From 0a4387ac7136f662fdf16983e15de0b21f782a1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Wimpress Date: Fri, 19 Feb 2016 14:21:07 +0000 Subject: Sync with Transifex --- po/hy.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'po/hy.po') diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index b5708d3..a83100d 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Siranush , 2015 +# Siranush , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-09 13:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:00+0000\n" "Last-Translator: Siranush \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Բացել տեքստը" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." -msgstr "" +msgstr "Տեքստը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ ապաարգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 msgid "Click to make changes" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Բացել Tooltip" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." -msgstr "" +msgstr "Գործիքահուշը ցույց տալ, երբ հուշում է օգտատիրոջ ապաարգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 msgid "Authentication is needed to make changes." @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Արգելափակել Տեքստը" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 msgid "The text to display when prompting the user to lock." -msgstr "" +msgstr "Տեքստը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ արգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 msgid "Click to prevent changes" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Արգելապակել Գործիքահուշը" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." -msgstr "" +msgstr "Գործիքահուշը ցույց տալ, երբ հուշում է օգտատիրոջ արգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 msgid "To prevent further changes, click the lock." -msgstr "" +msgstr "Հետագա փոփոխությունները կանխելու համար սեղմեք արգելափակել։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Արգելափակել Ներքև Տեքստը" msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." -msgstr "" +msgstr "Տեքստը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ հետ արգելափակման գործողությունը, բոլոր օգտագործողների համար։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 msgid "Click to lock down" @@ -122,19 +122,19 @@ msgstr "Արգելափակել Ներքև Գործիքահուշ" msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." -msgstr "" +msgstr "Գործիքահուշը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ հետ արգելափակման գործողությունը, բոլոր օգտագործողների համար։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." -msgstr "" +msgstr "Կանխարգելել առանց ադմինիստրատիվ օգտագործողներին կատարել փոփոխություններ, սեղմեք արգելափակել։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "" +msgstr "Տեքստը ցույց տալ, երբ օգտագործողը չի կարող ձեռք բերել թույլտվություն իսկության հաստատման միջոցով։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 msgid "Not authorized to make changes" @@ -144,87 +144,95 @@ msgstr "Կատարել չլիազորված փոփոխություններ " msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." -msgstr "" +msgstr "Գործիքահուշը ցույց տալ, երբ օգտագործողը չի կարող ձեռք բերել թույլտվություն իսկության հաստատման միջոցով։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." -msgstr "" +msgstr "Համակարգային ապահովագրական վկայագիրը կանխում է փոփոխությունները: Կապվեք ձեր համակարգի ադմինիստրատորին։" + +#: ../src/main.c:163 +msgid "Drop all elevated privileges" +msgstr "Դադարեցնել բոլոր բարձրացված արտոնությունները" -#: ../src/main.c:128 +#: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Սեղմեք պատկերակը թողնել բոլոր բարձր արտոնությունները" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Ընտրել օգտվողին..." -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Վավերացնել" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:571 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Դիմումը փորձում է կատարել որևէ գործողություն, որը պահանջում արտոնություններ։ Նույնականացումը որպես օգտվողներից մեկը պահանջվում ներքևում այս գործողությունը կատարել։" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:579 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Դիմումը փորձում է կատարել որևէ գործողություն, որը պահանջում արտոնություններ։ Նույնականացումը պահանջվում է կատարել այս գործողությունը։" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:585 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." -msgstr "" +msgstr "Դիմումը փորձում է կատարել որևէ գործողություն, որը պահանջում արտոնություններ։ Նույնականացումը որպես գեր օգտագործող պահանջվում է կատարել այս գործողությունը։" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:620 -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:299 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Գաղտնաբառ" #. Details -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:638 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "_Details" msgstr "_Մանրամասն" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:691 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "Action:" msgstr "Գործողություն:" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Սեղմեք խմբագրել %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "Vendor:" msgstr "Վաճառող:" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:710 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Սեղմեք բացել %s" -#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:873 +#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Վավերացնել" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:295 +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Գաղտնաբառ %s համար։" -#: ../src/polkitmateauthenticator.c:456 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "Նույնականացման Ձախողում" +#: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 +msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." +msgstr "Ձեր նույնականացման փորձը անհաջող էր։ Խնդրում եմ կրկին փորձեք։" + +#: ../src/polkitmatelistener.c:164 +msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" +msgstr "Նույնականացնել օգտատիրոջ կողմից ազատված երկխոսությունը" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" -- cgit v1.2.1