diff options
author | Clement Lefebvre <[email protected]> | 2015-11-20 14:17:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Clement Lefebvre <[email protected]> | 2015-11-20 14:17:58 +0000 |
commit | b1c76b5a6639ff268d557c3e4b7f03ea9d9db677 (patch) | |
tree | 5f8c55239060c0a000d3cb42f934fa8923ca7a50 /po/en_CA.po | |
parent | e9a860b9cb10de28549b8b89226db972f48d6ba9 (diff) | |
download | mate-power-manager-b1c76b5a6639ff268d557c3e4b7f03ea9d9db677.tar.bz2 mate-power-manager-b1c76b5a6639ff268d557c3e4b7f03ea9d9db677.tar.xz |
Updated translations
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 3284 |
1 files changed, 1269 insertions, 2015 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 4ae6878..719fe3c 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -1,1109 +1,976 @@ -# Canadian English translation for mate-power-manager -# Copyright (C) 2005-2006 Adam Weinberger <[email protected]> -# This file is distributed under the same licence as the mate-power-manager package. -# Adam Weinberger <[email protected]>, 2005, 2006. -# -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-power-manager\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-18 04:45-0400\n" -"Last-Translator: Adam Weinberger <[email protected]>\n" -"Language-Team: Canadian English <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-09 13:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:49+0000\n" +"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:105 -#, fuzzy +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:115 msgid "Power Manager Brightness Applet" -msgstr "Power Inhibit Test" +msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:106 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:116 msgid "Adjusts laptop panel brightness." msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:354 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:353 -#, fuzzy +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:417 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:409 msgid "Cannot connect to mate-power-manager" -msgstr "MATE Power Manager" +msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:356 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:419 msgid "Cannot get laptop panel brightness" msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:358 -#, fuzzy, c-format +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:421 +#, c-format msgid "LCD brightness : %d%%" -msgstr "LCD brightness when on AC" +msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:747 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:422 ../src/gpm-tray-icon.c:316 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:809 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:478 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2" msgstr "Licensed under the GNU General Public Licence Version 2" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:748 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:423 ../src/gpm-tray-icon.c:317 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:810 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:479 msgid "" "Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" "of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "" -"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" -"modify it under the terms of the GNU General Public Licence\n" -"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" -"of the Licence, or (at your option) any later version." +msgstr "Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\nmodify it under the terms of the GNU General Public Licence\nas published by the Free Software Foundation; either version 2\nof the Licence, or (at your option) any later version." -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:752 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:427 ../src/gpm-tray-icon.c:321 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:814 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:483 msgid "" "Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details." -msgstr "" -"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public Licence for more details." +msgstr "Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public Licence for more details." -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:756 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:431 ../src/gpm-tray-icon.c:325 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:818 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:487 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" "02110-1301, USA." -msgstr "" -"You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" -"02110-1301, USA." +msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public Licence\nalong with this program; if not, write to the Free Software\nFoundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n02110-1301, USA." -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:770 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:832 msgid "Copyright © 2006 Benjamin Canou" msgstr "" -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Adjusts Laptop panel brightness" -msgstr "" +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1074 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:714 +msgid "_About" +msgstr "_About" -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Brightness Applet" -msgstr "Brightness" +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1077 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:717 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:3 +#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Brightness Applet Factory" msgstr "" -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:4 +#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Factory for Brightness Applet" msgstr "" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:91 -#, fuzzy +#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Brightness Applet" +msgstr "" + +#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Adjusts Laptop panel brightness" +msgstr "" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:97 msgid "Power Manager Inhibit Applet" -msgstr "Power Inhibit Test" +msgstr "" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:92 -#, fuzzy +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:98 msgid "Allows user to inhibit automatic power saving." -msgstr "Automatic power saving" +msgstr "" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:356 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:412 msgid "Automatic sleep inhibited" msgstr "" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:358 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:414 msgid "Automatic sleep enabled" msgstr "" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:386 -#, fuzzy +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:442 msgid "Manual inhibit" -msgstr "UnInhibit" +msgstr "" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:445 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:501 msgid "Copyright © 2006-2007 Richard Hughes" msgstr "" -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Allows user to inhibit automatic power saving" -msgstr "Automatic power saving" +#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Inhibit Applet Factory" +msgstr "" -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:2 -#, fuzzy +#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Factory for Inhibit Applet" -msgstr "Power Inhibit Test" +msgstr "" -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:3 -#, fuzzy +#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Inhibit Applet" -msgstr "Inhibit Tester" +msgstr "" -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Inhibit Applet Factory" -msgstr "Inhibit Tester" +#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Allows user to inhibit automatic power saving" +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/gpm-tray-icon.c:186 msgid "Power Manager" msgstr "Power Manager" -#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:2 ../src/gpm-tray-icon.c:188 msgid "Power management daemon" msgstr "Power management daemon" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:1 -msgid "Allow Suspend and Hibernate in the menu" -msgstr "Allow Suspend and Hibernate in the menu" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" +msgstr "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:2 -msgid "Allow backlight brightness adjustment" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:3 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:3 msgid "Battery critical low action" msgstr "Battery critical low action" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:4 -msgid "Check CPU load before sleeping" -msgstr "Check CPU load before sleeping" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:5 -msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" -msgstr "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The action to take when the battery is critically low." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:6 -msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" -msgstr "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:5 +msgid "" +"If the battery event should occur when the lid is shut and the power " +"disconnected" +msgstr "If the battery event should occur when the lid is shut and the power disconnected" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:7 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:6 msgid "" -"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", \"low" -"\", \"critical\", \"charge\", \"present\" and \"always\"." -msgstr "" -"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", " -"\"critical\", \"charge\", \"present\" and \"always\"." +"If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid " +"closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power " +"disconnected at a later time." +msgstr "If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power disconnected at a later time." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:8 -msgid "Hibernate button action" -msgstr "Hibernate button action" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:7 +msgid "UPS critical low action" +msgstr "UPS critical low action" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:9 -msgid "Hibernate enabled" -msgstr "Hibernate enabled" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:8 +msgid "The action to take when the UPS is critically low." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "" -"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate " -"failed." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:9 +msgid "UPS low power action" +msgstr "UPS low power action" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:10 +msgid "The action to take when the UPS is low." msgstr "" -"If a notification message should be displayed after the suspend or hibernate " -"failed." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:11 -msgid "" -"If a notification message should be displayed when the battery is fully " -"charged." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Allow backlight brightness adjustment" msgstr "" -"If a notification message should be displayed when the battery is fully " -"charged." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:12 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:12 msgid "" -"If a notification message should be displayed when the battery is getting " -"low." +"If the screen brightness should be changed when switching between AC and " +"battery power." msgstr "" -"If a notification message should be displayed when the battery is fully " -"charged." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "If preferences should be shown" -msgstr "If the PC speaker (beeping) should be used" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "If sounds should be used" -msgstr "If the PC speaker (beeping) should be used" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power" +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:15 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:14 msgid "" -"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit " -"requests have stopped the policy action." +"If the screen should be reduced in brightness when the computer is on " +"battery power." msgstr "" -"If the PC speaker should be used to beep when the power is low, or inhibit " -"requests have stopped the policy action." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:16 -msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action." -msgstr "If the CPU load should be checked before doing the idle action." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Reduce the keyboard backlight when on battery power" +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:17 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:16 msgid "" -"If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the notification " -"area drop down menu." +"If the keyboard backlight brightness should be reduced when the computer is " +"on battery power" msgstr "" -"If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the notification " -"area drop down menu." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If the battery event should occur when the lid is shut and the power " -"disconnected" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Keyboard backlight brightness when on AC power." msgstr "" -"If the battery event should occur when the lid is shut and the power " -"disconnected" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:19 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:18 msgid "" -"If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid " -"closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power " -"disconnected at a later time." +"Percent brightness to set keyboard backlight at when on AC power. Legal " +"values are between 0 and 100." msgstr "" -"If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid " -"closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power " -"disconnected at a later time." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:20 -msgid "If the learnt profile should be used to calculate the time remaining" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when on battery power." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:21 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:21 +#, no-c-format msgid "" -"If the learnt profile should be used to calculate the time remaining. Only " -"turn this off for debugging." +"The percentage to reduce the keyboard backlight by when on battery power. " +"For example, if set to '60', the backlight will be cut by 40% on battery " +"power. Legal values are between 0 and 100." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:22 -msgid "If the low-power mode should be enabled when on AC" -msgstr "If the low-power mode should be enabled when on AC" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:23 -msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery" -msgstr "If the low-power mode should be enabled when on battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:22 +msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when idle." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:24 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:24 +#, no-c-format msgid "" -"If the screen brightness should be changed when switching between AC and " -"battery power." +"The percentage to reduce the keyboard backlight by when idle. For example, " +"if set to '60', the backlight will be cut by 40% when idle. Legal values are" +" between 0 and 100." msgstr "" -"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " -"on battery power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:25 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:25 +msgid "The brightness of the screen when idle" +msgstr "The brightness of the screen when idle" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:26 msgid "" -"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " -"on AC power." +"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " +"Only valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -"If we should dim the screen to save power when the computer is marked as " -"idle." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:26 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:27 +msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" +msgstr "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:28 msgid "" "If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " "on battery power." msgstr "" -"If we should dim the screen to save power when the computer is marked as " -"idle." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "" -"If the screen should be reduced in brightness when the computer is on " -"battery power." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:29 +msgid "The default amount of time to dim the screen after idle" msgstr "" -"If we should dim the screen to save power when the computer is marked as " -"idle." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:28 -msgid "If the system low-power mode should be enabled when on AC power." -msgstr "If the system low-power mode should be enabled when on AC power." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:30 +msgid "The default amount of time to dim the screen after idle." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:29 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:31 +msgid "LCD dimming amount when on battery" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:32 msgid "" -"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power." +"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. " +"Possible values are between 0 and 100." msgstr "" -"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:30 -msgid "If the user is authorized to hibernate the computer." -msgstr "If the user is authorized to hibernate the computer." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:33 +msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" +msgstr "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:31 -msgid "If the user is authorized to suspend the computer." -msgstr "If the user is authorized to suspend the computer." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:34 +msgid "" +"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " +"on AC power." +msgstr "If we should dim the screen to save power when the computer is marked as idle." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:32 -msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." -msgstr "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:35 +msgid "Method used to blank screen on AC" +msgstr "Method used to blank screen on AC" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:33 -msgid "" -"If time based notifications should be used. If set to false, then the " -"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:36 +msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power." msgstr "" -"If time based notifications should be used. If set to false, then the " -"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:34 -msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:37 +msgid "Method used to blank screen on battery" +msgstr "Method used to blank screen on battery" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:38 +msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:35 -msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:39 +msgid "LCD brightness when on AC" +msgstr "LCD brightness when on AC" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:40 +msgid "" +"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between " +"0.0 and 100.0." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:36 -msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:41 +msgid "Suspend button action" +msgstr "Suspend button action" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:42 +msgid "The action to take when the system suspend button is pressed." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:37 -msgid "" -"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set " -"this to false only if you know your battery is okay." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:43 +msgid "Hibernate button action" +msgstr "Hibernate button action" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:44 +msgid "The action to take when the system hibernate button is pressed." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:38 -msgid "LCD brightness when on AC" -msgstr "LCD brightness when on AC" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:45 +msgid "Power button action" +msgstr "Power button action" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:39 -#, fuzzy -msgid "LCD dimming amount when on battery" -msgstr "LCD brightness when on battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:46 +msgid "The action to take when the system power button is pressed." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:40 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:47 msgid "Laptop lid close action on battery" msgstr "Laptop lid close action on battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:41 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:48 +msgid "" +"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on " +"battery power." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:49 msgid "Laptop lid close action when on AC" msgstr "Laptop lid close action when on AC" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:42 -msgid "Lock MATE keyring on sleep" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:50 +msgid "" +"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC " +"power." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:43 -msgid "Lock screen on hibernate" -msgstr "Lock screen on hibernate" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:44 -msgid "Lock screen on suspend" -msgstr "Lock screen on suspend" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:51 +msgid "Whether to use time-based notifications" +msgstr "Whether to use time-based notifications" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:45 -msgid "Lock screen when blanked" -msgstr "Lock screen when blanked" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:52 +msgid "" +"If time based notifications should be used. If set to false, then the " +"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." +msgstr "If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:46 -msgid "Method used to blank screen on AC" -msgstr "Method used to blank screen on AC" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:53 +msgid "Check CPU load before sleeping" +msgstr "Check CPU load before sleeping" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:47 -msgid "Method used to blank screen on battery" -msgstr "Method used to blank screen on battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:54 +msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action." +msgstr "If the CPU load should be checked before doing the idle action." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:48 -#, fuzzy -msgid "Notify on a low power" -msgstr "Notify on a HAL error" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:55 +msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:49 -#, fuzzy -msgid "Notify on a sleep failure" -msgstr "Notify on a HAL error" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:56 +msgid "" +"Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating " +"and connect on resume." +msgstr "Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating and connect on resume." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:50 -msgid "Notify when AC adapter is disconnected" -msgstr "Notify when AC adapter is disconnected" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:57 +msgid "Use mate-screensaver lock setting" +msgstr "Use mate-screensaver lock setting" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:51 -msgid "Notify when fully charged" -msgstr "Notify when fully charged" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:58 +msgid "" +"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the " +"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:52 -msgid "Percentage action is taken" -msgstr "Percentage action is taken" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:59 +msgid "Lock screen when blanked" +msgstr "Lock screen when blanked" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:53 -msgid "Percentage considered critical" -msgstr "Percentage considered critical" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:60 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " +"lock-use-screensaver is false." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:54 -msgid "Percentage considered low" -msgstr "Percentage considered low" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:61 +msgid "Lock screen on suspend" +msgstr "Lock screen on suspend" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:55 -msgid "Power button action" -msgstr "Power button action" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:62 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only" +" used if lock-use-screensaver is false." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:56 -#, fuzzy -msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power" -msgstr "LCD brightness when on battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:63 +msgid "Lock screen on hibernate" +msgstr "Lock screen on hibernate" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:57 -msgid "Seconds of inactivity to spin down when on AC" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:64 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. " +"Only used if lock-use-screensaver is false." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:58 -msgid "Seconds of inactivity to spin down when on battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:65 +msgid "Lock GNOME keyring on sleep" msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:59 -msgid "Sleep timeout computer when on AC" -msgstr "Sleep timeout computer when on AC" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:60 -#, fuzzy -msgid "Sleep timeout computer when on UPS" -msgstr "Sleep timeout computer when on AC" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:66 +msgid "" +"Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters suspend. This" +" means the keyring will have to be unlocked on resume." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:61 -msgid "Sleep timeout computer when on battery" -msgstr "Sleep timeout computer when on battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:67 +msgid "" +"Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters hibernate. " +"This means the keyring will have to be unlocked on resume." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:62 -msgid "Sleep timeout display when on AC" -msgstr "Sleep timeout display when on AC" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:68 +msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery" +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "Sleep timeout display when on UPS" -msgstr "Sleep timeout display when on AC" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:69 +msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:64 -msgid "Sleep timeout display when on battery" -msgstr "Sleep timeout display when on battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:70 +msgid "Notify when AC adapter is disconnected" +msgstr "Notify when AC adapter is disconnected" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:65 -msgid "Suspend button action" -msgstr "Suspend button action" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:71 +msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." +msgstr "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:66 -msgid "Suspend enabled" -msgstr "Suspend enabled" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:72 +msgid "Notify when fully charged" +msgstr "Notify when fully charged" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:67 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:73 msgid "" -"The DPMS method used to blank the screen when on AC power. Possible values " -"are \"standby\", \"suspend\" and \"off\"." +"If a notification message should be displayed when the battery is fully " +"charged." +msgstr "If a notification message should be displayed when the battery is fully charged." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:74 +msgid "Notify on a sleep failure" msgstr "" -"The DPMS method used to blank the screen when on AC power. Possible values " -"are \"default\", \"standby\", \"suspend\" and \"off\"." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:68 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:75 msgid "" -"The DPMS method used to blank the screen when on battery power. Possible " -"values are \"standby\", \"suspend\" and \"off\"." +"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate " +"failed." msgstr "" -"The DPMS method used to blank the screen when on battery power. Possible " -"values are \"default\", \"standby\", \"suspend\" and \"off\"." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:69 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:76 msgid "The URI to show to the user on sleep failure" msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:70 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:77 msgid "" -"The action to take when the UPS is critically low. Possible values are " -"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. " +"Leave this blank if the button should not be shown." msgstr "" -"The action to take when the UPS is critically low. Possible values are " -"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:71 -msgid "" -"The action to take when the UPS is low. Possible values are \"hibernate\", " -"\"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:78 +msgid "Notify on a low power" msgstr "" -"The action to take when the UPS is low. Possible values are \"hibernate\", " -"\"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:72 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:79 msgid "" -"The action to take when the battery is critically low. Possible values are " -"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +"If a notification message should be displayed when the battery is getting " +"low." msgstr "" -"The action to take when the battery is critically low. Possible values are " -"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:73 -msgid "" -"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC " -"power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\" and " -"\"nothing\"." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:80 +msgid "Whether we should show the history data points" msgstr "" -"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC " -"power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\" and " -"\"nothing\"." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:74 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:81 msgid "" -"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on " -"battery power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\", " -"and \"nothing\"." +"Whether we should show the history data points in the statistics window." msgstr "" -"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on " -"battery power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\", " -"and \"nothing\"." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:75 -msgid "" -"The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible " -"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " -"\"nothing\"." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:82 +msgid "Whether we should smooth the history data" msgstr "" -"The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible " -"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " -"\"nothing\"." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:76 -msgid "" -"The action to take when the system power button is pressed. Possible values " -"are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and \"nothing" -"\"." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:83 +msgid "Whether we should smooth the history data in the graph." msgstr "" -"The action to take when the system power button is pressed. Possible values " -"are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and \"nothing" -"\"." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:77 -msgid "" -"The action to take when the system suspend button is pressed. Possible " -"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " -"\"nothing\"." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:84 +msgid "The default graph type to show for history" msgstr "" -"The action to take when the system suspend button is pressed. Possible " -"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " -"\"nothing\"." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:78 -msgid "" -"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the " -"computer is on AC power." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:85 +msgid "The default graph type to show in the history window." msgstr "" -"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the " -"computer is on AC power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:79 -msgid "" -"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " -"before it goes to sleep." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:86 +msgid "The maximum time displayed for history" msgstr "" -"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " -"before it goes to sleep." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:80 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:87 msgid "" -"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive " -"before it goes to sleep." +"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph." msgstr "" -"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " -"before it goes to sleep." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:81 -#, fuzzy -msgid "" -"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive " -"before the display goes to sleep." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:88 +msgid "Whether we should show the stats data points" msgstr "" -"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " -"inactive before the display goes to sleep." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:82 -msgid "" -"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " -"inactive before it goes to sleep." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:89 +msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window." msgstr "" -"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " -"inactive before it goes to sleep." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:83 -msgid "" -"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " -"inactive before the display goes to sleep." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:90 +msgid "Whether we should smooth the stats data" msgstr "" -"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " -"inactive before the display goes to sleep." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:84 -#, fuzzy -msgid "" -"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. " -"Possible values are between 0 and 100." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:91 +msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph." msgstr "" -"The brightness of the display when on battery power. Possible values are " -"between 0 and 100." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:85 -msgid "" -"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between " -"0 and 100." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:92 +msgid "The default graph type to show for stats" msgstr "" -"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between " -"0 and 100." - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:86 -msgid "The brightness of the screen when idle" -msgstr "The brightness of the screen when idle" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:87 -msgid "The default amount of time to dim the screen after idle" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:93 +msgid "The default graph type to show in the stats window." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:88 -msgid "The default amount of time to dim the screen after idle." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:94 +msgid "The index of the page number to show by default" msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:89 -msgid "The default configuration version." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:95 +msgid "" +"The index of the page number to show by default which is used to return " +"focus to the correct page." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:90 -msgid "The default graph type to show in the statistics window" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:96 +msgid "The ID of the last device selected" msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:91 -msgid "The default graph type to show in the statistics window." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:97 +msgid "" +"The identifier of the last device which is used to return focus to the " +"correct device." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:92 -msgid "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the graph." -msgstr "The maximum duration of time displayed on the X-axis of the graph." - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:93 -msgid "The maximum time displayed on the graph" -msgstr "The maximum time displayed on the graph" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:98 +msgid "Percentage considered low" +msgstr "Percentage considered low" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:94 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:99 msgid "" -"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power." -msgstr "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" +"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " +"use-time-for-policy is false." +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:95 -#, fuzzy -msgid "" -"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery " -"power." -msgstr "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:100 +msgid "Percentage considered critical" +msgstr "Percentage considered critical" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:96 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:101 msgid "" "The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " -"when use_time_for_policy is false." +"when use-time-for-policy is false." msgstr "" -"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " -"when use_time_for_policy is false." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:97 -msgid "" -"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " -"use_time_for_policy is false." -msgstr "" -"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " -"use_time_for_policy is false." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:102 +msgid "Percentage action is taken" +msgstr "Percentage action is taken" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:98 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:103 msgid "" "The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " -"valid when use_time_for_policy is false." +"valid when use-time-for-policy is false." msgstr "" -"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " -"valid when use_time_for_policy is false." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:99 -msgid "" -"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." -msgstr "" -"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:104 +msgid "The time remaining when low" +msgstr "The time remaining when low" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:100 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:105 msgid "" -"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only" +" valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:101 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:106 +msgid "The time remaining when critical" +msgstr "The time remaining when critical" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:107 msgid "" -"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only " -"valid when use_time_for_policy is true." +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical." +" Only valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only " -"valid when use_time_for_policy is true." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:102 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:108 msgid "The time remaining when action is taken" msgstr "The time remaining when action is taken" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:103 -msgid "The time remaining when critical" -msgstr "The time remaining when critical" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:104 -msgid "The time remaining when low" -msgstr "The time remaining when low" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:105 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:109 msgid "" -"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. " -"Possible values are \"hibernate\", \"suspend\" and \"nothing\"." +"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " +"Only valid when use-time-for-policy is true." msgstr "" -"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. " -"Possible values are \"hibernate\", \"suspend\" and \"nothing\"." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:106 -msgid "" -"The version of the installed version of the schema. Do not edit this value, " -"it is used so that configure changes between versions can be detected." -msgstr "" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:110 +msgid "Sleep timeout computer when on battery" +msgstr "Sleep timeout computer when on battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:107 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:111 msgid "" -"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." -msgstr "" -"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." +"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " +"inactive before it goes to sleep." +msgstr "The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before it goes to sleep." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:108 -msgid "UPS critical low action" -msgstr "UPS critical low action" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:112 +msgid "Sleep timeout computer when on AC" +msgstr "Sleep timeout computer when on AC" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:109 -msgid "UPS low power action" -msgstr "UPS low power action" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:113 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " +"before it goes to sleep." +msgstr "The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive before it goes to sleep." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:110 -msgid "Use mate-screensaver lock setting" -msgstr "Use mate-screensaver lock setting" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:114 +msgid "Sleep timeout computer when on UPS" +msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:111 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:115 msgid "" -"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. " -"Leave this blank if the button should not be shown." +"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive" +" before it goes to sleep." msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:112 -msgid "When to show the notification icon" -msgstr "When to show the notification icon" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:113 -msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep." -msgstr "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:116 +msgid "Sleep timeout display when on AC" +msgstr "Sleep timeout display when on AC" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:114 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:117 msgid "" -"Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating " -"and connect on resume." -msgstr "" -"Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating " -"and connect on resume." +"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the " +"computer is on AC power." +msgstr "The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the computer is on AC power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:115 -msgid "" -"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters hibernate. " -"This means the keyring will have to be unlocked on resume." -msgstr "" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:118 +msgid "Sleep timeout display when on battery" +msgstr "Sleep timeout display when on battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:116 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:119 msgid "" -"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters suspend. This " -"means the keyring will have to be unlocked on resume." +"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " +"inactive before the display goes to sleep." +msgstr "The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before the display goes to sleep." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:120 +msgid "Sleep timeout display when on UPS" msgstr "" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:117 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:121 msgid "" -"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. " -"Only used if lock_use_screensaver_settings is false." +"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive" +" before the display goes to sleep." msgstr "" -"If to lock the screen when the computer wakes up from a hibernate. Only used " -"if lock_use_screensaver_settings is false." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only " -"used if lock_use_screensaver_settings is false." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:122 +msgid "If sounds should be used" msgstr "" -"If to lock the screen when the computer wakes up from a suspend. Only used " -"if lock_use_screensaver_settings is false." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:119 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:123 msgid "" -"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " -"lock_use_screensaver_settings is false." +"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit " +"requests have stopped the policy action." msgstr "" -"If the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " -"lock_use_screensaver_settings is false." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:120 -msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" -msgstr "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:121 -#, fuzzy +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:124 msgid "" -"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the " -"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen." +"If preferences and statistics items should be shown in the context menu" msgstr "" -"If to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide to lock the " -"screen after a hibernate, suspend or blank screen." - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:122 -msgid "Whether to use time-based notifications" -msgstr "Whether to use time-based notifications" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:123 -#, fuzzy -msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window" -msgstr "Whether we should save the session when performing a shutdown" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:124 -#, fuzzy -msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window." -msgstr "Whether we should save the session when performing a shutdown" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:125 -#, fuzzy -msgid "Whether we should show the events in the statistics window" -msgstr "Whether we should save the session when performing a shutdown" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:126 -#, fuzzy -msgid "Whether we should show the events in the statistics window." -msgstr "Whether we should save the session when performing a shutdown" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "Whether we should smooth the data in the graph" -msgstr "Whether we should save the session when performing a shutdown" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:125 +msgid "When to show the notification icon" +msgstr "When to show the notification icon" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:128 -#, fuzzy -msgid "Whether we should smooth the data in the graph." -msgstr "Whether we should save the session when performing a shutdown" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:126 +msgid "Display options for the notification icon." +msgstr "" #: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure power management" -msgstr "Configure power management" - -#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Power Management" msgstr "Power Management" -#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Observe power management" +#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:2 +msgid "Configure power management" msgstr "Configure power management" #. TRANSLATORS: shown on the titlebar #. TRANSLATORS: the program name -#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:2 -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1048 -#: ../src/gpm-statistics.c:1482 -#, fuzzy +#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1091 +#: ../src/gpm-statistics.c:1598 msgid "Power Statistics" -msgstr "_Statistics" +msgstr "" + +#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:2 +msgid "Observe power management" +msgstr "" #: ../data/gpm-feedback-widget.ui.h:1 msgid "Brightness" msgstr "Brightness" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 -msgid "0" -msgstr "" - -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 -msgid "Data length:" -msgstr "" - -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../src/gpm-statistics.c:206 +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:209 msgid "Details" msgstr "" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4 +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 msgid "Graph type:" msgstr "Graph type:" +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4 +msgid "Data length:" +msgstr "" + #: ../data/gpm-statistics.ui.h:5 -#, fuzzy -msgid "History" -msgstr "Power History" +msgid "There is no data to display." +msgstr "" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 +msgid "Use smoothed line" +msgstr "" #: ../data/gpm-statistics.ui.h:7 -msgid "Processor wakeups per second:" +msgid "Show data points" msgstr "" #: ../data/gpm-statistics.ui.h:8 -msgid "Show data points" +msgid "History" msgstr "" #: ../data/gpm-statistics.ui.h:9 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "_Statistics" +msgstr "" #: ../data/gpm-statistics.ui.h:10 -msgid "There is no data to display." +msgid "Processor wakeups per second:" msgstr "" #: ../data/gpm-statistics.ui.h:11 -msgid "Use smoothed line" +msgid "0" msgstr "" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:192 -#, fuzzy +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:195 msgid "Wakeups" -msgstr "UPS" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "<b>Actions</b>" -msgstr "<b>Sounds</b>" +msgid "Power Management Preferences" +msgstr "Power Management Preferences" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Display</b>" -msgstr "Display" +msgid "<b>Actions</b>" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:3 -msgid "<b>Notification Area</b>" -msgstr "<b>Notification Area</b>" +msgid "Put computer to _sleep when inactive for:" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:4 -#, fuzzy -msgid "Di_m display when idle" -msgstr "_Dim the laptop panel when idle" +msgid "When laptop lid is cl_osed:" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:5 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "<b>General</b>" +msgid "<b>Display</b>" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:6 -msgid "Make Default" -msgstr "" +msgid "Put _display to sleep when inactive for:" +msgstr "Put _display to sleep when inactive for:" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:7 -#, fuzzy -msgid "On AC Power" -msgstr "On AC" +msgid "Set display _brightness to:" +msgstr "Set display _brightness to:" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:8 -#, fuzzy -msgid "On Battery Power" -msgstr "On battery power" +msgid "Di_m display when idle" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:9 -#, fuzzy -msgid "On UPS Power" -msgstr "When UPS low:" +msgid "On AC Power" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:10 -#, fuzzy -msgid "Only display an icon when a battery is p_resent" -msgstr "Only display when battery _present" +msgid "When battery po_wer is critically low:" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:11 -#, fuzzy -msgid "Only display an icon when charging or _discharging" -msgstr "Only display when charging or _discharging" +msgid "_Reduce backlight brightness" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:12 -msgid "Power Management Preferences" -msgstr "Power Management Preferences" +msgid "On Battery Power" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:13 -msgid "Put _display to sleep when inactive for:" -msgstr "Put _display to sleep when inactive for:" +msgid "When UPS power is l_ow:" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:14 -#, fuzzy -msgid "Put computer to _sleep when inactive for:" -msgstr "Put computer to _sleep when inactive for:" +msgid "When UPS power is _critically low:" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:15 -msgid "Set display _brightness to:" -msgstr "Set display _brightness to:" +msgid "On UPS Power" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:16 -msgid "Sp_in down hard disks when possible" +msgid "When the power _button is pressed:" msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:17 -#, fuzzy -msgid "When UPS power is _critically low:" -msgstr "When UPS _power critical:" +msgid "When the _suspend button is pressed:" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:18 -#, fuzzy -msgid "When UPS power is l_ow:" -msgstr "When UPS _power critical:" +msgid "<b>Notification Area</b>" +msgstr "<b>Notification Area</b>" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:19 -#, fuzzy -msgid "When battery po_wer is critically low:" -msgstr "When battery _power critical:" +msgid "_Never display an icon" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:20 -#, fuzzy -msgid "When laptop lid is cl_osed:" -msgstr "When l_aptop lid is closed:" +msgid "_Only display an icon when battery power is low" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:21 -#, fuzzy -msgid "When the _suspend button is pressed:" -msgstr "When power _button is pressed:" +msgid "Only display an icon when charging or _discharging" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:22 -#, fuzzy -msgid "When the power _button is pressed:" -msgstr "When power _button is pressed:" +msgid "Only display an icon when a battery is p_resent" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:23 -#, fuzzy msgid "_Always display an icon" -msgstr "_Always display icon" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:24 -#, fuzzy -msgid "_Never display an icon" -msgstr "_Never display icon" +msgid "General" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:25 -#, fuzzy -msgid "_Only display an icon when battery power is low" -msgstr "_Only display when battery life is critical" +msgid "Provides help about this program" +msgstr "" #: ../data/gpm-prefs.ui.h:26 -msgid "_Reduce backlight brightness" +msgid "Make Default" +msgstr "" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:27 +msgid "Sets this policy to be used by all users" +msgstr "" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:28 +msgid "Closes the program" +msgstr "" + +#. command line argument +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:166 +msgid "Set the current brightness" +msgstr "" + +#. command line argument +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:169 +msgid "Get the current brightness" +msgstr "" + +#. command line argument +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:172 +msgid "Get the number of brightness levels supported" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tool that is used when copying profiles system-wide +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:184 +msgid "MATE Power Manager Backlight Helper" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: user did not specify valid options +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:192 +msgid "No valid option was specified" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: no backlights found +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:201 +msgid "No backlights were found on your system" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: failed to access backlight file +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:212 +msgid "Could not get the value of the backlight" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: failed to access backlight file +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:230 +msgid "Could not get the maximum value of the backlight" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: only able to install profiles as root +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:247 +msgid "This program can only be used by the root user" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the program must never be directly run +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:256 +msgid "This program must only be run through pkexec" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: failed to access backlight file +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:267 +msgid "Could not set the value of the backlight" msgstr "" #: ../src/gpm-common.c:53 @@ -1127,9 +994,9 @@ msgstr[1] "%i hours" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed #: ../src/gpm-common.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%i %s %i %s" -msgstr "%i %s, %i %s" +msgstr "" #: ../src/gpm-common.c:76 msgid "hour" @@ -1143,384 +1010,68 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minute" msgstr[1] "minutes" -#. TRANSLATORS: a phone is charging -#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage -#: ../src/gpm-devicekit.c:251 ../src/gpm-devicekit.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s charging (%.1f%%)" -msgstr "%s charging (%i%%)\n" - -#. TRANSLATORS: The laptop battery is fully charged, and we know a time -#: ../src/gpm-devicekit.c:266 -#, c-format -msgid "" -"Battery is fully charged.\n" -"Provides %s laptop runtime" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the device is fully charged -#: ../src/gpm-devicekit.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is fully charged" -msgstr "%s fully charged (%i%%)\n" - -#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining -#: ../src/gpm-devicekit.c:279 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s remaining (%.1f%%)" -msgstr "%s %s remaining (%i%%)\n" - -#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage -#: ../src/gpm-devicekit.c:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s discharging (%.1f%%)" -msgstr "%s discharging (%i%%)\n" - -#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty -#: ../src/gpm-devicekit.c:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s %s until charged (%.1f%%)\n" -"Provides %s battery runtime" -msgstr "%s %s until charged (%i%%)\n" - -#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage -#: ../src/gpm-devicekit.c:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %s until charged (%.1f%%)" -msgstr "%s %s until charged (%i%%)\n" - -#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries -#: ../src/gpm-devicekit.c:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)" -msgstr "%s discharging (%i%%)\n" - -#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries -#: ../src/gpm-devicekit.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)" -msgstr "%s %s until charged (%i%%)\n" - -#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery -#: ../src/gpm-devicekit.c:389 -msgid "Product:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device is missing -#. TRANSLATORS: device is charged -#. TRANSLATORS: device is charging -#. TRANSLATORS: device is discharging -#: ../src/gpm-devicekit.c:393 ../src/gpm-devicekit.c:396 -#: ../src/gpm-devicekit.c:399 ../src/gpm-devicekit.c:402 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:393 -msgid "Missing" -msgstr "" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:396 -msgid "Charged" -msgstr "Charged" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:399 -msgid "Charging" -msgstr "Charging" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:402 -msgid "Discharging" -msgstr "Discharging" - -#. TRANSLATORS: percentage -#: ../src/gpm-devicekit.c:407 -#, fuzzy -msgid "Percentage charge:" -msgstr "<b>Percentage charge:</b> %i%%\n" - -#. TRANSLATORS: manufacturer -#: ../src/gpm-devicekit.c:411 -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion -#: ../src/gpm-devicekit.c:416 -#, fuzzy -msgid "Technology:" -msgstr "<b>Technology:</b> %s\n" - -#. TRANSLATORS: serial number of the battery -#: ../src/gpm-devicekit.c:420 -#, fuzzy -msgid "Serial number:" -msgstr "<b>Serial number:</b> %s\n" - -#. TRANSLATORS: model number of the battery -#: ../src/gpm-devicekit.c:424 -#, fuzzy -msgid "Model:" -msgstr "More" - -#. TRANSLATORS: time to fully charged -#: ../src/gpm-devicekit.c:429 -#, fuzzy -msgid "Charge time:" -msgstr "<b>Charge rate (raw):</b> %.1f Wh\n" - -#. TRANSLATORS: time to empty -#: ../src/gpm-devicekit.c:435 -#, fuzzy -msgid "Discharge time:" -msgstr "Discharging" - -#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity -#: ../src/gpm-devicekit.c:442 -msgid "Excellent" -msgstr "Excellent" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:444 -msgid "Good" -msgstr "Good" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:446 -msgid "Fair" -msgstr "Fair" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:448 -msgid "Poor" -msgstr "Poor" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:452 -msgid "Capacity:" -msgstr "" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:458 ../src/gpm-devicekit.c:483 -#, fuzzy -msgid "Current charge:" -msgstr "<b>Current charge:</b> %i/7\n" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:464 -#, fuzzy -msgid "Last full charge:" -msgstr "<b>Last full charge:</b> %.1f W\n" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:470 ../src/gpm-devicekit.c:488 -#, fuzzy -msgid "Design charge:" -msgstr "<b>Design charge:</b> %i/7\n" - -#: ../src/gpm-devicekit.c:475 -#, fuzzy -msgid "Charge rate:" -msgstr "<b>Charge rate (raw):</b> %.1f Wh\n" - -#. TRANSLATORS: system power cord -#: ../src/gpm-devicekit.c:510 -#, fuzzy -msgid "AC adapter" -msgid_plural "AC adapters" -msgstr[0] "AC adapter removed" -msgstr[1] "AC adapter removed" - -#. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/gpm-devicekit.c:514 -#, fuzzy -msgid "Laptop battery" -msgid_plural "Laptop batteries" -msgstr[0] "Laptop battery" -msgstr[1] "Laptop battery" - -#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source -#: ../src/gpm-devicekit.c:518 -#, fuzzy -msgid "UPS" -msgid_plural "UPSs" -msgstr[0] "UPS" -msgstr[1] "UPS" - -#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current -#: ../src/gpm-devicekit.c:522 -msgid "Monitor" -msgid_plural "Monitors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries -#: ../src/gpm-devicekit.c:526 -#, fuzzy -msgid "Wireless mouse" -msgid_plural "Wireless mice" -msgstr[0] "Wireless mouse" -msgstr[1] "Wireless mouse" - -#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery -#: ../src/gpm-devicekit.c:530 -#, fuzzy -msgid "Wireless keyboard" -msgid_plural "Wireless keyboards" -msgstr[0] "Wireless keyboard" -msgstr[1] "Wireless keyboard" - -#. TRANSLATORS: portable device -#: ../src/gpm-devicekit.c:534 -#, fuzzy -msgid "PDA" -msgid_plural "PDAs" -msgstr[0] "PDA" -msgstr[1] "PDA" - -#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) -#: ../src/gpm-devicekit.c:538 -msgid "Cell phone" -msgid_plural "Cell phones" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-devicekit.c:596 -#, fuzzy -msgid "Lithium Ion" -msgstr "Lithium ion" - -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-devicekit.c:600 -#, fuzzy -msgid "Lithium Polymer" -msgstr "Lithium polymer" - -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-devicekit.c:604 -#, fuzzy -msgid "Lithium Iron Phosphate" -msgstr "Lithium ion" - -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-devicekit.c:608 -msgid "Lead acid" -msgstr "Lead acid" - -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-devicekit.c:612 -msgid "Nickel Cadmium" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-devicekit.c:616 -msgid "Nickel metal hydride" -msgstr "Nickel metal hydride" - -#. TRANSLATORS: battery technology -#: ../src/gpm-devicekit.c:620 -#, fuzzy -msgid "Unknown technology" -msgstr "Unknown time" - #. Translators: This is %i days -#: ../src/gpm-graph-widget.c:443 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gpm-graph-widget.c:446 +#, c-format msgid "%id" -msgstr "%i hour" +msgstr "" #. Translators: This is %i days %02i hours -#: ../src/gpm-graph-widget.c:446 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:449 #, c-format msgid "%id%02ih" msgstr "" #. Translators: This is %i hours -#: ../src/gpm-graph-widget.c:451 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gpm-graph-widget.c:454 +#, c-format msgid "%ih" -msgstr "%i hour" +msgstr "" #. Translators: This is %i hours %02i minutes -#: ../src/gpm-graph-widget.c:454 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:457 #, c-format msgid "%ih%02im" msgstr "" #. Translators: This is %2i minutes -#: ../src/gpm-graph-widget.c:459 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:462 #, c-format msgid "%2im" msgstr "" #. Translators: This is %2i minutes %02i seconds -#: ../src/gpm-graph-widget.c:462 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:465 #, c-format msgid "%2im%02i" msgstr "" #. Translators: This is %2i seconds -#: ../src/gpm-graph-widget.c:466 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:469 #, c-format msgid "%2is" msgstr "" #. Translators: This is %i Percentage -#: ../src/gpm-graph-widget.c:470 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:473 #, c-format msgid "%i%%" msgstr "" #. Translators: This is %.1f Watts -#: ../src/gpm-graph-widget.c:473 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:476 #, c-format msgid "%.1fW" msgstr "" #. Translators: This is %.1f Volts -#: ../src/gpm-graph-widget.c:478 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:481 #, c-format msgid "%.1fV" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is what the user should read for more information about the blanking problem (%s is a URL) -#: ../src/gpm-idle.c:216 -#, c-format -msgid "Please see %s for more information." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is telling the user that thier X server is broken, and needs to be fixed -#: ../src/gpm-idle.c:220 -msgid "" -"If you can see this text, your display server is broken and you should " -"notify your distributor." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is for debugging, if the session is idle -#: ../src/gpm-idle.c:226 -msgid "Session idle" -msgstr "" - -#: ../src/gpm-idle.c:226 -msgid "Session active" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: has something inhibited the session -#: ../src/gpm-idle.c:228 -#, fuzzy -msgid "inhibited" -msgstr "Inhibit" - -#: ../src/gpm-idle.c:228 -#, fuzzy -msgid "not inhibited" -msgstr "UnInhibit" - -#. TRANSLATORS: is the screen idle or awake -#: ../src/gpm-idle.c:230 -#, fuzzy -msgid "screen idle" -msgstr "Screen dim" - -#: ../src/gpm-idle.c:230 -#, fuzzy -msgid "screen awake" -msgstr "Lock screen when blanked" - #. TRANSLATORS: show verbose debugging -#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1465 +#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1581 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Show extra debugging information" @@ -1533,524 +1084,489 @@ msgid "Exit after a small delay (for debugging)" msgstr "Exit after a small delay (for debugging)" #: ../src/gpm-main.c:177 -#, fuzzy msgid "Exit after the manager has loaded (for debugging)" -msgstr "Exit after a small delay (for debugging)" +msgstr "" -#: ../src/gpm-main.c:191 ../src/gpm-main.c:195 +#: ../src/gpm-main.c:188 ../src/gpm-main.c:192 msgid "MATE Power Manager" msgstr "MATE Power Manager" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:172 +#: ../src/gpm-manager.c:223 ../src/gpm-manager.c:293 +msgid "Battery is very low" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:273 msgid "Power plugged in" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:176 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:277 msgid "Power unplugged" -msgstr "Power Manager" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:180 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:281 msgid "Lid has opened" -msgstr "Lid opened" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:184 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:285 msgid "Lid has closed" -msgstr "Lid closed" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:188 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:289 msgid "Battery is low" -msgstr "On battery power" - -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:192 -#, fuzzy -msgid "Battery is very low" -msgstr "battery is critically low" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:196 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:297 msgid "Battery is full" -msgstr "battery is critically low" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:200 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:301 msgid "Suspend started" -msgstr "Suspend enabled" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:204 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:305 msgid "Resumed" -msgstr "Resume" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:208 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:309 msgid "Suspend failed" -msgstr "Suspend enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: the action was not done -#: ../src/gpm-manager.c:434 ../src/gpm-manager.c:470 -msgid "Action disallowed" +#. TRANSLATORS: message text +#: ../src/gpm-manager.c:579 +msgid "Computer failed to suspend." msgstr "" -#. TRANSLATORS: admin has disabled ability to do this -#: ../src/gpm-manager.c:436 -msgid "" -"Suspend support has been disabled. Contact your administrator for more " -"details." +#. TRANSLATORS: title text +#: ../src/gpm-manager.c:581 +msgid "Failed to suspend" msgstr "" -#. TRANSLATORS: admin has disabled ability to do this -#: ../src/gpm-manager.c:472 -msgid "" -"Hibernate support has been disabled. Contact your administrator for more " -"details." +#. TRANSLATORS: message text +#: ../src/gpm-manager.c:585 +msgid "Computer failed to hibernate." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: title text +#: ../src/gpm-manager.c:587 +msgid "Failed to hibernate" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: message text +#: ../src/gpm-manager.c:592 +msgid "Failure was reported as:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website +#: ../src/gpm-manager.c:605 +msgid "Visit help page" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle -#: ../src/gpm-manager.c:697 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:851 msgid "Display DPMS activated" -msgstr "Display power management activated" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle -#: ../src/gpm-manager.c:716 +#: ../src/gpm-manager.c:870 msgid "On battery power" msgstr "On battery power" -#: ../src/gpm-manager.c:734 +#: ../src/gpm-manager.c:888 msgid "Laptop lid is closed" msgstr "Laptop lid is closed" -#: ../src/gpm-manager.c:772 +#: ../src/gpm-manager.c:926 msgid "Power Information" msgstr "Power Information" -#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor -#: ../src/gpm-manager.c:1033 -#, fuzzy -msgid "Battery may be recalled" -msgstr "Battery Charged" - -#: ../src/gpm-manager.c:1034 -#, c-format -msgid "" -"The battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at " -"risk.\n" -"\n" -"For more information visit the battery recall website." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website -#: ../src/gpm-manager.c:1044 -msgid "Visit recall website" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again -#: ../src/gpm-manager.c:1047 -msgid "Do not show me this again" -msgstr "" - #. We should notify the user if the battery has a low capacity, #. * where capacity is the ratio of the last_full capacity with that of #. * the design capacity. (#326740) #. TRANSLATORS: battery is old or broken -#: ../src/gpm-manager.c:1132 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:1113 msgid "Battery may be broken" -msgstr "Battery Charged" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1135 +#. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is +#. very low +#: ../src/gpm-manager.c:1116 #, c-format msgid "" -"Your battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be " -"old or broken." +"Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or" +" broken." msgstr "" -#. TRANSLATORS: show the fully charged notification -#: ../src/gpm-manager.c:1183 -#, fuzzy -msgid "Battery Fully Charged" -msgid_plural "Batteries Fully Charged" -msgstr[0] "Battery Charged" -msgstr[1] "Battery Charged" +#. TRANSLATORS: show the charged notification +#: ../src/gpm-manager.c:1165 +msgid "Battery Charged" +msgid_plural "Batteries Charged" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging -#: ../src/gpm-manager.c:1224 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:1211 msgid "Battery Discharging" -msgstr "Discharging" - -#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s of battery power remaining (%.1f%%)" -msgstr "%s %s remaining (%i%%)\n" - -#. TRANSLATORS: UPS is now discharging -#: ../src/gpm-manager.c:1230 -#, fuzzy -msgid "UPS Discharging" -msgstr "Discharging" +msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1233 +#: ../src/gpm-manager.c:1215 #, c-format -msgid "%s of UPS backup power remaining (%.1f%%)" +msgid "%s of battery power remaining (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: window title: there was a problem putting the machine to sleep -#: ../src/gpm-manager.c:1301 -#, fuzzy -msgid "Sleep problem" -msgstr "Suspend Problem" - -#. TRANSLATORS: message text -#: ../src/gpm-manager.c:1304 -msgid "Your computer failed to suspend." +#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage +#: ../src/gpm-manager.c:1218 ../src/gpm-manager.c:1230 +#, c-format +msgid "%s discharging (%.0f%%)" msgstr "" -#: ../src/gpm-manager.c:1304 ../src/gpm-manager.c:1308 -#, fuzzy -msgid "Check the help file for common problems." -msgstr "HAL failed to %s. Check the help file for common problems." - -#. TRANSLATORS: message text -#: ../src/gpm-manager.c:1308 -#, fuzzy -msgid "Your computer failed to hibernate." +#. TRANSLATORS: UPS is now discharging +#: ../src/gpm-manager.c:1223 +msgid "UPS Discharging" msgstr "" -"Your computer failed to %s.\n" -"Check the help file for common problems." -#. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website -#: ../src/gpm-manager.c:1322 -msgid "Visit help page" +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../src/gpm-manager.c:1227 +#, c-format +msgid "%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery -#: ../src/gpm-manager.c:1397 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:1311 msgid "Battery low" -msgstr "On battery power" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one type of battery -#: ../src/gpm-manager.c:1400 -#, fuzzy +#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery +#: ../src/gpm-manager.c:1314 msgid "Laptop battery low" -msgstr "Laptop battery" +msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1406 +#: ../src/gpm-manager.c:1320 #, c-format -msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.1f%%)" +msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low -#: ../src/gpm-manager.c:1410 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:1324 msgid "UPS low" -msgstr "When UPS low:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)" +#: ../src/gpm-manager.c:1328 +#, c-format +msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)" msgstr "" -"You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%d%%). Restore " -"power to your computer to avoid losing data." #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1418 ../src/gpm-manager.c:1549 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:1332 ../src/gpm-manager.c:1466 msgid "Mouse battery low" -msgstr "On battery power" +msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1421 +#: ../src/gpm-manager.c:1335 #, c-format -msgid "The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1425 ../src/gpm-manager.c:1557 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:1339 ../src/gpm-manager.c:1474 msgid "Keyboard battery low" -msgstr "On battery power" +msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1428 +#: ../src/gpm-manager.c:1342 #, c-format -msgid "" -"The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1432 ../src/gpm-manager.c:1566 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:1346 ../src/gpm-manager.c:1483 msgid "PDA battery low" -msgstr "On battery power" +msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1435 +#: ../src/gpm-manager.c:1349 #, c-format -msgid "The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1439 ../src/gpm-manager.c:1575 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:1353 ../src/gpm-manager.c:1493 +#: ../src/gpm-manager.c:1503 msgid "Cell phone battery low" -msgstr "On battery power" +msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1442 +#: ../src/gpm-manager.c:1356 #, c-format -msgid "The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one type of battery -#: ../src/gpm-manager.c:1503 -#, fuzzy +#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low +#: ../src/gpm-manager.c:1360 +msgid "Media player battery low" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../src/gpm-manager.c:1363 +#, c-format +msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low +#. TRANSLATORS: the cell battery is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1367 ../src/gpm-manager.c:1512 +msgid "Tablet battery low" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../src/gpm-manager.c:1370 +#, c-format +msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low +#. TRANSLATORS: the cell battery is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1374 ../src/gpm-manager.c:1521 +msgid "Attached computer battery low" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../src/gpm-manager.c:1377 +#, c-format +msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of +#. battery +#: ../src/gpm-manager.c:1425 msgid "Battery critically low" -msgstr "battery is critically low" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery +#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type +#. of battery #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low -#: ../src/gpm-manager.c:1506 ../src/gpm-manager.c:1621 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:1428 ../src/gpm-manager.c:1580 msgid "Laptop battery critically low" -msgstr "battery is critically low" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything -#: ../src/gpm-manager.c:1519 +#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do +#. anything +#: ../src/gpm-manager.c:1437 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data." msgstr "" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1523 +#: ../src/gpm-manager.c:1441 #, c-format -msgid "Computer will suspend in %s." +msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1527 +#: ../src/gpm-manager.c:1445 #, c-format -msgid "Computer will hibernate in %s." +msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1531 +#: ../src/gpm-manager.c:1449 #, c-format -msgid "Computer will shutdown in %s." +msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: the UPS is very low #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low -#: ../src/gpm-manager.c:1539 ../src/gpm-manager.c:1659 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-manager.c:1456 ../src/gpm-manager.c:1615 msgid "UPS critically low" -msgstr "UPS is critically low" +msgstr "" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1543 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gpm-manager.c:1460 +#, c-format msgid "" -"You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC " -"power to your computer to avoid losing data." +"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to" +" your computer to avoid losing data." msgstr "" -"You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%d%%). Restore " -"power to your computer to avoid losing data." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1552 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gpm-manager.c:1469 +#, c-format msgid "" -"The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). " -"This device will soon stop functioning if not charged." +"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." msgstr "" -"The %s device attached to this computer is low in power (%d%%). This device " -"will soon stop functioning if not charged." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1560 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gpm-manager.c:1477 +#, c-format msgid "" -"The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%.1f%" -"%). This device will soon stop functioning if not charged." +"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." msgstr "" -"The %s device attached to this computer is low in power (%d%%). This device " -"will soon stop functioning if not charged." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1569 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gpm-manager.c:1486 +#, c-format msgid "" -"The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device " -"will soon stop functioning if not charged." +"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if" +" not charged." msgstr "" -"The %s device attached to this computer is low in power (%d%%). This device " -"will soon stop functioning if not charged." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1578 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gpm-manager.c:1496 +#, c-format msgid "" -"Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop " +"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -"The %s device attached to this computer is low in power (%d%%). This device " -"will soon stop functioning if not charged." -#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data -#: ../src/gpm-manager.c:1630 +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../src/gpm-manager.c:1506 +#, c-format msgid "" -"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</" -"b> when the battery becomes completely empty." +"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." msgstr "" -"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</" -"b> when the battery becomes completely empty." -#. TRANSLATORS: computer will suspend -#: ../src/gpm-manager.c:1636 +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../src/gpm-manager.c:1515 +#, c-format msgid "" -"The battery is below the critical level and this computer is about to " -"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your " -"computer in a suspended state." +"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning" +" if not charged." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../src/gpm-manager.c:1524 +#, c-format +msgid "" +"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +"shutdown if not charged." msgstr "" + +#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data +#: ../src/gpm-manager.c:1588 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-" +"off</b> when the battery becomes completely empty." +msgstr "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty." + +#. TRANSLATORS: computer will suspend +#: ../src/gpm-manager.c:1594 +msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your " "computer in a suspended state." +msgstr "The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state." #. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: ../src/gpm-manager.c:1643 +#: ../src/gpm-manager.c:1601 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "hibernate." -msgstr "" -"The battery is below the critical level and this computer is about to " -"hibernate." +msgstr "The battery is below the critical level and this computer is about to hibernate." #. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: ../src/gpm-manager.c:1648 +#: ../src/gpm-manager.c:1606 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "shutdown." -msgstr "" -"The battery is below the critical level and this computer is about to shut " -"down." +msgstr "The battery is below the critical level and this computer is about to shut down." #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data -#: ../src/gpm-manager.c:1668 +#: ../src/gpm-manager.c:1623 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> " "when the UPS becomes completely empty." -msgstr "" -"The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> " -"when the UPS becomes completely empty." +msgstr "The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the UPS becomes completely empty." #. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: ../src/gpm-manager.c:1674 +#: ../src/gpm-manager.c:1629 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." -msgstr "" -"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." +msgstr "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." #. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: ../src/gpm-manager.c:1679 +#: ../src/gpm-manager.c:1634 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." -msgstr "" -"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." - -#. TRANSLATORS: there was in install problem -#: ../src/gpm-manager.c:1842 -msgid "Install problem!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the MateConf schema was not installed properly -#: ../src/gpm-manager.c:1844 -msgid "" -"The configuration defaults for MATE Power Manager have not been installed " -"correctly.\n" -"Please contact your computer administrator." -msgstr "" +msgstr "The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." #: ../src/gpm-prefs.c:94 msgid "MATE Power Preferences" msgstr "MATE Power Preferences" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:363 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:241 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:370 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:248 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:373 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:251 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:376 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:254 msgid "Blank screen" msgstr "Blank screen" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:379 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:257 msgid "Ask me" msgstr "Ask me" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:384 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:260 msgid "Do nothing" msgstr "Do nothing" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:448 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:320 msgid "Never" msgstr "Never" -#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:444 +#. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device +#: ../src/gpm-statistics.c:79 ../src/gpm-statistics.c:467 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:81 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-statistics.c:80 msgid "Charge" -msgstr "Charged" +msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:458 +#: ../src/gpm-statistics.c:81 ../src/gpm-statistics.c:481 msgid "Time to full" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:463 +#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:486 msgid "Time to empty" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:90 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-statistics.c:89 msgid "10 minutes" -msgstr "minute" +msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:91 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-statistics.c:90 msgid "2 hours" -msgstr "hour" +msgstr "" + +#: ../src/gpm-statistics.c:91 +msgid "6 hours" +msgstr "" #: ../src/gpm-statistics.c:92 msgid "1 day" @@ -2060,948 +1576,686 @@ msgstr "" msgid "1 week" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:100 +#. TRANSLATORS: what we've observed about the device +#: ../src/gpm-statistics.c:102 msgid "Charge profile" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:101 -#, fuzzy -msgid "Charge accuracy" -msgstr "Charge History" - -#: ../src/gpm-statistics.c:102 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-statistics.c:103 msgid "Discharge profile" -msgstr "Discharging" +msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:103 +#. TRANSLATORS: how accurately we can predict the time remaining of the +#. battery +#: ../src/gpm-statistics.c:105 +msgid "Charge accuracy" +msgstr "" + +#: ../src/gpm-statistics.c:106 msgid "Discharge accuracy" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:130 +#: ../src/gpm-statistics.c:133 msgid "Attribute" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:137 +#: ../src/gpm-statistics.c:140 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:154 +#: ../src/gpm-statistics.c:157 msgid "Image" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:160 +#: ../src/gpm-statistics.c:163 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../src/gpm-statistics.c:179 ../src/gpm-statistics.c:400 +#: ../src/gpm-statistics.c:182 ../src/gpm-statistics.c:406 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:185 +#: ../src/gpm-statistics.c:188 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:199 +#: ../src/gpm-statistics.c:202 msgid "Command" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:303 +#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known +#: ../src/gpm-statistics.c:287 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph +#: ../src/gpm-statistics.c:291 +#, c-format +msgid "%.0f second" +msgid_plural "%.0f seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph +#: ../src/gpm-statistics.c:296 +#, c-format +msgid "%.1f minute" +msgid_plural "%.1f minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph +#: ../src/gpm-statistics.c:301 +#, c-format +msgid "%.1f hour" +msgid_plural "%.1f hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph +#: ../src/gpm-statistics.c:305 +#, c-format +msgid "%.1f day" +msgid_plural "%.1f days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/gpm-statistics.c:314 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:303 +#: ../src/gpm-statistics.c:314 msgid "No" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:397 -#, fuzzy +#. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0" +#: ../src/gpm-statistics.c:403 msgid "Device" -msgstr "Device:" +msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:402 +#: ../src/gpm-statistics.c:408 msgid "Vendor" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:404 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-statistics.c:410 msgid "Model" -msgstr "More" +msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:406 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-statistics.c:412 msgid "Serial number" -msgstr "<b>Serial number:</b> %s\n" +msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:407 +#. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the +#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop +#. battery +#. * would be TRUE, but a mobile phone or mouse taking power is FALSE +#: ../src/gpm-statistics.c:417 msgid "Supply" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:410 +#: ../src/gpm-statistics.c:420 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/gpm-statistics.c:411 +#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's +#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging. +#: ../src/gpm-statistics.c:424 msgid "Refreshed" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:418 +#. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached +#. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can +#. * be removed, but still observed as devices on the system +#: ../src/gpm-statistics.c:434 msgid "Present" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:422 +#. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium +#. * batteries rather than alkaline ones +#: ../src/gpm-statistics.c:441 msgid "Rechargeable" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:426 +#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged" +#: ../src/gpm-statistics.c:447 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:429 +#: ../src/gpm-statistics.c:451 msgid "Energy" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:432 +#: ../src/gpm-statistics.c:454 msgid "Energy when empty" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:435 +#: ../src/gpm-statistics.c:457 msgid "Energy when full" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:438 +#: ../src/gpm-statistics.c:460 msgid "Energy (design)" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:451 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-statistics.c:474 msgid "Voltage" -msgstr "Charge History" +msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:472 -#, fuzzy +#. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains +#: ../src/gpm-statistics.c:496 msgid "Percentage" -msgstr "<b>Percentage charge:</b> %i%%\n" +msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:477 +#. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure +#. * of how full it can get, relative to the design capacity +#: ../src/gpm-statistics.c:503 msgid "Capacity" msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:481 -#, fuzzy +#. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide +#: ../src/gpm-statistics.c:508 msgid "Technology" -msgstr "<b>Technology:</b> %s\n" +msgstr "" -#: ../src/gpm-statistics.c:483 +#. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically +#. * only shown for the ac adaptor device +#: ../src/gpm-statistics.c:513 msgid "Online" msgstr "" #. TRANSLATORS: the command line was not provided -#: ../src/gpm-statistics.c:799 +#: ../src/gpm-statistics.c:825 msgid "No data" msgstr "" #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver -#: ../src/gpm-statistics.c:806 ../src/gpm-statistics.c:811 +#: ../src/gpm-statistics.c:832 ../src/gpm-statistics.c:837 msgid "Kernel module" msgstr "" #. TRANSLATORS: kernel housekeeping -#: ../src/gpm-statistics.c:816 +#: ../src/gpm-statistics.c:842 msgid "Kernel core" msgstr "" #. TRANSLATORS: interrupt between processors -#: ../src/gpm-statistics.c:821 +#: ../src/gpm-statistics.c:847 msgid "Interprocessor interrupt" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown interrupt -#: ../src/gpm-statistics.c:826 +#: ../src/gpm-statistics.c:852 msgid "Interrupt" msgstr "" #. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event -#: ../src/gpm-statistics.c:869 +#: ../src/gpm-statistics.c:899 msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" msgstr "" #. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops -#: ../src/gpm-statistics.c:872 +#: ../src/gpm-statistics.c:902 msgid "ACPI" msgstr "" #. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface -#: ../src/gpm-statistics.c:875 +#: ../src/gpm-statistics.c:905 msgid "Serial ATA" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface -#: ../src/gpm-statistics.c:878 +#: ../src/gpm-statistics.c:908 msgid "ATA host controller" msgstr "" #. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor -#: ../src/gpm-statistics.c:881 +#: ../src/gpm-statistics.c:911 msgid "Intel wireless adaptor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically -#: ../src/gpm-statistics.c:886 ../src/gpm-statistics.c:889 -#: ../src/gpm-statistics.c:892 ../src/gpm-statistics.c:895 -#: ../src/gpm-statistics.c:898 -#, fuzzy, c-format +#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically. +#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin". +#. * This is shown when the timer wakes up. +#: ../src/gpm-statistics.c:918 ../src/gpm-statistics.c:923 +#: ../src/gpm-statistics.c:928 ../src/gpm-statistics.c:933 +#: ../src/gpm-statistics.c:938 +#, c-format msgid "Timer %s" -msgstr "Time" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping -#: ../src/gpm-statistics.c:901 -#, fuzzy, c-format +#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from +#. sleeping. +#. * This is shown when the task wakes up. +#: ../src/gpm-statistics.c:942 +#, c-format msgid "Sleep %s" -msgstr "Sleep" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a new realtime task -#: ../src/gpm-statistics.c:904 +#. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task. +#: ../src/gpm-statistics.c:945 #, c-format msgid "New task %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state -#: ../src/gpm-statistics.c:907 +#. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state. +#. * This is shown when the task wakes up. +#: ../src/gpm-statistics.c:949 #, c-format msgid "Wait %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done -#: ../src/gpm-statistics.c:910 ../src/gpm-statistics.c:913 +#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue. +#. * A work queue is a list of work that has to be done. +#: ../src/gpm-statistics.c:953 ../src/gpm-statistics.c:957 #, c-format msgid "Work queue %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries -#: ../src/gpm-statistics.c:916 +#: ../src/gpm-statistics.c:960 #, c-format msgid "Network route flush %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: activity on the USB bus -#: ../src/gpm-statistics.c:919 +#. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus +#: ../src/gpm-statistics.c:963 #, c-format msgid "USB activity %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer -#: ../src/gpm-statistics.c:922 +#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name +#: ../src/gpm-statistics.c:966 #, c-format msgid "Wakeup %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation -#: ../src/gpm-statistics.c:925 +#: ../src/gpm-statistics.c:969 msgid "Local interrupts" msgstr "" #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another -#: ../src/gpm-statistics.c:928 +#: ../src/gpm-statistics.c:972 msgid "Rescheduling interrupts" msgstr "" #. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1038 +#: ../src/gpm-statistics.c:1081 msgid "Device Information" msgstr "Device Information" #. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1040 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-statistics.c:1083 msgid "Device History" -msgstr "Power History" +msgstr "" #. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1042 +#: ../src/gpm-statistics.c:1085 msgid "Device Profile" msgstr "" #. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1044 +#: ../src/gpm-statistics.c:1087 msgid "Processor Wakeups" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1250 ../src/gpm-statistics.c:1256 -#: ../src/gpm-statistics.c:1262 ../src/gpm-statistics.c:1268 +#: ../src/gpm-statistics.c:1347 ../src/gpm-statistics.c:1353 +#: ../src/gpm-statistics.c:1359 ../src/gpm-statistics.c:1365 msgid "Time elapsed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1252 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-statistics.c:1349 msgid "Power" -msgstr "Power Low" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1258 ../src/gpm-statistics.c:1301 -#: ../src/gpm-statistics.c:1307 ../src/gpm-statistics.c:1313 -#: ../src/gpm-statistics.c:1319 -#, fuzzy +#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device +#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device +#: ../src/gpm-statistics.c:1355 ../src/gpm-statistics.c:1399 +#: ../src/gpm-statistics.c:1405 ../src/gpm-statistics.c:1411 +#: ../src/gpm-statistics.c:1417 msgid "Cell charge" -msgstr "<b>Current charge:</b> %i/7\n" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1264 ../src/gpm-statistics.c:1270 +#: ../src/gpm-statistics.c:1361 ../src/gpm-statistics.c:1367 msgid "Predicted time" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1303 ../src/gpm-statistics.c:1315 +#: ../src/gpm-statistics.c:1401 ../src/gpm-statistics.c:1413 msgid "Correction factor" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1309 ../src/gpm-statistics.c:1321 +#: ../src/gpm-statistics.c:1407 ../src/gpm-statistics.c:1419 msgid "Prediction accuracy" msgstr "" +#. TRANSLATORS: show a device by default +#: ../src/gpm-statistics.c:1584 +msgid "Select this device at startup" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the icon for the CPU -#: ../src/gpm-statistics.c:1739 -#, fuzzy +#: ../src/gpm-statistics.c:1839 msgid "Processor" -msgstr "Poor" - -#: ../src/gpm-tray-icon.c:198 ../src/gpm-tray-icon.c:216 -#, fuzzy -msgid "Device information" -msgstr "Device Information" +msgstr "" -#: ../src/gpm-tray-icon.c:200 -msgid "There is no detailed information for this device" +#: ../src/gpm-tray-icon.c:189 +msgid "Copyright © 2011-2014 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/gpm-tray-icon.c:330 +#. Translators should localize the following string +#. * which will be displayed at the bottom of the about +#. * box to give credit to the translator(s). +#: ../src/gpm-tray-icon.c:195 msgid "translator-credits" -msgstr "Adam Weinberger <[email protected]>" - -#: ../src/gpm-tray-icon.c:345 -#, fuzzy -msgid "MATE Power Manager Website" -msgstr "MATE Power Manager" +msgstr "" #. preferences -#: ../src/gpm-tray-icon.c:421 +#: ../src/gpm-tray-icon.c:330 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../src/gpm-tray-icon.c:435 -#, fuzzy -msgid "Power _History" -msgstr "Power History" - -#. help -#: ../src/gpm-tray-icon.c:448 -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.xml.h:2 -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.xml.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -#. about -#: ../src/gpm-tray-icon.c:456 -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.xml.h:1 -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.xml.h:1 -msgid "_About" -msgstr "_About" - -#: ../src/gpm-tray-icon.c:570 -msgid "_Suspend" -msgstr "_Suspend" - -#: ../src/gpm-tray-icon.c:580 -msgid "Hi_bernate" -msgstr "Hi_bernate" - -#~ msgid "" -#~ "After resume, mate-power-manager will suppress policy actions for a " -#~ "number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. " -#~ "Commonly five seconds is enough while not being so long that the user " -#~ "gets confused." -#~ msgstr "" -#~ "After resume, mate-power-manager will suppress policy actions for a " -#~ "number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. " -#~ "Commonly five seconds is enough while not being so long that the user " -#~ "gets confused." - -#~ msgid "If DBUS inhibit requests should be ignored from other programs." -#~ msgstr "" -#~ "Whether DBUS inhibit requests should be ignored from other programs." - -#~ msgid "If DBUS inhibit requests should be ignored." -#~ msgstr "Whether DBUS inhibit requests should be ignored." - -#~ msgid "" -#~ "If niced processes are considered, they can cause a frequency increment " -#~ "even though their absolute load percentage wouldn't trigger the scaling " -#~ "mechanism to switch up the frequency." -#~ msgstr "" -#~ "If niced processes are considered, they can cause a frequency increment " -#~ "even though their absolute load percentage would not trigger the scaling " -#~ "mechanism to switch up the frequency." - -#~ msgid "If the low-power mode should be enabled when on UPS" -#~ msgstr "If the low-power mode should be enabled when on UPS" - -#~ msgid "If the system low-power mode should be enabled when on UPS power." -#~ msgstr "If the system low-power mode should be enabled when on UPS power." - -#, fuzzy -#~ msgid "Keyboard brightness when on AC" -#~ msgstr "LCD brightness when on AC" - -#~ msgid "Number of seconds to suppress policy after resume" -#~ msgstr "Number of seconds to suppress policy after resume" - -#~ msgid "Percentage considered very low" -#~ msgstr "Percentage considered very low" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The brightness of the keyboard when on AC power. Possible values are " -#~ "between 0 and 100." -#~ msgstr "" -#~ "The brightness of the display when on AC power. Possible values are " -#~ "between 0 and 100." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The brightness of the keyboard when on battery power. Possible values are " -#~ "between 0 and 100." -#~ msgstr "" -#~ "The brightness of the display when on battery power. Possible values are " -#~ "between 0 and 100." - -#~ msgid "The cpufreq custom performance value to use when on AC power" -#~ msgstr "The cpufreq custom performance value to use when on AC power" - -#~ msgid "The cpufreq custom performance value to use when on battery power" -#~ msgstr "The cpufreq custom performance value to use when on battery power" - -#~ msgid "" -#~ "The cpufreq custom performance value to used to scale the processor when " -#~ "on AC power." -#~ msgstr "" -#~ "The cpufreq custom performance value to used to scale the processor when " -#~ "on AC power." - -#~ msgid "" -#~ "The cpufreq custom performance value to used to scale the processor when " -#~ "on battery power." -#~ msgstr "" -#~ "The cpufreq custom performance value to used to scale the processor when " -#~ "on battery power." - -#~ msgid "The cpufreq policy to use when on AC power" -#~ msgstr "The cpufreq policy to use when on AC power" - -#~ msgid "The cpufreq policy to use when on battery power" -#~ msgstr "The cpufreq policy to use when on battery power" - -#~ msgid "" -#~ "The cpufreq policy to used to scale the processor when on AC power. " -#~ "Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, " -#~ "performance, nothing." -#~ msgstr "" -#~ "The cpufreq policy to used to scale the processor when on AC power. " -#~ "Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, " -#~ "performance, nothing." - -#~ msgid "" -#~ "The cpufreq policy to used to scale the processor when on battery power. " -#~ "Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, " -#~ "performance, nothing." -#~ msgstr "" -#~ "The cpufreq policy to used to scale the processor when on battery power. " -#~ "Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, " -#~ "performance, nothing." - -#~ msgid "The damping factor for the rate" -#~ msgstr "The damping factor for the rate" - -#~ msgid "" -#~ "The percentage of the battery when it is considered very low. Only valid " -#~ "when use_time_for_policy is false." -#~ msgstr "" -#~ "The percentage of the battery when it is considered very low. Only valid " -#~ "when use_time_for_policy is false." - -#~ msgid "" -#~ "The time remaining in seconds of the battery when it is considered very " -#~ "low. Only valid when use_time_for_policy is true." -#~ msgstr "" -#~ "The time remaining in seconds of the battery when it is considered very " -#~ "low. Only valid when use_time_for_policy is true." - -#~ msgid "The time remaining when very low" -#~ msgstr "The time remaining when very low" - -#~ msgid "" -#~ "The value of the damping factor used when calculating the exponentially " -#~ "weighted average of the rate. Increasing this value will increase the " -#~ "damping effect of the rate calculations, which makes the time remaining " -#~ "more accurate, but the graphs less responsive." -#~ msgstr "" -#~ "The value of the damping factor used when calculating the exponentially " -#~ "weighted average of the rate. Increasing this value will increase the " -#~ "damping effect of the rate calculations, which makes the time remaining " -#~ "more accurate, but the graphs less responsive." - -#~ msgid "" -#~ "Whether or not niced processes should be considered on processor load " -#~ "calculation" -#~ msgstr "" -#~ "Whether or not niced processes should be considered on processor load " -#~ "calculation" - -#, fuzzy -#~ msgid "Whether we should show the legend in the statistics window" -#~ msgstr "Whether we should save the session when performing a shutdown" - -#, fuzzy -#~ msgid "Whether we should show the legend in the statistics window." -#~ msgstr "Whether we should save the session when performing a shutdown" - -#~ msgid "Add legend" -#~ msgstr "Add legend" - -#~ msgid "Add related events" -#~ msgstr "Add related events" - -#~ msgid "Application:" -#~ msgstr "Application:" - -#~ msgid "Burning DVD, titled \"My Photos\"" -#~ msgstr "Burning DVD, titled \"My Photos\"" - -#~ msgid "MATE Acme Foo" -#~ msgstr "MATE Acme Foo" - -#~ msgid "Reason:" -#~ msgstr "Reason:" - -#~ msgid "UnInhibit" -#~ msgstr "UnInhibit" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Extras</b>" -#~ msgstr "<b>General</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always sleep when the _lid is closed" -#~ msgstr "Always _sleep when the lid is closed" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable UPS discharge _alarm" -#~ msgstr "Enable UPS discharge alarm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use _sound to notify in event of an error" -#~ msgstr "Use sound to notify in event of error" - -#~ msgid "Power Manager for the MATE desktop" -#~ msgstr "Power Manager for the MATE desktop" - -#~ msgid "AC adapter inserted" -#~ msgstr "AC adapter inserted" - -#~ msgid "The laptop lid has been closed" -#~ msgstr "The laptop lid has been closed" - -#~ msgid "The laptop lid has been re-opened" -#~ msgstr "The laptop lid has been re-opened" - -#~ msgid "idle mode ended" -#~ msgstr "idle mode ended" - -#~ msgid "idle mode started" -#~ msgstr "idle mode started" - -#, fuzzy -#~ msgid "dpms suspend" -#~ msgstr "suspend" - -#, fuzzy -#~ msgid "has stopped the %s from taking place : " -#~ msgstr "<b>%s</b> has stopped the %s from taking place: <i>%s</i>." - -#~ msgid "Multiple applications have stopped the %s from taking place." -#~ msgstr "Multiple applications have stopped the %s from taking place." - -#~ msgid "Power Inhibit Test" -#~ msgstr "Power Inhibit Test" - -#~ msgid "Do not daemonize" -#~ msgstr "Do not daemonize" - -#~ msgid "Debug specific files, e.g. power" -#~ msgstr "Debug specific files, e.g. power" - -#~ msgid "Request to %s" -#~ msgstr "Request to %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform action anyway" -#~ msgstr "Power Information" - -#~ msgid "%s because %s" -#~ msgstr "%s because %s" - -#~ msgid "Doing nothing" -#~ msgstr "Doing nothing" - -#~ msgid "Suspending computer" -#~ msgstr "Suspending computer" - -#~ msgid "Hibernating computer" -#~ msgstr "Hibernating computer" - -#~ msgid "Shutting down computer" -#~ msgstr "Shutting down computer" - -#~ msgid "MATE interactive logout" -#~ msgstr "MATE interactive logout" - -#~ msgid "Resuming computer" -#~ msgstr "Resuming computer" - -#~ msgid "Hibernate Problem" -#~ msgstr "Hibernate Problem" - -#~ msgid "hibernate" -#~ msgstr "hibernate" - -#~ msgid "suspend" -#~ msgstr "suspend" - -#~ msgid "the DBUS method Suspend() was invoked" -#~ msgstr "the DBUS method Suspend() was invoked" - -#~ msgid "the DBUS method Hibernate() was invoked" -#~ msgstr "the DBUS method Hibernate() was invoked" - -#~ msgid "the DBUS method Shutdown() was invoked" -#~ msgstr "the DBUS method Shutdown() was invoked" - -#~ msgid "Rebooting computer" -#~ msgstr "Rebooting computer" - -#~ msgid "the DBUS method Reboot() was invoked" -#~ msgstr "the DBUS method Reboot() was invoked" - -#~ msgid "the power button has been pressed" -#~ msgstr "the power button has been pressed" - -#~ msgid "the suspend button has been pressed" -#~ msgstr "the suspend button has been pressed" - -#~ msgid "the hibernate button has been pressed" -#~ msgstr "the hibernate button has been pressed" - -#~ msgid "the lid has been closed on ac power" -#~ msgstr "the lid has been closed on AC power" - -#~ msgid "the lid has been closed on battery power" -#~ msgstr "the lid has been closed on battery power" - -#~ msgid "" -#~ "the lid has been closed, and the ac adapter removed (and mateconf is okay)" -#~ msgstr "" -#~ "the lid has been closed, and the AC adapter removed (and mateconf is okay)" - -#~ msgid "Your battery is now fully charged" -#~ msgstr "Your battery is now fully charged" - -#~ msgid "" -#~ "The AC Power has been unplugged. The system is now using battery power." -#~ msgstr "" -#~ "The AC Power has been unplugged. The system is now using battery power." - -#~ msgid "" -#~ "You have approximately <b>%s</b> of remaining battery life (%d%%). Plug " -#~ "in your AC Adapter to avoid losing data." -#~ msgstr "" -#~ "You have approximately <b>%s</b> of remaining battery life (%d%%). Plug " -#~ "in your AC Adapter to avoid losing data." - -#~ msgid "Your system is running on backup power!" -#~ msgstr "Your system is running on backup power!" - -#~ msgid "user clicked hibernate from tray menu" -#~ msgstr "user clicked hibernate from tray menu" - -#~ msgid "user clicked suspend from tray menu" -#~ msgstr "user clicked suspend from tray menu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hibernate failure" -#~ msgstr "Hibernate enabled" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Unknown" - -#~ msgid "mouse" -#~ msgstr "mouse" - -#~ msgid "keyboard" -#~ msgstr "keyboard" - -#~ msgid "pda" -#~ msgstr "PDA" - -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "unknown" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remaining time:" -#~ msgstr "<b>Remaining time:</b> %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Charge rate (smoothed):" -#~ msgstr "<b>Charge rate (smoothed):</b> %.1f Wh\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Recalculating information..." -#~ msgstr "Show extra debugging information" - -#~ msgid "Computer is running on backup power\n" -#~ msgstr "Computer is running on backup power\n" - -#~ msgid "Computer is running on AC power\n" -#~ msgstr "Computer is running on AC power\n" - -#~ msgid "Computer is running on battery power\n" -#~ msgstr "Computer is running on battery power\n" - -#~ msgid "Power Preferences" -#~ msgstr "Power Preferences" - -#~ msgid "Based on processor load" -#~ msgstr "Based on processor load" - -#~ msgid "Automatic power saving" -#~ msgstr "Automatic power saving" - -#~ msgid "Maximum power saving" -#~ msgstr "Maximum power saving" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always maximum speed" -#~ msgstr "Maximum speed" - -#, fuzzy -#~ msgid "MATE Power Statistics" -#~ msgstr "MATE Power Manager" - -#~ msgid "Estimated Time History" -#~ msgstr "Estimated Time History" - -#~ msgid "On AC" -#~ msgstr "On AC" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "On battery" - -#~ msgid "Notification" -#~ msgstr "Notification" - -#, fuzzy -#~ msgid "DPMS On" -#~ msgstr "DPMS on" - -#, fuzzy -#~ msgid "DPMS Standby" -#~ msgstr "DPMS on" - -#, fuzzy -#~ msgid "DPMS Suspend" -#~ msgstr "Suspend" - -#, fuzzy -#~ msgid "DPMS Off" -#~ msgstr "DPMS off" - -#~ msgid "Power Critically Low" -#~ msgstr "Power Critically Low" - -#~ msgid "Power Very Low" -#~ msgstr "Power Very Low" +#. TRANSLATORS: a phone is charging +#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage +#: ../src/gpm-upower.c:221 ../src/gpm-upower.c:285 +#, c-format +msgid "%s charging (%.1f%%)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Whether we should save the MATE session state when performing a shutdown." -#~ msgstr "" -#~ "Whether we should save the MATE session state when performing a shutdown." +#. TRANSLATORS: The laptop battery is fully charged, and we know a time +#: ../src/gpm-upower.c:236 +#, c-format +msgid "" +"Battery is fully charged.\n" +"Provides %s laptop runtime" +msgstr "" -#~ msgid "Whether we should save the session when performing a shutdown" -#~ msgstr "Whether we should save the session when performing a shutdown" +#. TRANSLATORS: the device is fully charged +#: ../src/gpm-upower.c:241 +#, c-format +msgid "%s is fully charged" +msgstr "" -#~ msgid "Power Graphs" -#~ msgstr "Power Graphs" +#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining +#: ../src/gpm-upower.c:249 +#, c-format +msgid "%s %s remaining (%.1f%%)" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Running on AC power</b>" -#~ msgstr "<b>Running on AC power</b>" +#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage +#: ../src/gpm-upower.c:254 +#, c-format +msgid "%s discharging (%.1f%%)" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Running on Battery Power</b>" -#~ msgstr "<b>Running on Battery Power</b>" +#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty +#: ../src/gpm-upower.c:268 +#, c-format +msgid "" +"%s %s until charged (%.1f%%)\n" +"Provides %s battery runtime" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Running on UPS</b>" -#~ msgstr "<b>Running on UPS</b>" +#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a +#. percentage +#: ../src/gpm-upower.c:279 +#, c-format +msgid "%s %s until charged (%.1f%%)" +msgstr "" -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Actions" +#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries +#: ../src/gpm-upower.c:292 +#, c-format +msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)" +msgstr "" -#~ msgid "Custom usage percentage:" -#~ msgstr "Custom usage percentage:" +#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries +#: ../src/gpm-upower.c:298 +#, c-format +msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)" +msgstr "" -#~ msgid "Power processor profile:" -#~ msgstr "Power processor profile:" +#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery +#: ../src/gpm-upower.c:357 +msgid "Product:" +msgstr "" -#~ msgid "Processing Speed" -#~ msgstr "Processing Speed" +#. TRANSLATORS: device is missing +#. TRANSLATORS: device is charged +#. TRANSLATORS: device is charging +#. TRANSLATORS: device is discharging +#: ../src/gpm-upower.c:361 ../src/gpm-upower.c:364 ../src/gpm-upower.c:367 +#: ../src/gpm-upower.c:370 +msgid "Status:" +msgstr "" -#~ msgid "Sleep _type when inactive:" -#~ msgstr "Sleep _type when inactive:" +#: ../src/gpm-upower.c:361 +msgid "Missing" +msgstr "" -#~ msgid "Try to set system low power mode" -#~ msgstr "Try to set system low power mode" +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../src/gpm-upower.c:364 ../src/gpm-upower.c:641 +msgid "Charged" +msgstr "Charged" -#~ msgid "LCD dim" -#~ msgstr "LCD dim" +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../src/gpm-upower.c:367 ../src/gpm-upower.c:629 +msgid "Charging" +msgstr "Charging" -#~ msgid "LCD resume" -#~ msgstr "LCD resume" +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../src/gpm-upower.c:370 ../src/gpm-upower.c:633 +msgid "Discharging" +msgstr "Discharging" -#~ msgid "Unknown event!" -#~ msgstr "Unknown event!" +#. TRANSLATORS: percentage +#: ../src/gpm-upower.c:375 +msgid "Percentage charge:" +msgstr "" -#~ msgid "Screen resume" -#~ msgstr "Screen resume" +#. TRANSLATORS: manufacturer +#: ../src/gpm-upower.c:379 +msgid "Vendor:" +msgstr "" -#~ msgid "the system state is idle" -#~ msgstr "the system state is idle" +#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion +#: ../src/gpm-upower.c:384 +msgid "Technology:" +msgstr "" -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Custom" +#. TRANSLATORS: serial number of the battery +#: ../src/gpm-upower.c:388 +msgid "Serial number:" +msgstr "" -#~ msgid "Check network utilization before sleeping" -#~ msgstr "Check network utilization before sleeping" +#. TRANSLATORS: model number of the battery +#: ../src/gpm-upower.c:392 +msgid "Model:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If network utilization should be checked before doing the idle action." -#~ msgstr "" -#~ "If network utilization should be checked before doing the idle action." +#. TRANSLATORS: time to fully charged +#: ../src/gpm-upower.c:397 +msgid "Charge time:" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Event log</b>" -#~ msgstr "<b>Event log</b>" +#. TRANSLATORS: time to empty +#: ../src/gpm-upower.c:403 +msgid "Discharge time:" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Laptop batteries</b>" -#~ msgstr "<b>Laptop batteries</b>" +#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery +#. Capacity +#: ../src/gpm-upower.c:410 +msgid "Excellent" +msgstr "Excellent" -#~ msgid "<b>UPS</b>" -#~ msgstr "<b>UPS</b>" +#: ../src/gpm-upower.c:412 +msgid "Good" +msgstr "Good" -#~ msgid "<b>Wireless devices</b>" -#~ msgstr "<b>Wireless devices</b>" +#: ../src/gpm-upower.c:414 +msgid "Fair" +msgstr "Fair" -#~ msgid "" -#~ "Device type: Laptop battery (1)\n" -#~ "Technology: Lithium ION" -#~ msgstr "" -#~ "Device type: Laptop battery (1)\n" -#~ "Technology: Lithium ION" +#: ../src/gpm-upower.c:416 +msgid "Poor" +msgstr "Poor" -#~ msgid "Event Log" -#~ msgstr "Event Log" +#: ../src/gpm-upower.c:420 +msgid "Capacity:" +msgstr "" -#~ msgid "Last full: 22022mWh" -#~ msgstr "Last full: 22022mWh" +#: ../src/gpm-upower.c:426 ../src/gpm-upower.c:451 +msgid "Current charge:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "This shows how the battery charge and discharge rate varies over time." -#~ msgstr "" -#~ "This shows how the battery charge and discharge rate varies over time." +#: ../src/gpm-upower.c:432 +msgid "Last full charge:" +msgstr "" -#~ msgid "This shows how the battery percentage charge varies over time." -#~ msgstr "This shows how the battery percentage charge varies over time." +#: ../src/gpm-upower.c:438 ../src/gpm-upower.c:456 +msgid "Design charge:" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "This shows how the remaining time until charged or discharged varies over " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "This shows how the remaining time until charged or discharged varies over " -#~ "time." +#: ../src/gpm-upower.c:443 +msgid "Charge rate:" +msgstr "" -#~ msgid "Put _display to sleep when inactive for:" -#~ msgstr "Put _display to sleep when inactive for:" +#. TRANSLATORS: system power cord +#: ../src/gpm-upower.c:478 +msgid "AC adapter" +msgid_plural "AC adapters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#~ msgid "Orientation" -#~ msgstr "Orientation" +#. TRANSLATORS: laptop primary battery +#: ../src/gpm-upower.c:482 +msgid "Laptop battery" +msgid_plural "Laptop batteries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#~ msgid "The orientation of the tray." -#~ msgstr "The orientation of the tray." +#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source +#: ../src/gpm-upower.c:486 +msgid "UPS" +msgid_plural "UPSs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#~ msgid "Event" -#~ msgstr "Event" +#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current +#: ../src/gpm-upower.c:490 +msgid "Monitor" +msgid_plural "Monitors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#~ msgid "DPMS blanking screen" -#~ msgstr "DPMS blanking screen" +#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries +#: ../src/gpm-upower.c:494 +msgid "Mouse" +msgid_plural "Mice" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#~ msgid "Battery charged %imWh during suspend" -#~ msgstr "Battery charged %imWh during suspend" +#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery +#: ../src/gpm-upower.c:498 +msgid "Keyboard" +msgid_plural "Keyboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#~ msgid "Battery discharged %imWh during suspend" -#~ msgstr "Battery discharged %imWh during suspend" +#. TRANSLATORS: portable device +#: ../src/gpm-upower.c:502 +msgid "PDA" +msgid_plural "PDAs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#~ msgid "Turning LCD panel back on" -#~ msgstr "Turning LCD panel back on" +#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) +#: ../src/gpm-upower.c:506 +msgid "Cell phone" +msgid_plural "Cell phones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#~ msgid "laptop lid re-opened" -#~ msgstr "laptop lid re-opened" +#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc +#: ../src/gpm-upower.c:510 +msgid "Media player" +msgid_plural "Media players" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#~ msgid "<b>Product:</b> %s\n" -#~ msgstr "<b>Product:</b> %s\n" +#. TRANSLATORS: tablet device +#: ../src/gpm-upower.c:514 +msgid "Tablet" +msgid_plural "Tablets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#~ msgid "<b>Status:</b> Missing\n" -#~ msgstr "<b>Status:</b> Missing\n" +#. TRANSLATORS: tablet device +#: ../src/gpm-upower.c:518 +msgid "Computer" +msgid_plural "Computers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#~ msgid "<b>Status:</b> Charged\n" -#~ msgstr "<b>Status:</b> Charged\n" +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-upower.c:585 +msgid "Lithium Ion" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Status:</b> Charging\n" -#~ msgstr "<b>Status:</b> Charging\n" +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-upower.c:589 +msgid "Lithium Polymer" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Status:</b> Discharging\n" -#~ msgstr "<b>Status:</b> Discharging\n" +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-upower.c:593 +msgid "Lithium Iron Phosphate" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Vendor:</b> %s\n" -#~ msgstr "<b>Vendor:</b> %s\n" +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-upower.c:597 +msgid "Lead acid" +msgstr "Lead acid" -#~ msgid "<b>Model:</b> %s\n" -#~ msgstr "<b>Model:</b> %s\n" +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-upower.c:601 +msgid "Nickel Cadmium" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Capacity:</b> %i%% (%s)\n" -#~ msgstr "<b>Capacity:</b> %i%% (%s)\n" +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-upower.c:605 +msgid "Nickel metal hydride" +msgstr "Nickel metal hydride" -#~ msgid "<b>Current charge:</b> %.1f W\n" -#~ msgstr "<b>Current charge:</b> %.1f W\n" +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-upower.c:609 +msgid "Unknown technology" +msgstr "" -#~ msgid "<b>Design charge:</b> %.1f W\n" -#~ msgstr "<b>Design charge:</b> %.1f W\n" +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../src/gpm-upower.c:637 +msgid "Empty" +msgstr "" -#~ msgid "Suspend the computer" -#~ msgstr "Suspend the computer" +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../src/gpm-upower.c:645 +msgid "Waiting to charge" +msgstr "" -#~ msgid "Make the computer go to sleep" -#~ msgstr "Make the computer go to sleep" +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../src/gpm-upower.c:649 +msgid "Waiting to discharge" +msgstr "" -#~ msgid "_Information" -#~ msgstr "_Information" +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../src/gpm-upower.c:653 +msgid "Unknown state" +msgstr "" |