# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # tarakbumba , 2018 # mauron, 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 14:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:32+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/main.c:163 msgid "Drop all elevated privileges" msgstr "Tüm yüksek yetkilerden vazgeç" #: ../src/main.c:187 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "Tüm yüksek yetkilerden vazgeçmek için ikonu tıklayın " #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "Kullanıcı seç..." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:650 msgid "_Authenticate" msgstr "Kimlik _Doğrula" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:693 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "" "Bir uygulama yetki gerektiren bir eylem gerçekleştirmeye teşebbüs ediyor. Bu" " eylemin gerçekleştirilmesi için aşağıdaki kullanıcılardan biri olarak " "kimlik doğrulaması gereklidir." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:701 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" "Bir uygulama yetki gerektiren bir eylem gerçekleştirmeye teşebbüs ediyor. Bu" " eylemin gerçekleştirilmesi için kimlik doğrulaması gereklidir." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:707 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "" "Bir uygulama yetki gerektiren bir eylem gerçekleştirmeye teşebbüs ediyor. Bu" " eylemin gerçekleştirilmesi için yönetici (super user) olarak kimlik " "doğrulaması gereklidir." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:743 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "_Parola:" #. Details #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:761 msgid "_Details" msgstr "_Detaylar" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:819 msgid "Action:" msgstr "Faaliyet:" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:822 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "%s unsurunu düzenlemek için tıklayın" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:839 msgid "Vendor:" msgstr "Satıcı:" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:841 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "%s unsurunu açmak için tıklayın" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1001 msgid "Authenticate" msgstr "Kimlik Doğrula" #: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "%s için _parola:" #: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." msgstr "Kimlik doğrulama teşebbüssünüz başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin." #: ../src/polkitmatelistener.c:164 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "Kimlik doğrulama diyaloğu kullanıcı tarafından kapatıldı" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "PolicyKit Kimlik Doğrulama Aracı" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" msgstr "MATE Masaüstü için PolicyKit Kimlik Doğrulama Aracı"