From 8662dedfdcbb1b1460183334ef59571934a5fb6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 22 Oct 2017 20:40:35 +0200 Subject: sync with transifex --- po/ar.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'po/ar.po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index ef68b2b..02397c4 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-14 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 17:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,135 +20,135 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451 msgid "Action Identifier" msgstr "معرّف الإجراء" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452 msgid "The action identifier to use for the button" msgstr "معرف الإجراء الذي سيُستخدم للزر" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468 msgid "Is Authorized" msgstr "مخوّل" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469 msgid "Whether the process is authorized" msgstr "ما إذا كانت العمليّة مخوّلة" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484 msgid "Is Visible" msgstr "ظاهر" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "ما إذا كانت الودجة ظاهرة" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500 msgid "Can Obtain" msgstr "يمكن الحصول عليه" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501 msgid "Whether authorization can be obtained" msgstr "ما إذا كان الحصول على التخويل ممكنًا" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618 msgid "Unlock Text" msgstr "نص الفتح" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." msgstr "النص الذي سيُعرض عند سؤال المستخدم ليفتح القفل." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518 msgid "Click to make changes" msgstr "انقر للقيام بتعديلات" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537 -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "تلميحة فتح القفل" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." msgstr "التلميحة التي ستُعرض عند سؤال المستخدم ليفتح القفل." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535 msgid "Authentication is needed to make changes." msgstr "الاستيثاق مطلوب للقيام بالتعديلات." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550 msgid "Lock Text" msgstr "نص القفل" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551 msgid "The text to display when prompting the user to lock." msgstr "النص الذي سيُعرض عند سؤال المستخدم قفل الإجراء." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552 msgid "Click to prevent changes" msgstr "انقر لمنع التعديلات" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567 msgid "Lock Tooltip" msgstr "تلميحة القفل" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." msgstr "التلميحة التي ستُعرض عند سؤال المستخدم قفل الإجراء." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569 msgid "To prevent further changes, click the lock." msgstr "انقر لقفله، لمنع المزيد من التعديلات." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584 msgid "Lock Down Text" msgstr "نص القفل" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585 msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." msgstr "النص الذي سيُعرض عند سؤال المستخدم قفل الإجراء أمام كل المستخدمين." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586 msgid "Click to lock down" msgstr "انقر لقفله" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601 msgid "Lock Down Tooltip" msgstr "تلميحة القفل" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." msgstr "التلميحة التي ستُعرض عند سؤال المستخدم قفل الإجراء أمام كل المستخدمين." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." msgstr "انقر لمنع المستخدمين بدون صلاحيات إدارية من القيام بتعديلات." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "النص الذي سيُعرض عندما لا يستطيع المستخدم الحصول على التخويل عبر الاستيثاق." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620 msgid "Not authorized to make changes" msgstr "لست مخولًا للقيام بالتعديلات" -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636 msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "التلميحة التي ستُعرض عندما لا يستطيع المستخدم الحصول على التخويل عبر الاستيثاق." -#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 +#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "تمنع سياسة النظام التعديلات. راجع مدير النظام." @@ -169,57 +169,57 @@ msgstr "اختر مستخدمًا..." msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:654 msgid "_Authenticate" msgstr "ا_ستوثق" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:700 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "يحاول أحد التطبيقات القيام بإجراء يتطلب صلاحيات. تحتاج للاستيثاق كأحد المستخدمين المذكورين أدناه للقيام بهذا الإجراء." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "يحاول أحد التطبيقات القيام بإجراء يتطلب صلاحيات. تحتاج للاستيثاق للقيام بهذا الإجراء." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:714 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "يحاول أحد التطبيقات القيام بإجراء يتطلب صلاحيات. تحتاج للاستيثاق كمستخدم فائق للقيام بهذا الإجراء." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:753 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_كلمة المرور:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:771 msgid "_Details" msgstr "ال_تفاصيل" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:833 msgid "Action:" msgstr "الإجراء:" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:836 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "انقر لتحرير %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:855 msgid "Vendor:" msgstr "المزوّد:" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:857 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "انقر لفتح %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1017 msgid "Authenticate" msgstr "استوثق" -- cgit v1.2.1