# Norwegian bokmål translation of policykit-mate. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Kjartan Maraas , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PolicyKit-mate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-21 20:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-29 10:05+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/polkit-mate-authorization.desktop.in.h:1 #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2439 msgid "Authorizations" msgstr "Autorisasjoner" #: ../data/polkit-mate-authorization.desktop.in.h:2 msgid "Configure authorizations" msgstr "Konfigurer autorisasjoner" #: ../examples/polkit-mate-example.c:137 msgid "Copyright © 2007 David Zeuthen" msgstr "Opphavsrett © 2007 David Zeuthen" #: ../examples/polkit-mate-example.c:138 msgid "PolicyKit-mate Website" msgstr "Nettsted for PolicyKit-mate" #: ../examples/polkit-mate-example.c:140 #: ../examples/polkit-mate-example.c:446 msgid "PolicyKit-mate demo" msgstr "Demo av PolicyKit-mate" #: ../examples/polkit-mate-example.c:141 msgid "PolicyKit for the MATE desktop" msgstr "PolicyKit for MATE" #: ../examples/polkit-mate-example.c:151 msgid "_File" msgstr "_Fil" #. name, stock id, label #: ../examples/polkit-mate-example.c:152 msgid "_Actions" msgstr "H_andlinger" #. name, stock id, label #: ../examples/polkit-mate-example.c:153 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #. name, stock id, label #. name, stock id #: ../examples/polkit-mate-example.c:156 msgid "_Quit" msgstr "A_vslutt" #. label, accelerator #: ../examples/polkit-mate-example.c:157 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" #. name, stock id #: ../examples/polkit-mate-example.c:161 msgid "_About" msgstr "_Om" #. label, accelerator #: ../examples/polkit-mate-example.c:162 msgid "About" msgstr "Om" #: ../examples/polkit-mate-example.c:243 msgid "" "Making the helper Frobnicate requires the user to authenticate. The " "authorization is kept for the life time of the process" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:252 msgid "Frobnicate!" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:267 msgid "" "Making the helper Jump requires the user to authenticate. This is a " "one-shot authorization." msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:275 msgid "Jump!" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:290 msgid "" "Making the helper Tweak requires a system administrator to " "authenticate. This instance overrides the defaults set in " "polkit_mate_action_new()." msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:299 #: ../examples/polkit-mate-example.c:320 msgid "Tweak!" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:306 #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:17 msgid "Tweak" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:307 msgid "Tweak (long)" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:308 msgid "If your admin wasn't annoying, you could do this" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:313 msgid "Tweak..." msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:314 msgid "Tweak... (long)" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:315 msgid "Only card carrying tweakers can do this!" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:321 msgid "Tweak! (long)" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:322 msgid "Go ahead, tweak tweak tweak!" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:339 msgid "" "Making the helper Twiddle requires a system administrator to " "authenticate. Once authenticated, this privilege can be retained " "indefinitely." msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:348 msgid "Twiddle!" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:363 msgid "" "Making the helper Punch requires the user to authenticate. Once " "authenticated, this privilege can be retained for the remainder of the " "desktop session." msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:372 msgid "Punch!" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:387 msgid "" "The Toggle action demonstrates the use of PolicyKit to drive a " "GtkToggleButton; it's an intuitive way to ask users to give up " "authorizations when they are done with them. E.g. the button is 'pressed in' " "exactlywhen the authorization is held. Toggling the button means obtaining " "resp. revoking the authorization in question." msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:401 msgid "Click to make changes..." msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:402 msgid "Click to prevent changes" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.c:422 msgid "" "Tip: try editing /etc/PolicyKit/Policy.conf and see the proxy widgets " "update in real-time.." msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:1 msgid "Frobnicate" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:2 msgid "Jump" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:3 msgid "Kick bar" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:4 msgid "Kick baz" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:5 msgid "Kick foo" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:6 msgid "Punch" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:7 msgid "" "System policy prevents the PolicyKit-mate example helper from Frobnicating" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:8 msgid "System policy prevents the PolicyKit-mate example helper from Jumping" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:9 msgid "" "System policy prevents the PolicyKit-mate example helper from Kicking bar" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:10 msgid "" "System policy prevents the PolicyKit-mate example helper from Kicking baz" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:11 msgid "" "System policy prevents the PolicyKit-mate example helper from Kicking foo" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:12 msgid "System policy prevents the PolicyKit-mate example helper from Punching" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:13 msgid "System policy prevents the PolicyKit-mate example helper from Toggling" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:14 msgid "System policy prevents the PolicyKit-mate example helper from Tweaking" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:15 msgid "" "System policy prevents the PolicyKit-mate example helper from Twiddling" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:16 msgid "Toggle" msgstr "" #: ../examples/polkit-mate-example.policy.in.h:18 msgid "Twiddle" msgstr "" #: ../polkit-mate/polkit-mate-toggle-action.c:400 #: ../polkit-mate/polkit-mate-toggle-action.c:401 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentiserer" #: ../src/main.c:139 msgid "Don't exit after 30 seconds of inactivity" msgstr "Ikke avslutt etter 30 sekunders pause" #: ../src/main.c:148 msgid "PolicyKit MATE session daemon" msgstr "MATE sesjonstjeneste for PolicyKit" #: ../src/main.c:174 #, c-format msgid "Starting PolicyKit MATE session daemon version %s" msgstr "Starter MATE sesjonstjeneste for PolicyKit versjon %s" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:190 #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:649 msgid "Select user..." msgstr "Velg bruker..." #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:211 #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:665 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:292 msgid "_Remember authorization for this session" msgstr "Husk auto_risasjon for denne sesjonen" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:298 msgid "_Remember authorization" msgstr "Husk auto_risasjon" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:313 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "" "Et program prøver å utføre en handling som krever rettigheter. Du må " "autentisere som en av brukerene under for å utføre denne handlingen." #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:320 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "" "Et program prøver å utføre en handling som krever rettigheter. Du må " "autentisere som superbruker for å utføre denne handlingen." #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:324 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" "Et program prøver å utføre en handling som krever rettigheter. Du må " "autentisere deg for å utføre denne handlingen." #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:348 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Klikk for å redigere %s" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:371 #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1391 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Klikk for å åpne %s" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:600 msgid "_Authenticate" msgstr "_Autentiser" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:659 ../src/polkit-mate-manager.c:691 #: ../src/polkit-mate-manager.c:740 msgid "_Password:" msgstr "_Passord:" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:681 msgid "For this _session only" msgstr "Kun for denne _sesjonen" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:689 msgid "_Details" msgstr "_Detaljer" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:710 msgid "Application:" msgstr "Program:" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:714 msgid "Action:" msgstr "Handling:" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:719 msgid "Vendor:" msgstr "Leverandør:" #: ../src/polkit-mate-auth-dialog.c:848 msgid "Authenticate" msgstr "Autentiser" #: ../src/polkit-mate-manager.c:735 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "_Passord for %s:" #: ../src/polkit-mate-manager.c:737 msgid "_Password for root:" msgstr "_Passord for root:" #: ../src/polkit-mate-manager.c:745 #, c-format msgid "_Password or swipe finger for %s:" msgstr "_Passord eller dra fingeren for %s:" #: ../src/polkit-mate-manager.c:748 msgid "_Password or swipe finger for root:" msgstr "_Passord eller dra fingeren for root:" #: ../src/polkit-mate-manager.c:751 msgid "_Password or swipe finger:" msgstr "_Passord eller dra fingeren:" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:117 msgid "No" msgstr "Nei" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:119 msgid "Admin Authentication (one shot)" msgstr "Autentisering for administrator (en gang)" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:120 msgid "Admin Authentication" msgstr "Autentisering for administrator" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:121 msgid "Admin Authentication (keep session)" msgstr "Autentisering for administrator (husk for sesjon)" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:122 msgid "Admin Authentication (keep indefinitely)" msgstr "Autentisering for administrator (husk for alltid)" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:124 msgid "Authentication (one shot)" msgstr "Autentisering (en gang)" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:125 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:126 msgid "Authentication (keep session)" msgstr "Autentisering (husk for sesjon)" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:127 msgid "Authentication (keep indefinitely)" msgstr "Autentisering (husk for alltid)" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:129 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:272 msgid ", " msgstr ", " #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:276 msgid "Must be on console" msgstr "Må være på konsollet" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:279 msgid "Must be in active session" msgstr "Må være i en aktiv sesjon" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:282 #, c-format msgid "Must be program %s" msgstr "Må være program %s" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:286 #, c-format msgid "Must be SELinux Context %s" msgstr "Må være SELinux-kontekst %s" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:344 msgid "A moment ago" msgstr "Et øyeblikk siden" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:348 msgid "1 minute ago" msgstr "1 minutt siden" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:350 #, c-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d minutter siden" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:354 msgid "1 hour ago" msgstr "1 time siden" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:356 #, c-format msgid "%d hours ago" msgstr "%d timer siden" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:360 msgid "1 day ago" msgstr "1 dag siden" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:362 #, c-format msgid "%d days ago" msgstr "%d dager siden" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:379 #, c-format msgid "Auth as %s (uid %d)" msgstr "Autentiser som %s (uid %d)" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:381 #, c-format msgid "Auth as uid %d" msgstr "Autentiser som uid %d" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:387 #, c-format msgid "Blocked by %s (uid %d)" msgstr "Blokkert av %s (uid %d)" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:389 #, c-format msgid "Blocked by uid %d" msgstr "Blokkert av uid %d" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:392 #, c-format msgid "Granted by %s (uid %d)" msgstr "Gitt av %s (uid %d)" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:394 #, c-format msgid "Granted by uid %d" msgstr "Gitt av uid %d" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:409 #, c-format msgid "Single shot pid %d (%s)" msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:415 #, c-format msgid "pid %d (%s)" msgstr "pid %d (%s)" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:418 msgid "This session" msgstr "Denne sesjonen" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:421 msgid "Always" msgstr "Alltid" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:431 msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:827 msgid "Grant Negative Authorization" msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:827 msgid "Grant Authorization" msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:850 #, c-format msgid "" "Granting a negative authorization for the %s action requires " "more information" msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:851 #, c-format msgid "" "Granting an authorization for the %s action requires more " "information" msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:862 msgid "" "Select the user to block for the action and, optionally, any constraints on " "the negative authorization that you are about to grant." msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:864 msgid "" "Select the beneficiary and, optionally, how to constrain the authorization " "that you are about to grant." msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:875 msgid "Beneficiary" msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:887 msgid "Select the user that will receive the negative authorization." msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:889 msgid "Select the user that will receive the authorization." msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:898 msgid "_Show system users" msgstr "Vi_s systembrukere" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:913 msgid "Constraints" msgstr "Begrensninger" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:924 msgid "" "Constraints limits the authorization such that it only applies under certain " "circumstances." msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:930 msgid "_None" msgstr "I_ngen" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:932 msgid "Must be _in active session" msgstr "Må være _i en aktiv sesjon" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:934 msgid "Must be on _local console" msgstr "Må være på _lokalt konsoll" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:936 msgid "Must be in _active session on local console" msgstr "Må være i en _aktiv sesjon på lokalt konsoll" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:957 #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2133 msgid "_Block..." msgstr "_Blokker" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:961 #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2126 msgid "_Grant..." msgstr "_Gi" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1155 msgid "Edit Implicit Authorizations" msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1176 msgid "Choose new implicit authorizations" msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1190 #, c-format msgid "" "Implicit authorizations are authorizations that are granted automatically to " "users under certain circumstances. Choose what is required for the action " "%s." msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1215 #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1974 msgid "Anyone:" msgstr "Alle:" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1222 #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1978 msgid "Console:" msgstr "Konsoll:" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1229 #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1982 msgid "Active Console:" msgstr "Aktivt konsoll:" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1258 msgid "_Modify..." msgstr "E_ndre..." #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1890 msgid "Action" msgstr "Handling" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1905 msgid "Identifier:" msgstr "Identifikator:" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1915 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1925 msgid "Vendor:" msgstr "Leverandør:" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1951 msgid "Implicit Authorizations" msgstr "Implisitte autorisasjoner" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:1959 msgid "" "Implicit authorizations are authorizations automatically given to users " "based on certain criteria such as if they are on the local console." msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2002 msgid "_Edit..." msgstr "R_ediger..." #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2009 msgid "Revert To _Defaults..." msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2032 msgid "Explicit Authorizations" msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2043 msgid "" "This list displays authorizations that are either obtained through " "authentication or specifically given to the entity in question. Blocked " "authorizations are marked with a STOP sign." msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2073 msgid "Entity" msgstr "Entitet" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2081 msgid "Scope" msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2089 msgid "Obtained" msgstr "" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2097 msgid "How" msgstr "Hvordan" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2105 msgid "Constraints" msgstr "Begrensninger" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2147 #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2161 msgid "_Revoke" msgstr "T_rekk tilbake" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2154 msgid "_Revoke..." msgstr "T_rekk tilbake..." #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2174 msgid "_Show authorizations from all users..." msgstr "Vi_s autorisasjoner fra alle brukere..." #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2175 msgid "_Show authorizations from all users" msgstr "Vi_s autorisasjoner fra alle brukere" #: ../tools/polkit-mate-authorization.c:2413 msgid "Select an action" msgstr "Velg en handling"