# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Bar Bokovza , 2015 # Mark Krapivner, 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-25 20:08+0000\n" "Last-Translator: Bar Bokovza \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455 msgid "Action Identifier" msgstr "מזהה פעולה" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456 msgid "The action identifier to use for the button" msgstr "מזהה הפעולה לשימוש בכפתור" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472 msgid "Is Authorized" msgstr "מאומת" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473 msgid "Whether the process is authorized" msgstr "האם התהליך מאומת" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488 msgid "Is Visible" msgstr "מוצג" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "האם הוידג'יט מוצג" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504 msgid "Can Obtain" msgstr "ניתן להשגה" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505 msgid "Whether authorization can be obtained" msgstr "האם האימות בר השגה" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520 #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622 msgid "Unlock Text" msgstr "שחרר טקסט" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." msgstr "הטקסט להצגה כאשר המשתמש דורש לשחרר" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 msgid "Click to make changes" msgstr "לחץ לביצוע שינויים" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537 #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "שחרר Tooltip" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." msgstr "ה-Tooltip להצגה כאשר המשתמש דורש לשחרר." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 msgid "Authentication is needed to make changes." msgstr "אימון נדרש לצורך ביצוע שינויים." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554 msgid "Lock Text" msgstr "נעל טקסט" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 msgid "The text to display when prompting the user to lock." msgstr "הטקסט להצגה כאשר המשתמש דורש לנעול." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 msgid "Click to prevent changes" msgstr "לחץ כדי למנוע שינויים" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571 msgid "Lock Tooltip" msgstr "נעל Tooltip" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." msgstr "ה-Tooltip להצגה כאשר המשתמש דורש לנעול." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 msgid "To prevent further changes, click the lock." msgstr "על מנת למנוע שינויים עתידיים, לחץ על נעילה." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" msgstr "נעל טקסט" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589 msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." msgstr "הטקסט להצגה כאשר המשתמש דורש לנעול את הפעולה לכל המשתמשים." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 msgid "Click to lock down" msgstr "לחץ כדי לנעול" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605 msgid "Lock Down Tooltip" msgstr "נעל Tooltip" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." msgstr "ה-Tooltip להצגה כאשר המשתמש דורש לנעול את הפעולה עבור כל המשתמשים." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." msgstr "על מנת למנוע ממשתמשים ללא הרשאות מאומתות מלבצע שינויים, לחץ על נעילה." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "הטקסט להצגה כאשר המשתמש לא יכול להיות מאומת דרך מנגנון האימות." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 msgid "Not authorized to make changes" msgstr "לא מורשה לבצע שינויים" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640 msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "ה-Tooltip להצגה כאשר המשתמש לא יכול להשיג אימות דרך מנגנון האימות." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "מדיניות המערכת מונעת שינויים. צור קשר עם מנהל המערכת." #: ../src/main.c:163 msgid "Drop all elevated privileges" msgstr "מחק את כל ההרשאות הגבוהות." #: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "לחץ על הסמליל על מנת למחוק את כל ההרשאות הגבוהות" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "בחר משתמש" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_אימות" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "היישום מנסה לבצע פעולה שדורשת הרשאות. נדרש אימות כאחד המשתמשים למטה כדי לבצע את פעולה זאת." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "היישום מנסה לבצע פעולה שדורשת הרשאות. נדרש אימות כדי לבצע את פעולה זאת." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "היישום מנסה לבצע פעולה שדורשת הרשאות. נדרש אימות של כמנהל המערכת כדי לבצע את פעולה זאת." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_סיסמה:" #. Details #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "_Details" msgstr "_פרטים" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "Action:" msgstr "פעולה:" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "לחץ לעריכת %s" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "Vendor:" msgstr "ספק:" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "לחץ לפתיחת %s" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "אימות" #: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_סיסמה עבור %s:" #: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." msgstr "ניסיון האימות לא בוצע בהצלחה. אנא נסה שנית." #: ../src/polkitmatelistener.c:164 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "חלון האימות נסגר על ידי המשתמש." #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "סוכן האימון PolicyKit" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" msgstr "סוכן האימון PolicyKit עבור שולחן העבודה MATE"