# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Siranush , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-18 14:00+0000\n" "Last-Translator: Siranush \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455 msgid "Action Identifier" msgstr "Գործողության նույնացուցիչ" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456 msgid "The action identifier to use for the button" msgstr "Տվյալ գործողության նույնականացման համար օգտագործել կոճակը" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472 msgid "Is Authorized" msgstr "Լիազորված է" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473 msgid "Whether the process is authorized" msgstr "Արդյոք այդ գործընթացը լիազորված է" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488 msgid "Is Visible" msgstr "Տեսանելի է" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Արդյոք այս սարքը տեսանելի է" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504 msgid "Can Obtain" msgstr "Կարող են ձեռք բերել" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505 msgid "Whether authorization can be obtained" msgstr "Արդյոք կարող է ձեռք բերել թույլտվություն" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520 #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622 msgid "Unlock Text" msgstr "Բացել տեքստը" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." msgstr "Տեքստը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ ապաարգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 msgid "Click to make changes" msgstr "Սեղմեք փոփոխություններ կատարել" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537 #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "Բացել Tooltip" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." msgstr "Գործիքահուշը ցույց տալ, երբ հուշում է օգտատիրոջ ապաարգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 msgid "Authentication is needed to make changes." msgstr "Նույնականացման համար անհրաժեշտ է փոփոխություններ կատարել." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554 msgid "Lock Text" msgstr "Արգելափակել Տեքստը" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 msgid "The text to display when prompting the user to lock." msgstr "Տեքստը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ արգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 msgid "Click to prevent changes" msgstr "Սեղմեք փոփոխություններ կանխել" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571 msgid "Lock Tooltip" msgstr "Արգելապակել Գործիքահուշը" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." msgstr "Գործիքահուշը ցույց տալ, երբ հուշում է օգտատիրոջ արգելափակումը։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 msgid "To prevent further changes, click the lock." msgstr "Հետագա փոփոխությունները կանխելու համար սեղմեք արգելափակել։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" msgstr "Արգելափակել Ներքև Տեքստը" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589 msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." msgstr "Տեքստը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ հետ արգելափակման գործողությունը, բոլոր օգտագործողների համար։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 msgid "Click to lock down" msgstr "Սեղմեք արգելափակել ներքև" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605 msgid "Lock Down Tooltip" msgstr "Արգելափակել Ներքև Գործիքահուշ" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." msgstr "Գործիքահուշը ցուցադրել, երբ հուշում է օգտատիրոջ հետ արգելափակման գործողությունը, բոլոր օգտագործողների համար։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." msgstr "Կանխարգելել առանց ադմինիստրատիվ օգտագործողներին կատարել փոփոխություններ, սեղմեք արգելափակել։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "Տեքստը ցույց տալ, երբ օգտագործողը չի կարող ձեռք բերել թույլտվություն իսկության հաստատման միջոցով։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 msgid "Not authorized to make changes" msgstr "Կատարել չլիազորված փոփոխություններ " #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640 msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "Գործիքահուշը ցույց տալ, երբ օգտագործողը չի կարող ձեռք բերել թույլտվություն իսկության հաստատման միջոցով։" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "Համակարգային ապահովագրական վկայագիրը կանխում է փոփոխությունները: Կապվեք ձեր համակարգի ադմինիստրատորին։" #: ../src/main.c:163 msgid "Drop all elevated privileges" msgstr "Դադարեցնել բոլոր բարձրացված արտոնությունները" #: ../src/main.c:183 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Սեղմեք պատկերակը թողնել բոլոր բարձր արտոնությունները" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Ընտրել օգտվողին..." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:648 msgid "_Authenticate" msgstr "_Վավերացնել" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:690 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "Դիմումը փորձում է կատարել որևէ գործողություն, որը պահանջում արտոնություններ։ Նույնականացումը որպես օգտվողներից մեկը պահանջվում ներքևում այս գործողությունը կատարել։" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:698 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "Դիմումը փորձում է կատարել որևէ գործողություն, որը պահանջում արտոնություններ։ Նույնականացումը պահանջվում է կատարել այս գործողությունը։" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:704 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "Դիմումը փորձում է կատարել որևէ գործողություն, որը պահանջում արտոնություններ։ Նույնականացումը որպես գեր օգտագործող պահանջվում է կատարել այս գործողությունը։" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:742 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Գաղտնաբառ" #. Details #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 msgid "_Details" msgstr "_Մանրամասն" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:813 msgid "Action:" msgstr "Գործողություն:" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:816 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Սեղմեք խմբագրել %s" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:830 msgid "Vendor:" msgstr "Վաճառող:" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:832 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Սեղմեք բացել %s" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:992 msgid "Authenticate" msgstr "Վավերացնել" #: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Գաղտնաբառ %s համար։" #: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." msgstr "Ձեր նույնականացման փորձը անհաջող էր։ Խնդրում եմ կրկին փորձեք։" #: ../src/polkitmatelistener.c:164 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "Նույնականացնել օգտատիրոջ կողմից ազատված երկխոսությունը" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "PolicyKit Նույնականացման գործակալը" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" msgstr "PolicyKit Նույնականացման գործակալը MATE աշխատանքային սեղանի համար"