# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# oltjano <apple.doctor92@yahoo.com>, 2012
# ard1t <ardit.dani@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 15:11+0000\n"
"Last-Translator: ard1t <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455
msgid "Action Identifier"
msgstr "Aksioni i  idenitifikimit"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456
msgid "The action identifier to use for the button"
msgstr "Aksioni i identifikimit qe do te perdorni per butonin"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472
msgid "Is Authorized"
msgstr "Eshte i autorizuar"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473
msgid "Whether the process is authorized"
msgstr "Nese procesi eshte i autorizuar"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488
msgid "Is Visible"
msgstr "Eshte  e dukshme"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Nese widget eshte e dukshme"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504
msgid "Can Obtain"
msgstr "Mund ta mbaje"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505
msgid "Whether authorization can be obtained"
msgstr "Nese autorizimi  mund te merret"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622
msgid "Unlock Text"
msgstr "Ckyc  text"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521
msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
msgstr "Texti qe do te shfaqet kur te pyetet perdoruesi per ckycje"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522
msgid "Click to make changes"
msgstr "Kliko  per te bere ndryshime"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "Ckyc Tooltip"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
msgstr "Tooltipi qe do te shfaqet kur te pyetet perdoruesi  per ckyckje"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539
msgid "Authentication is needed to make changes."
msgstr "Authentication duhet  per te bere ndryshime"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554
msgid "Lock Text"
msgstr "Kyc textin"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555
msgid "The text to display when prompting the user to lock."
msgstr "Texti qe do te shfaqet kur ti jepet perdoruesit prompti per kycje"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556
msgid "Click to prevent changes"
msgstr "Kliko per te parandaluar berjen e ndryshimeve"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "Tooltipi i kycjes"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
msgstr "Tooltipi per kycje"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573
msgid "To prevent further changes, click the lock."
msgstr "Per te parandaluar ndryshimet e metejshme kliko kycin"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588
msgid "Lock Down Text"
msgstr "Ky textin"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589
msgid ""
"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
"users."
msgstr ""

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590
msgid "Click to lock down"
msgstr ""

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605
msgid "Lock Down Tooltip"
msgstr ""

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
"all users."
msgstr ""

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607
msgid ""
"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
"click the lock."
msgstr ""

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623
msgid ""
"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
msgstr ""

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624
msgid "Not authorized to make changes"
msgstr ""

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640
msgid ""
"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
msgstr ""

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641
msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
msgstr ""

#: ../src/main.c:128
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159
msgid "Select user..."
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532
msgid "_Authenticate"
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298
msgid "_Password:"
msgstr ""

#. Details
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr ""

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentikuar"

#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294
#, c-format
msgid "_Password for %s:"
msgstr "_Fjalëkalimi për %s:"

#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Autentikimi dështoj"

#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr ""

#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2
msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop"
msgstr ""