# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-polkit package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Miguel Anxo Bouzada , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-polkit 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-07 09:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:32+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2019\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/main.c:163 msgid "Drop all elevated privileges" msgstr "Eliminar todos os privilexios elevados" #: src/main.c:187 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Prema na icona para eliminar todos os privilexios elevados" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Seleccione un usuario..." #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:664 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:669 msgid "_Authenticate" msgstr "_Autenticar" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:710 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "" "Unha aplicación tentou levar a cabo unha acción que require privilexios. " "Requírese a autenticación como un dos usuarios de embaixo para levar a cabo " "esta acción." #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:718 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" "Unha aplicación tentou levar a cabo unha acción que require privilexios. " "Requírese a autenticación para levar a cabo esta acción." #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:724 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "" "Unha aplicación tentou levar a cabo unha acción que require privilexios. " "Requírese a autenticación como un superusuario para levar a cabo esta " "acción." #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Contrasinal:" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:778 msgid "_Details" msgstr "_Detalles" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:836 msgid "Action:" msgstr "Acción:" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:839 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Prema para editar %s" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:856 msgid "Vendor:" msgstr "Provedor:" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:858 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Prema para abrir %s" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:1016 msgid "Authenticate" msgstr "Autenticar" #: src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Contrasinal para %s:" #: src/polkitmateauthenticator.c:458 msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." msgstr "O seu intento de autenticación fracasou. Ténteo de novo." #: src/polkitmatelistener.c:164 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "O dialogo de autenticación foi desbotado polo usuario" #: src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in:3 msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "Axente de autenticación PolicyKit" #: src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in:4 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" msgstr "Axente de autenticación PolicyKit para o escritorio MATE"