# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009
# Tao Wei <weitao1979@gmail.com>, 2009
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2014
# 甘露(Lu Gan) <ganlu@svn.gnome.org>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 11:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:455
msgid "Action Identifier"
msgstr "动作识别"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:456
msgid "The action identifier to use for the button"
msgstr "用在按钮上的动作识别"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:472
msgid "Is Authorized"
msgstr "是被授权"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:473
msgid "Whether the process is authorized"
msgstr "操作是否被授权"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:488
msgid "Is Visible"
msgstr "是可见"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:489
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "部件是否可见"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:504
msgid "Can Obtain"
msgstr "可以获取"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:505
msgid "Whether authorization can be obtained"
msgstr "授权是否可以被获取"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:520
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:622
msgid "Unlock Text"
msgstr "不锁定文字"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:521
msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
msgstr "当提示用户解锁时显示的文字。"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:522
msgid "Click to make changes"
msgstr "点击来进行改变"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:537
#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:639
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "解锁提示"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:538
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
msgstr "当提示用户解锁时显示的文字。"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:539
msgid "Authentication is needed to make changes."
msgstr "需要认证以做出改变。"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:554
msgid "Lock Text"
msgstr "锁定文字"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:555
msgid "The text to display when prompting the user to lock."
msgstr "当提示用户锁定时显示的文字。"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:556
msgid "Click to prevent changes"
msgstr "单击以防止更改"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:571
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "锁定提示"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:572
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
msgstr "当提示用户锁定时显示的文字。"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:573
msgid "To prevent further changes, click the lock."
msgstr "要阻止修改,请点击锁定。"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:588
msgid "Lock Down Text"
msgstr "锁定文字"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:589
msgid ""
"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
"users."
msgstr "当提示用户锁定时显示的文字。"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:590
msgid "Click to lock down"
msgstr "单击以锁定"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:605
msgid "Lock Down Tooltip"
msgstr "锁定提示"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:606
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
"all users."
msgstr "当提示用户锁定时显示的文字。"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:607
msgid ""
"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
"click the lock."
msgstr "为了防止用户没有管理员权限来做更改,点击这个锁。"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:623
msgid ""
"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
msgstr "当用户不能通过认证来获得认证时显示的文字。"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:624
msgid "Not authorized to make changes"
msgstr "没有被认证来做出改变"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:640
msgid ""
"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
"authentication."
msgstr "当用户不能通过认证时显示的文字。"

#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:641
msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
msgstr "系统设置阻止了更改,请联系系统管理人员。"

#: ../src/main.c:128
msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
msgstr "点击图标来放下所有提升的权限"

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:159
msgid "Select user..."
msgstr "选择用户..."

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:194
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:532
msgid "_Authenticate"
msgstr "授权(_A)"

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:574
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
msgstr "一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权为下列用户之一来执行该动作。"

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:582
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr "一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。"

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:588
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
msgstr "一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权为超级用户来执行该动作。"

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:623
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:298
msgid "_Password:"
msgstr "密码(_P):"

#. Details
#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:641
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>详情(_D)</b></small>"

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:694
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>动作:</b></small>"

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:697
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "单击以编辑 %s"

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:711
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>厂商:</b></small>"

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:713
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "单击以打开 %s"

#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:876
msgid "Authenticate"
msgstr "授权"

#: ../src/polkitmateauthenticator.c:294
#, c-format
msgid "_Password for %s:"
msgstr "%s 的密码(_P):"

#: ../src/polkitmateauthenticator.c:454
msgid "Authentication Failure"
msgstr "认证失败"

#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr "PolicyKit 认证代理"

#: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2
msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop"
msgstr "MATE 桌面的 PolicyKit 认证代理"