑒𐑢𐑦𐑑"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:330
msgid "Force a misbehaving application to quit"
msgstr "𐑓𐑹𐑕 𐑩 𐑥𐑦𐑕𐑚𐑩𐑣𐑱𐑝𐑦𐑙 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑"

#. FIXME icon
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:339
msgid "Connect to Server..."
msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼..."

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:340
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑩 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑹 𐑖𐑺𐑛 𐑛𐑦𐑕𐑒"

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:348
msgid "Shut Down..."
msgstr "𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯..."

#: ../mate-panel/panel-action-button.c:349
msgid "Shut down the computer"
msgstr "𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:116
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:117
msgid "Create a new launcher"
msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:127
msgid "Application Launcher..."
msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻..."

#: ../mate-panel/panel-addto.c:128
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑩 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑥𐑧𐑯𐑿"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:142 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1081
msgid "Main Menu"
msgstr "𐑥𐑱𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑿"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:143
msgid "The main MATE menu"
msgstr "𐑞 𐑥𐑱𐑯 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑥𐑧𐑯𐑿"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Menu Bar"
msgstr "𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑸"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A custom menu bar"
msgstr "𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑸"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:164
msgid "Separator"
msgstr "𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr "𐑩 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑑 𐑹𐑜𐑩𐑯𐑲𐑟 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:176
msgid "A pop out drawer to store other items in"
msgstr "𐑩 𐑐𐑪𐑐 𐑬𐑑 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑑 𐑕𐑑𐑹 𐑳𐑞𐑼 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:267
msgid "(empty)"
msgstr "(𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦)"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-addto.c:410
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:249
msgid "query returned exception %s\n"
msgstr "𐑒𐑢𐑽𐑦 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑦𐑒𐑕𐑧𐑐𐑖𐑩𐑯 %s\n"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-addto.c:1071
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩𐑯 _𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑑 𐑨𐑛 𐑑 \"%s\":"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-addto.c:1075
msgid "Add to Drawer"
msgstr "𐑨𐑛 𐑑 𐑛𐑮𐑷𐑼"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:1077
msgid "Find an _item to add to the drawer:"
msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩𐑯 _𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑑 𐑨𐑛 𐑑 𐑞 𐑛𐑮𐑷𐑼:"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-addto.c:1079
msgid "Add to Panel"
msgstr "𐑨𐑛 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-addto.c:1081
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩𐑯 _𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑑 𐑨𐑛 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤:"

#, c-format
#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:844
msgid "Exception from popup_menu '%s'\n"
msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑧𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 popup_menu '%s'\n"

#, c-format
#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:969
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "\"%s\" 𐑣𐑨𐑟 𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑩𐑯𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑦𐑛𐑤𐑰"

#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:971
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑩𐑯𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑦𐑛𐑤𐑰"

#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:978
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr "𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛 𐑩 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤."

#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:984
msgid "_Don't Reload"
msgstr "_𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛"

#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:985
msgid "_Reload"
msgstr "_𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛"

#, c-format
#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1051
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑢𐑲𐑤 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 \"%s\"."

#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1067
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯?"

#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1141
msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n"
msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑪𐑚𐑑𐑱𐑯 AppletShell 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑓𐑱𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤\n"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:104
msgid "And many, many others..."
msgstr "𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑦, 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑳𐑞𐑼𐑟..."

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:130
msgid "The MATE Panel"
msgstr "𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:133
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications and provides "
"useful utilities."
msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑕𐑐𐑪𐑯𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑤𐑷𐑯𐑗𐑦𐑙 𐑳𐑞𐑼 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑘𐑵𐑑𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰𐑟."

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:137
msgid "About the MATE Panel"
msgstr "𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:171
msgid "Cannot delete this panel"
msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:172
msgid "You must always have at least one panel."
msgstr "𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑨𐑑 𐑤𐑰𐑕𐑑 𐑢𐑳𐑯 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤."

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:205
msgid "_Add to Panel..."
msgstr "_𐑨𐑛 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤..."

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:226
msgid "_Delete This Panel"
msgstr "_𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:241
msgid "_New Panel"
msgstr "_𐑯𐑿 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:293
msgid "A_bout Panels"
msgstr "𐑩_𐑚𐑬𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114
msgid "Application"
msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116
msgid "Application in Terminal"
msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118
msgid "Location"
msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"

#. Type
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:618
msgid "_Type:"
msgstr "_𐑑𐑲𐑐:"

#. Name
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:625
msgid "_Name:"
msgstr "_𐑯𐑱𐑥:"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:652
msgid "_Browse..."
msgstr "_𐑚𐑮𐑬𐑟..."

#. Comment
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:659
msgid "Co_mment:"
msgstr "𐑒𐑪_𐑥𐑧𐑯𐑑:"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1008
msgid "Choose an application..."
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯..."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1012
msgid "Choose a file..."
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑓𐑲𐑤..."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1177
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1186
msgid "Comm_and:"
msgstr "𐑒𐑫𐑥_𐑭𐑯𐑛:"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1195
msgid "_Location:"
msgstr "_𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯:"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1358
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1362
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟"

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1363
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1379
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1382
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑."

#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1459
msgid "Could not display help document"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑"

#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:76
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑑 𐑓𐑹𐑕 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑. 𐑑 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑧𐑕 <ESC>."

#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:204
msgid "Force this application to exit?"
msgstr "𐑓𐑹𐑕 𐑞𐑦𐑕 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑧𐑜𐑟𐑦𐑑?"

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:207
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑿 𐑗𐑵𐑟 𐑑 𐑓𐑹𐑕 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑧𐑜𐑟𐑦𐑑, unsaved 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑦𐑯 𐑧𐑯𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑦𐑯 "
"𐑦𐑑 𐑥𐑲𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑤𐑪𐑕𐑑."

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1
msgid ""
"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in "
"/apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in "
"/apps/panel."
msgstr ""
"𐑩 𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑓𐑤𐑨𐑜 𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑿𐑟𐑼'𐑕 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 "
"/apps/panel/profiles/default 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑛 𐑑 𐑞 𐑯𐑿 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 /apps/panel."

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2
msgid ""
"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
msgstr ""
"𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 IDs. 𐑰𐑗 ID 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑑𐑪𐑐𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑞 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑹 "
"𐑰𐑗 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑸 𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑦𐑯 /apps/panel/toplevels/$(id)."

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3
msgid ""
"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. "
"The settings for each of these applets are stored in "
"/apps/panel/applets/$(id)."
msgstr ""
"𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 IDs. 𐑰𐑗 ID 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑. 𐑞 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 "
"𐑓𐑹 𐑰𐑗 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕 𐑸 𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑦𐑯 /apps/panel/applets/$(id)."

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4
msgid ""
"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object "
"(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of "
"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
msgstr ""
"𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 IDs. 𐑰𐑗 ID 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 (e.g. 𐑩 "
"𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻, 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯/𐑚𐑸). 𐑞 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑹 𐑰𐑗 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑸 𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑦𐑯 "
"/apps/panel/objects/$(id)."

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5
msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑷𐑑𐑴𐑒𐑪𐑥𐑐𐑤𐑰𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6
msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑦𐑯 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7
msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑦𐑯 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8
msgid ""
"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑷𐑑𐑴𐑒𐑪𐑥𐑐𐑤𐑰𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑞 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 𐑥𐑱𐑛 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤."

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" dialog "
"is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if the "
"enable_program_list key is true."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 \"𐑯𐑴𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟\" 𐑤𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 "
"𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 "
"enable_program_list 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵."

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" dialog "
"is made available. Whether or not the listing is expanded when the dialog is "
"shown is controlled by the show_program_list key."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 \"𐑯𐑴𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟\" 𐑤𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 \"𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯\" 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 𐑥𐑱𐑛 "
"𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤. 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑹 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤𐑛 𐑚𐑲 "
"𐑞 show_program_list 𐑒𐑰."

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11
msgid "Old profiles configuration migrated"
msgstr "𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑮𐑴𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑲𐑜𐑮𐑱𐑑𐑦𐑛"

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12
msgid "Panel ID list"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 ID 𐑤𐑦𐑕𐑑"

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13
msgid "Panel applet ID list"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 ID 𐑤𐑦𐑕𐑑"

#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14
msgid "Panel object ID list"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 ID 𐑤𐑦𐑕𐑑"

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
msgstr ""
"𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 IIDs 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑜𐑯𐑹. 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑱 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑻𐑑𐑩𐑯 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕 "
"𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑹 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑳𐑐 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿. 𐑓𐑹 𐑦𐑜𐑟𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑰-𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑼 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑨𐑛 "
"'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' 𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑦𐑕𐑑. 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑰𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑹 "
"𐑞𐑦𐑕 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑."

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2
msgid "Applet IIDs to disable from loading"
msgstr "𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 IIDs 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙"

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3
msgid "Autoclose drawer"
msgstr "𐑷𐑑𐑴𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑛𐑮𐑷𐑼"

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4
msgid "Complete panel lockdown"
msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑤𐑭𐑒𐑛𐑶𐑯"

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5
msgid "Confirm panel removal"
msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑓𐑻𐑥 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6
msgid "Deprecated"
msgstr "𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛"

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7
msgid "Disable Force Quit"
msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑹𐑕 𐑒𐑢𐑦𐑑"

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8
msgid "Disable Logging Out"
msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑙 𐑬𐑑"

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9
msgid "Enable animations"
msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟"

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10
msgid "Enable tooltips"
msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐𐑕"

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11
msgid "Highlight launchers on mouseover"
msgstr "𐑣𐑲𐑤𐑲𐑑 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻𐑟 𐑪𐑯 𐑥𐑬𐑕𐑴𐑝𐑼"

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12
msgid ""
"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
"remove a panel."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑩 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑭𐑕𐑒𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑒𐑪𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑓 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑢𐑪𐑯𐑑𐑕 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤."

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13
msgid ""
"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
"launcher in it."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑩 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑒𐑤𐑴𐑟𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑕 𐑩 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑦𐑯 𐑦𐑑."

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14
msgid ""
"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑩 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑦𐑟 𐑣𐑲𐑤𐑲𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑥𐑵𐑝𐑟 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑴𐑝𐑼 𐑦𐑑."

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
"removing access to the force quit button."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑩 𐑿𐑟𐑼 𐑑 𐑓𐑹𐑕 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑚𐑲 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 "
"𐑑 𐑞 𐑓𐑹𐑕 𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯."

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to "
"the log out menu entries."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑩 𐑿𐑟𐑼 𐑑 𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑, 𐑚𐑲 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑑 𐑞 𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑 𐑥𐑧𐑯𐑿 "
"𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦𐑟."

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17
msgid ""
"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
"panel must be restarted for this to take effect."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑧𐑯𐑦 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑑 𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 "
"𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕 𐑥𐑱 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑒𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑩𐑑𐑤𐑦 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼. 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑰𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑑 "
"𐑑𐑱𐑒 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑."

#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18
msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐𐑕 𐑸 𐑖𐑴𐑯 𐑓𐑹 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑦𐑯 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟."

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19
msgid ""
"This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. The "
"/desktop/mate/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead."
msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑨𐑟 𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑦𐑥𐑐𐑤𐑧𐑥𐑧𐑯𐑑 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼 𐑤𐑭𐑒𐑛𐑶𐑯. 𐑞 "
"/𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐/·𐑜𐑯𐑴𐑥/𐑤𐑭𐑒𐑛𐑶𐑯/_disablelock_𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛."

#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:106
msgid "Browse and run installed applications"
msgstr "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑯 𐑮𐑳𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟"

#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:108
msgid "Access documents, folders and network places"
msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕, 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑯 𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟"

#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:110
msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑩𐑐𐑽𐑩𐑯𐑕 𐑯 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝𐑘𐑼, 𐑜𐑧𐑑 𐑣𐑧𐑤𐑐, 𐑹 𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑"

#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:147
msgid "Applications"
msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟"

#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:353 ../mate-panel/panel-menu-button.c:668
msgid "_Edit Menus"
msgstr "_𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472
msgid "Bookmarks"
msgstr "𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕"

#. Translators: %s is a URI
#, c-format
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:541
msgid "Open '%s'"
msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 '%s'"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566
msgid "Unable to scan %s for media changes"
msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑒𐑨𐑯 %s 𐑓𐑹 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609
msgid "Rescan %s"
msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑒𐑨𐑯 %s"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑥𐑬𐑯𐑑 %s"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709
msgid "Mount %s"
msgstr "𐑥𐑬𐑯𐑑 %s"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917
msgid "Removable Media"
msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004
msgid "Network Places"
msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043
msgid "Open your personal folder"
msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑿𐑼 𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"

#. Translators: Desktop is used here as in
#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
#. * environment).
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
msgstr "𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑿𐑼 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑦𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1454
msgid "Places"
msgstr "𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟"

#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1483
msgid "System"
msgstr "𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥"

#. Below this, we only have log out/shutdown items
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
#. * language (where %s is a username).
#.
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1564
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
msgstr "1"

#. keep those strings in sync with the ones in
#. * panel-action-button.c
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
#, c-format
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1576
msgid "Log Out %s..."
msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑 %s..."

#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
#, c-format
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1580
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑 %s 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯 𐑨𐑟 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑿𐑟𐑼"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1
msgid "Action button type"
msgstr "𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑𐑲𐑐"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2
msgid "Applet MateComponent IID"
msgstr "𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 ··𐑚𐑪𐑯𐑴𐑚𐑪 IID"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3
msgid "Icon used for object's button"
msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑹 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑'𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4
msgid ""
"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 custom_icon 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑨𐑟 𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑓𐑹 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯. 𐑦𐑓 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑞 "
"custom_icon 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 "
"\"menu-object\" 𐑹 \"drawer-object\"."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5
msgid ""
"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 menu_path 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑨𐑟 𐑞 𐑐𐑭𐑔 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 "
"𐑒𐑩𐑯𐑕𐑑𐑮𐑳𐑒𐑑𐑩𐑛. 𐑦𐑓 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑞 menu_path 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 "
"object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"menu-object\"."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6
msgid ""
"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or "
"bottom if vertical) edge of the panel."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑮𐑩𐑑𐑩𐑛 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑞 𐑮𐑲𐑑 (𐑹 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑦𐑓 "
"𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤) 𐑧𐑡 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7
msgid ""
"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object "
"using the \"Unlock\" menuitem."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑥𐑱 𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑳𐑯𐑤𐑪𐑒𐑦𐑙 𐑞 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑞 \"𐑩𐑯𐑤𐑭𐑒\" "
"𐑥𐑧𐑯𐑿𐑲𐑑𐑩𐑥."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8
msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑮𐑩𐑑 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥/𐑮𐑲𐑑 𐑧𐑡"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9
msgid "Launcher location"
msgstr "𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10
msgid "Lock the object to the panel"
msgstr "𐑤𐑪𐑒 𐑞 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11
msgid "Menu content path"
msgstr "𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑔"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12
msgid "Object's position on the panel"
msgstr "𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13
msgid "Panel attached to drawer"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑗𐑑 𐑑 𐑛𐑮𐑷𐑼"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14
msgid "Panel object type"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑑𐑲𐑐"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15
msgid ""
"The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. "
"\"OAFIID:MATE_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type "
"key is \"matecomponent-applet\"."
msgstr ""
"𐑞 ··𐑚𐑪𐑯𐑴𐑚𐑪 𐑦𐑥𐑐𐑤𐑩𐑥𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 ID 𐑝 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 - 𐑧.𐑡𐑰. \"OAFIID:MATE_ClockApplet\". "
"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"matecomponent-applet\"."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16
msgid ""
"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only relevant "
"if the object_type key is \"action-applet\"."
msgstr ""
"𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑲𐑐 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑮𐑧𐑐𐑮𐑩𐑟𐑧𐑯𐑑𐑕. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"lock\", \"logout\", "
"\"run\", \"search\" 𐑯 \"screenshot\". 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 "
"object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"action-applet\"."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17
msgid ""
"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
msgstr ""
"𐑞 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑼 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑑𐑨𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑮𐑷𐑼. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 "
"object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"drawer-object\"."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18
msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
msgstr "𐑞 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑼 𐑝 𐑞 𐑑𐑪𐑐𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑗 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19
msgid ""
"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
msgstr ""
"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 .desktop 𐑓𐑲𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑲𐑚𐑦𐑙 𐑞 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 "
"object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"launcher-object\"."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20
msgid ""
"The location of the image file used as the icon for the object's button. This "
"key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
msgstr ""
"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤 𐑿𐑕𐑑 𐑨𐑟 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑓𐑹 𐑞 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑'𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 "
"𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"drawer-object\" 𐑹 \"menu-object\" 𐑯 𐑞 "
"use_custom_icon 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21
msgid ""
"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is "
"\"menu-object\"."
msgstr ""
"𐑞 𐑐𐑭𐑔 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑦𐑟 𐑒𐑪𐑯𐑕𐑑𐑮𐑳𐑒𐑑𐑧𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 "
"use_menu_path 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵 𐑯 𐑞 object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"menu-object\"."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22
msgid ""
"The position of this panel object. The position is specified by the number of "
"pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
msgstr ""
"𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑. 𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 "
"𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 (𐑹 𐑑𐑪𐑐 𐑦𐑓 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤) 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑧𐑡."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23
msgid ""
"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"."
msgstr ""
"𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯 𐑩 tooltip 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 "
"𐑦𐑓 𐑞 object_type 𐑒𐑰 𐑦𐑟 \"drawer-object\" 𐑹 \"menu-object\"."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24
msgid ""
"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", "
"\"menu-object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" "
"and \"menu-bar\"."
msgstr ""
"𐑞 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"drawer-object\", \"menu-object\", "
"\"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" 𐑯 \"menu-bar\"."

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25
msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
msgstr "𐑑𐑵𐑤𐑑𐑦𐑐 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑓𐑹 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑿"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26
msgid "Toplevel panel containing object"
msgstr "𐑑𐑪𐑐𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27
msgid "Use custom icon for object's button"
msgstr "𐑿𐑟 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑓𐑹 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑'𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"

#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28
msgid "Use custom path for menu contents"
msgstr "𐑿𐑟 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑐𐑭𐑔 𐑓𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-profile.c:772 ../mate-panel/panel-profile.c:799
#: ../mate-panel/panel-profile.c:835 ../mate-panel/panel-profile.c:1700
msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s"
msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 MateConf 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑝𐑨𐑤𐑿 '%s': %s"

#. we need to do this since the key was added in 2.19 and   			 * the default value returned when the key is not set       			 * (for people coming from older versions) is 0, which      			 * is not what we want.
#, c-format
#: ../mate-panel/panel-profile.c:814 ../mate-panel/panel-profile.c:1596
#: ../mate-panel/panel-profile.c:1669 ../mate-panel/panel-profile.c:1751
msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s"
msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 MateConf 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼 𐑝𐑨𐑤𐑿 '%s': %s"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-profile.c:1606
msgid ""
"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
"available. Not loading this panel."
msgstr ""
"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 '%s' 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑪𐑯 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 %d 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤. 𐑯𐑪𐑑 "
"𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤."

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-profile.c:1684
msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s"
msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 MateConf 𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑝𐑨𐑤𐑿 '%s': %s"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:53
msgctxt "Orientation"
msgid "Top"
msgstr "𐑑𐑪𐑐"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54
msgctxt "Orientation"
msgid "Bottom"
msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55
msgctxt "Orientation"
msgid "Left"
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:56
msgctxt "Orientation"
msgid "Right"
msgstr "𐑮𐑲𐑑"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:866
msgid "Drawer Properties"
msgstr "𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:981
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2019
msgid "Unable to load file '%s': %s."
msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s."

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:987
msgid "Could not display properties dialog"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
msgid "<small>Opaque</small>"
msgstr "<small>𐑴𐑐𐑱𐑒</small>"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
msgid "<small>Transparent</small>"
msgstr "<small>𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑐𐑨𐑮𐑩𐑯𐑑</small>"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
msgid "Arro_ws on hide buttons"
msgstr "_𐑨𐑮𐑴𐑟 𐑪𐑯 𐑣𐑲𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
msgid "Background"
msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
msgid "Background _image:"
msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 _𐑦𐑥𐑦𐑡:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
msgid "Co_lor:"
msgstr "_𐑒𐑳𐑤𐑼:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
msgid "E_xpand"
msgstr "_𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
msgid "Image Background Details"
msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
msgid "Panel Properties"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
msgid "Pick a color"
msgstr "𐑐𐑦𐑒 𐑩 𐑒𐑳𐑤𐑼"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
msgstr "𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑧𐑯 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 _𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
msgid "S_tyle:"
msgstr "_𐑕𐑑𐑲𐑤:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
msgid "Select background"
msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
msgid "Show hide _buttons"
msgstr "𐑖𐑴 𐑣𐑲𐑛 _𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
msgid "Solid c_olor"
msgstr "𐑕𐑪𐑤𐑦𐑛 _𐑒𐑳𐑤𐑼"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
msgid "Some of these properties are locked down"
msgstr "𐑕𐑳𐑥 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟 𐑸 𐑤𐑪𐑒𐑑 𐑛𐑬𐑯"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
msgid "St_retch"
msgstr "_𐑕𐑑𐑮𐑧𐑗"

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
msgid "_Autohide"
msgstr "_Autohide"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
msgid "_Icon:"
msgstr "_𐑲𐑒𐑪𐑯:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
msgid "_None (use system theme)"
msgstr "_𐑯𐑳𐑯 (𐑿𐑟 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑔𐑰𐑥)"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.ui.h:4
msgid "_Orientation:"
msgstr "_𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
msgid "_Scale"
msgstr "_𐑕𐑒𐑱𐑤"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.ui.h:6
msgid "_Size:"
msgstr "_𐑕𐑲𐑟:"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
msgid "_Tile"
msgstr "_𐑑𐑲𐑤"

#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
msgid "pixels"
msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88
msgid "Could not open recently used document \"%s\""
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 \"%s\""

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-recent.c:90
msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
msgstr "𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑻𐑼 𐑪𐑒𐑻𐑛 𐑢𐑲𐑤 𐑑𐑮𐑲𐑦𐑙 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 \"%s\"."

#: ../mate-panel/panel-recent.c:147
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑦𐑕𐑑?"

#: ../mate-panel/panel-recent.c:149
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n• All items "
"from the Places → Recent Documents menu item.\n• All items from the recent "
"documents list in all applications."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑿 𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑦𐑕𐑑, 𐑿 𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙:\n• 𐑷𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 → "
"𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥.\n• 𐑷𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑷𐑤 "
"𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟."

#: ../mate-panel/panel-recent.c:161
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕"

#: ../mate-panel/panel-recent.c:196
msgid "Recent Documents"
msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕"

#: ../mate-panel/panel-recent.c:235
msgid "Clear Recent Documents..."
msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕..."

#: ../mate-panel/panel-recent.c:237
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑷𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑤𐑦𐑕𐑑"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:391
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 '%s'"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:444
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑑 '%s' 𐑓𐑮𐑪𐑥 UTF-8"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1256
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑓𐑲𐑤 𐑑 𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛..."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1634
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑝𐑿 𐑦𐑑𐑕 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯."

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1672
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑳𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛: '%s'"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1705
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr "𐑘𐑻𐑰 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑛𐑮𐑪𐑐𐑑 𐑪𐑯 𐑮𐑳𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑣𐑨𐑛 𐑮𐑪𐑙 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 (%d) 𐑹 𐑤𐑧𐑙𐑔 (%d)\n"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2024
msgid "Could not display run dialog"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑮𐑳𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
msgid ""
"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
"string."
msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑 𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑓𐑹 𐑩 𐑓𐑲𐑤 𐑣𐑵𐑟 𐑯𐑱𐑥 𐑑 𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid ""
"Click this button to run the selected application or the command in the "
"command entry field."
msgstr ""
"𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑹 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑓𐑰𐑤𐑛."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
msgid "Command icon"
msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4
msgid "List of known applications"
msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑯𐑴𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
msgid "Run Application"
msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
msgid "Run in _terminal"
msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑦𐑯 _𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
msgid "Run with _file..."
msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑢𐑦𐑞 _𐑓𐑲𐑤..."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑪𐑒𐑕 𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑩 𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
msgid "Show list of known _applications"
msgstr "𐑖𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑯𐑴𐑯 _𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟"

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11
msgid "The icon of the command to be run."
msgstr "𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑳𐑯."

#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:90
msgid "_Run"
msgstr "_𐑮𐑳𐑯"

#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91
msgid "_Force quit"
msgstr "_𐑓𐑹𐑕 𐑒𐑢𐑦𐑑"

#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92
msgid "C_lear"
msgstr "_𐑒𐑤𐑽"

#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:93
msgid "D_on't Delete"
msgstr "_𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1188
msgid "Hide Panel"
msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1595
msgid "Top Expanded Edge Panel"
msgstr "𐑑𐑪𐑐 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1596
msgid "Top Centered Panel"
msgstr "𐑑𐑪𐑐 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1597
msgid "Top Floating Panel"
msgstr "𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑤𐑴𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1598
msgid "Top Edge Panel"
msgstr "𐑑𐑪𐑐 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1602
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1603
msgid "Bottom Centered Panel"
msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1604
msgid "Bottom Floating Panel"
msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑓𐑤𐑴𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1605
msgid "Bottom Edge Panel"
msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1609
msgid "Left Expanded Edge Panel"
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1610
msgid "Left Centered Panel"
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1611
msgid "Left Floating Panel"
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑓𐑤𐑴𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1612
msgid "Left Edge Panel"
msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1616
msgid "Right Expanded Edge Panel"
msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1617
msgid "Right Centered Panel"
msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1618
msgid "Right Floating Panel"
msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑓𐑤𐑴𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619
msgid "Right Edge Panel"
msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑧𐑡 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1
msgid "Animation speed"
msgstr "𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑐𐑰𐑛"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2
msgid "Automatically hide panel into corner"
msgstr "𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑣𐑲𐑛 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑒𐑹𐑯𐑻"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3
msgid "Background color"
msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4
msgid "Background color opacity"
msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑴𐑐𐑨𐑕𐑩𐑑𐑰"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5
msgid "Background image"
msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6
msgid "Background type"
msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑑𐑲𐑐"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7
msgid "Center panel on x-axis"
msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑪𐑯 x-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8
msgid "Center panel on y-axis"
msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑪𐑯 y-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10
msgid "Enable arrows on hide buttons"
msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑨𐑮𐑴𐑟 𐑪𐑯 𐑣𐑲𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11
msgid "Enable hide buttons"
msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑣𐑲𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12
msgid "Expand to occupy entire screen width"
msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑑 𐑪𐑒𐑘𐑫𐑐𐑲 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑦𐑛𐑔"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13
msgid "Fit image to panel"
msgstr "𐑓𐑦𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14
msgid ""
"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only relevant "
"if the enable_buttons key is true."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑨𐑮𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑣𐑲𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 "
"_enablebuttons 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15
msgid ""
"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑰𐑗 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑗 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑑 "
"𐑧𐑡 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯, 𐑤𐑰𐑝𐑦𐑙 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑖𐑴𐑦𐑙."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16
msgid ""
"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
"happening instantly."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑣𐑲𐑛𐑦𐑙 𐑯 𐑳𐑯-𐑣𐑲𐑛𐑦𐑙 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑣𐑨𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 "
"𐑦𐑯𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17
msgid ""
"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
"vertically."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑪𐑮𐑰𐑧𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤𐑦."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
"to the panel height (if horizontal)."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑒𐑱𐑤𐑛 (𐑮𐑦𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑞 𐑨𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑 𐑮𐑱𐑖𐑦𐑴 𐑝 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡) 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑣𐑲𐑑 "
"(𐑦𐑓 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤)."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19
msgid ""
"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
"of the image will not be maintained."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑒𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑛𐑲𐑥𐑧𐑯𐑖𐑪𐑯𐑟. 𐑞 𐑨𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑 𐑮𐑱𐑖𐑦𐑴 𐑝 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑤 "
"𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑥𐑱𐑯𐑑𐑱𐑯𐑛."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20
msgid ""
"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
"will cause the panel to re-appear."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑩 𐑒𐑹𐑯𐑻 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑤𐑰𐑝𐑟 𐑞 "
"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑺𐑦𐑩. 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑹𐑯𐑻 𐑩𐑜𐑱𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑷𐑟 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑰-𐑩𐑐𐑽."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21
msgid ""
"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
"launchers and buttons on the panel."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑪𐑒𐑘𐑫𐑐𐑲 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑦𐑛𐑔 (𐑣𐑲𐑑 𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 "
"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤). 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑴𐑛 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑩 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡. 𐑦𐑓 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑤𐑸𐑡 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑑 𐑩𐑒𐑭𐑥𐑩𐑛𐑱𐑑 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕, 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻𐑟 𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22
msgid ""
"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at "
"that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x and "
"x_right keys specify the location of the panel."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 x 𐑯 x_right 𐑒𐑰𐑟 𐑸 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑝 𐑞 x-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕 𐑝 "
"𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯. 𐑦𐑓 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 resized 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑦𐑥𐑱𐑯 𐑨𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 - 𐑲.𐑧. 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 "
"𐑜𐑮𐑴 𐑪𐑯 𐑚𐑴𐑔 𐑕𐑲𐑛𐑟. 𐑦𐑓 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑞 x 𐑯 x_right 𐑒𐑰𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23
msgid ""
"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at "
"that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y and "
"y_bottom keys specify the location of the panel."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 y 𐑯 y_bottom 𐑒𐑰𐑟 𐑸 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑝 𐑞 y-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕 "
"𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯. 𐑦𐑓 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟𐑛 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑦𐑥𐑱𐑯 𐑨𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 - i.e. 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑮𐑴 𐑪𐑯 𐑚𐑴𐑔 𐑕𐑲𐑛𐑟. 𐑦𐑓 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑞 y 𐑯 y_bottom 𐑒𐑰𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤."

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24
msgid ""
"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This key "
"identifies the current monitor the panel is displayed on."
msgstr ""
"𐑦𐑯 𐑩 Xinerama 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐, 𐑿 𐑥𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑪𐑯 𐑰𐑗 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 "
"𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑪𐑯."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25
msgid "Name to identify panel"
msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑑 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26
msgid "Panel autohide delay"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 autohide 𐑛𐑦𐑤𐑱"

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27
msgid "Panel autounhide delay"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 autounhide 𐑛𐑦𐑤𐑱"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28
msgid "Panel orientation"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29
msgid "Panel size"
msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30
msgid "Rotate image on vertical panels"
msgstr "𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑪𐑯 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟"

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31
msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑓𐑹 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑯 #RGB 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑."

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32
msgid ""
"Specifies the file to be used for the background image. If the image contains "
"an alpha channel it will be composited onto the desktop background image."
msgstr ""
"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑓𐑹 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡. 𐑦𐑓 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑩𐑯 𐑨𐑤𐑓𐑩 𐑗𐑨𐑯𐑩𐑤 "
"𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 composited 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡."

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the panel "
"area before the panel is automatically re-shown. This key is only relevant if "
"the auto_hide key is true."
msgstr ""
"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑛𐑦𐑤𐑱 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑟 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑺𐑦𐑩 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 "
"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑮𐑰-𐑖𐑴𐑯. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 _autohide 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵."

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the panel "
"area before the panel is automatically hidden. This key is only relevant if "
"the auto_hide key is true."
msgstr ""
"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑛𐑦𐑤𐑱 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑤𐑰𐑝𐑟 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑺𐑦𐑩 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 "
"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 _autohide 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵."

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35
msgid ""
"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically hidden "
"into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""
"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑩 "
"𐑒𐑹𐑯𐑻. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 _autohide 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵."

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36
msgid ""
"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited "
"onto the desktop background image."
msgstr ""
"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑴𐑐𐑨𐑕𐑩𐑑𐑰 𐑝 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑. 𐑦𐑓 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑱𐑒 "
"(𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑨𐑯 65535), 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 composited 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 "
"𐑦𐑥𐑦𐑡."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37
msgid "Stretch image to panel"
msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑧𐑗 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38
msgid ""
"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height (or "
"width)."
msgstr ""
"𐑞 𐑣𐑲𐑑 (𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑓𐑹 𐑩 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤) 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯 𐑨𐑑 runtime 𐑩 "
"𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑕𐑲𐑟 𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟 𐑯 𐑳𐑞𐑼 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼𐑟. 𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑕𐑲𐑟 𐑦𐑟 𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑨𐑑 "
"𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑢𐑹𐑑𐑼 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑣𐑲𐑑 (𐑹 𐑢𐑦𐑛𐑔)."

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39
msgid ""
"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is ignored. "
"This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is "
"ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the "
"orientation key."
msgstr ""
"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑞 x-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕, 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 -1, "
"𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 x 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛. 𐑦𐑓 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 𐑜𐑮𐑱𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 0, 𐑞𐑧𐑯 𐑞 "
"𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 x 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑳𐑯-𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛. 𐑦𐑯 "
"𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 "
"𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40
msgid ""
"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in "
"un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is "
"placed at the screen edge specified by the orientation key."
msgstr ""
"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑞 x-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑳𐑯-𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 "
"𐑥𐑴𐑛. 𐑦𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡 "
"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41
msgid ""
"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is ignored. "
"This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is "
"ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the "
"orientation key."
msgstr ""
"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑞 y-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕, 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 "
"-1, 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 y 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛. 𐑦𐑓 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 𐑜𐑮𐑱𐑑𐑼 𐑞𐑨𐑯 0, 𐑞𐑧𐑯 𐑞 "
"𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 y 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑳𐑯-𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛. 𐑦𐑯 "
"𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 "
"𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42
msgid ""
"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in "
"un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is "
"placed at the screen edge specified by the orientation key."
msgstr ""
"𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑞 y-𐑨𐑒𐑕𐑦𐑕. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑳𐑯-𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 "
"𐑥𐑴𐑛. 𐑦𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡 "
"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43
msgid ""
"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", "
"\"left\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and "
"\"bottom\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel "
"- but still give a useful hint as to how some panel objects should behave. "
"For example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
"panel."
msgstr ""
"𐑞 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"top\", \"bottom\", \"left\", "
"\"right\". 𐑦𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞 𐑒𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑢𐑦𐑗 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑧𐑡 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑪𐑯. 𐑦𐑯 "
"𐑳𐑯-𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑥𐑴𐑛 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 \"top\" 𐑯 \"bottom\" 𐑦𐑟 𐑤𐑧𐑕 𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑𐑩𐑯𐑑 - 𐑚𐑴𐑔 "
"𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 - 𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑜𐑦𐑝 𐑩 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑣𐑦𐑯𐑑 𐑨𐑟 𐑑 𐑣𐑬 𐑕𐑳𐑥 "
"𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝. 𐑓𐑹 𐑦𐑜𐑟𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤, 𐑪𐑯 𐑩 \"top\" 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑩 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑪𐑐 "
"𐑳𐑐 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤, 𐑢𐑺𐑨𐑟 𐑪𐑯 𐑩 \"bottom\" 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑭𐑐𐑑 𐑳𐑐 "
"𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44
msgid ""
"The speed in which panel animations should occur. Possible values are "
"\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
"enable_animations key is true."
msgstr ""
"𐑞 𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑪𐑒𐑻. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"slow\", \"medium\" 𐑯 "
"\"fast\". 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑝𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑓 𐑞 enable_animations 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45
msgid ""
"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its main "
"purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
"navigating between panels."
msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑗 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑿𐑕 𐑑 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲 𐑩 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑱𐑯 𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕 𐑦𐑟 "
"𐑑 𐑕𐑻𐑝 𐑨𐑟 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑢𐑧𐑯 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46
msgid "Visible pixels when hidden"
msgstr "𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47
msgid ""
"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
"color key will be used as background color or \"image\" - the image specified "
"by the image key will be used as background."
msgstr ""
"𐑢𐑦𐑗 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"gtk\" - 𐑞 "
"𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 GTK+ 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛, \"color\" - 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑒𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑨𐑟 "
"𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑹 \"image\" - 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑒𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑨𐑟 "
"𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48
msgid ""
"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
msgstr ""
"𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐, 𐑿 𐑥𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑪𐑯 𐑰𐑗 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑝𐑦𐑛𐑿𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯. 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 "
"𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑪𐑯."

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49
msgid "X co-ordinate of panel"
msgstr "X 𐑒𐑴-𐑹𐑛𐑦𐑯𐑩𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50
msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
msgstr "X 𐑒𐑴-𐑹𐑛𐑦𐑯𐑩𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤, 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"

#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:51
msgid "X screen where the panel is displayed"
msgstr "X 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑺 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:52
msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
msgstr "Xinerama 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑢𐑺 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:53
msgid "Y co-ordinate of panel"
msgstr "Y 𐑒𐑴-𐑹𐑛𐑦𐑯𐑩𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:54
msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
msgstr "Y 𐑒𐑴-𐑹𐑛𐑦𐑯𐑩𐑑 𐑝 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤, 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-util.c:306
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 '%s' 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛"

#, c-format
#: ../mate-panel/panel-util.c:409
msgid "Could not execute '%s'"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 '%s'"

#: ../mate-panel/panel-util.c:645
msgid "file"
msgstr "𐑓𐑲𐑤"

#: ../mate-panel/panel-util.c:822
msgid "Home Folder"
msgstr "𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"

#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * caja
#: ../mate-panel/panel-util.c:834
msgid "File System"
msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥"

#: ../mate-panel/panel-util.c:1007
msgid "Search"
msgstr "𐑕𐑻𐑗"

#. Translators: the first string is the name of a gvfs
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
#.
#, c-format
#: ../mate-panel/panel-util.c:1053
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../mate-panel/panel.c:474
msgid "Open URL: %s"
msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 ·𐑿·𐑮·𐑤: %s"

#: ../mate-panel/panel.c:1309
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑮𐑷𐑼?"

#: ../mate-panel/panel.c:1310
msgid "When a drawer is deleted, the drawer and its\nsettings are lost."
msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑩 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛, 𐑞 𐑛𐑮𐑷𐑼 𐑯 𐑦𐑑𐑕\n𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑸 𐑤𐑪𐑕𐑑."

#: ../mate-panel/panel.c:1313
msgid "Delete this panel?"
msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤?"

#: ../mate-panel/panel.c:1314
msgid "When a panel is deleted, the panel and its\nsettings are lost."
msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑩 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛, 𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑯 𐑦𐑑𐑕\n𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑸 𐑤𐑪𐑕𐑑."

#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1
msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel"
msgstr "𐑩 𐑕𐑦𐑥𐑐𐑩𐑤 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑓𐑹 𐑑𐑧𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥-2.0 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"

#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2
msgid "Test MateComponent Applet"
msgstr "𐑑𐑧𐑕𐑑 ·𐑚𐑪𐑯𐑴𐑚𐑪 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑"

#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3
msgid "Test MateComponent Applet Factory"
msgstr "𐑑𐑧𐑕𐑑 ·𐑚𐑪𐑯𐑴𐑚𐑪 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦"

#, fuzzy
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34
msgid "Specify an applet IID to load"
msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩𐑯 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 IID 𐑑 𐑤𐑴𐑛"

#, fuzzy
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:35
msgid ""
"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored"
msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩 mateconf 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑕𐑑𐑹𐑛"

#, fuzzy
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36
msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 (xx-𐑕𐑥𐑷𐑤, 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩𐑥, 𐑤𐑸𐑡 𐑧𐑑𐑕.)"

#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:37
msgid ""
"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 (𐑑𐑪𐑐, 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥, 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑹 𐑮𐑲𐑑)"

#, fuzzy
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:61
msgctxt "Size"
msgid "XX Small"
msgstr "XX 𐑕𐑥𐑷𐑤"

#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62
msgctxt "Size"
msgid "X Small"
msgstr "𐑧𐑒𐑕 𐑕𐑥𐑷𐑤"

#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63
msgctxt "Size"
msgid "Small"
msgstr "𐑕𐑥𐑷𐑤"

#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64
msgctxt "Size"
msgid "Medium"
msgstr "𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩𐑥"

#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65
msgctxt "Size"
msgid "Large"
msgstr "𐑤𐑸𐑡"

#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66
msgctxt "Size"
msgid "X Large"
msgstr "X 𐑤𐑸𐑡"

#, fuzzy
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:67
msgctxt "Size"
msgid "XX Large"
msgstr "XX 𐑤𐑸𐑡"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:129
msgid "Failed to load applet %s"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 %s"

#. This is an utility to easily test various applets
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.ui.h:2
msgid "Test applet utility"
msgstr "𐑑𐑧𐑕𐑑 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑘𐑵𐑑𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰"

#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.ui.h:3
msgid "_Applet:"
msgstr "_𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑:"

#, fuzzy
#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.ui.h:5
msgid "_Prefs Dir:"
msgstr "_Prefs Dir:"