# English/Canada translation of mate-panel. # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation # This file is distributed under the same licence as the mate-panel package. # Adam Weinberger , 2004, 2005, 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-26 13:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:10-0500\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "Ad_just Date & Time" #: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2 msgid "Copy _Date" msgstr "Copy _Date" #: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3 msgid "Copy _Time" msgstr "Copy _Time" #: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4 #: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1 #: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1 #: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1 #: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1 #: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1 #: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1 msgid "_About" msgstr "_About" #: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5 #: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2 #: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2 #: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2 #: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2 #: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2 #: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2 #: ../mate-panel/drawer.c:600 ../mate-panel/panel-action-button.c:737 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:322 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:404 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:685 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6 #: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3 #: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3 #: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" #: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1 #: ../applets/clock/clock.c:2737 msgid "Clock" msgstr "Clock" #: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2 msgid "Clock Applet Factory" msgstr "Clock Applet Factory" #: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3 msgid "Factory for creating clock applets." msgstr "Factory for creating clock applets." #: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4 msgid "Get the current time and date" msgstr "Get the current date and time" #: ../applets/clock/clock.c:311 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #: ../applets/clock/clock.c:311 ../applets/clock/clock.c:632 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #: ../applets/clock/clock.c:313 ../applets/clock/clock.c:1778 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: ../applets/clock/clock.c:313 ../applets/clock/clock.c:634 #: ../applets/clock/clock.c:1780 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. translators: replace %e with %d if, when the day of the #. * month as a decimal number is a single digit, it #. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May #. * 01" instead of "May 1"). #. #: ../applets/clock/clock.c:324 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %e %b" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. #. #: ../applets/clock/clock.c:331 #, c-format msgid "" "%1$s\n" "%2$s" msgstr "" "%1$s\n" "%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. #. #: ../applets/clock/clock.c:338 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. Show date in tooltip #: ../applets/clock/clock.c:419 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %d %B" #: ../applets/clock/clock.c:431 msgid "Click to view your appointments and tasks" msgstr "Click to view your appointments and tasks" #: ../applets/clock/clock.c:433 msgid "Click to view month calendar" msgstr "Click to view month calendar" #. Translators: If the event did not start on the current day #. we will display the start date in the most abbreviated way possible. #: ../applets/clock/clock.c:639 msgid "%b %d" msgstr "%d %b" #: ../applets/clock/clock.c:986 msgid "Tasks" msgstr "Tasks" #: ../applets/clock/clock.c:1136 msgid "All Day" msgstr "All Day" #: ../applets/clock/clock.c:1175 msgid "Appointments" msgstr "Appointments" #: ../applets/clock/clock.c:1407 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #: ../applets/clock/clock.c:1696 msgid "Computer Clock" msgstr "Computer Clock" #: ../applets/clock/clock.c:1773 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #: ../applets/clock/clock.c:1775 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #: ../applets/clock/clock.c:1817 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" #: ../applets/clock/clock.c:1874 #, c-format msgid "Failed to launch time configuration tool: %s" msgstr "Failed to launch time configuration tool: %s" #: ../applets/clock/clock.c:1910 msgid "" "Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none " "is installed?" msgstr "" "Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none " "is installed?" #: ../applets/clock/clock.c:2388 msgid "Custom format" msgstr "Custom format" #: ../applets/clock/clock.c:2512 ../applets/clock/clock.c:2696 #: ../applets/fish/fish.c:158 ../applets/notification_area/main.c:82 #: ../applets/wncklet/window-list.c:114 ../applets/wncklet/wncklet.c:124 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:238 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "There was an error displaying help: %s" #: ../applets/clock/clock.c:2547 msgid "Clock Preferences" msgstr "Clock Preferences" #: ../applets/clock/clock.c:2571 msgid "Clock _type:" msgstr "Clock _type:" #: ../applets/clock/clock.c:2582 msgid "12 hour" msgstr "12 hour" #: ../applets/clock/clock.c:2583 msgid "24 hour" msgstr "24 hour" #: ../applets/clock/clock.c:2584 msgid "UNIX time" msgstr "UNIX time" #: ../applets/clock/clock.c:2585 msgid "Internet time" msgstr "Internet time" #: ../applets/clock/clock.c:2593 msgid "Custom _format:" msgstr "Custom _format:" #: ../applets/clock/clock.c:2612 msgid "Show _seconds" msgstr "Show _seconds" #: ../applets/clock/clock.c:2621 msgid "Show _date" msgstr "Show _date" #: ../applets/clock/clock.c:2630 msgid "Use _UTC" msgstr "Use _UTC" #: ../applets/clock/clock.c:2740 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "The Clock displays the current time and date" #. Translator credits #: ../applets/clock/clock.c:2743 ../applets/fish/fish.c:583 #: ../applets/notification_area/main.c:133 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:497 ../applets/wncklet/window-list.c:784 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:75 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:555 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:130 msgid "translator-credits" msgstr "Maintainer: Adam Weinberger " #. Translators: #. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode #. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and #. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour". #. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour". #. #. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example, #. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or #. "12-hour", things will not work. #. #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:11 msgid "24-hour" msgstr "24-hour" #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12 msgid "Custom format of the clock" msgstr "Custom format of the clock" #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13 msgid "Hour format" msgstr "Hour format" #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14 msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." msgstr "If true, display date in the clock, in addition to time." #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:15 msgid "If true, display seconds in time." msgstr "If true, display seconds in time." #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:16 msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone." msgstr "If true, display time in Universal Coordinated Time zone." #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:17 msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." msgstr "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:18 msgid "If true, show week numbers in the calendar." msgstr "If true, show week numbers in the calendar." #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:19 msgid "Show date in clock" msgstr "Show date in clock" #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:20 msgid "Show date in tooltip" msgstr "Show date in tooltip" #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:21 msgid "Show time with seconds" msgstr "Show time with seconds" #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:22 msgid "Show week numbers in calendar" msgstr "Show week numbers in calendar" #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23 msgid "" "The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' " "key. The schema is retained for compatibility with older versions." msgstr "" "The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' " "key. The schema is retained for compatibility with older versions." #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24 msgid "" "This key specifies the format used by the clock applet when the format key " "is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by " "strftime() to obtain a specific format." msgstr "" "This key specifies the format used by the clock applet when the format key " "is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by " "strftime() to obtain a specific format." #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25 msgid "" "This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values " "are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set " "to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " "system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this " "system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the " "clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " "\"custom\", the clock will display time according to the format specified in " "the custom_format key." msgstr "" "This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values " "are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set " "to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " "system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this " "system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the " "clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " "\"custom\", the clock will display time according to the format specified in " "the custom_format key." #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26 msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time." msgstr "This key specifies the program to run in order to configure the time." #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27 msgid "Time configuration tool" msgstr "Time configuration tool" #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28 msgid "Use Internet time" msgstr "Use Internet time" #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29 msgid "Use UNIX time" msgstr "Use UNIX time" #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30 msgid "Use UTC" msgstr "Use UTC" #: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1 msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "Display a swimming fish or another animated creature" #: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2 #: ../applets/fish/fish.c:577 msgid "Fish" msgstr "Fish" #: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3 msgid "From Whence That Stupid Fish Came" msgstr "From Whence That Stupid Fish Came" #: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4 msgid "Wanda Factory" msgstr "Wanda Factory" #: ../applets/fish/fish.c:246 #, c-format msgid "" "Warning: The command appears to be something actually useful.\n" "Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n" "We strongly advise you against using %s for anything\n" "which would make the applet \"practical\" or useful." msgstr "" "Warning: The command appears to be something actually useful.\n" "Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n" "We strongly advise you against using %s for anything\n" "which would make the applet \"practical\" or useful." #: ../applets/fish/fish.c:431 ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:440 msgid "Images" msgstr "Images" #: ../applets/fish/fish.c:545 ../applets/fish/fish.c:605 #: ../applets/fish/fish.c:720 #, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "%s the Fish" #: ../applets/fish/fish.c:546 #, c-format msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " "time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If " "anyone is found using it, he should be promptly sent for a psychiatric " "evaluation." msgstr "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " "time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If " "anyone is found using it, he should be promptly sent for a psychiatric " "evaluation." #: ../applets/fish/fish.c:570 msgid "(with minor help from George)" msgstr "(with minor help from George)" #: ../applets/fish/fish.c:606 #, c-format msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" msgstr "%s the Fish, a contemporary oracle" #: ../applets/fish/fish.c:676 msgid "Unable to locate the command to execute" msgstr "Unable to locate the command to execute" #: ../applets/fish/fish.c:725 #, no-c-format msgid "%s the Fish Says:" msgstr "%s the Fish Says:" #: ../applets/fish/fish.c:794 #, c-format msgid "" "Unable to read output from command\n" "\n" "Details: %s" msgstr "" "Unable to read output from command\n" "\n" "Details: %s" #: ../applets/fish/fish.c:859 msgid "_Speak again" msgstr "_Speak again" #: ../applets/fish/fish.c:940 #, c-format msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" msgstr "The configured command is not working and has been replaced by: %s" #: ../applets/fish/fish.c:963 #, c-format msgid "" "Unable to execute '%s'\n" "\n" "Details: %s" msgstr "" "Unable to execute '%s'\n" "\n" "Details: %s" #: ../applets/fish/fish.c:979 #, c-format msgid "" "Unable to read from '%s'\n" "\n" "Details: %s" msgstr "" "Unable to read from '%s'\n" "\n" "Details: %s" #: ../applets/fish/fish.c:1597 msgid "" "The water needs changing!\n" "(Look at today's date)" msgstr "" "The water needs changing!\n" "(Look at today's date)" #: ../applets/fish/fish.c:1691 #, c-format msgid "%s the Fish, the fortune teller" msgstr "%s the Fish, the fortune teller" #: ../applets/fish/fish.glade.h:1 ../applets/wncklet/window-list.glade.h:1 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:1 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: ../applets/fish/fish.glade.h:2 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: ../applets/fish/fish.glade.h:3 msgid "General" msgstr "General" #: ../applets/fish/fish.glade.h:4 msgid "Co_mmand to run when clicked:" msgstr "Co_mmand to run when clicked:" #: ../applets/fish/fish.glade.h:5 msgid "Fish Preferences" msgstr "Fish Preferences" #: ../applets/fish/fish.glade.h:6 msgid "Select an animation" msgstr "Select an animation" #: ../applets/fish/fish.glade.h:7 msgid "_File:" msgstr "_File:" #: ../applets/fish/fish.glade.h:8 msgid "_Name of fish:" msgstr "_Name of fish:" #: ../applets/fish/fish.glade.h:9 msgid "_Pause per frame:" msgstr "_Pause per frame:" #: ../applets/fish/fish.glade.h:10 msgid "_Rotate on vertical panels" msgstr "_Rotate on vertical panels" #: ../applets/fish/fish.glade.h:11 msgid "_Total frames in animation:" msgstr "_Total frames in animation:" #: ../applets/fish/fish.glade.h:12 msgid "frames" msgstr "frames" #: ../applets/fish/fish.glade.h:13 msgid "seconds" msgstr "seconds" #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1 msgid "" "A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " "naming him." msgstr "" "A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " "naming him." #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2 msgid "Command to execute on click" msgstr "Command to execute on click" #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3 msgid "Frames in fish's animation" msgstr "Frames in fish's animation" #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4 msgid "" "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." msgstr "" "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5 msgid "Pause per frame" msgstr "Pause per frame" #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6 msgid "Rotate on vertical panels" msgstr "Rotate on vertical panels" #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7 msgid "The fish's animation pixmap" msgstr "The fish's animation pixmap" #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8 msgid "The fish's name" msgstr "The fish's name" #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9 msgid "" "This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " "is clicked." msgstr "" "This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " "is clicked." #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10 msgid "" "This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " "animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." msgstr "" "This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " "animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11 msgid "" "This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's " "animation." msgstr "" "This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's " "animation." #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12 msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." msgstr "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." #: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1 msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Area where notification icons appear" #: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2 #: ../applets/notification_area/main.c:128 msgid "Notification Area" msgstr "Notification Area" #: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3 msgid "Notification Area Factory" msgstr "Notification Area Factory" #: ../applets/notification_area/eggtraymanager.c:146 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: ../applets/notification_area/eggtraymanager.c:147 msgid "The orientation of the tray." msgstr "The orientation of the tray." #: ../applets/notification_area/main.c:306 msgid "Panel Notification Area" msgstr "Panel Notification Area" #: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1 msgid "Factory for the window navigation related applets" msgstr "Factory for the window navigation related applets" #: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2 msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Hide application windows and show the desktop" #: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3 msgid "Show Desktop" msgstr "Show Desktop" #: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4 msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Switch between open windows using a menu" #: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5 msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Switch between open windows using buttons" #: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6 msgid "Switch between workspaces" msgstr "Switch between workspaces" #: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7 #: ../applets/wncklet/window-list.c:787 msgid "Window List" msgstr "Window List" #: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8 msgid "Window Navigation Applet Factory" msgstr "Window Navigation Applet Factory" #: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:78 ../applets/wncklet/window-menu.c:241 msgid "Window Selector" msgstr "Window Selector" #: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:10 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:558 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Workspace Switcher" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:160 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" msgstr "Failed to load %s: %s\n" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:161 msgid "Icon not found" msgstr "Icon not found" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:219 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Click here to restore hidden windows." #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:222 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Click here to hide all windows and show the desktop." #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:418 ../applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "Show Desktop Button" msgstr "Show Desktop Button" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "This button lets you hide all windows and show the desktop." #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:532 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not " "running a window manager." msgstr "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not " "running a window manager." #: ../applets/wncklet/window-list.c:789 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you " "browse them." msgstr "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you " "browse them." #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:2 msgid "Restoring Minimized Windows" msgstr "Restoring Minimized Windows" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:3 msgid "Window Grouping" msgstr "Window Grouping" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:4 msgid "Window List Content" msgstr "Window List Content" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:5 msgid "Window List Size" msgstr "Window List Size" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:6 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:7 msgid "Group windows when _space is limited" msgstr "Group windows when _space is limited" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:8 msgid "M_inimum size:" msgstr "M_inimum size:" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:9 msgid "Ma_ximum size:" msgstr "Ma_ximum size:" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:10 msgid "Restore to current _workspace" msgstr "Restore to current _workspace" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:11 msgid "Restore to na_tive workspace" msgstr "Restore to na_tive workspace" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:12 msgid "Sh_ow windows from current workspace" msgstr "Sh_ow windows from current workspace" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:13 msgid "Show windows from a_ll workspaces" msgstr "Show windows from a_ll workspaces" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:14 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:15 msgid "Window List Preferences" msgstr "Window List Preferences" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:16 msgid "_Always group windows" msgstr "_Always group windows" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:17 msgid "_Never group windows" msgstr "_Never group windows" #: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:18 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:28 msgid "pixels" msgstr "pixels" #: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." #: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2 msgid "" "If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it " "will only display windows from the current workspace." msgstr "" "If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it " "will only display windows from the current workspace." #: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3 msgid "" "If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " "Otherwise, switch to the workspace of the window." msgstr "" "If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " "Otherwise, switch to the workspace of the window." #: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4 msgid "Maximum window list size" msgstr "Maximum window list size" #: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5 msgid "Minimum window list size" msgstr "Minimum window list size" #: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6 msgid "Move windows to current workspace when unminimized" msgstr "Move windows to current workspace when unminimized" #: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7 msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Show windows from all workspaces" #: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8 msgid "" "This key specifies the maximum width that the window list requests. The " "maximum width setting is useful to limit the size of the window list in " "large panels, where the window list could fill the entire space available." msgstr "" "This key specifies the maximum width that the window list requests. The " "maximum width setting is useful to limit the size of the window list in " "large panels, where the window list could fill the entire space available." #: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9 msgid "This key specifies the minimum width that the window list requests." msgstr "This key specifies the minimum width that the window list requests." #: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:10 msgid "When to group windows" msgstr "When to group windows" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:82 msgid "" "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " "browse them." msgstr "" "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " "browse them." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:130 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:859 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:11 msgid "rows" msgstr "rows" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:130 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:859 msgid "columns" msgstr "columns" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:426 #, c-format msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n" msgstr "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:437 #, c-format msgid "" "Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n" msgstr "" "Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:452 #, c-format msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n" msgstr "" "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:560 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." msgstr "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:2 msgid "Switcher" msgstr "Switcher" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:3 msgid "Workspaces" msgstr "Workspaces" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:4 msgid "Number of _workspaces:" msgstr "Number of _workspaces:" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:5 msgid "Show _all workspaces in:" msgstr "Show _all workspaces in:" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:6 msgid "Show _only the current workspace" msgstr "Show _only the current workspace" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:7 msgid "Show workspace _names in switcher" msgstr "Show workspace _names in switcher" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:8 msgid "Workspace Names" msgstr "Workspace Names" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:9 msgid "Workspace Switcher Preferences" msgstr "Workspace Switcher Preferences" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:10 msgid "Workspace na_mes:" msgstr "Workspace na_mes:" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1 msgid "Display all workspaces" msgstr "Display all workspaces" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2 msgid "Display workspace names" msgstr "Display workspace names" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3 msgid "" "If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " "only show the current workspace." msgstr "" "If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " "only show the current workspace." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4 msgid "" "If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " "the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace." msgstr "" "If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " "the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5 msgid "Rows in workspace switcher" msgstr "Rows in workspace switcher" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6 msgid "" "This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " "vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is " "only relevant if the display_all_workspaces key is true." msgstr "" "This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " "vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is " "only relevant if the display_all_workspaces key is true." #: ../mate-panel/MATE_Panel.server.in.h:1 msgid "MATE Panel Shell" msgstr "MATE Panel Shell" #: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 ../mate-panel/applet.c:540 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "Loc_k To Panel" #: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 ../mate-panel/applet.c:523 msgid "_Move" msgstr "_Move" #: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 ../mate-panel/applet.c:516 msgid "_Remove From Panel" msgstr "_Remove From Panel" #: ../mate-panel/applet.c:433 msgid "???" msgstr "???" #: ../mate-panel/applet.c:1226 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Can't find an empty spot" #: ../mate-panel/button-widget.c:198 msgid "Could not load icon" msgstr "Could not load icon" #: ../mate-panel/drawer.c:349 ../mate-panel/panel-addto.c:169 #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1524 msgid "Drawer" msgstr "Drawer" #: ../mate-panel/drawer.c:588 msgid "_Add to Drawer..." msgstr "_Add to Drawer..." #: ../mate-panel/drawer.c:594 ../mate-panel/launcher.c:945 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:135 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:247 msgid "_Properties" msgstr "_Properties" #. Translators: %s is a URI #: ../mate-panel/egg-recent-view-gtk.c:346 #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:392 ../mate-panel/panel-recent.c:202 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "Open '%s'" #: ../mate-panel/egg-recent-view-gtk.c:446 msgid "Empty" msgstr "Empty" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27 msgid "Create new file in the given directory" msgstr "Create new file in the given directory" #. class #: ../mate-panel/launcher.c:144 ../mate-panel/menu-ditem.c:517 msgid "Could not save launcher to disk" msgstr "Could not save launcher to disk" #: ../mate-panel/launcher.c:174 msgid "Could not show this URL" msgstr "Could not show this URL" #: ../mate-panel/launcher.c:175 msgid "No URL was specified." msgstr "No URL was specified." #: ../mate-panel/launcher.c:187 #, c-format msgid "Could not show '%s'" msgstr "Could not show '%s'" #: ../mate-panel/launcher.c:224 msgid "Could not launch application" msgstr "Could not launch application" #: ../mate-panel/launcher.c:282 msgid "Could not use dropped item" msgstr "Could not use dropped item" #: ../mate-panel/launcher.c:478 msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" msgstr "No URI provided for panel launcher desktop file\n" #: ../mate-panel/launcher.c:509 #, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" msgstr "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" #: ../mate-panel/launcher.c:827 ../mate-panel/menu-ditem.c:181 #: ../mate-panel/menu-ditem.c:264 msgid "Launcher Properties" msgstr "Launcher Properties" #: ../mate-panel/launcher.c:939 msgid "_Launch" msgstr "_Launch" #: ../mate-panel/launcher.c:978 #, c-format msgid "Key %s is not set, can't load launcher\n" msgstr "Key %s is not set, can't load launcher\n" #: ../mate-panel/launcher.c:1033 ../mate-panel/launcher.c:1052 #: ../mate-panel/menu-ditem.c:469 ../mate-panel/menu-ditem.c:486 #: ../mate-panel/menu-ditem.c:542 msgid "Could not create launcher" msgstr "Could not create launcher" #: ../mate-panel/launcher.c:1034 ../mate-panel/menu-ditem.c:470 msgid "You have to specify a name." msgstr "You have to specify a name." #: ../mate-panel/launcher.c:1053 ../mate-panel/menu-ditem.c:487 msgid "You have to specify a valid URL or command." msgstr "You have to specify a valid URL or command." #: ../mate-panel/launcher.c:1097 ../mate-panel/menu-ditem.c:550 msgid "Create Launcher" msgstr "Create Launcher" #: ../mate-panel/menu-ditem.c:126 msgid "Could not save changes to launcher" msgstr "Could not save changes to launcher" #: ../mate-panel/menu-ditem.c:308 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../mate-panel/menu-ditem.c:543 msgid "You do not have permission to write to this location." msgstr "You do not have permission to write to this location." #: ../mate-panel/menu.c:935 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Add this launcher to panel" #: ../mate-panel/menu.c:946 msgid "Add this launcher to desktop" msgstr "Add this launcher to desktop" #: ../mate-panel/menu.c:962 msgid "Entire menu" msgstr "Entire menu" #: ../mate-panel/menu.c:972 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Add this as drawer to panel" #: ../mate-panel/menu.c:984 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Add this as menu to panel" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:123 msgid "_Activate Screensaver" msgstr "_Activate Screensaver" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:129 msgid "_Lock Screen" msgstr "_Lock Screen" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:202 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:215 #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:471 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1007 #: ../mate-panel/panel-util.c:747 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" msgstr "Could not execute '%s'" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:251 msgid "Could not connect to server" msgstr "Could not connect to server" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:283 msgid "Lock Screen" msgstr "Lock Screen" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:284 msgid "Protect your computer from unauthorized use" msgstr "Protect your computer from unauthorized use" #. when changing one of those two strings, don't forget to #. * update the ones in panel-menu-items.c (look for #. * panel:showusername|1) #: ../mate-panel/panel-action-button.c:298 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:299 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down the " "computer" msgstr "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down the " "computer" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:308 msgid "Run Application..." msgstr "Run Application..." #: ../mate-panel/panel-action-button.c:309 msgid "Run an Application by entering a command" msgstr "Run an Application by entering a command" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:318 msgid "Search for Files..." msgstr "Search for Files..." #: ../mate-panel/panel-action-button.c:319 msgid "Find files, folders, and documents on your computer" msgstr "Find files, folders, and documents on your computer" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:327 msgid "Force Quit" msgstr "Force Quit" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:328 msgid "Force a misbehaving application to quit" msgstr "Force a misbehaving application to quit" #. FIXME icon #: ../mate-panel/panel-action-button.c:337 msgid "Connect to Server..." msgstr "Connect to Server..." #: ../mate-panel/panel-action-button.c:338 msgid "Connect to a remote server" msgstr "Connect to a remote server" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:346 msgid "Shut Down" msgstr "Shut Down" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:347 msgid "Shut down the computer" msgstr "Shut down the computer" #: ../mate-panel/panel-addto.c:110 msgid "Custom Application Launcher" msgstr "Custom Application Launcher" #: ../mate-panel/panel-addto.c:111 msgid "Create a new launcher" msgstr "Create a new launcher" #: ../mate-panel/panel-addto.c:121 msgid "Application Launcher..." msgstr "Application Launcher..." #: ../mate-panel/panel-addto.c:122 msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "Copy a launcher from the applications menu" #: ../mate-panel/panel-addto.c:136 msgid "Main Menu" msgstr "Main Menu" #: ../mate-panel/panel-addto.c:137 msgid "The main MATE menu" msgstr "The main MATE menu" #: ../mate-panel/panel-addto.c:147 msgid "Menu Bar" msgstr "Menu Bar" #: ../mate-panel/panel-addto.c:148 msgid "A custom menu bar" msgstr "A custom menu bar" #: ../mate-panel/panel-addto.c:158 msgid "Separator" msgstr "Separator" #: ../mate-panel/panel-addto.c:159 msgid "A separator to organize the panel items" msgstr "A separator to organize the panel items" #: ../mate-panel/panel-addto.c:170 msgid "A pop out drawer to store other items in" msgstr "A pop-out drawer to store other items in" #: ../mate-panel/panel-addto.c:261 msgid "(empty)" msgstr "(empty)" #: ../mate-panel/panel-addto.c:401 #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:249 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "query returned exception %s\n" #: ../mate-panel/panel-addto.c:1056 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Find an _item to add to \"%s\":" #: ../mate-panel/panel-addto.c:1060 msgid "Add to Drawer" msgstr "Add to Drawer" #: ../mate-panel/panel-addto.c:1062 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Find an _item to add to the drawer:" #: ../mate-panel/panel-addto.c:1064 msgid "Add to Panel" msgstr "Add to Panel" #: ../mate-panel/panel-addto.c:1066 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Find an _item to add to the panel:" #: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:833 #, c-format msgid "Exception from popup_menu '%s'\n" msgstr "Exception from popup_menu '%s'\n" #: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:952 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" has quit unexpectedly" #: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:954 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panel object has quit unexpectedly" #: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:961 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." #: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:967 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Don't Reload" #: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:968 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" #: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1014 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." #: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1031 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Do you want to delete the applet from your configuration?" #: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1130 msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" msgstr "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" #: ../mate-panel/panel-bindings.c:168 #, c-format msgid "Error watching mateconf key '%s': %s" msgstr "Error watching mateconf key '%s': %s" #: ../mate-panel/panel-bindings.c:186 #, c-format msgid "Error loading mateconf directory '%s': %s" msgstr "Error loading mateconf directory '%s': %s" #: ../mate-panel/panel-bindings.c:200 #, c-format msgid "Error getting value for '%s': %s" msgstr "Error getting value for '%s': %s" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:100 msgid "And many, many others..." msgstr "And many, many others..." #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:123 msgid "The MATE Panel" msgstr "The MATE Panel" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:126 msgid "" "This program is responsible for launching other applications and embedding " "small applets within itself." msgstr "" "This program is responsible for launching other applications and embedding " "small applets within itself." #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:166 msgid "Cannot delete this panel" msgstr "Cannot delete this panel" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:167 msgid "You must always have at least one panel." msgstr "You must always have at least one panel." #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:215 msgid "_Delete This Panel..." msgstr "_Delete This Panel..." #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:218 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:260 msgid "_Delete This Panel" msgstr "_Delete This Panel" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:232 msgid "_Add to Panel..." msgstr "_Add to Panel..." #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:277 msgid "_New Panel" msgstr "_New Panel" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:333 msgid "A_bout Panels" msgstr "A_bout Panels" #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:75 msgid "" "Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." msgstr "" "Click on a window to force the application to quit. To cancel press ." #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:203 msgid "" "Force this application to exit?\n" "(Any open documents will be lost.)" msgstr "" "Force this application to exit?\n" "(Any open documents will be lost.)" #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1 msgid "" "A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /" "apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/" "panel." msgstr "" "A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /" "apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/" "panel." #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2 msgid "" "A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " "settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." msgstr "" "A list of panel IDs. Each ID identifies an individual top-level panel. The " "settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3 msgid "" "A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. " "The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/" "$(id)." msgstr "" "A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. " "The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/" "$(id)." #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4 msgid "" "A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e." "g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of " "these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." msgstr "" "A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e." "g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of " "these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5 msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" msgstr "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialogue" #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6 msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" msgstr "Enable program list in \"Run Application\" dialogue" #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7 msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" msgstr "Expand program list in \"Run Application\" dialogue" #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8 msgid "" "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." msgstr "" "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialogue is made " "available." #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9 msgid "" "If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " "dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " "the enable_program_list key is true." msgstr "" "If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " "dialogue is expanded when the dialogue is opened. This key is only relevant " "if the enable_program_list key is true." #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10 msgid "" "If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " "dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " "dialog is shown is controlled by the show_program_list key." msgstr "" "If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " "dialogue is made available. Whether or not the listing is expanded when the " "dialogue is shown is controlled by the show_program_list key." #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11 msgid "Old profiles configuration migrated" msgstr "Old profile's configuration migrated" #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12 msgid "Panel ID list" msgstr "Panel ID list" #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13 msgid "Panel applet ID list" msgstr "Panel applet ID list" #: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14 msgid "Panel object ID list" msgstr "Panel object ID list" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1 msgid "" "A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " "certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " "disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " "this list. The panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" "A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " "certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " "disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " "this list. The panel must be restarted for this to take effect." #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2 msgid "Applet IIDs to disable from loading" msgstr "Applet IIDs to disable from loading" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3 msgid "Autoclose drawer" msgstr "Autoclose drawer" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4 msgid "Complete panel lockdown" msgstr "Complete panel lockdown" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5 msgid "Confirm panel removal" msgstr "Confirm panel removal" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6 msgid "Deprecated" msgstr "Deprecated" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7 msgid "Disable Force Quit" msgstr "Disable Force Quit" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8 msgid "Disable Lock Screen" msgstr "Disable Lock Screen" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9 msgid "Disable Logging Out" msgstr "Disable Logging Out" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10 #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9 msgid "Enable animations" msgstr "Enable animations" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11 msgid "Enable tooltips" msgstr "Enable tooltips" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12 msgid "Highlight launchers on mouseover" msgstr "Highlight launchers on mouseover" #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13 msgid "" "If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " "remove a panel." msgstr "" "If true, a dialogue is shown asking for confirmation if the user wants to " "remove a panel." #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14 msgid "" "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " "launcher in it." msgstr "" "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " "launcher in it." #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15 msgid "" "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." msgstr "" "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16 msgid "" "If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " "removing access to the force quit button." msgstr "" "If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " "removing access to the force quit button." #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17 msgid "" "If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing " "access to the lock screen menu entries." msgstr "" "If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing " "access to the lock screen menu entries." #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18 msgid "" "If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " "the log out menu entries." msgstr "" "If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " "the log out menu entries." #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19 msgid "" "If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " "panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The " "panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" "If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " "panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The " "panel must be restarted for this to take effect." #: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:20 msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." msgstr "If true, tooltips are shown for objects in panels." #: ../mate-panel/panel-logout.c:214 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second." msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds." msgstr[0] "You will be logged out automatically in %d second." msgstr[1] "You will be logged out automatically in %d seconds." #: ../mate-panel/panel-logout.c:221 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second." msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds." msgstr[0] "This system will shut down automatically in %d second." msgstr[1] "This system will shut down automatically in %d seconds." #: ../mate-panel/panel-logout.c:293 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Log out of this system now?" #: ../mate-panel/panel-logout.c:299 msgid "_Switch User" msgstr "_Switch User" #: ../mate-panel/panel-logout.c:305 msgid "_Log Out" msgstr "_Log Out" #: ../mate-panel/panel-logout.c:310 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Shut down this system now?" #: ../mate-panel/panel-logout.c:317 msgid "_Suspend" msgstr "_Suspend" #: ../mate-panel/panel-logout.c:321 msgid "_Reboot" msgstr "_Reboot" #: ../mate-panel/panel-logout.c:327 msgid "_Shut Down" msgstr "_Shut Down" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:74 msgid "Browse and run installed applications" msgstr "Browse and run installed applications" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:86 msgid "Access documents, folders and network places" msgstr "Access documents, folders and network places" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:98 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" msgstr "Change desktop appearance and behaviour, get help, or log out" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:183 msgid "Applications" msgstr "Applications" #: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:411 ../mate-panel/panel-menu-button.c:688 msgid "_Edit Menus" msgstr "_Edit Menus" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:110 ../mate-panel/panel-run-dialog.c:325 #, c-format msgid "Could not open location '%s'" msgstr "Could not open location '%s'" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:371 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" #. Translators: the first string is a #. * path and the second string is a #. * hostname. caja contains the same #. * string to translate. #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:427 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s on %2$s" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:523 msgid "Network Places" msgstr "Network Places" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:526 msgid "Removable Media" msgstr "Removable Media" #. Translators: Desktop is used here as in #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop #. * environment). Do not keep "Desktop Folder|" #. * in the translation #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:597 msgid "Desktop Folder|Desktop" msgstr "Desktop" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:598 msgid "Open the desktop as a folder" msgstr "Open the desktop as a folder" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:953 msgid "Places" msgstr "Places" #. Translators: Desktop is used here as in "Desktop Environment" (this #. * is not the Desktop folder). Do not keep "Desktop Environment|" in #. * the translation. #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:991 msgid "Desktop Environment|Desktop" msgstr "Desktop" #. Translators: translate "panel:showusername|1" to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). #. #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1083 msgid "panel:showusername|1" msgstr "1" #. keep those strings in sync with the ones in #. * panel-action-button.c #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "panel:showusername|1" to "1" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1095 #, c-format msgid "Log Out %s" msgstr "Log Out %s" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "panel:showusername|1" to "1" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098 #, c-format msgid "" "Log out %s of this session to log in as a different user or to shut down " "your computer" msgstr "" "Log out %s of this session to log in as a different user or to shut down " "your computer" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1145 msgid "Could not launch menu item" msgstr "Could not launch menu item" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1157 msgid "Could not load menu item" msgstr "Could not load menu item" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1 msgid "Action button type" msgstr "Action button type" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2 msgid "Applet MateComponent IID" msgstr "Applet MateComponent IID" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3 msgid "Icon used for object's button" msgstr "Icon used for object's button" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4 msgid "" "If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " "false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " "object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." msgstr "" "If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " "false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " "object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5 msgid "" "If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " "should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " "only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." msgstr "" "If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " "should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " "only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6 msgid "" "If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or " "bottom if vertical) edge of the panel." msgstr "" "If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or " "bottom if vertical) edge of the panel." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7 msgid "" "If true, the user may not move the applet without first unlocking the object " "using the \"Unlock\" menuitem." msgstr "" "If true, the user may not move the applet without first unlocking the object " "using the \"Unlock\" menuitem." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8 msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" msgstr "Interpret position relative to bottom/right edge" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9 msgid "Launcher location" msgstr "Launcher location" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10 msgid "Lock the object to the panel" msgstr "Lock the object to the panel" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11 msgid "Menu content path" msgstr "Menu content path" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12 msgid "Object's position on the panel" msgstr "Object's position on the panel" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13 msgid "Panel attached to drawer" msgstr "Panel attached to drawer" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14 msgid "Panel object type" msgstr "Panel object type" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15 msgid "" "The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet" "\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"." msgstr "" "The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet" "\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16 msgid "" "The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " "\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " "relevant if the object_type key is \"action-applet\"." msgstr "" "The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " "\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " "relevant if the object_type key is \"action-applet\"." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17 msgid "" "The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " "relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." msgstr "" "The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " "relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18 msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." msgstr "The identifier of the toplevel panel which contains this object." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19 msgid "" "The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " "relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." msgstr "" "The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " "relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20 msgid "" "The location of the image file used as the icon for the object's button. " "This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " "\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." msgstr "" "The location of the image file used as the icon for the object's button. " "This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " "\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21 msgid "" "The path from which the menu contents is contructed. This key is only " "relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" "object\"." msgstr "" "The path from which the menu contents is contructed. This key is only " "relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" "object\"." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22 msgid "" "The position of this panel object. The position is specified by the number " "of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." msgstr "" "The position of this panel object. The position is specified by the number " "of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23 msgid "" "The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " "only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"." msgstr "" "The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " "only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24 msgid "" "The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-" "object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and " "\"menu-bar\"." msgstr "" "The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-" "object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and " "\"menu-bar\"." #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25 msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" msgstr "Tooltip displayed for drawer or menu" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26 msgid "Toplevel panel containing object" msgstr "Toplevel panel containing object" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27 msgid "Use custom icon for object's button" msgstr "Use custom icon for object's button" #: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28 msgid "Use custom path for menu contents" msgstr "Use custom path for menu contents" #: ../mate-panel/panel-profile.c:762 ../mate-panel/panel-profile.c:789 #: ../mate-panel/panel-profile.c:825 ../mate-panel/panel-profile.c:1648 #, c-format msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s" msgstr "Error reading MateConf string value '%s': %s" #: ../mate-panel/panel-profile.c:804 ../mate-panel/panel-profile.c:1544 #: ../mate-panel/panel-profile.c:1617 ../mate-panel/panel-profile.c:1680 #, c-format msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s" msgstr "Error reading MateConf integer value '%s': %s" #: ../mate-panel/panel-profile.c:1554 #, c-format msgid "" "Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " "available. Not loading this panel." msgstr "" "Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " "available. Not loading this panel." #: ../mate-panel/panel-profile.c:1632 #, c-format msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s" msgstr "Error reading MateConf boolean value '%s': %s" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54 msgid "Orientation|Top" msgstr "Top" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55 msgid "Orientation|Bottom" msgstr "Bottom" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:56 msgid "Orientation|Left" msgstr "Left" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:57 msgid "Orientation|Right" msgstr "Right" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1019 msgid "Could not display properties dialog" msgstr "Could not display properties dialogue" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1020 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1830 #, c-format msgid "Unable to load file '%s'." msgstr "Unable to load file '%s'." #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:3 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:4 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:5 msgid "Arro_ws on hide buttons" msgstr "Arro_ws on hide buttons" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:6 msgid "Background" msgstr "Background" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7 msgid "Background _image:" msgstr "Background _image:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8 msgid "Co_lor:" msgstr "Co_lour:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9 msgid "E_xpand" msgstr "E_xpand" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:10 msgid "General" msgstr "General" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:11 msgid "Image Background Details" msgstr "Image Background Details" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:12 msgid "Panel Properties" msgstr "Panel Properties" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:13 msgid "Pick a color" msgstr "Pick a colour" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:14 msgid "Rotate image when panel is _vertical" msgstr "Rotate image when panel is _vertical" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:15 msgid "S_tyle:" msgstr "S_tyle:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:16 msgid "Select background" msgstr "Select background" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:17 msgid "Show hide _buttons" msgstr "Show hide _buttons" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:18 msgid "Solid c_olor" msgstr "Solid c_olour" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:19 msgid "Some of these properties are locked down" msgstr "Some of these properties are locked down" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:20 msgid "St_retch" msgstr "St_retch" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:21 msgid "_Autohide" msgstr "_Autohide" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:22 msgid "_Icon:" msgstr "_Icon:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:23 msgid "_None (use system theme)" msgstr "_None (use system theme)" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:24 #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:4 msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientation:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:25 msgid "_Scale" msgstr "_Scale" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:26 #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:6 msgid "_Size:" msgstr "_Size:" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:27 msgid "_Tile" msgstr "_Tile" #: ../mate-panel/panel-recent.c:54 msgid "Could not find a suitable application." msgstr "Could not find a suitable application." #: ../mate-panel/panel-recent.c:94 ../mate-panel/panel-recent.c:102 #, c-format msgid "Could not open recently used document \"%s\"" msgstr "Could not open recently used document \"%s\"" #: ../mate-panel/panel-recent.c:103 #, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"" msgstr "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"" #: ../mate-panel/panel-recent.c:155 msgid "Clear the Recent Documents list?" msgstr "Clear the Recent Documents list?" #: ../mate-panel/panel-recent.c:157 msgid "" "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" "\n" "• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" "• All items from the recent documents list in all applications." msgstr "" "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" "\n" "• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" "• All items from the recent documents list in all applications." #: ../mate-panel/panel-recent.c:225 msgid "Recent Documents" msgstr "Recent Documents" #: ../mate-panel/panel-recent.c:269 msgid "Clear Recent Documents" msgstr "Clear Recent Documents" #: ../mate-panel/panel-recent.c:273 msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Clear all items from the recent documents list" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:299 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Could not run command '%s'" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:377 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Could not convert '%s' from UTF-8" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1171 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Choose a file to append to the command..." #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1537 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:10 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Select an application to view its description." #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1574 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Will run command: '%s'" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1605 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" "URI list dropped on run dialogue had wrong format (%d) or length (%d)\n" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1829 msgid "Could not display run dialog" msgstr "Could not display run dialogue" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:1 msgid "" "Click this button to browse for a file whose name to append to the command " "string." msgstr "" "Click this button to browse for a file whose name to append to the command " "string." #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:2 msgid "" "Click this button to run the selected application or the command in the " "command entry field." msgstr "" "Click this button to run the selected application or the command in the " "command entry field." #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:3 msgid "Command entry" msgstr "Command entry" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:4 msgid "Command icon" msgstr "Command icon" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:5 msgid "Enter a command string here to run it." msgstr "Enter a command string here to run it." #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:6 msgid "List of known applications" msgstr "List of known applications" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:7 msgid "Run Application" msgstr "Run Application" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:8 msgid "Run in _terminal" msgstr "Run in _terminal" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:9 msgid "Run with _file..." msgstr "Run with _file..." #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:11 msgid "Select this box to run the command in a terminal window." msgstr "Select this box to run the command in a terminal window." #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:12 msgid "Show list of known _applications" msgstr "Show list of known _applications" #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:13 msgid "The icon of the command to be run." msgstr "The icon of the command to be run." #: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:14 #: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:89 msgid "_Run" msgstr "_Run" #: ../mate-panel/panel-shell.c:74 msgid "" "I've detected a panel already running,\n" "and will now exit." msgstr "" "I've detected a panel already running,\n" "and will now exit." #: ../mate-panel/panel-shell.c:78 #, c-format msgid "" "There was a problem registering the panel with the matecomponent-activation " "server.\n" "The error code is: %d\n" "The panel will now exit." msgstr "" "There was a problem registering the panel with the matecomponent-activation " "server.\n" "The error code is: %d\n" "The panel will now exit." #: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:90 msgid "_Force quit" msgstr "_Force quit" #: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91 msgid "C_lear" msgstr "C_lear" #: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92 msgid "D_on't Delete" msgstr "D_on't Delete" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1114 msgid "Hide Panel" msgstr "Hide Panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1495 msgid "Top Expanded Edge Panel" msgstr "Top Expanded Edge Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1496 msgid "Top Centered Panel" msgstr "Top Centred Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1497 msgid "Top Floating Panel" msgstr "Top Floating Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1498 msgid "Top Edge Panel" msgstr "Top Edge Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1502 msgid "Bottom Expanded Edge Panel" msgstr "Bottom Expanded Edge Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1503 msgid "Bottom Centered Panel" msgstr "Bottom Centred Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1504 msgid "Bottom Floating Panel" msgstr "Bottom Floating Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1505 msgid "Bottom Edge Panel" msgstr "Bottom Edge Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1509 msgid "Left Expanded Edge Panel" msgstr "Left Expanded Edge Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1510 msgid "Left Centered Panel" msgstr "Left Centred Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1511 msgid "Left Floating Panel" msgstr "Left Floating Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1512 msgid "Left Edge Panel" msgstr "Left Edge Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1516 msgid "Right Expanded Edge Panel" msgstr "Right Expanded Edge Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1517 msgid "Right Centered Panel" msgstr "Right Centred Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1518 msgid "Right Floating Panel" msgstr "Right Floating Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1519 msgid "Right Edge Panel" msgstr "Right Edge Panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1 msgid "Animation speed" msgstr "Animation speed" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2 msgid "Automatically hide panel into corner" msgstr "Automatically hide panel into corner" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3 msgid "Background color" msgstr "Background colour" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4 msgid "Background color opacity" msgstr "Background colour opacity" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5 msgid "Background image" msgstr "Background image" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6 msgid "Background type" msgstr "Background type" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7 msgid "Center panel on x-axis" msgstr "Centre panel on x-axis" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8 msgid "Center panel on y-axis" msgstr "Centre panel on y-axis" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10 msgid "Enable arrows on hide buttons" msgstr "Enable arrows on hide buttons" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11 msgid "Enable hide buttons" msgstr "Enable hide buttons" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12 msgid "Expand to occupy entire screen width" msgstr "Expand to occupy entire screen width" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13 msgid "Fit image to panel" msgstr "Fit image to panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14 msgid "" "If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " "relevant if the enable_buttons key is true." msgstr "" "If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " "relevant if the enable_buttons key is true." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15 msgid "" "If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " "to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." msgstr "" "If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " "to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16 msgid "" "If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " "happening instantly." msgstr "" "If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " "happening instantly." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17 msgid "" "If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " "vertically." msgstr "" "If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " "vertically." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18 msgid "" "If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " "to the panel height (if horizontal)." msgstr "" "If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " "to the panel height (if horizontal)." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19 msgid "" "If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " "of the image will not be maintained." msgstr "" "If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " "of the image will not be maintained." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20 msgid "" "If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " "the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " "will cause the panel to re-appear." msgstr "" "If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " "the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " "will cause the panel to re-appear." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21 msgid "" "If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " "vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. " "If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " "launchers and buttons on the panel." msgstr "" "If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " "vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. " "If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " "launchers and buttons on the panel." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22 msgid "" "If true, the x key is ignored and the panel is placed at the center of the x-" "axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position " "- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x key specifies the " "location of the panel." msgstr "" "If true, the x key is ignored and the panel is placed at the centre of the x-" "axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position " "- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x key specifies the " "location of the panel." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23 msgid "" "If true, the y key is ignored and the panel is placed at the center of the y-" "axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position " "- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y key specifies the " "location of the panel." msgstr "" "If true, the y key is ignored and the panel is placed at the centre of the y-" "axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position " "- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y key specifies the " "location of the panel." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24 msgid "" "In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " "key identifies the current monitor the panel is displayed on." msgstr "" "In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " "key identifies the current monitor the panel is displayed on." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25 msgid "Name to identify panel" msgstr "Name to identify panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26 msgid "Panel autohide delay" msgstr "Panel autohide delay" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27 msgid "Panel autounhide delay" msgstr "Panel autounhide delay" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28 msgid "Panel orientation" msgstr "Panel orientation" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29 msgid "Panel size" msgstr "Panel size" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30 msgid "Rotate image on vertical panels" msgstr "Rotate image on vertical panels" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31 msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." msgstr "Specifies the background colour for the panel in #RGB format." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32 msgid "" "Specifies the file to be used for the background image. If the image " "contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " "image." msgstr "" "Specifies the file to be used for the background image. If the image " "contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " "image." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33 msgid "" "Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " "panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" "Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " "panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34 msgid "" "Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " "panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" "Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " "panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35 msgid "" "Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " "hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" "Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " "hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36 msgid "" "Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " "completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited " "onto the desktop background image." msgstr "" "Specifies the opacity of the background colour format. If the color is not " "completely opaque (a value of less than 65535), the colour will be " "composited onto the desktop background image." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37 msgid "Stretch image to panel" msgstr "Stretch image to panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38 msgid "" "The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " "determine at runtime a minimum size based on the font size and other " "indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " "(or width)." msgstr "" "The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " "determine at runtime a minimum size based on the font size and other " "indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " "(or width)." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39 msgid "" "The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" "The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40 msgid "" "The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" "The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41 msgid "" "The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left" "\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the " "panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom" "\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but " "still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For " "example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the " "panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " "panel." msgstr "" "The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left" "\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the " "panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom" "\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but " "still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For " "example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the " "panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " "panel." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42 msgid "" "The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow" "\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " "enable_animations key is true." msgstr "" "The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow" "\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " "enable_animations key is true." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43 msgid "" "This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " "main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " "navigating between panels." msgstr "" "This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " "main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " "navigating between panels." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44 msgid "Visible pixels when hidden" msgstr "Visible pixels when hidden" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45 msgid "" "Which type of background should be used for this panel. Possible values are " "\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " "color key will be used as background color or \"image\" - the image " "specified by the image key will be used as background." msgstr "" "Which type of background should be used for this panel. Possible values are " "\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"colour\" - the " "colour key will be used as background colour or \"image\" - the image " "specified by the image key will be used as background." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46 msgid "" "With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " "This key identifies the current screen the panel is displayed on." msgstr "" "With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " "This key identifies the current screen the panel is displayed on." #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47 msgid "X co-ordinate of panel" msgstr "X co-ordinate of panel" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48 msgid "X screen where the panel is displayed" msgstr "X screen where the panel is displayed" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49 msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" msgstr "Xinerama monitor where the panel is displayed" #: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50 msgid "Y co-ordinate of panel" msgstr "Y co-ordinate of panel" #: ../mate-panel/panel-util.c:89 msgid "Could not display help document" msgstr "Could not display help document" #: ../mate-panel/panel-util.c:311 #, c-format msgid "Details: %s" msgstr "Details: %s" #: ../mate-panel/panel-util.c:624 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "Icon '%s' not found" #: ../mate-panel/panel.c:479 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Open URL: %s" #: ../mate-panel/panel.c:1272 msgid "Delete this drawer?" msgstr "Delete this drawer?" #: ../mate-panel/panel.c:1273 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." msgstr "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." #: ../mate-panel/panel.c:1275 msgid "Delete Drawer" msgstr "Delete Drawer" #: ../mate-panel/panel.c:1277 msgid "Delete this panel?" msgstr "Delete this panel?" #: ../mate-panel/panel.c:1278 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." msgstr "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." #: ../mate-panel/panel.c:1280 msgid "Delete Panel" msgstr "Delete Panel" #: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1 msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel" msgstr "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel" #: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2 msgid "Test MateComponent Applet" msgstr "Test MateComponent Applet" #: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3 msgid "Test MateComponent Applet Factory" msgstr "Test MateComponent Applet Factory" #: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1042 #, c-format msgid "Incomplete '%s' background type received" msgstr "Incomplete '%s' background type received" #: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1056 #, c-format msgid "Incomplete '%s' background type received: %s" msgstr "Incomplete '%s' background type received: %s" #: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1065 #, c-format msgid "Failed to get pixmap %s" msgstr "Failed to get pixmap %s" #: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1072 msgid "Unknown background type received" msgstr "Unknown background type received" #: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1296 msgid "The Applet's containing Panel's orientation" msgstr "The Applet's containing Panel's orientation" #: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1304 msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels" msgstr "The Applet's containing Panel's size in pixels" #: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1312 msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap" msgstr "The Applet's containing Panel's background colour or pixmap" #: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1320 msgid "The Applet's flags" msgstr "The Applet's flags" #: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1328 msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet" msgstr "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet" #: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1336 msgid "The Applet's containing Panel is locked down" msgstr "The Applet's containing Panel is locked down" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34 msgid "Specify an applet IID to load" msgstr "Specify an applet IID to load" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:35 msgid "" "Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored" msgstr "" "Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36 msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" msgstr "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:38 msgid "" "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" msgstr "" "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62 msgid "Size|XX Small" msgstr "XX Small" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63 msgid "Size|X Small" msgstr "X Small" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64 msgid "Size|Small" msgstr "Small" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65 msgid "Size|Medium" msgstr "Medium" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66 msgid "Size|Large" msgstr "Large" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:67 msgid "Size|X Large" msgstr "X Large" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:68 msgid "Size|XX Large" msgstr "XX Large" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:130 #, c-format msgid "Failed to load applet %s" msgstr "Failed to load applet %s" #. This is an utility to easily test various applets #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:2 msgid "Test applet utility" msgstr "Test applet utility" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:3 msgid "_Applet:" msgstr "_Applet:" #: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:5 msgid "_Prefs Dir:" msgstr "_Prefs Dir:"