# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Aron Xu , 2009 # Mingye Wang , 2016 # Tao Wei , 2009 # Wylmer Wang, 2014 # 甘露(Lu Gan) , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Mingye Wang \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451 msgid "Action Identifier" msgstr "动作识别" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452 msgid "The action identifier to use for the button" msgstr "用在按钮上的动作识别" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468 msgid "Is Authorized" msgstr "是被授权" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469 msgid "Whether the process is authorized" msgstr "操作是否被授权" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484 msgid "Is Visible" msgstr "是可见" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "部件是否可见" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500 msgid "Can Obtain" msgstr "可以获取" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501 msgid "Whether authorization can be obtained" msgstr "授权是否可以被获取" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516 #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618 msgid "Unlock Text" msgstr "不锁定文字" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517 msgid "The text to display when prompting the user to unlock." msgstr "当提示用户解锁时显示的文字。" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518 msgid "Click to make changes" msgstr "点击来进行改变" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533 #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "解锁提示" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock." msgstr "当提示用户解锁时显示的文字。" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535 msgid "Authentication is needed to make changes." msgstr "需要认证以做出改变。" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550 msgid "Lock Text" msgstr "锁定文字" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551 msgid "The text to display when prompting the user to lock." msgstr "当提示用户锁定时显示的文字。" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552 msgid "Click to prevent changes" msgstr "单击以防止更改" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567 msgid "Lock Tooltip" msgstr "锁定提示" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock." msgstr "当提示用户锁定时显示的文字。" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569 msgid "To prevent further changes, click the lock." msgstr "要阻止修改,请点击锁定。" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584 msgid "Lock Down Text" msgstr "锁定文字" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585 msgid "" "The text to display when prompting the user to lock down the action for all " "users." msgstr "当提示用户锁定时显示的文字。" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586 msgid "Click to lock down" msgstr "单击以锁定" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601 msgid "Lock Down Tooltip" msgstr "锁定提示" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602 msgid "" "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for " "all users." msgstr "当提示用户锁定时显示的文字。" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603 msgid "" "To prevent users without administrative privileges from making changes, " "click the lock." msgstr "为了防止用户没有管理员权限来做更改,点击这个锁。" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619 msgid "" "The text to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "当用户不能通过认证来获得认证时显示的文字。" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620 msgid "Not authorized to make changes" msgstr "没有被认证来做出改变" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636 msgid "" "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through " "authentication." msgstr "当用户不能通过认证时显示的文字。" #: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator." msgstr "系统设置阻止了更改,请联系系统管理人员。" #: ../src/main.c:163 msgid "Drop all elevated privileges" msgstr "放下所有提升的权限" #: ../src/main.c:187 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges" msgstr "点击图标来放下所有提升的权限" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:275 msgid "Select user..." msgstr "选择用户..." #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:310 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:654 msgid "_Authenticate" msgstr "授权(_A)" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:700 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as one of the users below is required to perform this action." msgstr "一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权为下列用户之一来执行该动作。" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权以执行该动作。" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:714 msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication as the super user is required to perform this action." msgstr "一个程序正试图执行一个需要特权的动作。要求授权为超级用户来执行该动作。" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:753 #: ../src/polkitmateauthenticator.c:301 msgid "_Password:" msgstr "密码(_P):" #. Details #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:771 msgid "_Details" msgstr "详情(_D)" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:833 msgid "Action:" msgstr "动作:" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:836 #, c-format msgid "Click to edit %s" msgstr "单击以编辑 %s" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:855 msgid "Vendor:" msgstr "厂商:" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:857 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "单击以打开 %s" #: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1017 msgid "Authenticate" msgstr "授权" #: ../src/polkitmateauthenticator.c:297 #, c-format msgid "_Password for %s:" msgstr "%s 的密码(_P):" #: ../src/polkitmateauthenticator.c:458 msgid "Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again." msgstr "验证失败。请再试一次。" #: ../src/polkitmatelistener.c:164 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "验证对话框被使用者关闭" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1 msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "PolicyKit 认证代理" #: ../src/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:2 msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" msgstr "MATE 桌面的 PolicyKit 认证代理"