# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-polkit package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Cfpo Miègjorn-Pirenèus , 2018 # Cédric Valmary , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-polkit 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-07 09:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:32+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary , 2019\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/main.c:163 msgid "Drop all elevated privileges" msgstr "Abandonar totes los privilègis obtenguts" #: src/main.c:187 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Clicatz sus l'icòna per abandonar totes los privilègis obtenguts" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Seleccionar un utilizaire..." #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:664 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:669 msgid "_Authenticate" msgstr "S'_autentificar" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:710 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "" "Una aplicacion ensaja d'efectuar una accion que necessita de privilègis. Per" " efectuar aquesta accion, un utilizaire de la lista çaijós se deu " "autentificar." #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:718 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" "Una aplicacion ensaja d'efectuar una accion que necessita de privilègis. Per" " efectuar aquesta accion, es necessari de s'autentificar." #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:724 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "" "Una aplicacion ensaja d'efectuar una accion que necessita de privilègis. Per" " efectuar aquesta accion, l'utilizaire principal se deu autentificar." #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:760 src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "Sen_hal :" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:778 msgid "_Details" msgstr "_Detalhs" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:836 msgid "Action:" msgstr "Accion :" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:839 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "Clicatz per modificar %s" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:856 msgid "Vendor:" msgstr "Provesidor :" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:858 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Clicatz per dobrir %s" #: src/polkitmateauthenticationdialog.c:1016 msgid "Authenticate" msgstr "S'autentificar" #: src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "Se_nhal per %s :" #: src/polkitmateauthenticator.c:458 msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." msgstr "Vòstra temptativa d'identificacion a pas capitat. Ensajatz tornamai." #: src/polkitmatelistener.c:164 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "La fenèstra d'autentificacion es estada regetada per l'utilizaire" #: src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in:3 msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "Agent d'autentificacion de PolicyKit" #: src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in:4 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" msgstr "Agent d'autentificacion PolicyKit per MATE Desktop"