From 0a4387ac7136f662fdf16983e15de0b21f782a1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Wimpress Date: Fri, 19 Feb 2016 14:21:07 +0000 Subject: Sync with Transifex --- po/ca.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ba7a784..469239b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # David Planella Molas , 2008, 2009 +# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ca/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-28 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Identificador de l'acció" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456 msgid "The action identifier to use for the button" -msgstr "L'identificador de l'acció a utilitzar pel botó" +msgstr "L'identificador de l'acció a utilitzar per al botó" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472 msgid "Is Authorized" @@ -150,86 +151,94 @@ msgstr "L'indicador de funció que es mostrarà a l'usuari quan no pugui obtenir msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "La política del sistema impedeix fer canvis. Contacteu amb l'administrador del sistema." -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Treu tots els privilegis elevats" + +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Feu clic a la icona per a treure tots els privilegis" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Seleccioneu l'usuari..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Autentica" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se com a un dels usuaris d'aquí sota per a dur a terme l'acció." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se per a dur a terme l'acció." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se com a usuari primari per a dur a terme l'acció." +msgstr "Una aplicació està intentant realitzar una acció que requereix privilegis. Cal autenticar-se com a super usuari per a dur a terme l'acció." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Contrasenya:" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "_Details" msgstr "_Detalls" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "Action:" msgstr "Acció:" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Feu clic per a editar %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "Vendor:" msgstr "Proveïdor:" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Feu clic per a obrir %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Autentica" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Contrasenya per a %s:" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Fallada d'autenticació" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "El vostre intent d'autenticació no va tenir èxit. Si us plau, torneu-ho a intentar." + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "El diàleg d'autenticació va ser acomiadat per l'usuari" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" -msgstr "Agent d'autenticació del PolicyKit" +msgstr "Agent d'autenticació PolicyKit" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "Agent d'autenticació PolicyKit per a l'escriptori MATE" -- cgit v1.2.1