# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # I. Felix , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:30+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455 msgid "Action Identifier" msgstr "செயல் அடையாளங்காட்டி" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456 msgid "The action identifier to use for the button" msgstr "செயல்பாட்டு அடையாளங்காட்டியை இந்த பொத்தனுக்காக பயன்படுத்து" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472 msgid "Is Authorized" msgstr "அங்கீகரிக்கப்பட்டது" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473 msgid "Whether the process is authorized" msgstr "இந்த செயல்பாடானது அங்கீகரிக்கப்படுமானால்" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488 msgid "Is Visible" msgstr "பார்க்ககூடியது" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "இந்த விட்ஜெட் பார்க்ககூடியதாக இருக்குமானால்" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504 msgid "Can Obtain" msgstr "செய்ய முடியும்" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505 msgid "Whether authorization can be obtained" msgstr "Whether authorization can be obtained" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520 #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622 msgid "Unlock Text" msgstr "பூட்டப்படாத உரை" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." msgstr "The text to display when prompting the user to unlock." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522 msgid "Click to make changes" msgstr "மாற்றங்களை செய்ய கிளிக் செய்" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537 #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "பூட்டப்படாத கருவிதுணுக்கு" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." msgstr "The tooltip to display when prompting the user to unlock." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539 msgid "Authentication is needed to make changes." msgstr "அங்கீகாரம் மாற்றங்கள் செய்ய வேண்டும்." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554 msgid "Lock Text" msgstr "பூட்டப்பட்ட உரை" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555 msgid "The text to display when prompting the user to lock." msgstr "The text to display when prompting the user to lock." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556 msgid "Click to prevent changes" msgstr "மாற்றங்களைத் தடுக்க கிளிக் செய்" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571 msgid "Lock Tooltip" msgstr "பூட்டப்பட்ட கருவித்துணுக்கு" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." msgstr "The tooltip to display when prompting the user to lock." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573 msgid "To prevent further changes, click the lock." msgstr "மற்ற மாற்றங்களை தடுப்பதற்கு, பூட்டை கிளிக் செய்" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588 msgid "Lock Down Text" msgstr "கீழ் உரையை பூட்டு" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589 msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." msgstr "The text to display when prompting the user to lock down the action for all users." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590 msgid "Click to lock down" msgstr "கீழே பூட்டுவதற்கு கிளிக் செய்" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605 msgid "Lock Down Tooltip" msgstr "கீழ் கருவித்துணுக்கை பூட்டு" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." msgstr "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for all users." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." msgstr "To prevent users without administrative privileges from making changes, click the lock." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "The text to display when the user cannot obtain authorization through authentication." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624 msgid "Not authorized to make changes" msgstr "மாற்றங்களைச் செய்ய அங்கீகாரமில்லை" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640 msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through authentication." #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "கணினி பாலிசி மாற்றங்களை தடுக்கிறது. உங்கள் கணினி நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்." #: ../src/main.c:128 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Click the icon to drop all elevated privileges" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159 msgid "Select user..." msgstr "பயனரைத் தேர்ந்தெடு..." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532 msgid "_Authenticate" msgstr "அங்கீகாரம் (_A)" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as one of the users below is required to perform this action." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as the super user is required to perform this action." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:298 msgid "_Password:" msgstr "கடவுச்சொல் (_P):" #. Details #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641 msgid "_Details" msgstr "விவரங்கள் (_D)" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694 msgid "Action:" msgstr "செயல்:" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "%sஐ திருத்த கிளிக் செய்" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711 msgid "Vendor:" msgstr "விற்பனையாளர்:" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "%sஐ திறப்பதற்கு கிளிக் செய்" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876 msgid "Authenticate" msgstr "அங்கீகாரம்" #: ../src/polkitmateauthenticator.c:294 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "%sக்கான கடவுச்சொல் (_P):" #: ../src/polkitmateauthenticator.c:454 msgid "Authentication Failure" msgstr "அங்கீகரிக்க முடியவில்லை" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "PolicyKit அங்கீகார முகவர்" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" msgstr ""