# translation of mate-panel to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the mate-panel package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-panel 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 17:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr ""

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2
msgid "Copy _Date"
msgstr ""

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3
msgid "Copy _Time"
msgstr ""

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4
#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1
#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1
#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Bigyanye"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5
#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2
#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2
#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2
#: mate-panel/drawer.c:608 mate-panel/panel-action-button.c:743
#: mate-panel/panel-context-menu.c:324 mate-panel/panel-menu-bar.c:225
#: mate-panel/panel-menu-button.c:688
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Ifashayobora"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6
#: applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3
#: applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3
#: applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Ibyahiswemo"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1
#: applets/clock/clock.c:2590
msgid "Clock"
msgstr ""

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2
msgid "Clock Applet Factory"
msgstr ""

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Factory for creating clock applets."
msgstr "kugirango Apuleti"

#: applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Get the current time and date"
msgstr "KIGEZWEHO Igihe Na Itariki"

#: applets/clock/clock.c:265
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:265 applets/clock/clock.c:581
msgid "%l:%M %p"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:267 applets/clock/clock.c:1682
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%SCYOSE"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: applets/clock/clock.c:267 applets/clock/clock.c:583
#: applets/clock/clock.c:1684
#, fuzzy
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
#. *              month as a decimal number is a single digit, it
#. *              should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
#. *              01" instead of "May  1").
#.
#: applets/clock/clock.c:278
#, fuzzy
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a%b%e"

#. translators: reverse the order of these arguments
#. *              if the time should come before the
#. *              date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%2$s"
msgstr "%1$S"

# # LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip):
# # %1$S is city, %2$S is state
#. translators: reverse the order of these arguments
#. *              if the time should come before the
#. *              date on a clock in your locale.
#.
#: applets/clock/clock.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$S, %2$ S"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#. Show date in tooltip
#: applets/clock/clock.c:376
#, fuzzy
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A%B%d"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
#. Translators: If the event did not start on the current day
#. we will display the start date in the most abbreviated way possible.
#: applets/clock/clock.c:588
#, fuzzy
msgid "%b %d"
msgstr "%b%d"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..10.text
#: applets/clock/clock.c:887
msgid "Tasks"
msgstr "Ibikorwa"

#: applets/clock/clock.c:1031
msgid "All Day"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:1070
msgid "Appointments"
msgstr ""

# svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_CALENDAR.text
#: applets/clock/clock.c:1302
msgid "Calendar"
msgstr "Kalindari"

#: applets/clock/clock.c:1583
msgid "Computer Clock"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:1677
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:1679
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:1721
#, fuzzy
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A,%B%d%YCYOSE"

#: applets/clock/clock.c:1765
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
msgstr "Kuri Igihe Iboneza"

#: applets/clock/clock.c:1804
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none "
"is installed?"
msgstr "Kuri a Porogaramu kugirango Itariki Na Igihe Ntacyo ni"

# sw/source\ui\dialog\regionsw.src:TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM_FMT.text
#: applets/clock/clock.c:2251
msgid "Custom format"
msgstr "Imiterere isanzwe"

#: applets/clock/clock.c:2372 applets/clock/clock.c:2549
#: applets/fish/fish.c:144 applets/notification_area/main.c:82
#: applets/wncklet/window-list.c:114 applets/wncklet/wncklet.c:123
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Ikosa Ifashayobora"

#: applets/clock/clock.c:2407
msgid "Clock Preferences"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:2431
#, fuzzy
msgid "Clock _type:"
msgstr "Ubwoko"

#: applets/clock/clock.c:2441
#, fuzzy
msgid "12 hour"
msgstr "12 ISAHA"

#: applets/clock/clock.c:2442
#, fuzzy
msgid "24 hour"
msgstr "ISAHA"

#: applets/clock/clock.c:2443
#, fuzzy
msgid "UNIX time"
msgstr "Igihe"

#: applets/clock/clock.c:2444
#, fuzzy
msgid "Internet time"
msgstr "Igihe"

# sw/source\ui\dialog\regionsw.src:TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM_FMT.text
#: applets/clock/clock.c:2452
#, fuzzy
msgid "Custom _format:"
msgstr "Imiterere isanzwe"

#: applets/clock/clock.c:2471
#, fuzzy
msgid "Show _seconds"
msgstr "amasogonda"

#: applets/clock/clock.c:2480
#, fuzzy
msgid "Show _date"
msgstr "Itariki"

#: applets/clock/clock.c:2489
msgid "Use _UTC"
msgstr ""

#: applets/clock/clock.c:2593
#, fuzzy
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "KIGEZWEHO Igihe Na Itariki"

#. Translator credits
#: applets/clock/clock.c:2596 applets/fish/fish.c:505
#: applets/notification_area/main.c:133 applets/wncklet/showdesktop.c:510
#: applets/wncklet/window-list.c:772 applets/wncklet/window-menu.c:75
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:555
#: mate-panel/panel-context-menu.c:130
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Umusemuzi"

#. Translators:
#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode
#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24" and
#. "12". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24".
#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12".
#.
#. Do NOT translate this into anything else than "24" or "12". For example,
#. if you translate this to "۲۴" or anything else that isn't "24" or
#. "12", things will not work.
#.
#: applets/clock/clock.schemas.in.h:11
msgid "24"
msgstr ""

#. Translators:
#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode
#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and
#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour".
#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour".
#.
#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example,
#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or
#. "12-hour", things will not work.
#.
#: applets/clock/clock.schemas.in.h:22
#, fuzzy
msgid "24-hour"
msgstr "ISAHA"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Custom format of the clock"
msgstr "Kugena Imiterere Bya"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Hour format"
msgstr "Imiterere"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:25
#, fuzzy
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr "NIBYO Kugaragaza Itariki in in Guteranya+ Kuri Igihe"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:26
#, fuzzy
msgid "If true, display seconds in time."
msgstr "NIBYO Kugaragaza amasogonda in Igihe"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:27
#, fuzzy
msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone."
msgstr "NIBYO Kugaragaza Igihe in"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:28
#, fuzzy
msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
msgstr "NIBYO Garagaza Itariki in a Umwanyanyobora: Ryari: Mweretsi ni KURI"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:29
#, fuzzy
msgid "If true, show week numbers in the calendar."
msgstr "NIBYO Garagaza Icyumweru Imibare in Kalindari"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:30
#, fuzzy
msgid "Show date in clock"
msgstr "Itariki in"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Show date in tooltip"
msgstr "Itariki in Umwanyanyobora:"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:32
#, fuzzy
msgid "Show time with seconds"
msgstr "Igihe Na: amasogonda"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Show week numbers in calendar"
msgstr "Icyumweru Imibare in Kalindari"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:34
#, fuzzy
msgid ""
"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' "
"key. The schema is retained for compatibility with older versions."
msgstr ""
"Gukoresha Bya iyi Urufunguzo Bitemewe. in 2. 6 in Bya Urufunguzo "
"Igishushanyo ni kugirango Bihuye neza Na: Uburyo"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:35
#, fuzzy
msgid ""
"This key specifies the format used by the clock applet when the format key "
"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by "
"strftime() to obtain a specific format."
msgstr ""
"Urufunguzo Imiterere ku Apuleti... Ryari: Imiterere Urufunguzo ni Gushyiraho "
"Kuri Kunoza Gukoresha Ihindurangero ku Kuri a Imiterere"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:36
#, fuzzy
msgid ""
"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values "
"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set "
"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time "
"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this "
"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the "
"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in "
"the custom_format key."
msgstr "E."

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:37
#, fuzzy
msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time."
msgstr ""
"Urufunguzo Porogaramu Kuri Gukoresha in Itondekanya Kuri Kugena Imiterere "
"Igihe"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:38
#, fuzzy
msgid "Time configuration tool"
msgstr "Iboneza"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:39
#, fuzzy
msgid "Use Internet time"
msgstr "Igihe"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:40
#, fuzzy
msgid "Use UNIX time"
msgstr "Igihe"

#: applets/clock/clock.schemas.in.h:41
msgid "Use UTC"
msgstr ""

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
msgstr "a Cyangwa"

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2
#: applets/fish/fish.c:499
msgid "Fish"
msgstr ""

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
msgstr ""

#: applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4
msgid "Wanda Factory"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning:  The command appears to be something actually useful.\n"
"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
"We strongly advise you against using %s for anything\n"
"which would make the applet \"practical\" or useful."
msgstr ""
"Komandi: Kuri iyi ni a Apuleti... Gicurasi OYA Kuri iyi ikoresha kugirango "
"Ubwoko Apuleti... Cyangwa"

#: applets/fish/fish.c:467 applets/fish/fish.c:527 applets/fish/fish.c:642
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "%si"

#: applets/fish/fish.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. If "
"anyone is found using it, he should be promptly sent for a psychiatric "
"evaluation."
msgstr ""
"%sOya Gukoresha Hejuru Umwanya Na Igihe Na NIBA Hejuru Umwanya Na Ububiko ni "
"Byabonetse ikoresha Yoherejwe: kugirango a"

#: applets/fish/fish.c:492
#, fuzzy
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(Na: Ifashayobora Bivuye"

#: applets/fish/fish.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "%sa Oracle"

#: applets/fish/fish.c:598
#, fuzzy
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "Kuri Komandi: Kuri Gukora"

#: applets/fish/fish.c:647
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "%si"

#: applets/fish/fish.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr "Kuri Gusoma Ibisohoka Bivuye"

#: applets/fish/fish.c:781
msgid "_Speak again"
msgstr ""

#: applets/fish/fish.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr "Komandi: ni OYA Na ku"

#: applets/fish/fish.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr "Kuri Gukora"

#: applets/fish/fish.c:901
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
"\n"
"Details: %s"
msgstr "Kuri Gusoma Bivuye"

#: applets/fish/fish.c:1564
#, fuzzy
msgid ""
"The water needs changing!\n"
"(Look at today's date)"
msgstr "Amazi ku Itariki"

#: applets/fish/fish.c:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "%si i"

#: applets/fish/fish.glade.h:1 applets/wncklet/window-list.glade.h:1
#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:1
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:1
msgid "    "
msgstr ""

#: applets/fish/fish.glade.h:2 mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: applets/fish/fish.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Animation</b>"
msgstr "<B B"

#: applets/fish/fish.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<B B"

# toolkit/source\awt\accessiblestrings.src:RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.text
#: applets/fish/fish.glade.h:5
msgid "Browse"
msgstr "Gushakisha"

#: applets/fish/fish.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Co_mmand to run when clicked:"
msgstr "Kuri Gukoresha Ryari:"

#: applets/fish/fish.glade.h:7
msgid "Fish Preferences"
msgstr ""

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORFILE.text
#: applets/fish/fish.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "_File:"
msgstr "Idosiye:"

#: applets/fish/fish.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "_Name of fish:"
msgstr "Bya"

#: applets/fish/fish.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Pause per frame:"
msgstr "Ikadiri"

#: applets/fish/fish.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "_Rotate on vertical panels"
msgstr "ku Bihagaritse"

#: applets/fish/fish.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Total frames in animation:"
msgstr "Amakadiri in Iyega"

# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNamePluralFrame.text
#: applets/fish/fish.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "frames"
msgstr "Amakadiri"

# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text
#: applets/fish/fish.glade.h:14
msgid "seconds"
msgstr "amasogonda"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
"naming him."
msgstr "A a Izina: ni a Kuri Ubuzima ku"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Command to execute on click"
msgstr "Kuri Gukora ku Kanda"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Frames in fish's animation"
msgstr "in Iyega"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
msgstr "NIBYO Iyega ku Bihagaritse"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Pause per frame"
msgstr "Ikadiri"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Rotate on vertical panels"
msgstr "ku Bihagaritse"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "The fish's animation pixmap"
msgstr "Iyega"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "The fish's name"
msgstr "Izina:"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid ""
"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
"is clicked."
msgstr "Urufunguzo Komandi: Kuri Gukora Ryari: ni"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
msgstr ""
"Urufunguzo Izina ry'idosiye: Bya kugirango Iyega in Apuleti... Bifitanye "
"isano Kuri bushyinguro"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid ""
"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
"animation."
msgstr "Urufunguzo Umubare Bya Amakadiri in Iyega"

#: applets/fish/fish.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
msgstr "Urufunguzo Umubare Bya amasogonda Ikadiri"

#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Ikimenyetso Udushushondanga Kugaragara"

#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2
#: applets/notification_area/main.c:128
msgid "Notification Area"
msgstr ""

#: applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3
msgid "Notification Area Factory"
msgstr ""

#: applets/notification_area/eggtraymanager.c:145
msgid "Orientation"
msgstr "Icyerekezo"

#: applets/notification_area/eggtraymanager.c:146
#, fuzzy
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "Icyerekezo Bya"

#: applets/notification_area/main.c:342
msgid "Panel Notification Area"
msgstr ""

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory for the window navigation related applets"
msgstr "kugirango Idirishya Ibuganya Apuleti"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Hide application windows and show the desktop"
msgstr "Porogaramu Na Garagaza Ibiro"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3
msgid "Show Desktop"
msgstr ""

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Switch between open windows"
msgstr "hagati Gufungura"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Switch between workspaces"
msgstr "hagati"

# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_MDIWINDOWLIST.text
#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6
#: applets/wncklet/window-list.c:775
msgid "Window List"
msgstr "Irisiti y'Amadirishya"

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7
msgid "Window Navigation Applet Factory"
msgstr ""

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8
#: applets/wncklet/window-menu.c:78 applets/wncklet/window-menu.c:261
msgid "Window Selector"
msgstr ""

#: applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:558
msgid "Workspace Switcher"
msgstr ""

#: applets/wncklet/showdesktop.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
msgstr "Kuri Ibirimo"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:172 mate-panel/panel-util.c:601
#, fuzzy
msgid "Icon not found"
msgstr "OYA Byabonetse"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:230
#, fuzzy
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr "Kuri Kugarura gihishwe"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:233
#, fuzzy
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "Kuri Gushisha Byose Na Garagaza Ibiro"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:429 applets/wncklet/showdesktop.c:513
msgid "Show Desktop Button"
msgstr ""

#: applets/wncklet/showdesktop.c:515
#, fuzzy
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr "Akabuto Gushisha Byose Na Garagaza Ibiro"

#: applets/wncklet/showdesktop.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
"running a window manager."
msgstr ""
"Idirishya Muyobozi OYA Gushigikira Garagaza Ibiro Akabuto Cyangwa OYA a "
"Idirishya Muyobozi"

#: applets/wncklet/window-list.c:777
#, fuzzy
msgid "The Window List shows a list of all windows and lets you browse them."
msgstr "a Urutonde Bya Byose Na Gushakisha..."

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Restoring Minimized Windows</b>"
msgstr "<B B"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Window Grouping</b>"
msgstr "<B B"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Window List Content</b>"
msgstr "<B B"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Window List Size</b>"
msgstr "<B B"

# 548
#: applets/wncklet/window-list.glade.h:6
msgid "Behavior"
msgstr "imyitwarire"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "Ryari: Umwanya ni"

# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.text
#: applets/wncklet/window-list.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "M_inimum size:"
msgstr "Ingano yo hasi"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Ma_ximum size:"
msgstr "Ingano"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr "Kuri KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "Kuri Umwanya- nkenerwa"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
msgstr "Bivuye KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
msgstr "Bivuye Byose"

# #-#-#-#-#  goodies.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text
# #-#-#-#-#  goodies.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text
#: applets/wncklet/window-list.glade.h:14
msgid "Size"
msgstr "Ingano"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:15
msgid "Window List Preferences"
msgstr ""

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "_Always group windows"
msgstr "Itsinda"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "_Never group windows"
msgstr "Itsinda"

#: applets/wncklet/window-list.glade.h:18
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:28
msgid "pixels"
msgstr "pigiseli"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""
"Ryari: Kuri Itsinda Bivuye Porogaramu ku Idirishya Urutonde Uduciro Nta "
"narimwe Ikiyega Na Buri gihe"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
"will only display windows from the current workspace."
msgstr ""
"NIBYO Idirishya Urutonde Garagaza Bivuye Byose Kugaragaza Bivuye KIGEZWEHO "
"Umwanya- nkenerwa"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
"Otherwise, switch to the workspace of the window."
msgstr ""
"NIBYO Hanyuma Ryari: a Idirishya Kwimura Kuri KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa "
"Hindura Kuri Umwanya- nkenerwa Bya Idirishya"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Maximum window list size"
msgstr "Idirishya Urutonde Ingano"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Minimum window list size"
msgstr "Idirishya Urutonde Ingano"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
msgstr "Kuri KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa Ryari:"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Bivuye Byose"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"This key specifies the maximum width that the window list requests. The "
"maximum width setting is useful to limit the size of the window list in "
"large panels, where the window list could fill the entire space available."
msgstr ""
"Urufunguzo Kinini Ubugari Idirishya Urutonde Kinini Ubugari Igenamiterere ni "
"Kuri Ingano Bya Idirishya Urutonde in Binini Idirishya Urutonde Kuzuza "
"Umwanya Bihari"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "This key specifies the minimum width that the window list requests."
msgstr "Urufunguzo Gito Ubugari Idirishya Urutonde"

#: applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "When to group windows"
msgstr "Kuri Itsinda"

#: applets/wncklet/window-menu.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"The Window Selector shows a list of all windows and lets you browse them."
msgstr "a Urutonde Bya Byose Na Gushakisha..."

# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.4.text
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:130
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:859
#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:11
msgid "rows"
msgstr "imbariro"

# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.6.text
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:130
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:859
msgid "columns"
msgstr "inkingi"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr "Itangira... Agaciro kugirango"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr "Itangira... Agaciro kugirango"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr "Itangira... Agaciro kugirango"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:560
#, fuzzy
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
msgstr "a Gitoya Verisiyo Bya kuyobora"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Switcher</b>"
msgstr "<B B"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Workspaces</b>"
msgstr "<B B"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Number of _workspaces:"
msgstr "Bya"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Show _all workspaces in:"
msgstr "Byose in"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Show _only the current workspace"
msgstr "KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Show workspace _names in switcher"
msgstr "Umwanya- nkenerwa Amazina in"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:8
msgid "Workspace Names"
msgstr ""

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:9
msgid "Workspace Switcher Preferences"
msgstr ""

#: applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Workspace na_mes:"
msgstr "Amazina"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Display all workspaces"
msgstr "Byose"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Display workspace names"
msgstr "Umwanya- nkenerwa Amazina"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
"only show the current workspace."
msgstr ""
"NIBYO Umwanya- nkenerwa Garagaza Byose Garagaza KIGEZWEHO Umwanya- nkenerwa"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace."
msgstr ""
"NIBYO in Umwanya- nkenerwa Kugaragaza Amazina Bya Kugaragaza ku Umwanya- "
"nkenerwa"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Rows in workspace switcher"
msgstr "in Umwanya- nkenerwa"

#: applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
"only relevant if the display_all_workspaces key is true."
msgstr ""
"Urufunguzo Imbariro kugirango Gitambitse Imigaragarire Cyangwa Inkingi "
"kugirango Bihagaritse Imigaragarire Umwanya- nkenerwa in Urufunguzo ni "
"Byagombwa NIBA Urufunguzo ni NIBYO"

#: mate-panel/MATE_Panel.server.in.h:1
msgid "MATE Panel Shell"
msgstr ""

#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 mate-panel/applet.c:535
msgid "_Lock To Panel"
msgstr ""

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 mate-panel/applet.c:518
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Kwimura"

#: mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 mate-panel/applet.c:511
msgid "_Remove From Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/applet.c:428
msgid "???"
msgstr ""

#: mate-panel/applet.c:1214
#, fuzzy
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Gushaka ubusa"

#: mate-panel/button-widget.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load image %s"
msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho"

#: mate-panel/drawer.c:353 mate-panel/panel-addto.c:150
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1531
msgid "Drawer"
msgstr ""

#: mate-panel/drawer.c:596
#, fuzzy
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr "Kuri"

# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
#: mate-panel/drawer.c:602 mate-panel/launcher.c:852
#: mate-panel/panel-action-button.c:132 mate-panel/panel-context-menu.c:247
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "indangakintu"

#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27
#, fuzzy
msgid "Create new file in the given directory"
msgstr "Gishya IDOSIYE in bushyinguro"

#: mate-panel/launcher.c:136
#, fuzzy
msgid "Cannot save launcher to disk"
msgstr "Kubika Kuri"

#: mate-panel/launcher.c:166 mate-panel/launcher.c:216
#: mate-panel/launcher.c:273
#, fuzzy
msgid "Cannot launch icon"
msgstr "Agashushondanga"

#: mate-panel/launcher.c:167
#, fuzzy
msgid "This launch icon does not specify a url to show."
msgstr "Agashushondanga OYA a URL Kuri Garagaza"

#: mate-panel/launcher.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot show %s"
msgstr "Garagaza"

#: mate-panel/launcher.c:467
#, fuzzy
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
msgstr "kugirango Ibiro"

#: mate-panel/launcher.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr "Kuri Gufungura Ibiro IDOSIYE kugirango"

#: mate-panel/launcher.c:734 mate-panel/menu-ditem.c:181
#: mate-panel/menu-ditem.c:264
msgid "Launcher Properties"
msgstr ""

#: mate-panel/launcher.c:846
msgid "_Launch"
msgstr ""

#: mate-panel/launcher.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is not set, can't load launcher\n"
msgstr "ni OYA Gushyiraho Ibirimo"

#: mate-panel/launcher.c:979 mate-panel/launcher.c:997
#: mate-panel/menu-ditem.c:469 mate-panel/menu-ditem.c:486
#: mate-panel/menu-ditem.c:542
#, fuzzy
msgid "Cannot create launcher"
msgstr "Kurema"

#: mate-panel/launcher.c:980 mate-panel/menu-ditem.c:470
#, fuzzy
msgid "You have to specify a name."
msgstr "Kuri a Izina:"

#: mate-panel/launcher.c:998 mate-panel/menu-ditem.c:487
#, fuzzy
msgid "You have to specify a valid URL or command."
msgstr "Kuri a Byemewe Cyangwa Komandi:"

#: mate-panel/launcher.c:1041 mate-panel/menu-ditem.c:550
msgid "Create Launcher"
msgstr ""

#: mate-panel/menu-ditem.c:126
#, fuzzy
msgid "Cannot save changes to launcher"
msgstr "Kubika Amahinduka Kuri"

# #-#-#-#-#  sfx2.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\dialog\cfg.src:DLG_CONFIG.1.TP_CONFIG_MENU.text
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_MENU.text
#: mate-panel/menu-ditem.c:308
msgid "Menu"
msgstr "Ibikubiyemo"

#. class
#: mate-panel/menu-ditem.c:517
#, fuzzy
msgid "Cannot save menu item to disk"
msgstr "Kubika Ibikubiyemo Ikintu Kuri"

#: mate-panel/menu-ditem.c:543
#, fuzzy
msgid ""
"You can not create a new launcher at this location since the location is not "
"writable."
msgstr "OYA Kurema a Gishya ku iyi Ahantu guhera Ahantu ni OYA"

#: mate-panel/menu.c:857
#, fuzzy
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "iyi Kuri"

#: mate-panel/menu.c:877
#, fuzzy
msgid "Entire menu"
msgstr "Ibikubiyemo"

#: mate-panel/menu.c:887
#, fuzzy
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "iyi Nka Kuri"

#: mate-panel/menu.c:899
#, fuzzy
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "iyi Nka Ibikubiyemo Kuri"

#: mate-panel/panel-action-button.c:108
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:114
msgid "_Lock Screen"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:120
msgid "_Kill Screensaver Daemon"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:126
msgid "Restart _Screensaver Daemon"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:209 mate-panel/panel-action-button.c:222
#: mate-panel/panel-action-button.c:246 mate-panel/panel-util.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot execute '%s'"
msgstr "Gukora"

# # @name CONNECT_ERROR
# # @loc none
#: mate-panel/panel-action-button.c:282
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Kwihuza na seriveri ntibishobotse"

#: mate-panel/panel-action-button.c:313
msgid "Lock Screen"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:314
#, fuzzy
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
msgstr "Bivuye Gukoresha"

#: mate-panel/panel-action-button.c:325
msgid "Log Out"
msgstr "Kuvamo"

#: mate-panel/panel-action-button.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Log out of this session to log in as a different user or to shut down the "
"computer"
msgstr "Inyuma Bya iyi Umukoro Kuri LOG in Nka a Ukoresha: Cyangwa Kuri Hasi"

#: mate-panel/panel-action-button.c:335
msgid "Run Application..."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:336
#, fuzzy
msgid "Run an Application by entering a command"
msgstr "ku a Komandi:"

#: mate-panel/panel-action-button.c:345
#, fuzzy
msgid "Search for Files..."
msgstr "kugirango"

#: mate-panel/panel-action-button.c:346
#, fuzzy
msgid "Find files, folders, and documents on your computer"
msgstr "Idosiye Na Inyandiko ku"

#: mate-panel/panel-action-button.c:354
msgid "Take Screenshot..."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:355
#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of your desktop"
msgstr "a Bya Ibiro"

#: mate-panel/panel-action-button.c:363
msgid "Force Quit"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-action-button.c:364
#, fuzzy
msgid "Force a misbehaving application to quit"
msgstr "a Porogaramu Kuri Kuvamo"

#. FIXME icon
#: mate-panel/panel-action-button.c:373
#, fuzzy
msgid "Connect to Server..."
msgstr "Kuri"

#: mate-panel/panel-action-button.c:374
#, fuzzy
msgid "Connect to a remote server"
msgstr "Kuri a Seriveri"

#: mate-panel/panel-addto.c:102
#, fuzzy
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "Kugena"

#: mate-panel/panel-addto.c:103
#, fuzzy
msgid "Create a new launcher"
msgstr "a Gishya"

#: mate-panel/panel-addto.c:113
msgid "Application Launcher..."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-addto.c:114
#, fuzzy
msgid "Launch a program that is already in the MATE menu"
msgstr "a Porogaramu ni in Ibikubiyemo"

#: mate-panel/panel-addto.c:128
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-addto.c:129
#, fuzzy
msgid "The main MATE menu"
msgstr "Ibikubiyemo"

# LOCALIZATION NOTE END   : DO not localize the entities above; test case
#: mate-panel/panel-addto.c:139
msgid "Menu Bar"
msgstr "Umurongo w'ibikubiyemo"

#: mate-panel/panel-addto.c:140
#, fuzzy
msgid "A custom menu bar"
msgstr "A Kunoza Ibikubiyemo"

#: mate-panel/panel-addto.c:151
#, fuzzy
msgid "A pop out drawer to store other items in"
msgstr "A Inyuma Kuri Ikindi in"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_EMPTYDATA.text
#: mate-panel/panel-addto.c:239
msgid "(empty)"
msgstr "(ubusa)"

#: mate-panel/panel-addto.c:400 libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "query returned exception %s\n"
msgstr "Ikibazo# Irengayobora(-)"

#: mate-panel/panel-addto.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Select an _item to add to \"%s\":"
msgstr "Ikintu Kuri Kongeramo Kuri"

#: mate-panel/panel-addto.c:1010
#, fuzzy
msgid "Add to Drawer"
msgstr "Kuri"

#: mate-panel/panel-addto.c:1012
#, fuzzy
msgid "Select an _item to add to the drawer:"
msgstr "Ikintu Kuri Kongeramo Kuri"

#: mate-panel/panel-addto.c:1014
#, fuzzy
msgid "Add to Panel"
msgstr "Kuri"

#: mate-panel/panel-addto.c:1016
#, fuzzy
msgid "Select an _item to add to the panel:"
msgstr "Ikintu Kuri Kongeramo Kuri"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Exception from popup_menu '%s'\n"
msgstr "Bivuye"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "\"%s\"Kuvamo"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:935
#, fuzzy
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "Igikoresho Kuvamo"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:942
#, fuzzy
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr "Kongera Gutangiza a Igikoresho ku buryo bwikora Kyongewe Inyuma Kuri"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:948
#, fuzzy
msgid "_Don't Reload"
msgstr "Kongerakuyitangiza"

# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text
#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:949
#, fuzzy
msgid "_Reload"
msgstr "Kongera Gutangiza"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "a Itangira..."

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1012
#, fuzzy
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "Kuri Gusiba Apuleti... Bivuye Iboneza"

#: mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1109
#, fuzzy
msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n"
msgstr "Kuri Bivuye"

#: mate-panel/panel-bindings.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Error watching mateconf key '%s': %s"
msgstr "Urufunguzo"

#: mate-panel/panel-bindings.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading mateconf directory '%s': %s"
msgstr "Itangira... bushyinguro"

#: mate-panel/panel-bindings.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting value for '%s': %s"
msgstr "Agaciro kugirango"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "And many, many others..."
msgstr "Ibindi"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:123
msgid "The MATE Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-context-menu.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications and embedding "
"small applets within itself."
msgstr ""
"Porogaramu ni Nshingwabikorwa kugirango Ikindi Porogaramu Na Gitoya Apuleti "
"muri"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:166
#, fuzzy
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Gukuraho... Iheruka"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:215
msgid "_Delete This Panel..."
msgstr ""

#: mate-panel/panel-context-menu.c:218 mate-panel/panel-context-menu.c:260
msgid "_Delete This Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-context-menu.c:232
#, fuzzy
msgid "_Add to Panel..."
msgstr "Kuri"

#: mate-panel/panel-context-menu.c:277
msgid "_New Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-context-menu.c:335
msgid "A_bout Panels"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-force-quit.c:75
#, fuzzy
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr "ku a Idirishya Kuri Porogaramu Kuri Kuvamo Kureka Kanda"

#: mate-panel/panel-force-quit.c:187
#, fuzzy
msgid ""
"Force this application to exit?\n"
"(Any open documents will be lost.)"
msgstr "iyi Porogaramu Kuri Gusohoka Gufungura Inyandiko"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /"
"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/"
"panel."
msgstr ""
"A Icyungo Ibendera Kuri Ibanjirije Iboneza in Mburabuzi Kuri Gishya Ahantu in"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
msgstr "A Urutonde Bya Amagenamiterere kugirango Bya in ID"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. "
"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/"
"$(id)."
msgstr ""
"A Urutonde Bya Apuleti... Apuleti... Amagenamiterere kugirango Bya Apuleti "
"in Apuleti ID"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid ""
"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of "
"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
msgstr "g."

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
msgstr "in Ikiganiro"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr "Porogaramu Urutonde in Ikiganiro"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr "Porogaramu Urutonde in Ikiganiro"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
msgstr "NIBYO in Ikiganiro ni Bihari"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
"the enable_program_list key is true."
msgstr ""
"NIBYO in Ikiganiro ni Cyagutse Ryari: Ikiganiro ni Urufunguzo ni Byagombwa "
"NIBA Urufunguzo ni NIBYO"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
msgstr ""
"NIBYO in Ikiganiro ni Bihari Cyangwa OYA ni Cyagutse Ryari: Ikiganiro ni ni "
"ku Urufunguzo"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Old profiles configuration migrated"
msgstr "Iboneza"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Panel ID list"
msgstr "Urutonde"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Panel applet ID list"
msgstr "Apuleti... Urutonde"

#: mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Panel object ID list"
msgstr "Igikoresho Urutonde"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
msgstr ""
"A Urutonde Bya Apuleti... Kwirengagiza Apuleti Bivuye Itangira... Cyangwa "
"Hejuru in Ibikubiyemo Urugero Kuri Apuleti... Kongeramo Kuri iyi Urutonde "
"kugirango iyi Kuri INGARUKA"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2
#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Animation speed"
msgstr "Umuvuduko"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Applet IIDs to disable from loading"
msgstr "Kuri Bivuye Itangira..."

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4
msgid "Autoclose drawer"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5
msgid "Complete panel lockdown"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6
msgid "Confirm panel removal"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7
msgid "Disable Force Quit"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8
msgid "Disable Lock Screen"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9
msgid "Disable Logging Out"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Display \"Run Application\" dialog keybinding"
msgstr "Ikiganiro"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11
#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Enable animations"
msgstr "Amayega"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12
msgid "Enable keybindings"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13
msgid "Enable tooltips"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "FIXME - is this resolved with the new menu stuff"
msgstr "ni iyi Na: Gishya Ibikubiyemo"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "FIXME - need to define limits"
msgstr "Kuri Kugaragaza... Imbibi"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Highlight launchers on mouseover"
msgstr "ku"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid ""
"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
"remove a panel."
msgstr ""
"NIBYO a Ikiganiro ni kugirango Iyemeza NIBA Ukoresha: Kuri Gukuraho... a"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18
#, fuzzy
msgid ""
"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
"launcher in it."
msgstr "NIBYO a ku buryo bwikora Ryari: Ukoresha: a in"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
msgstr "NIBYO a ni Ryari: Ukoresha: Mweretsi KURI"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:20
#, fuzzy
msgid "If true, panel-specific keybindings are enabled."
msgstr "NIBYO Bikora"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
"removing access to the force quit button."
msgstr ""
"NIBYO OYA Kwemerera a Ukoresha: Kuri Porogaramu Kuri Kuvamo ku Kuri Kuvamo "
"Akabuto"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:22
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing "
"access to the lock screen menu entries."
msgstr ""
"NIBYO OYA Kwemerera a Ukoresha: Kuri Mugaragaza ku Kuri Mugaragaza "
"Ibikubiyemo Ibyinjijwe"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:23
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to "
"the log out menu entries."
msgstr ""
"NIBYO OYA Kwemerera a Ukoresha: Kuri LOG Inyuma ku Kuri LOG Inyuma "
"Ibikubiyemo Ibyinjijwe"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:24
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
"panel must be restarted for this to take effect."
msgstr ""
"NIBYO OYA Kwemerera Amahinduka Kuri Iboneza Bya Apuleti Gicurasi Kuri "
"Gifunze Hasi kugirango iyi Kuri INGARUKA"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:25
#, fuzzy
msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
msgstr "NIBYO kugirango Ibintu in"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Popup panel menu keybinding"
msgstr "Ibikubiyemo"

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:27
msgid "Take screenshot"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-global.schemas.in.h:28
#, fuzzy
msgid "Take window screenshot"
msgstr "Idirishya"

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:71
msgid "Applications"
msgstr "Porogaramu"

#: mate-panel/panel-menu-items.c:103 mate-panel/panel-run-dialog.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot display location '%s'"
msgstr "Kugaragaza Ahantu"

# sfx2/source\appl\newhelp.src:WIN_HELP_INDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS.text
#: mate-panel/panel-menu-items.c:322
msgid "Bookmarks"
msgstr "Ibirango"

#. Translators: %s is a URI
#: mate-panel/panel-menu-items.c:343 mate-panel/panel-recent.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Gufungura''"

#: mate-panel/panel-menu-items.c:417
msgid "Network Places"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-menu-items.c:419
msgid "Removable Media"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-menu-items.c:478
#, fuzzy
msgid "Open the desktop as a folder"
msgstr "Ibiro Nka a Ububiko"

# #-#-#-#-#  scaddins.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.text
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.text
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.text
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.text
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.text
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.text
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.text
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.text
# #-#-#-#-#  scaddins.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.text
#: mate-panel/panel-menu-items.c:805
msgid "Places"
msgstr "Imyanya"

#: mate-panel/panel-menu-items.c:984
#, fuzzy
msgid "Cannot launch entry"
msgstr "Icyinjijwe"

#: mate-panel/panel-menu-items.c:996
#, fuzzy
msgid "Cannot load entry"
msgstr "Ibirimo Icyinjijwe"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Action button type"
msgstr "Akabuto Ubwoko"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2
msgid "Applet MateComponent IID"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Icon used for object's button"
msgstr "kugirango Akabuto"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
msgstr ""
"NIBYO Urufunguzo ni Nka a Kunoza Agashushondanga kugirango Akabuto SIBYO "
"Urufunguzo ni Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Ibikubiyemo "
"Igikoresho Cyangwa Igikoresho"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
msgstr ""
"NIBYO Urufunguzo ni Nka Inzira Bivuye Ibikubiyemo Ibigize SIBYO Urufunguzo "
"ni Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Ibikubiyemo Igikoresho"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or "
"bottom if vertical) edge of the panel."
msgstr ""
"NIBYO Ibirindiro Bya Igikoresho ni Bifitanye isano Kuri Iburyo: Cyangwa "
"Hasi: NIBA Bihagaritse Bya"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object "
"using the \"Unlock\" menuitem."
msgstr ""
"NIBYO Ukoresha: Gicurasi OYA Kwimura Apuleti... Itangira Igikoresho ikoresha"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
msgstr "Ibirindiro Bifitanye isano Kuri Hasi: Iburyo:"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Launcher location"
msgstr "Ahantu"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Lock the object to the panel"
msgstr "Igikoresho Kuri"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Menu content path"
msgstr "Ibikubiyemo Inzira"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Object's position on the panel"
msgstr "Ibirindiro ku"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Panel attached to drawer"
msgstr "Kuri"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Panel object type"
msgstr "Igikoresho Ubwoko"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet"
"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"."
msgstr "g."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
msgstr ""
"Igikorwa Ubwoko iyi Akabuto Uduciro Gufunga Gukoresha Gushaka Na Urufunguzo "
"ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Igikorwa Apuleti..."

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid ""
"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
msgstr ""
"Ikiranga Bya Kuri iyi Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Igikoresho"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18
#, fuzzy
msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
msgstr "Ikiranga Bya Kirimo iyi Igikoresho"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
msgstr ""
"Ahantu Bya Ibiro IDOSIYE Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni "
"Igikoresho"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20
#, fuzzy
msgid ""
"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
msgstr ""
"Ahantu Bya Ishusho IDOSIYE Nka Agashushondanga kugirango Akabuto Urufunguzo "
"ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Igikoresho Cyangwa Ibikubiyemo Igikoresho Na "
"Urufunguzo ni NIBYO"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
"object\"."
msgstr ""
"Inzira Bivuye Ibikubiyemo Ibigize ni Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo "
"ni NIBYO Na Urufunguzo ni Ibikubiyemo Igikoresho"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22
#, fuzzy
msgid ""
"The position of this panel object. The position is specified by the number "
"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
msgstr ""
"Ibirindiro Bya iyi Igikoresho Ibirindiro ni ku Umubare Bya Pigiseli Bivuye "
"Ibumoso: Cyangwa Hejuru: NIBA Bihagaritse"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23
#, fuzzy
msgid ""
"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"."
msgstr ""
"Umwandiko Kuri Kugaragaza in a Umwanyanyobora: kugirango iyi Cyangwa iyi "
"Ibikubiyemo Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni Igikoresho Cyangwa "
"Ibikubiyemo Igikoresho"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24
#, fuzzy
msgid ""
"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and "
"\"menu-bar\"."
msgstr ""
"Ubwoko Bya iyi Igikoresho Uduciro Igikoresho Ibikubiyemo Igikoresho "
"Igikoresho Apuleti... Igikorwa Apuleti... Na Ibikubiyemo"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25
#, fuzzy
msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
msgstr "kugirango Cyangwa Ibikubiyemo"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Toplevel panel containing object"
msgstr "Igikoresho"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Use custom icon for object's button"
msgstr "Kunoza Agashushondanga kugirango Akabuto"

#: mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28
#, fuzzy
msgid "Use custom path for menu contents"
msgstr "Kunoza Inzira kugirango Ibikubiyemo Ibigize"

#: mate-panel/panel-profile.c:743 mate-panel/panel-profile.c:770
#: mate-panel/panel-profile.c:806 mate-panel/panel-profile.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro"

#: mate-panel/panel-profile.c:785 mate-panel/panel-profile.c:1524
#: mate-panel/panel-profile.c:1597 mate-panel/panel-profile.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s"
msgstr "Umubare wuzuye Agaciro"

#: mate-panel/panel-profile.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
"available. Not loading this panel."
msgstr "ni Gushyiraho Kuri ku Mugaragaza ni OYA Bihari Itangira... iyi"

#: mate-panel/panel-profile.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s"
msgstr "Icyungo Agaciro"

# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text
#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:120
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:52
msgid "Top"
msgstr "Hejuru"

# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.text
#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:121
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:53
msgid "Bottom"
msgstr "Indiba"

# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.text
#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:122
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54
msgid "Left"
msgstr "Ibumoso"

# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text
#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:123
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55
msgid "Right"
msgstr "Iburyo"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.c:412
msgid "Images"
msgstr "Ishusho"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<small>Opaque</small>"
msgstr "<Gitoya Gitoya"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<small>Transparent</small>"
msgstr "<Gitoya Gitoya"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Arro_ws on hide buttons"
msgstr "ku Gushisha Utubuto"

# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:6
msgid "Background"
msgstr "Mbuganyuma"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Background _image:"
msgstr "Ishusho mbuganyuma:"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Co_lor:"
msgstr "Ibara:"

# svtools/source\Accessibility\accessiblelistboxentry.src:STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND.text
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "E_xpand"
msgstr "Kwagura"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:10
msgid "General"
msgstr "Rusange"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:11
msgid "Image Background Details"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:12
msgid "Panel Properties"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Pick a color"
msgstr "a Ibara"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
msgstr "Ishusho Ryari: ni Bihagaritse"

# sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "S_tyle:"
msgstr "Imisusire"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Select background"
msgstr "Mbuganyuma"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Show hide _buttons"
msgstr "Gushisha Utubuto"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Solid c_olor"
msgstr "Ibara"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Some of these properties are locked down"
msgstr "Bya Indangakintu... Gifunze Hasi"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "St_retch"
msgstr "Kurambura"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..08.text
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "_Autohide"
msgstr "Nyakwihisha"

# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "Agashushondanga"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "_None (use system theme)"
msgstr "Gukoresha Sisitemu"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:24
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_Orientation:"
msgstr "Icyerekezo:"

#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "_Scale"
msgstr "Gupima"

# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:26
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "_Size:"
msgstr "Ingano"

# #-#-#-#-#  sch.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_ALIGNMENT.RBT_SIDEBYSIDE.text
# #-#-#-#-#  sch.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.text
#: mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Tile"
msgstr "Agakaro"

#: mate-panel/panel-recent.c:54
#, fuzzy
msgid "Couldn't find a suitable application"
msgstr "Gushaka a Porogaramu"

#: mate-panel/panel-recent.c:93 mate-panel/panel-recent.c:101
#, fuzzy
msgid "Cannot open recently used document"
msgstr "Gufungura Inyandiko"

#: mate-panel/panel-recent.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to open %s"
msgstr "Kitazwi Ikosa Kuri Gufungura"

#: mate-panel/panel-recent.c:152
#, fuzzy
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "Urutonde"

#: mate-panel/panel-recent.c:154
#, fuzzy
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
"\n"
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
"• All items from the recent documents list in all applications."
msgstr ""
"Gusiba Urutonde Gusiba Bivuye Ibikubiyemo Ikintu Bivuye Inyandiko Urutonde "
"in Byose Porogaramu"

#: mate-panel/panel-recent.c:219
#, fuzzy
msgid "Recent Documents"
msgstr "Inyandiko za Vuba"

#: mate-panel/panel-recent.c:249
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-recent.c:253
#, fuzzy
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "Byose Bivuye Inyandiko Urutonde"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot launch command '%s'"
msgstr "Komandi:"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot convert '%s' from UTF-8"
msgstr "GUHINDURA Bivuye 8"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1109
#, fuzzy
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "a IDOSIYE Kuri Kongeraho... Kuri Komandi:"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "Gukoresha Komandi:"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1472 mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "Porogaramu Kuri Kureba Isobanuramiterere"

#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr "Urutonde ku Gukoresha Ikiganiro Imiterere Cyangwa Uburebure"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
"string."
msgstr ""
"iyi Akabuto Kuri Gushakisha... kugirango a IDOSIYE bya Izina: Kuri "
"Kongeraho... Kuri Komandi: Ikurikiranyanyuguti"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"Click this button to run the selected application or the command in the "
"command entry field."
msgstr ""
"iyi Akabuto Kuri Gukoresha Byahiswemo Porogaramu Cyangwa Komandi: in "
"Komandi: Icyinjijwe Umwanya"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Command entry"
msgstr "Icyinjijwe"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Command icon"
msgstr "Agashushondanga"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Enter a command string here to run it."
msgstr "a Komandi: Ikurikiranyanyuguti Kuri Gukoresha"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "List of known applications"
msgstr "Bya Porogaramu"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:7
msgid "Run Application"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Run in _terminal"
msgstr "in"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Run with _file..."
msgstr "Na: IDOSIYE"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
msgstr "iyi Agasanduku Kuri Gukoresha Komandi: in a Idirishya"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Show list of known _applications"
msgstr "Urutonde Bya Porogaramu"

#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "The icon of the command to be run."
msgstr "Agashushondanga Bya Komandi: Kuri Gukoresha"

# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICRUN.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Mate 2.12)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_RUN.text
#: mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:14 mate-panel/panel-stock-icons.c:89
#, fuzzy
msgid "_Run"
msgstr "Gukoresha"

#: mate-panel/panel-shell.c:74
#, fuzzy
msgid ""
"I've detected a panel already running,\n"
"and will now exit."
msgstr "a Na NONEAHA Gusohoka"

#: mate-panel/panel-shell.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the matecomponent-activation "
"server.\n"
"The error code is: %d\n"
"The panel will now exit."
msgstr "a Na: Seriveri Ikosa ITEGEKONGENGA ni NONEAHA Gusohoka"

#: mate-panel/panel-stock-icons.c:90
#, fuzzy
msgid "_Force quit"
msgstr "Kuvamo"

#: mate-panel/panel-stock-icons.c:91
#, fuzzy
msgid "C_lear"
msgstr "Gusiba"

#: mate-panel/panel-stock-icons.c:92
msgid "D_on't Delete"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1121
msgid "Hide Panel"
msgstr ""

#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
#: mate-panel/panel-toplevel.c:1502
msgid "Top Expanded Edge Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1503
msgid "Top Centered Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1504
msgid "Top Floating Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1505
msgid "Top Edge Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1509
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1510
msgid "Bottom Centered Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1511
msgid "Bottom Floating Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1512
msgid "Bottom Edge Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1516
msgid "Left Expanded Edge Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1517
msgid "Left Centered Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1518
msgid "Left Floating Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1519
msgid "Left Edge Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1523
msgid "Right Expanded Edge Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1524
msgid "Right Centered Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1525
msgid "Right Floating Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.c:1526
msgid "Right Edge Panel"
msgstr ""

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Automatically hide panel into corner"
msgstr "Gushisha Inguni"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3
msgid "Background color"
msgstr "Ibara rya mbuganyuma"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Background color opacity"
msgstr "Ibara"

# wizards/source\formwizard\dbwizres.src:RID_DB_FORM_WIZARD_START_+_55.text
#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5
msgid "Background image"
msgstr "Ishusho mbuganyuma"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Background type"
msgstr "Ubwoko"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Center panel on x-axis"
msgstr "ku X Umurongo fatizo"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Center panel on y-axis"
msgstr "ku Y Umurongo fatizo"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable arrows on hide buttons"
msgstr "Utwambi ku Gushisha Utubuto"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Enable hide buttons"
msgstr "Gushisha Utubuto"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Expand to occupy entire screen width"
msgstr "Kuri Mugaragaza Ubugari"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Fit image to panel"
msgstr "Ishusho Kuri"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
"relevant if the enable_buttons key is true."
msgstr ""
"NIBYO Utwambi ku Gushisha Utubuto Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Urufunguzo ni "
"NIBYO"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
msgstr ""
"NIBYO Utubuto ku Bya Gicurasi Kuri Kwimura Kuri Bya Mugaragaza a Akabuto"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
"happening instantly."
msgstr "NIBYO Na Bya iyi"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
"vertically."
msgstr "NIBYO Mbuganyuma Ishusho Ryari: ni Mu buryo buhagaze"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
"to the panel height (if horizontal)."
msgstr "NIBYO Ishusho Gipimye Bya Ishusho Kuri Ubuhagarike NIBA Gitambitse"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
"of the image will not be maintained."
msgstr "NIBYO Ishusho Gipimye Kuri Ingero Bya Ishusho OYA"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
"will cause the panel to re-appear."
msgstr ""
"NIBYO ni ku buryo bwikora gihishwe a Inguni Bya Mugaragaza Ryari: Mweretsi "
"Ibibabi Ubuso Mweretsi Kuri Inguni Kuri Kugaragara"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
"launchers and buttons on the panel."
msgstr ""
"NIBYO Mugaragaza Ubugari Ubuhagarike NIBA iyi ni a Bihagaritse iyi Ubwoko ku "
"a Mugaragaza SIBYO Binini Kuri Apuleti Na Utubuto ku"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the x key is ignored and the panel is placed at the center of the x-"
"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position "
"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x key specifies the "
"location of the panel."
msgstr "E."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the y key is ignored and the panel is placed at the center of the y-"
"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position "
"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y key specifies the "
"location of the panel."
msgstr "E."

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24
#, fuzzy
msgid ""
"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
msgstr "a Imikorere Gicurasi ku Urufunguzo KIGEZWEHO ni ku"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25
#, fuzzy
msgid "Name to identify panel"
msgstr "Kuri"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Panel autohide delay"
msgstr "Nyakwihisha Gutinda"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Panel autounhide delay"
msgstr "Gutinda"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28
#, fuzzy
msgid "Panel orientation"
msgstr "Icyerekezo"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29
#, fuzzy
msgid "Panel size"
msgstr "Ingano"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30
#, fuzzy
msgid "Rotate image on vertical panels"
msgstr "Ishusho ku Bihagaritse"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
msgstr "Mbuganyuma Ibara kugirango in Imiterere"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
"image."
msgstr ""
"IDOSIYE Kuri kugirango Mbuganyuma Ishusho Ishusho Kirimo Alufa Ibiro "
"Mbuganyuma Ishusho"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""
"Umubare Bya Gutinda Nyuma Mweretsi Ubuso Mbere ni ku buryo bwikora "
"Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Nyakwihisha Urufunguzo ni NIBYO"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""
"Umubare Bya Gutinda Nyuma Mweretsi Ibibabi Ubuso Mbere ni ku buryo bwikora "
"gihishwe Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Nyakwihisha Urufunguzo ni NIBYO"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
msgstr ""
"Umubare Bya Pigiseli Kigaragara Ryari: ni ku buryo bwikora gihishwe a Inguni "
"Urufunguzo ni Byagombwa NIBA Nyakwihisha Urufunguzo ni NIBYO"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited "
"onto the desktop background image."
msgstr ""
"Bya Mbuganyuma Ibara Imiterere Ibara ni OYA Kijimye a Agaciro Bya Birutwa "
"Ibara Ibiro Mbuganyuma Ishusho"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Stretch image to panel"
msgstr "Ishusho Kuri"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38
#, fuzzy
msgid ""
"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
"(or width)."
msgstr ""
"Ubuhagarike Ubugari kugirango a Bihagaritse Bya ku a Gito Ingano ku Intego- "
"nyuguti Ingano Na Ikindi Kinini Ingano ni BIHAMYE ku Bya Mugaragaza "
"Ubuhagarike Cyangwa Ubugari"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39
#, fuzzy
msgid ""
"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
msgstr ""
"Ahantu Bya X Umurongo fatizo Urufunguzo ni Byagombwa in Cyagutse Ubwoko "
"Cyagutse Ubwoko iyi Urufunguzo ni Na ni ku Mugaragaza ku Icyerekezo "
"Urufunguzo"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40
#, fuzzy
msgid ""
"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
"at the screen edge specified by the orientation key."
msgstr ""
"Ahantu Bya Y Umurongo fatizo Urufunguzo ni Byagombwa in Cyagutse Ubwoko "
"Cyagutse Ubwoko iyi Urufunguzo ni Na ni ku Mugaragaza ku Icyerekezo "
"Urufunguzo"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41
#, fuzzy
msgid ""
"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom"
"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but "
"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For "
"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
"panel."
msgstr ""
"Icyerekezo Bya Uduciro Hejuru: Hasi: Ibumoso: Iburyo: Cyagutse Ubwoko "
"Urufunguzo Mugaragaza ni ku Cyagutse Ubwoko Ikinyuranyo/ Itandukaniro hagati "
"Hejuru: Na Hasi: ni Birutwa By'ingirakamaro Byombi iyi ni a Gitambitse a Nka "
"Kuri Ibintu Urugero ku a Hejuru: a Ibikubiyemo Akabuto Hejuru Ibikubiyemo "
"munsi ku a Hasi: Ibikubiyemo Hejuru hejuru"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42
#, fuzzy
msgid ""
"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
"enable_animations key is true."
msgstr ""
"Umuvuduko in Amayega Uduciro Buhoro biringaniye Na Byihuta Urufunguzo ni "
"Byagombwa NIBA Urufunguzo ni NIBYO"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43
#, fuzzy
msgid ""
"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
"navigating between panels."
msgstr ""
"ni a Izina: Gukoresha Kuri a Intego ni Kuri Nka Idirishya Umutwe ni Ryari: "
"hagati"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44
#, fuzzy
msgid "Visible pixels when hidden"
msgstr "Pigiseli Ryari: gihishwe"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45
#, fuzzy
msgid ""
"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
"specified by the image key will be used as background."
msgstr ""
"Ubwoko Bya Mbuganyuma kugirango iyi Uduciro Mburabuzi Mbuganyuma Ibara Ibara "
"Urufunguzo Nka Mbuganyuma Ibara Cyangwa Ishusho Ishusho ku Ishusho "
"Urufunguzo Nka Mbuganyuma"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46
#, fuzzy
msgid ""
"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
msgstr ""
"a Mugaragaza Imikorere Gicurasi ku Mugaragaza Urufunguzo KIGEZWEHO "
"Mugaragaza ni ku"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47
#, fuzzy
msgid "X co-ordinate of panel"
msgstr "Bya"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48
#, fuzzy
msgid "X screen where the panel is displayed"
msgstr "Mugaragaza ni"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
msgstr "ni"

#: mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50
#, fuzzy
msgid "Y co-ordinate of panel"
msgstr "Bya"

#: mate-panel/panel-util.c:65
#, fuzzy
msgid "Cannot display help document"
msgstr "Kugaragaza Ifashayobora Inyandiko"

#: mate-panel/panel-util.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Details: %s"
msgstr "Birambuye<<"

#: mate-panel/panel.c:473
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr ""

#: mate-panel/panel.c:1261
#, fuzzy
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "iyi"

#: mate-panel/panel.c:1262
#, fuzzy
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr "a ni Cyasibwe Na"

#: mate-panel/panel.c:1264
msgid "Delete Drawer"
msgstr ""

#: mate-panel/panel.c:1266
#, fuzzy
msgid "Delete this panel?"
msgstr "iyi"

#: mate-panel/panel.c:1267
#, fuzzy
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
msgstr "a ni Cyasibwe Na"

#: mate-panel/panel.c:1269
msgid "Delete Panel"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1
#, fuzzy
msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel"
msgstr "A Byoroheje Apuleti... kugirango 2. 0"

#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2
msgid "Test MateComponent Applet"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3
msgid "Test MateComponent Applet Factory"
msgstr ""

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "Incomplete '%s' background type received"
msgstr "Mbuganyuma Ubwoko BYAKIRIWE"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Incomplete '%s' background type received: %s"
msgstr "Mbuganyuma Ubwoko BYAKIRIWE"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get pixmap %s"
msgstr "Kuri Kubona"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1025
#, fuzzy
msgid "Unknown background type received"
msgstr "Mbuganyuma Ubwoko BYAKIRIWE"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1210
#, fuzzy
msgid "The Applet's containing Panel's orientation"
msgstr "Icyerekezo"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1218
#, fuzzy
msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels"
msgstr "Ingano in Pigiseli"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1226
#, fuzzy
msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap"
msgstr "Mbuganyuma Ibara Cyangwa"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1234
#, fuzzy
msgid "The Applet's flags"
msgstr "Amabendera"

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1242
#, fuzzy
msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet"
msgstr "kugirango Apuleti..."

#: libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1250
#, fuzzy
msgid "The Applet's containing Panel is locked down"
msgstr "ni Gifunze Hasi"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:32
#, fuzzy
msgid "Specify an applet IID to load"
msgstr "Apuleti... Kuri Ibirimo"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:33
#, fuzzy
msgid ""
"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored"
msgstr "a Ahantu in Apuleti... Ibyahiswemo"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34
#, fuzzy
msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
msgstr "Ingano Bya Apuleti... Gitoya biringaniye Binini"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
msgstr "Icyerekezo Bya Apuleti... Hejuru: Hasi: Ibumoso: Cyangwa Iburyo:"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:60
#, fuzzy
msgid "XX Small"
msgstr "xx- gitoya"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:61
#, fuzzy
msgid "X Small"
msgstr "x- gitoya"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..02.text
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62
msgid "Small"
msgstr "Gitoya"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63
msgid "Medium"
msgstr "Hagati"

# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.LB_BIG.3.text
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64
msgid "Large"
msgstr "Binini"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65
#, fuzzy
msgid "X Large"
msgstr "x- kinini"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66
#, fuzzy
msgid "XX Large"
msgstr "xx- kinini"

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Test applet utility"
msgstr "Apuleti..."

# svx/inc\globlmn.hrc:TMP_SID_INSERT_APPLET.SID_INSERT_APPLET.text
#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "_Applet:"
msgstr "Apuleti..."

#: libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:4
msgid "_Prefs Dir:"
msgstr ""