# translation of mate-panel to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the mate-panel package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. # Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-panel 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-31 17:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1 msgid "Ad_just Date & Time" msgstr "" #: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2 msgid "Copy _Date" msgstr "" #: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3 msgid "Copy _Time" msgstr "" #: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4 #: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1 #: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1 #: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1 #: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1 #: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1 #: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "Bigyanye" #: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5 #: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2 #: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2 #: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2 #: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2 #: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2 #: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2 #: mate-panel/drawer.c:608 mate-panel/panel-action-button.c:743 #: mate-panel/panel-context-menu.c:324 mate-panel/panel-menu-bar.c:225 #: mate-panel/panel-menu-button.c:688 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Ifashayobora" #: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6 #: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3 #: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3 #: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Ibyahiswemo" #: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1 #: applets/clock/clock.c:2590 msgid "Clock" msgstr "" #: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2 msgid "Clock Applet Factory" msgstr "" #: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3 #, fuzzy msgid "Factory for creating clock applets." msgstr "kugirango Apuleti" #: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4 #, fuzzy msgid "Get the current time and date" msgstr "KIGEZWEHO Igihe Na Itariki" #: applets/clock/clock.c:265 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "" #: applets/clock/clock.c:265 applets/clock/clock.c:581 msgid "%l:%M %p" msgstr "" #: applets/clock/clock.c:267 applets/clock/clock.c:1682 #, fuzzy msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%SCYOSE" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: applets/clock/clock.c:267 applets/clock/clock.c:583 #: applets/clock/clock.c:1684 #, fuzzy msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #. translators: replace %e with %d if, when the day of the #. * month as a decimal number is a single digit, it #. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May #. * 01" instead of "May 1"). #. #: applets/clock/clock.c:278 #, fuzzy msgid "%a %b %e" msgstr "%a%b%e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. #. #: applets/clock/clock.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" "%2$s" msgstr "%1$S" # # LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip): # # %1$S is city, %2$S is state #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. #. #: applets/clock/clock.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$S, %2$ S" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #. Show date in tooltip #: applets/clock/clock.c:376 #, fuzzy msgid "%A %B %d" msgstr "%A%B%d" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# #. Translators: If the event did not start on the current day #. we will display the start date in the most abbreviated way possible. #: applets/clock/clock.c:588 #, fuzzy msgid "%b %d" msgstr "%b%d" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..10.text #: applets/clock/clock.c:887 msgid "Tasks" msgstr "Ibikorwa" #: applets/clock/clock.c:1031 msgid "All Day" msgstr "" #: applets/clock/clock.c:1070 msgid "Appointments" msgstr "" # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_CALENDAR.text #: applets/clock/clock.c:1302 msgid "Calendar" msgstr "Kalindari" #: applets/clock/clock.c:1583 msgid "Computer Clock" msgstr "" #: applets/clock/clock.c:1677 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" #: applets/clock/clock.c:1679 msgid "%I:%M %p" msgstr "" #: applets/clock/clock.c:1721 #, fuzzy msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A,%B%d%YCYOSE" #: applets/clock/clock.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to launch time configuration tool: %s" msgstr "Kuri Igihe Iboneza" #: applets/clock/clock.c:1804 #, fuzzy msgid "" "Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none " "is installed?" msgstr "Kuri a Porogaramu kugirango Itariki Na Igihe Ntacyo ni" # sw/source\ui\dialog\regionsw.src:TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM_FMT.text #: applets/clock/clock.c:2251 msgid "Custom format" msgstr "Imiterere isanzwe" #: applets/clock/clock.c:2372 applets/clock/clock.c:2549 #: applets/fish/fish.c:144 applets/notification_area/main.c:82 #: applets/wncklet/window-list.c:114 applets/wncklet/wncklet.c:123 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Ikosa Ifashayobora" #: applets/clock/clock.c:2407 msgid "Clock Preferences" msgstr "" #: applets/clock/clock.c:2431 #, fuzzy msgid "Clock _type:" msgstr "Ubwoko" #: applets/clock/clock.c:2441 #, fuzzy msgid "12 hour" msgstr "12 ISAHA" #: applets/clock/clock.c:2442 #, fuzzy msgid "24 hour" msgstr "ISAHA" #: applets/clock/clock.c:2443 #, fuzzy msgid "UNIX time" msgstr "Igihe" #: applets/clock/clock.c:2444 #, fuzzy msgid "Internet time" msgstr "Igihe" # sw/source\ui\dialog\regionsw.src:TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM_FMT.text #: applets/clock/clock.c:2452 #, fuzzy msgid "Custom _format:" msgstr "Imiterere isanzwe" #: applets/clock/clock.c:2471 #, fuzzy msgid "Show _seconds" msgstr "amasogonda" #: applets/clock/clock.c:2480 #, fuzzy msgid "Show _date" msgstr "Itariki" #: applets/clock/clock.c:2489 msgid "Use _UTC" msgstr "" #: applets/clock/clock.c:2593 #, fuzzy msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "KIGEZWEHO Igihe Na Itariki" #. Translator credits #: applets/clock/clock.c:2596 applets/fish/fish.c:505 #: applets/notification_area/main.c:133 applets/wncklet/showdesktop.c:510 #: applets/wncklet/window-list.c:772 applets/wncklet/window-menu.c:75 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:555 #: mate-panel/panel-context-menu.c:130 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Umusemuzi" #. Translators: #. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode #. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24" and #. "12". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24". #. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12". #. #. Do NOT translate this into anything else than "24" or "12". For example, #. if you translate this to "۲۴" or anything else that isn't "24" or #. "12", things will not work. #. #: applets/clock/clock.schemas.in.h:11 msgid "24" msgstr "" #. Translators: #. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode #. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and #. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour". #. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour". #. #. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example, #. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or #. "12-hour", things will not work. #. #: applets/clock/clock.schemas.in.h:22 #, fuzzy msgid "24-hour" msgstr "ISAHA" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:23 #, fuzzy msgid "Custom format of the clock" msgstr "Kugena Imiterere Bya" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:24 #, fuzzy msgid "Hour format" msgstr "Imiterere" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:25 #, fuzzy msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." msgstr "NIBYO Kugaragaza Itariki in in Guteranya+ Kuri Igihe" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:26 #, fuzzy msgid "If true, display seconds in time." msgstr "NIBYO Kugaragaza amasogonda in Igihe" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:27 #, fuzzy msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone." msgstr "NIBYO Kugaragaza Igihe in" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:28 #, fuzzy msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." msgstr "NIBYO Garagaza Itariki in a Umwanyanyobora: Ryari: Mweretsi ni KURI" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:29 #, fuzzy msgid "If true, show week numbers in the calendar." msgstr "NIBYO Garagaza Icyumweru Imibare in Kalindari" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:30 #, fuzzy msgid "Show date in clock" msgstr "Itariki in" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:31 #, fuzzy msgid "Show date in tooltip" msgstr "Itariki in Umwanyanyobora:" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:32 #, fuzzy msgid "Show time with seconds" msgstr "Igihe Na: amasogonda" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:33 #, fuzzy msgid "Show week numbers in calendar" msgstr "Icyumweru Imibare in Kalindari" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:34 #, fuzzy msgid "" "The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' " "key. The schema is retained for compatibility with older versions." msgstr "" "Gukoresha Bya iyi Urufunguzo Bitemewe. in 2. 6 in Bya Urufunguzo " "Igishushanyo ni kugirango Bihuye neza Na: Uburyo" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:35 #, fuzzy msgid "" "This key specifies the format used by the clock applet when the format key " "is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by " "strftime() to obtain a specific format." msgstr "" "Urufunguzo Imiterere ku Apuleti... Ryari: Imiterere Urufunguzo ni Gushyiraho " "Kuri Kunoza Gukoresha Ihindurangero ku Kuri a Imiterere" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:36 #, fuzzy msgid "" "This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values " "are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set " "to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " "system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this " "system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the " "clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " "\"custom\", the clock will display time according to the format specified in " "the custom_format key." msgstr "E." #: applets/clock/clock.schemas.in.h:37 #, fuzzy msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time." msgstr "" "Urufunguzo Porogaramu Kuri Gukoresha in Itondekanya Kuri Kugena Imiterere " "Igihe" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:38 #, fuzzy msgid "Time configuration tool" msgstr "Iboneza" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:39 #, fuzzy msgid "Use Internet time" msgstr "Igihe" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:40 #, fuzzy msgid "Use UNIX time" msgstr "Igihe" #: applets/clock/clock.schemas.in.h:41 msgid "Use UTC" msgstr "" #: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "a Cyangwa" #: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2 #: applets/fish/fish.c:499 msgid "Fish" msgstr "" #: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3 msgid "From Whence That Stupid Fish Came" msgstr "" #: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4 msgid "Wanda Factory" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: The command appears to be something actually useful.\n" "Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n" "We strongly advise you against using %s for anything\n" "which would make the applet \"practical\" or useful." msgstr "" "Komandi: Kuri iyi ni a Apuleti... Gicurasi OYA Kuri iyi ikoresha kugirango " "Ubwoko Apuleti... Cyangwa" #: applets/fish/fish.c:467 applets/fish/fish.c:527 applets/fish/fish.c:642 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "%si" #: applets/fish/fish.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " "time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If " "anyone is found using it, he should be promptly sent for a psychiatric " "evaluation." msgstr "" "%sOya Gukoresha Hejuru Umwanya Na Igihe Na NIBA Hejuru Umwanya Na Ububiko ni " "Byabonetse ikoresha Yoherejwe: kugirango a" #: applets/fish/fish.c:492 #, fuzzy msgid "(with minor help from George)" msgstr "(Na: Ifashayobora Bivuye" #: applets/fish/fish.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" msgstr "%sa Oracle" #: applets/fish/fish.c:598 #, fuzzy msgid "Unable to locate the command to execute" msgstr "Kuri Komandi: Kuri Gukora" #: applets/fish/fish.c:647 #, fuzzy, no-c-format msgid "%s the Fish Says:" msgstr "%si" #: applets/fish/fish.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to read output from command\n" "\n" "Details: %s" msgstr "Kuri Gusoma Ibisohoka Bivuye" #: applets/fish/fish.c:781 msgid "_Speak again" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" msgstr "Komandi: ni OYA Na ku" #: applets/fish/fish.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to execute '%s'\n" "\n" "Details: %s" msgstr "Kuri Gukora" #: applets/fish/fish.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to read from '%s'\n" "\n" "Details: %s" msgstr "Kuri Gusoma Bivuye" #: applets/fish/fish.c:1564 #, fuzzy msgid "" "The water needs changing!\n" "(Look at today's date)" msgstr "Amazi ku Itariki" #: applets/fish/fish.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "%s the Fish, the fortune teller" msgstr "%si i" #: applets/fish/fish.glade.h:1 applets/wncklet/window-list.glade.h:1 #: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:1 #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: applets/fish/fish.glade.h:2 mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:2 msgid "*" msgstr "*" #: applets/fish/fish.glade.h:3 #, fuzzy msgid "<b>Animation</b>" msgstr "<B B" #: applets/fish/fish.glade.h:4 #, fuzzy msgid "<b>General</b>" msgstr "<B B" # toolkit/source\awt\accessiblestrings.src:RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.text #: applets/fish/fish.glade.h:5 msgid "Browse" msgstr "Gushakisha" #: applets/fish/fish.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Co_mmand to run when clicked:" msgstr "Kuri Gukoresha Ryari:" #: applets/fish/fish.glade.h:7 msgid "Fish Preferences" msgstr "" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORFILE.text #: applets/fish/fish.glade.h:8 #, fuzzy msgid "_File:" msgstr "Idosiye:" #: applets/fish/fish.glade.h:9 #, fuzzy msgid "_Name of fish:" msgstr "Bya" #: applets/fish/fish.glade.h:10 #, fuzzy msgid "_Pause per frame:" msgstr "Ikadiri" #: applets/fish/fish.glade.h:11 #, fuzzy msgid "_Rotate on vertical panels" msgstr "ku Bihagaritse" #: applets/fish/fish.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Total frames in animation:" msgstr "Amakadiri in Iyega" # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNamePluralFrame.text #: applets/fish/fish.glade.h:13 #, fuzzy msgid "frames" msgstr "Amakadiri" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text #: applets/fish/fish.glade.h:14 msgid "seconds" msgstr "amasogonda" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "" "A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " "naming him." msgstr "A a Izina: ni a Kuri Ubuzima ku" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:2 #, fuzzy msgid "Command to execute on click" msgstr "Kuri Gukora ku Kanda" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "Frames in fish's animation" msgstr "in Iyega" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:4 #, fuzzy msgid "" "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." msgstr "NIBYO Iyega ku Bihagaritse" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:5 #, fuzzy msgid "Pause per frame" msgstr "Ikadiri" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:6 #, fuzzy msgid "Rotate on vertical panels" msgstr "ku Bihagaritse" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:7 #, fuzzy msgid "The fish's animation pixmap" msgstr "Iyega" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:8 #, fuzzy msgid "The fish's name" msgstr "Izina:" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "" "This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " "is clicked." msgstr "Urufunguzo Komandi: Kuri Gukora Ryari: ni" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "" "This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " "animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." msgstr "" "Urufunguzo Izina ry'idosiye: Bya kugirango Iyega in Apuleti... Bifitanye " "isano Kuri bushyinguro" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:11 #, fuzzy msgid "" "This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's " "animation." msgstr "Urufunguzo Umubare Bya Amakadiri in Iyega" #: applets/fish/fish.schemas.in.h:12 #, fuzzy msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." msgstr "Urufunguzo Umubare Bya amasogonda Ikadiri" #: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Area where notification icons appear" msgstr "Ikimenyetso Udushushondanga Kugaragara" #: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2 #: applets/notification_area/main.c:128 msgid "Notification Area" msgstr "" #: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3 msgid "Notification Area Factory" msgstr "" #: applets/notification_area/eggtraymanager.c:145 msgid "Orientation" msgstr "Icyerekezo" #: applets/notification_area/eggtraymanager.c:146 #, fuzzy msgid "The orientation of the tray." msgstr "Icyerekezo Bya" #: applets/notification_area/main.c:342 msgid "Panel Notification Area" msgstr "" #: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Factory for the window navigation related applets" msgstr "kugirango Idirishya Ibuganya Apuleti" #: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2 #, fuzzy msgid "Hide application windows and show the desktop" msgstr "Porogaramu Na Garagaza Ibiro" #: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3 msgid "Show Desktop" msgstr "" #: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4 #, fuzzy msgid "Switch between open windows" msgstr "hagati Gufungura" #: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5 #, fuzzy msgid "Switch between workspaces" msgstr "hagati" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_MDIWINDOWLIST.text #: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6 #: applets/wncklet/window-list.c:775 msgid "Window List" msgstr "Irisiti y'Amadirishya" #: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7 msgid "Window Navigation Applet Factory" msgstr "" #: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8 #: applets/wncklet/window-menu.c:78 applets/wncklet/window-menu.c:261 msgid "Window Selector" msgstr "" #: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:558 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" #: applets/wncklet/showdesktop.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" msgstr "Kuri Ibirimo" #: applets/wncklet/showdesktop.c:172 mate-panel/panel-util.c:601 #, fuzzy msgid "Icon not found" msgstr "OYA Byabonetse" #: applets/wncklet/showdesktop.c:230 #, fuzzy msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "Kuri Kugarura gihishwe" #: applets/wncklet/showdesktop.c:233 #, fuzzy msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "Kuri Gushisha Byose Na Garagaza Ibiro" #: applets/wncklet/showdesktop.c:429 applets/wncklet/showdesktop.c:513 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" #: applets/wncklet/showdesktop.c:515 #, fuzzy msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Akabuto Gushisha Byose Na Garagaza Ibiro" #: applets/wncklet/showdesktop.c:545 #, fuzzy msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not " "running a window manager." msgstr "" "Idirishya Muyobozi OYA Gushigikira Garagaza Ibiro Akabuto Cyangwa OYA a " "Idirishya Muyobozi" #: applets/wncklet/window-list.c:777 #, fuzzy msgid "The Window List shows a list of all windows and lets you browse them." msgstr "a Urutonde Bya Byose Na Gushakisha..." #: applets/wncklet/window-list.glade.h:2 #, fuzzy msgid "<b>Restoring Minimized Windows</b>" msgstr "<B B" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:3 #, fuzzy msgid "<b>Window Grouping</b>" msgstr "<B B" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:4 #, fuzzy msgid "<b>Window List Content</b>" msgstr "<B B" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:5 #, fuzzy msgid "<b>Window List Size</b>" msgstr "<B B" # 548 #: applets/wncklet/window-list.glade.h:6 msgid "Behavior" msgstr "imyitwarire" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Group windows when _space is limited" msgstr "Ryari: Umwanya ni" # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.text #: applets/wncklet/window-list.glade.h:8 #, fuzzy msgid "M_inimum size:" msgstr "Ingano yo hasi" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Ma_ximum size:" msgstr "Ingano" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Restore to current _workspace" msgstr "Kuri KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Restore to na_tive workspace" msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Sh_ow windows from current workspace" msgstr "Bivuye KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Show windows from a_ll workspaces" msgstr "Bivuye Byose" # #-#-#-#-# goodies.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text # #-#-#-#-# goodies.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text #: applets/wncklet/window-list.glade.h:14 msgid "Size" msgstr "Ingano" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:15 msgid "Window List Preferences" msgstr "" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:16 #, fuzzy msgid "_Always group windows" msgstr "Itsinda" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:17 #, fuzzy msgid "_Never group windows" msgstr "Itsinda" #: applets/wncklet/window-list.glade.h:18 #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:28 msgid "pixels" msgstr "pigiseli" #: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" "Ryari: Kuri Itsinda Bivuye Porogaramu ku Idirishya Urutonde Uduciro Nta " "narimwe Ikiyega Na Buri gihe" #: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2 #, fuzzy msgid "" "If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it " "will only display windows from the current workspace." msgstr "" "NIBYO Idirishya Urutonde Garagaza Bivuye Byose Kugaragaza Bivuye KIGEZWEHO " "Umwanya- nkenerwa" #: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "" "If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " "Otherwise, switch to the workspace of the window." msgstr "" "NIBYO Hanyuma Ryari: a Idirishya Kwimura Kuri KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa " "Hindura Kuri Umwanya- nkenerwa Bya Idirishya" #: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4 #, fuzzy msgid "Maximum window list size" msgstr "Idirishya Urutonde Ingano" #: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5 #, fuzzy msgid "Minimum window list size" msgstr "Idirishya Urutonde Ingano" #: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6 #, fuzzy msgid "Move windows to current workspace when unminimized" msgstr "Kuri KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa Ryari:" #: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7 #, fuzzy msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "Bivuye Byose" #: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8 #, fuzzy msgid "" "This key specifies the maximum width that the window list requests. The " "maximum width setting is useful to limit the size of the window list in " "large panels, where the window list could fill the entire space available." msgstr "" "Urufunguzo Kinini Ubugari Idirishya Urutonde Kinini Ubugari Igenamiterere ni " "Kuri Ingano Bya Idirishya Urutonde in Binini Idirishya Urutonde Kuzuza " "Umwanya Bihari" #: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "This key specifies the minimum width that the window list requests." msgstr "Urufunguzo Gito Ubugari Idirishya Urutonde" #: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "When to group windows" msgstr "Kuri Itsinda" #: applets/wncklet/window-menu.c:82 #, fuzzy msgid "" "The Window Selector shows a list of all windows and lets you browse them." msgstr "a Urutonde Bya Byose Na Gushakisha..." # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.4.text #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:130 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:859 #: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:11 msgid "rows" msgstr "imbariro" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.6.text #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:130 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:859 msgid "columns" msgstr "inkingi" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n" msgstr "Itangira... Agaciro kugirango" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n" msgstr "Itangira... Agaciro kugirango" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n" msgstr "Itangira... Agaciro kugirango" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:560 #, fuzzy msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." msgstr "a Gitoya Verisiyo Bya kuyobora" #: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:2 #, fuzzy msgid "<b>Switcher</b>" msgstr "<B B" #: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:3 #, fuzzy msgid "<b>Workspaces</b>" msgstr "<B B" #: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Number of _workspaces:" msgstr "Bya" #: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Show _all workspaces in:" msgstr "Byose in" #: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Show _only the current workspace" msgstr "KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa" #: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Show workspace _names in switcher" msgstr "Umwanya- nkenerwa Amazina in" #: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:8 msgid "Workspace Names" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:9 msgid "Workspace Switcher Preferences" msgstr "" #: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Workspace na_mes:" msgstr "Amazina" #: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "Display all workspaces" msgstr "Byose" #: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2 #, fuzzy msgid "Display workspace names" msgstr "Umwanya- nkenerwa Amazina" #: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "" "If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " "only show the current workspace." msgstr "" "NIBYO Umwanya- nkenerwa Garagaza Byose Garagaza KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa" #: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4 #, fuzzy msgid "" "If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " "the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace." msgstr "" "NIBYO in Umwanya- nkenerwa Kugaragaza Amazina Bya Kugaragaza ku Umwanya- " "nkenerwa" #: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5 #, fuzzy msgid "Rows in workspace switcher" msgstr "in Umwanya- nkenerwa" #: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6 #, fuzzy msgid "" "This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " "vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is " "only relevant if the display_all_workspaces key is true." msgstr "" "Urufunguzo Imbariro kugirango Gitambitse Imigaragarire Cyangwa Inkingi " "kugirango Bihagaritse Imigaragarire Umwanya- nkenerwa in Urufunguzo ni " "Byagombwa NIBA Urufunguzo ni NIBYO" #: mate-panel/MATE_Panel.server.in.h:1 msgid "MATE Panel Shell" msgstr "" #: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 mate-panel/applet.c:535 msgid "_Lock To Panel" msgstr "" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text #: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 mate-panel/applet.c:518 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Kwimura" #: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 mate-panel/applet.c:511 msgid "_Remove From Panel" msgstr "" #: mate-panel/applet.c:428 msgid "???" msgstr "" #: mate-panel/applet.c:1214 #, fuzzy msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Gushaka ubusa" #: mate-panel/button-widget.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load image %s" msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho" #: mate-panel/drawer.c:353 mate-panel/panel-addto.c:150 #: mate-panel/panel-toplevel.c:1531 msgid "Drawer" msgstr "" #: mate-panel/drawer.c:596 #, fuzzy msgid "_Add to Drawer..." msgstr "Kuri" # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text #: mate-panel/drawer.c:602 mate-panel/launcher.c:852 #: mate-panel/panel-action-button.c:132 mate-panel/panel-context-menu.c:247 #, fuzzy msgid "_Properties" msgstr "indangakintu" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27 #, fuzzy msgid "Create new file in the given directory" msgstr "Gishya IDOSIYE in bushyinguro" #: mate-panel/launcher.c:136 #, fuzzy msgid "Cannot save launcher to disk" msgstr "Kubika Kuri" #: mate-panel/launcher.c:166 mate-panel/launcher.c:216 #: mate-panel/launcher.c:273 #, fuzzy msgid "Cannot launch icon" msgstr "Agashushondanga" #: mate-panel/launcher.c:167 #, fuzzy msgid "This launch icon does not specify a url to show." msgstr "Agashushondanga OYA a URL Kuri Garagaza" #: mate-panel/launcher.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot show %s" msgstr "Garagaza" #: mate-panel/launcher.c:467 #, fuzzy msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" msgstr "kugirango Ibiro" #: mate-panel/launcher.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" msgstr "Kuri Gufungura Ibiro IDOSIYE kugirango" #: mate-panel/launcher.c:734 mate-panel/menu-ditem.c:181 #: mate-panel/menu-ditem.c:264 msgid "Launcher Properties" msgstr "" #: mate-panel/launcher.c:846 msgid "_Launch" msgstr "" #: mate-panel/launcher.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is not set, can't load launcher\n" msgstr "ni OYA Gushyiraho Ibirimo" #: mate-panel/launcher.c:979 mate-panel/launcher.c:997 #: mate-panel/menu-ditem.c:469 mate-panel/menu-ditem.c:486 #: mate-panel/menu-ditem.c:542 #, fuzzy msgid "Cannot create launcher" msgstr "Kurema" #: mate-panel/launcher.c:980 mate-panel/menu-ditem.c:470 #, fuzzy msgid "You have to specify a name." msgstr "Kuri a Izina:" #: mate-panel/launcher.c:998 mate-panel/menu-ditem.c:487 #, fuzzy msgid "You have to specify a valid URL or command." msgstr "Kuri a Byemewe Cyangwa Komandi:" #: mate-panel/launcher.c:1041 mate-panel/menu-ditem.c:550 msgid "Create Launcher" msgstr "" #: mate-panel/menu-ditem.c:126 #, fuzzy msgid "Cannot save changes to launcher" msgstr "Kubika Amahinduka Kuri" # #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sfx2/source\dialog\cfg.src:DLG_CONFIG.1.TP_CONFIG_MENU.text # #-#-#-#-# sfx2.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_MENU.text #: mate-panel/menu-ditem.c:308 msgid "Menu" msgstr "Ibikubiyemo" #. class #: mate-panel/menu-ditem.c:517 #, fuzzy msgid "Cannot save menu item to disk" msgstr "Kubika Ibikubiyemo Ikintu Kuri" #: mate-panel/menu-ditem.c:543 #, fuzzy msgid "" "You can not create a new launcher at this location since the location is not " "writable." msgstr "OYA Kurema a Gishya ku iyi Ahantu guhera Ahantu ni OYA" #: mate-panel/menu.c:857 #, fuzzy msgid "Add this launcher to panel" msgstr "iyi Kuri" #: mate-panel/menu.c:877 #, fuzzy msgid "Entire menu" msgstr "Ibikubiyemo" #: mate-panel/menu.c:887 #, fuzzy msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "iyi Nka Kuri" #: mate-panel/menu.c:899 #, fuzzy msgid "Add this as menu to panel" msgstr "iyi Nka Ibikubiyemo Kuri" #: mate-panel/panel-action-button.c:108 msgid "_Activate Screensaver" msgstr "" #: mate-panel/panel-action-button.c:114 msgid "_Lock Screen" msgstr "" #: mate-panel/panel-action-button.c:120 msgid "_Kill Screensaver Daemon" msgstr "" #: mate-panel/panel-action-button.c:126 msgid "Restart _Screensaver Daemon" msgstr "" #: mate-panel/panel-action-button.c:209 mate-panel/panel-action-button.c:222 #: mate-panel/panel-action-button.c:246 mate-panel/panel-util.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot execute '%s'" msgstr "Gukora" # # @name CONNECT_ERROR # # @loc none #: mate-panel/panel-action-button.c:282 msgid "Cannot connect to server" msgstr "Kwihuza na seriveri ntibishobotse" #: mate-panel/panel-action-button.c:313 msgid "Lock Screen" msgstr "" #: mate-panel/panel-action-button.c:314 #, fuzzy msgid "Protect your computer from unauthorized use" msgstr "Bivuye Gukoresha" #: mate-panel/panel-action-button.c:325 msgid "Log Out" msgstr "Kuvamo" #: mate-panel/panel-action-button.c:326 #, fuzzy msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down the " "computer" msgstr "Inyuma Bya iyi Umukoro Kuri LOG in Nka a Ukoresha: Cyangwa Kuri Hasi" #: mate-panel/panel-action-button.c:335 msgid "Run Application..." msgstr "" #: mate-panel/panel-action-button.c:336 #, fuzzy msgid "Run an Application by entering a command" msgstr "ku a Komandi:" #: mate-panel/panel-action-button.c:345 #, fuzzy msgid "Search for Files..." msgstr "kugirango" #: mate-panel/panel-action-button.c:346 #, fuzzy msgid "Find files, folders, and documents on your computer" msgstr "Idosiye Na Inyandiko ku" #: mate-panel/panel-action-button.c:354 msgid "Take Screenshot..." msgstr "" #: mate-panel/panel-action-button.c:355 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of your desktop" msgstr "a Bya Ibiro" #: mate-panel/panel-action-button.c:363 msgid "Force Quit" msgstr "" #: mate-panel/panel-action-button.c:364 #, fuzzy msgid "Force a misbehaving application to quit" msgstr "a Porogaramu Kuri Kuvamo" #. FIXME icon #: mate-panel/panel-action-button.c:373 #, fuzzy msgid "Connect to Server..." msgstr "Kuri" #: mate-panel/panel-action-button.c:374 #, fuzzy msgid "Connect to a remote server" msgstr "Kuri a Seriveri" #: mate-panel/panel-addto.c:102 #, fuzzy msgid "Custom Application Launcher" msgstr "Kugena" #: mate-panel/panel-addto.c:103 #, fuzzy msgid "Create a new launcher" msgstr "a Gishya" #: mate-panel/panel-addto.c:113 msgid "Application Launcher..." msgstr "" #: mate-panel/panel-addto.c:114 #, fuzzy msgid "Launch a program that is already in the MATE menu" msgstr "a Porogaramu ni in Ibikubiyemo" #: mate-panel/panel-addto.c:128 msgid "Main Menu" msgstr "" #: mate-panel/panel-addto.c:129 #, fuzzy msgid "The main MATE menu" msgstr "Ibikubiyemo" # LOCALIZATION NOTE END : DO not localize the entities above; test case #: mate-panel/panel-addto.c:139 msgid "Menu Bar" msgstr "Umurongo w'ibikubiyemo" #: mate-panel/panel-addto.c:140 #, fuzzy msgid "A custom menu bar" msgstr "A Kunoza Ibikubiyemo" #: mate-panel/panel-addto.c:151 #, fuzzy msgid "A pop out drawer to store other items in" msgstr "A Inyuma Kuri Ikindi in" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_EMPTYDATA.text #: mate-panel/panel-addto.c:239 msgid "(empty)" msgstr "(ubusa)" #: mate-panel/panel-addto.c:400 libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "Ikibazo# Irengayobora(-)" #: mate-panel/panel-addto.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "Select an _item to add to \"%s\":" msgstr "Ikintu Kuri Kongeramo Kuri" #: mate-panel/panel-addto.c:1010 #, fuzzy msgid "Add to Drawer" msgstr "Kuri" #: mate-panel/panel-addto.c:1012 #, fuzzy msgid "Select an _item to add to the drawer:" msgstr "Ikintu Kuri Kongeramo Kuri" #: mate-panel/panel-addto.c:1014 #, fuzzy msgid "Add to Panel" msgstr "Kuri" #: mate-panel/panel-addto.c:1016 #, fuzzy msgid "Select an _item to add to the panel:" msgstr "Ikintu Kuri Kongeramo Kuri" #: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Exception from popup_menu '%s'\n" msgstr "Bivuye" #: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\"Kuvamo" #: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:935 #, fuzzy msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Igikoresho Kuvamo" #: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:942 #, fuzzy msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "Kongera Gutangiza a Igikoresho ku buryo bwikora Kyongewe Inyuma Kuri" #: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:948 #, fuzzy msgid "_Don't Reload" msgstr "Kongerakuyitangiza" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text #: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:949 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Kongera Gutangiza" #: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "a Itangira..." #: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1012 #, fuzzy msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Kuri Gusiba Apuleti... Bivuye Iboneza" #: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1109 #, fuzzy msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" msgstr "Kuri Bivuye" #: mate-panel/panel-bindings.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "Error watching mateconf key '%s': %s" msgstr "Urufunguzo" #: mate-panel/panel-bindings.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading mateconf directory '%s': %s" msgstr "Itangira... bushyinguro" #: mate-panel/panel-bindings.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting value for '%s': %s" msgstr "Agaciro kugirango" #: mate-panel/panel-context-menu.c:100 #, fuzzy msgid "And many, many others..." msgstr "Ibindi" #: mate-panel/panel-context-menu.c:123 msgid "The MATE Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:126 #, fuzzy msgid "" "This program is responsible for launching other applications and embedding " "small applets within itself." msgstr "" "Porogaramu ni Nshingwabikorwa kugirango Ikindi Porogaramu Na Gitoya Apuleti " "muri" #: mate-panel/panel-context-menu.c:166 #, fuzzy msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Gukuraho... Iheruka" #: mate-panel/panel-context-menu.c:215 msgid "_Delete This Panel..." msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:218 mate-panel/panel-context-menu.c:260 msgid "_Delete This Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:232 #, fuzzy msgid "_Add to Panel..." msgstr "Kuri" #: mate-panel/panel-context-menu.c:277 msgid "_New Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-context-menu.c:335 msgid "A_bout Panels" msgstr "" #: mate-panel/panel-force-quit.c:75 #, fuzzy msgid "" "Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>." msgstr "ku a Idirishya Kuri Porogaramu Kuri Kuvamo Kureka Kanda" #: mate-panel/panel-force-quit.c:187 #, fuzzy msgid "" "Force this application to exit?\n" "(Any open documents will be lost.)" msgstr "iyi Porogaramu Kuri Gusohoka Gufungura Inyandiko" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "" "A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /" "apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/" "panel." msgstr "" "A Icyungo Ibendera Kuri Ibanjirije Iboneza in Mburabuzi Kuri Gishya Ahantu in" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2 #, fuzzy msgid "" "A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " "settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." msgstr "A Urutonde Bya Amagenamiterere kugirango Bya in ID" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "" "A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. " "The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/" "$(id)." msgstr "" "A Urutonde Bya Apuleti... Apuleti... Amagenamiterere kugirango Bya Apuleti " "in Apuleti ID" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4 #, fuzzy msgid "" "A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e." "g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of " "these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." msgstr "g." #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5 #, fuzzy msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" msgstr "in Ikiganiro" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6 #, fuzzy msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" msgstr "Porogaramu Urutonde in Ikiganiro" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7 #, fuzzy msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" msgstr "Porogaramu Urutonde in Ikiganiro" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8 #, fuzzy msgid "" "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." msgstr "NIBYO in Ikiganiro ni Bihari" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "" "If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " "dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " "the enable_program_list key is true." msgstr "" "NIBYO in Ikiganiro ni Cyagutse Ryari: Ikiganiro ni Urufunguzo ni Byagombwa " "NIBA Urufunguzo ni NIBYO" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "" "If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " "dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " "dialog is shown is controlled by the show_program_list key." msgstr "" "NIBYO in Ikiganiro ni Bihari Cyangwa OYA ni Cyagutse Ryari: Ikiganiro ni ni " "ku Urufunguzo" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11 #, fuzzy msgid "Old profiles configuration migrated" msgstr "Iboneza" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12 #, fuzzy msgid "Panel ID list" msgstr "Urutonde" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13 #, fuzzy msgid "Panel applet ID list" msgstr "Apuleti... Urutonde" #: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14 #, fuzzy msgid "Panel object ID list" msgstr "Igikoresho Urutonde" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "" "A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " "certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " "disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " "this list. The panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" "A Urutonde Bya Apuleti... Kwirengagiza Apuleti Bivuye Itangira... Cyangwa " "Hejuru in Ibikubiyemo Urugero Kuri Apuleti... Kongeramo Kuri iyi Urutonde " "kugirango iyi Kuri INGARUKA" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2 #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "Animation speed" msgstr "Umuvuduko" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "Applet IIDs to disable from loading" msgstr "Kuri Bivuye Itangira..." #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4 msgid "Autoclose drawer" msgstr "" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5 msgid "Complete panel lockdown" msgstr "" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6 msgid "Confirm panel removal" msgstr "" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7 msgid "Disable Force Quit" msgstr "" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8 msgid "Disable Lock Screen" msgstr "" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9 msgid "Disable Logging Out" msgstr "" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "Display \"Run Application\" dialog keybinding" msgstr "Ikiganiro" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11 #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "Enable animations" msgstr "Amayega" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12 msgid "Enable keybindings" msgstr "" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13 msgid "Enable tooltips" msgstr "" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14 #, fuzzy msgid "FIXME - is this resolved with the new menu stuff" msgstr "ni iyi Na: Gishya Ibikubiyemo" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15 #, fuzzy msgid "FIXME - need to define limits" msgstr "Kuri Kugaragaza... Imbibi" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16 #, fuzzy msgid "Highlight launchers on mouseover" msgstr "ku" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17 #, fuzzy msgid "" "If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " "remove a panel." msgstr "" "NIBYO a Ikiganiro ni kugirango Iyemeza NIBA Ukoresha: Kuri Gukuraho... a" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18 #, fuzzy msgid "" "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " "launcher in it." msgstr "NIBYO a ku buryo bwikora Ryari: Ukoresha: a in" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19 #, fuzzy msgid "" "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." msgstr "NIBYO a ni Ryari: Ukoresha: Mweretsi KURI" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:20 #, fuzzy msgid "If true, panel-specific keybindings are enabled." msgstr "NIBYO Bikora" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:21 #, fuzzy msgid "" "If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " "removing access to the force quit button." msgstr "" "NIBYO OYA Kwemerera a Ukoresha: Kuri Porogaramu Kuri Kuvamo ku Kuri Kuvamo " "Akabuto" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:22 #, fuzzy msgid "" "If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing " "access to the lock screen menu entries." msgstr "" "NIBYO OYA Kwemerera a Ukoresha: Kuri Mugaragaza ku Kuri Mugaragaza " "Ibikubiyemo Ibyinjijwe" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:23 #, fuzzy msgid "" "If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " "the log out menu entries." msgstr "" "NIBYO OYA Kwemerera a Ukoresha: Kuri LOG Inyuma ku Kuri LOG Inyuma " "Ibikubiyemo Ibyinjijwe" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:24 #, fuzzy msgid "" "If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " "panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The " "panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" "NIBYO OYA Kwemerera Amahinduka Kuri Iboneza Bya Apuleti Gicurasi Kuri " "Gifunze Hasi kugirango iyi Kuri INGARUKA" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:25 #, fuzzy msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." msgstr "NIBYO kugirango Ibintu in" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:26 #, fuzzy msgid "Popup panel menu keybinding" msgstr "Ibikubiyemo" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:27 msgid "Take screenshot" msgstr "" #: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:28 #, fuzzy msgid "Take window screenshot" msgstr "Idirishya" #: mate-panel/panel-menu-bar.c:71 msgid "Applications" msgstr "Porogaramu" #: mate-panel/panel-menu-items.c:103 mate-panel/panel-run-dialog.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot display location '%s'" msgstr "Kugaragaza Ahantu" # sfx2/source\appl\newhelp.src:WIN_HELP_INDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS.text #: mate-panel/panel-menu-items.c:322 msgid "Bookmarks" msgstr "Ibirango" #. Translators: %s is a URI #: mate-panel/panel-menu-items.c:343 mate-panel/panel-recent.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "Gufungura''" #: mate-panel/panel-menu-items.c:417 msgid "Network Places" msgstr "" #: mate-panel/panel-menu-items.c:419 msgid "Removable Media" msgstr "" #: mate-panel/panel-menu-items.c:478 #, fuzzy msgid "Open the desktop as a folder" msgstr "Ibiro Nka a Ububiko" # #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.text #: mate-panel/panel-menu-items.c:805 msgid "Places" msgstr "Imyanya" #: mate-panel/panel-menu-items.c:984 #, fuzzy msgid "Cannot launch entry" msgstr "Icyinjijwe" #: mate-panel/panel-menu-items.c:996 #, fuzzy msgid "Cannot load entry" msgstr "Ibirimo Icyinjijwe" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "Action button type" msgstr "Akabuto Ubwoko" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2 msgid "Applet MateComponent IID" msgstr "" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "Icon used for object's button" msgstr "kugirango Akabuto" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4 #, fuzzy msgid "" "If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " "false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " "object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." msgstr "" "NIBYO Urufunguzo ni Nka a Kunoza Agashushondanga kugirango Akabuto SIBYO " "Urufunguzo ni Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Ibikubiyemo " "Igikoresho Cyangwa Igikoresho" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5 #, fuzzy msgid "" "If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " "should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " "only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." msgstr "" "NIBYO Urufunguzo ni Nka Inzira Bivuye Ibikubiyemo Ibigize SIBYO Urufunguzo " "ni Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Ibikubiyemo Igikoresho" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6 #, fuzzy msgid "" "If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or " "bottom if vertical) edge of the panel." msgstr "" "NIBYO Ibirindiro Bya Igikoresho ni Bifitanye isano Kuri Iburyo: Cyangwa " "Hasi: NIBA Bihagaritse Bya" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7 #, fuzzy msgid "" "If true, the user may not move the applet without first unlocking the object " "using the \"Unlock\" menuitem." msgstr "" "NIBYO Ukoresha: Gicurasi OYA Kwimura Apuleti... Itangira Igikoresho ikoresha" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8 #, fuzzy msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" msgstr "Ibirindiro Bifitanye isano Kuri Hasi: Iburyo:" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "Launcher location" msgstr "Ahantu" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "Lock the object to the panel" msgstr "Igikoresho Kuri" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11 #, fuzzy msgid "Menu content path" msgstr "Ibikubiyemo Inzira" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12 #, fuzzy msgid "Object's position on the panel" msgstr "Ibirindiro ku" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13 #, fuzzy msgid "Panel attached to drawer" msgstr "Kuri" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14 #, fuzzy msgid "Panel object type" msgstr "Igikoresho Ubwoko" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15 #, fuzzy msgid "" "The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet" "\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"." msgstr "g." #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16 #, fuzzy msgid "" "The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " "\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " "relevant if the object_type key is \"action-applet\"." msgstr "" "Igikorwa Ubwoko iyi Akabuto Uduciro Gufunga Gukoresha Gushaka Na Urufunguzo " "ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Igikorwa Apuleti..." #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17 #, fuzzy msgid "" "The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " "relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." msgstr "" "Ikiranga Bya Kuri iyi Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Igikoresho" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18 #, fuzzy msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." msgstr "Ikiranga Bya Kirimo iyi Igikoresho" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19 #, fuzzy msgid "" "The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " "relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." msgstr "" "Ahantu Bya Ibiro IDOSIYE Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni " "Igikoresho" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20 #, fuzzy msgid "" "The location of the image file used as the icon for the object's button. " "This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " "\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." msgstr "" "Ahantu Bya Ishusho IDOSIYE Nka Agashushondanga kugirango Akabuto Urufunguzo " "ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Igikoresho Cyangwa Ibikubiyemo Igikoresho Na " "Urufunguzo ni NIBYO" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21 #, fuzzy msgid "" "The path from which the menu contents is contructed. This key is only " "relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" "object\"." msgstr "" "Inzira Bivuye Ibikubiyemo Ibigize ni Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo " "ni NIBYO Na Urufunguzo ni Ibikubiyemo Igikoresho" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22 #, fuzzy msgid "" "The position of this panel object. The position is specified by the number " "of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." msgstr "" "Ibirindiro Bya iyi Igikoresho Ibirindiro ni ku Umubare Bya Pigiseli Bivuye " "Ibumoso: Cyangwa Hejuru: NIBA Bihagaritse" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23 #, fuzzy msgid "" "The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " "only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"." msgstr "" "Umwandiko Kuri Kugaragaza in a Umwanyanyobora: kugirango iyi Cyangwa iyi " "Ibikubiyemo Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Igikoresho Cyangwa " "Ibikubiyemo Igikoresho" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24 #, fuzzy msgid "" "The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-" "object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and " "\"menu-bar\"." msgstr "" "Ubwoko Bya iyi Igikoresho Uduciro Igikoresho Ibikubiyemo Igikoresho " "Igikoresho Apuleti... Igikorwa Apuleti... Na Ibikubiyemo" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25 #, fuzzy msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" msgstr "kugirango Cyangwa Ibikubiyemo" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26 #, fuzzy msgid "Toplevel panel containing object" msgstr "Igikoresho" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27 #, fuzzy msgid "Use custom icon for object's button" msgstr "Kunoza Agashushondanga kugirango Akabuto" #: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28 #, fuzzy msgid "Use custom path for menu contents" msgstr "Kunoza Inzira kugirango Ibikubiyemo Ibigize" #: mate-panel/panel-profile.c:743 mate-panel/panel-profile.c:770 #: mate-panel/panel-profile.c:806 mate-panel/panel-profile.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s" msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro" #: mate-panel/panel-profile.c:785 mate-panel/panel-profile.c:1524 #: mate-panel/panel-profile.c:1597 mate-panel/panel-profile.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s" msgstr "Umubare wuzuye Agaciro" #: mate-panel/panel-profile.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "" "Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " "available. Not loading this panel." msgstr "ni Gushyiraho Kuri ku Mugaragaza ni OYA Bihari Itangira... iyi" #: mate-panel/panel-profile.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s" msgstr "Icyungo Agaciro" # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text #: mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:52 msgid "Top" msgstr "Hejuru" # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.text #: mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:53 msgid "Bottom" msgstr "Indiba" # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.text #: mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54 msgid "Left" msgstr "Ibumoso" # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text #: mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55 msgid "Right" msgstr "Iburyo" #: mate-panel/panel-properties-dialog.c:412 msgid "Images" msgstr "Ishusho" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:3 #, fuzzy msgid "<small>Opaque</small>" msgstr "<Gitoya Gitoya" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:4 #, fuzzy msgid "<small>Transparent</small>" msgstr "<Gitoya Gitoya" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Arro_ws on hide buttons" msgstr "ku Gushisha Utubuto" # #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:6 msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Background _image:" msgstr "Ishusho mbuganyuma:" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Co_lor:" msgstr "Ibara:" # svtools/source\Accessibility\accessiblelistboxentry.src:STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND.text #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9 #, fuzzy msgid "E_xpand" msgstr "Kwagura" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:10 msgid "General" msgstr "Rusange" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:11 msgid "Image Background Details" msgstr "" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:12 msgid "Panel Properties" msgstr "" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Pick a color" msgstr "a Ibara" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Rotate image when panel is _vertical" msgstr "Ishusho Ryari: ni Bihagaritse" # sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:15 #, fuzzy msgid "S_tyle:" msgstr "Imisusire" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Select background" msgstr "Mbuganyuma" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Show hide _buttons" msgstr "Gushisha Utubuto" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Solid c_olor" msgstr "Ibara" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Some of these properties are locked down" msgstr "Bya Indangakintu... Gifunze Hasi" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:20 #, fuzzy msgid "St_retch" msgstr "Kurambura" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..08.text #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Autohide" msgstr "Nyakwihisha" # sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Icon:" msgstr "Agashushondanga" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_None (use system theme)" msgstr "Gukoresha Sisitemu" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:24 #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:3 #, fuzzy msgid "_Orientation:" msgstr "Icyerekezo:" #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Scale" msgstr "Gupima" # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:26 #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:5 #, fuzzy msgid "_Size:" msgstr "Ingano" # #-#-#-#-# sch.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_ALIGNMENT.RBT_SIDEBYSIDE.text # #-#-#-#-# sch.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.text #: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Tile" msgstr "Agakaro" #: mate-panel/panel-recent.c:54 #, fuzzy msgid "Couldn't find a suitable application" msgstr "Gushaka a Porogaramu" #: mate-panel/panel-recent.c:93 mate-panel/panel-recent.c:101 #, fuzzy msgid "Cannot open recently used document" msgstr "Gufungura Inyandiko" #: mate-panel/panel-recent.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to open %s" msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri Gufungura" #: mate-panel/panel-recent.c:152 #, fuzzy msgid "Clear the Recent Documents list?" msgstr "Urutonde" #: mate-panel/panel-recent.c:154 #, fuzzy msgid "" "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" "\n" "• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" "• All items from the recent documents list in all applications." msgstr "" "Gusiba Urutonde Gusiba Bivuye Ibikubiyemo Ikintu Bivuye Inyandiko Urutonde " "in Byose Porogaramu" #: mate-panel/panel-recent.c:219 #, fuzzy msgid "Recent Documents" msgstr "Inyandiko za Vuba" #: mate-panel/panel-recent.c:249 msgid "Clear Recent Documents" msgstr "" #: mate-panel/panel-recent.c:253 #, fuzzy msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Byose Bivuye Inyandiko Urutonde" #: mate-panel/panel-run-dialog.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot launch command '%s'" msgstr "Komandi:" #: mate-panel/panel-run-dialog.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert '%s' from UTF-8" msgstr "GUHINDURA Bivuye 8" #: mate-panel/panel-run-dialog.c:1109 #, fuzzy msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "a IDOSIYE Kuri Kongeraho... Kuri Komandi:" #: mate-panel/panel-run-dialog.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Gukoresha Komandi:" #: mate-panel/panel-run-dialog.c:1472 mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Select an application to view its description." msgstr "Porogaramu Kuri Kureba Isobanuramiterere" #: mate-panel/panel-run-dialog.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "Urutonde ku Gukoresha Ikiganiro Imiterere Cyangwa Uburebure" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "" "Click this button to browse for a file whose name to append to the command " "string." msgstr "" "iyi Akabuto Kuri Gushakisha... kugirango a IDOSIYE bya Izina: Kuri " "Kongeraho... Kuri Komandi: Ikurikiranyanyuguti" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:2 #, fuzzy msgid "" "Click this button to run the selected application or the command in the " "command entry field." msgstr "" "iyi Akabuto Kuri Gukoresha Byahiswemo Porogaramu Cyangwa Komandi: in " "Komandi: Icyinjijwe Umwanya" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Command entry" msgstr "Icyinjijwe" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Command icon" msgstr "Agashushondanga" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Enter a command string here to run it." msgstr "a Komandi: Ikurikiranyanyuguti Kuri Gukoresha" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:6 #, fuzzy msgid "List of known applications" msgstr "Bya Porogaramu" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:7 msgid "Run Application" msgstr "" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Run in _terminal" msgstr "in" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Run with _file..." msgstr "Na: IDOSIYE" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Select this box to run the command in a terminal window." msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gukoresha Komandi: in a Idirishya" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Show list of known _applications" msgstr "Urutonde Bya Porogaramu" #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:13 #, fuzzy msgid "The icon of the command to be run." msgstr "Agashushondanga Bya Komandi: Kuri Gukoresha" # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICRUN.text # #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_RUN.text #: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:14 mate-panel/panel-stock-icons.c:89 #, fuzzy msgid "_Run" msgstr "Gukoresha" #: mate-panel/panel-shell.c:74 #, fuzzy msgid "" "I've detected a panel already running,\n" "and will now exit." msgstr "a Na NONEAHA Gusohoka" #: mate-panel/panel-shell.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem registering the panel with the matecomponent-activation " "server.\n" "The error code is: %d\n" "The panel will now exit." msgstr "a Na: Seriveri Ikosa ITEGEKONGENGA ni NONEAHA Gusohoka" #: mate-panel/panel-stock-icons.c:90 #, fuzzy msgid "_Force quit" msgstr "Kuvamo" #: mate-panel/panel-stock-icons.c:91 #, fuzzy msgid "C_lear" msgstr "Gusiba" #: mate-panel/panel-stock-icons.c:92 msgid "D_on't Delete" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1121 msgid "Hide Panel" msgstr "" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel #: mate-panel/panel-toplevel.c:1502 msgid "Top Expanded Edge Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1503 msgid "Top Centered Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1504 msgid "Top Floating Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1505 msgid "Top Edge Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1509 msgid "Bottom Expanded Edge Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1510 msgid "Bottom Centered Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1511 msgid "Bottom Floating Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1512 msgid "Bottom Edge Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1516 msgid "Left Expanded Edge Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1517 msgid "Left Centered Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1518 msgid "Left Floating Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1519 msgid "Left Edge Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1523 msgid "Right Expanded Edge Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1524 msgid "Right Centered Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1525 msgid "Right Floating Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1526 msgid "Right Edge Panel" msgstr "" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2 #, fuzzy msgid "Automatically hide panel into corner" msgstr "Gushisha Inguni" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3 msgid "Background color" msgstr "Ibara rya mbuganyuma" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4 #, fuzzy msgid "Background color opacity" msgstr "Ibara" # wizards/source\formwizard\dbwizres.src:RID_DB_FORM_WIZARD_START_+_55.text #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5 msgid "Background image" msgstr "Ishusho mbuganyuma" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6 #, fuzzy msgid "Background type" msgstr "Ubwoko" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7 #, fuzzy msgid "Center panel on x-axis" msgstr "ku X Umurongo fatizo" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8 #, fuzzy msgid "Center panel on y-axis" msgstr "ku Y Umurongo fatizo" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "Enable arrows on hide buttons" msgstr "Utwambi ku Gushisha Utubuto" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11 #, fuzzy msgid "Enable hide buttons" msgstr "Gushisha Utubuto" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12 #, fuzzy msgid "Expand to occupy entire screen width" msgstr "Kuri Mugaragaza Ubugari" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13 #, fuzzy msgid "Fit image to panel" msgstr "Ishusho Kuri" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14 #, fuzzy msgid "" "If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " "relevant if the enable_buttons key is true." msgstr "" "NIBYO Utwambi ku Gushisha Utubuto Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni " "NIBYO" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15 #, fuzzy msgid "" "If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " "to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." msgstr "" "NIBYO Utubuto ku Bya Gicurasi Kuri Kwimura Kuri Bya Mugaragaza a Akabuto" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16 #, fuzzy msgid "" "If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " "happening instantly." msgstr "NIBYO Na Bya iyi" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17 #, fuzzy msgid "" "If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " "vertically." msgstr "NIBYO Mbuganyuma Ishusho Ryari: ni Mu buryo buhagaze" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18 #, fuzzy msgid "" "If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " "to the panel height (if horizontal)." msgstr "NIBYO Ishusho Gipimye Bya Ishusho Kuri Ubuhagarike NIBA Gitambitse" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19 #, fuzzy msgid "" "If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " "of the image will not be maintained." msgstr "NIBYO Ishusho Gipimye Kuri Ingero Bya Ishusho OYA" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20 #, fuzzy msgid "" "If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " "the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " "will cause the panel to re-appear." msgstr "" "NIBYO ni ku buryo bwikora gihishwe a Inguni Bya Mugaragaza Ryari: Mweretsi " "Ibibabi Ubuso Mweretsi Kuri Inguni Kuri Kugaragara" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21 #, fuzzy msgid "" "If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " "vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. " "If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " "launchers and buttons on the panel." msgstr "" "NIBYO Mugaragaza Ubugari Ubuhagarike NIBA iyi ni a Bihagaritse iyi Ubwoko ku " "a Mugaragaza SIBYO Binini Kuri Apuleti Na Utubuto ku" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22 #, fuzzy msgid "" "If true, the x key is ignored and the panel is placed at the center of the x-" "axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position " "- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x key specifies the " "location of the panel." msgstr "E." #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23 #, fuzzy msgid "" "If true, the y key is ignored and the panel is placed at the center of the y-" "axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position " "- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y key specifies the " "location of the panel." msgstr "E." #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24 #, fuzzy msgid "" "In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " "key identifies the current monitor the panel is displayed on." msgstr "a Imikorere Gicurasi ku Urufunguzo KIGEZWEHO ni ku" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25 #, fuzzy msgid "Name to identify panel" msgstr "Kuri" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26 #, fuzzy msgid "Panel autohide delay" msgstr "Nyakwihisha Gutinda" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27 #, fuzzy msgid "Panel autounhide delay" msgstr "Gutinda" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28 #, fuzzy msgid "Panel orientation" msgstr "Icyerekezo" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29 #, fuzzy msgid "Panel size" msgstr "Ingano" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30 #, fuzzy msgid "Rotate image on vertical panels" msgstr "Ishusho ku Bihagaritse" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31 #, fuzzy msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." msgstr "Mbuganyuma Ibara kugirango in Imiterere" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32 #, fuzzy msgid "" "Specifies the file to be used for the background image. If the image " "contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " "image." msgstr "" "IDOSIYE Kuri kugirango Mbuganyuma Ishusho Ishusho Kirimo Alufa Ibiro " "Mbuganyuma Ishusho" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33 #, fuzzy msgid "" "Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " "panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" "Umubare Bya Gutinda Nyuma Mweretsi Ubuso Mbere ni ku buryo bwikora " "Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Nyakwihisha Urufunguzo ni NIBYO" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34 #, fuzzy msgid "" "Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " "panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " "relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" "Umubare Bya Gutinda Nyuma Mweretsi Ibibabi Ubuso Mbere ni ku buryo bwikora " "gihishwe Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Nyakwihisha Urufunguzo ni NIBYO" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35 #, fuzzy msgid "" "Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " "hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true." msgstr "" "Umubare Bya Pigiseli Kigaragara Ryari: ni ku buryo bwikora gihishwe a Inguni " "Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Nyakwihisha Urufunguzo ni NIBYO" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36 #, fuzzy msgid "" "Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " "completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited " "onto the desktop background image." msgstr "" "Bya Mbuganyuma Ibara Imiterere Ibara ni OYA Kijimye a Agaciro Bya Birutwa " "Ibara Ibiro Mbuganyuma Ishusho" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37 #, fuzzy msgid "Stretch image to panel" msgstr "Ishusho Kuri" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38 #, fuzzy msgid "" "The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " "determine at runtime a minimum size based on the font size and other " "indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " "(or width)." msgstr "" "Ubuhagarike Ubugari kugirango a Bihagaritse Bya ku a Gito Ingano ku Intego- " "nyuguti Ingano Na Ikindi Kinini Ingano ni BIHAMYE ku Bya Mugaragaza " "Ubuhagarike Cyangwa Ubugari" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39 #, fuzzy msgid "" "The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" "Ahantu Bya X Umurongo fatizo Urufunguzo ni Byagombwa in Cyagutse Ubwoko " "Cyagutse Ubwoko iyi Urufunguzo ni Na ni ku Mugaragaza ku Icyerekezo " "Urufunguzo" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40 #, fuzzy msgid "" "The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" "expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " "at the screen edge specified by the orientation key." msgstr "" "Ahantu Bya Y Umurongo fatizo Urufunguzo ni Byagombwa in Cyagutse Ubwoko " "Cyagutse Ubwoko iyi Urufunguzo ni Na ni ku Mugaragaza ku Icyerekezo " "Urufunguzo" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41 #, fuzzy msgid "" "The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left" "\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the " "panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom" "\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but " "still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For " "example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the " "panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " "panel." msgstr "" "Icyerekezo Bya Uduciro Hejuru: Hasi: Ibumoso: Iburyo: Cyagutse Ubwoko " "Urufunguzo Mugaragaza ni ku Cyagutse Ubwoko Ikinyuranyo/ Itandukaniro hagati " "Hejuru: Na Hasi: ni Birutwa By'ingirakamaro Byombi iyi ni a Gitambitse a Nka " "Kuri Ibintu Urugero ku a Hejuru: a Ibikubiyemo Akabuto Hejuru Ibikubiyemo " "munsi ku a Hasi: Ibikubiyemo Hejuru hejuru" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42 #, fuzzy msgid "" "The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow" "\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " "enable_animations key is true." msgstr "" "Umuvuduko in Amayega Uduciro Buhoro biringaniye Na Byihuta Urufunguzo ni " "Byagombwa NIBA Urufunguzo ni NIBYO" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43 #, fuzzy msgid "" "This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " "main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " "navigating between panels." msgstr "" "ni a Izina: Gukoresha Kuri a Intego ni Kuri Nka Idirishya Umutwe ni Ryari: " "hagati" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44 #, fuzzy msgid "Visible pixels when hidden" msgstr "Pigiseli Ryari: gihishwe" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45 #, fuzzy msgid "" "Which type of background should be used for this panel. Possible values are " "\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " "color key will be used as background color or \"image\" - the image " "specified by the image key will be used as background." msgstr "" "Ubwoko Bya Mbuganyuma kugirango iyi Uduciro Mburabuzi Mbuganyuma Ibara Ibara " "Urufunguzo Nka Mbuganyuma Ibara Cyangwa Ishusho Ishusho ku Ishusho " "Urufunguzo Nka Mbuganyuma" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46 #, fuzzy msgid "" "With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " "This key identifies the current screen the panel is displayed on." msgstr "" "a Mugaragaza Imikorere Gicurasi ku Mugaragaza Urufunguzo KIGEZWEHO " "Mugaragaza ni ku" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47 #, fuzzy msgid "X co-ordinate of panel" msgstr "Bya" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48 #, fuzzy msgid "X screen where the panel is displayed" msgstr "Mugaragaza ni" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49 #, fuzzy msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" msgstr "ni" #: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50 #, fuzzy msgid "Y co-ordinate of panel" msgstr "Bya" #: mate-panel/panel-util.c:65 #, fuzzy msgid "Cannot display help document" msgstr "Kugaragaza Ifashayobora Inyandiko" #: mate-panel/panel-util.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Details: %s" msgstr "Birambuye<<" #: mate-panel/panel.c:473 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" #: mate-panel/panel.c:1261 #, fuzzy msgid "Delete this drawer?" msgstr "iyi" #: mate-panel/panel.c:1262 #, fuzzy msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." msgstr "a ni Cyasibwe Na" #: mate-panel/panel.c:1264 msgid "Delete Drawer" msgstr "" #: mate-panel/panel.c:1266 #, fuzzy msgid "Delete this panel?" msgstr "iyi" #: mate-panel/panel.c:1267 #, fuzzy msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." msgstr "a ni Cyasibwe Na" #: mate-panel/panel.c:1269 msgid "Delete Panel" msgstr "" #: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1 #, fuzzy msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel" msgstr "A Byoroheje Apuleti... kugirango 2. 0" #: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2 msgid "Test MateComponent Applet" msgstr "" #: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3 msgid "Test MateComponent Applet Factory" msgstr "" #: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete '%s' background type received" msgstr "Mbuganyuma Ubwoko BYAKIRIWE" #: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete '%s' background type received: %s" msgstr "Mbuganyuma Ubwoko BYAKIRIWE" #: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get pixmap %s" msgstr "Kuri Kubona" #: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1025 #, fuzzy msgid "Unknown background type received" msgstr "Mbuganyuma Ubwoko BYAKIRIWE" #: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1210 #, fuzzy msgid "The Applet's containing Panel's orientation" msgstr "Icyerekezo" #: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1218 #, fuzzy msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels" msgstr "Ingano in Pigiseli" #: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1226 #, fuzzy msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap" msgstr "Mbuganyuma Ibara Cyangwa" #: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1234 #, fuzzy msgid "The Applet's flags" msgstr "Amabendera" #: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1242 #, fuzzy msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet" msgstr "kugirango Apuleti..." #: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1250 #, fuzzy msgid "The Applet's containing Panel is locked down" msgstr "ni Gifunze Hasi" #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:32 #, fuzzy msgid "Specify an applet IID to load" msgstr "Apuleti... Kuri Ibirimo" #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:33 #, fuzzy msgid "" "Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored" msgstr "a Ahantu in Apuleti... Ibyahiswemo" #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34 #, fuzzy msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" msgstr "Ingano Bya Apuleti... Gitoya biringaniye Binini" #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36 #, fuzzy msgid "" "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" msgstr "Icyerekezo Bya Apuleti... Hejuru: Hasi: Ibumoso: Cyangwa Iburyo:" #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:60 #, fuzzy msgid "XX Small" msgstr "xx- gitoya" #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:61 #, fuzzy msgid "X Small" msgstr "x- gitoya" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..02.text #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62 msgid "Small" msgstr "Gitoya" #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63 msgid "Medium" msgstr "Hagati" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.LB_BIG.3.text #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64 msgid "Large" msgstr "Binini" #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65 #, fuzzy msgid "X Large" msgstr "x- kinini" #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66 #, fuzzy msgid "XX Large" msgstr "xx- kinini" #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Test applet utility" msgstr "Apuleti..." # svx/inc\globlmn.hrc:TMP_SID_INSERT_APPLET.SID_INSERT_APPLET.text #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:2 #, fuzzy msgid "_Applet:" msgstr "Apuleti..." #: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:4 msgid "_Prefs Dir:" msgstr ""