diff options
Diffstat (limited to 'po/ur.po')
-rw-r--r-- | po/ur.po | 232 |
1 files changed, 114 insertions, 118 deletions
@@ -9,9 +9,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-18 16:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-10 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" "Last-Translator: mauron, 2018\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "لیپ ٹاپ پینل کا اجلاپن حاصل نہیں کیا جاس msgid "LCD brightness : %d%%" msgstr "ایل سی ڈی کا اجلاپن : %d%%" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:807 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:803 #: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:300 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:808 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:804 #: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:301 msgid "" "Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" "of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:812 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:808 #: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:305 msgid "" "Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "GNU General Public License for more details." msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:816 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:812 #: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:309 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" @@ -75,12 +75,12 @@ msgid "" "02110-1301, USA." msgstr "" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1070 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1066 #: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:522 msgid "_About" msgstr "_بابت" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1073 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1069 #: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:525 msgid "_Help" msgstr "_ہدایات" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "ممانعت ایپلیٹ" msgid "Allows user to inhibit automatic power saving" msgstr "صارف کو خودکار توانائی محفوظگی بند کرنے کے قابل بناتا ہے" -#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/gpm-tray-icon.c:186 +#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1 ../src/gpm-tray-icon.c:184 msgid "Power Manager" msgstr "توانائی منیجر" -#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:2 ../src/gpm-tray-icon.c:188 +#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:2 ../src/gpm-tray-icon.c:186 msgid "Power management daemon" msgstr "توانائی ادارت ڈیمن" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "توانائی کی ادارت کی تشکیل کریں" #. TRANSLATORS: the program name #: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:1 #: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1090 -#: ../src/gpm-statistics.c:1603 +#: ../src/gpm-statistics.c:1577 msgid "Power Statistics" msgstr "توانائی کی شماریات" @@ -758,10 +758,6 @@ msgstr "توانائی کی شماریات" msgid "Observe power management" msgstr "توانائی ادارت کا مشاہدہ کریں" -#: ../data/gpm-feedback-widget.ui.h:1 -msgid "Brightness" -msgstr "اجلاپن" - #: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:208 msgid "Details" msgstr "تفصیلات" @@ -1011,67 +1007,67 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: This is %i days -#: ../src/gpm-graph-widget.c:435 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:433 #, c-format msgid "%id" msgstr "%id" #. Translators: This is %i days %02i hours -#: ../src/gpm-graph-widget.c:438 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:436 #, c-format msgid "%id%02ih" msgstr "%id%02iگ" #. Translators: This is %i hours -#: ../src/gpm-graph-widget.c:443 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:441 #, c-format msgid "%ih" msgstr "%iگ" #. Translators: This is %i hours %02i minutes -#: ../src/gpm-graph-widget.c:446 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:444 #, c-format msgid "%ih%02im" msgstr "%iگ%02iم" #. Translators: This is %2i minutes -#: ../src/gpm-graph-widget.c:451 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:449 #, c-format msgid "%2im" msgstr "%2iم" #. Translators: This is %2i minutes %02i seconds -#: ../src/gpm-graph-widget.c:454 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:452 #, c-format msgid "%2im%02i" msgstr "%2iم%02i" #. Translators: This is %2i seconds -#: ../src/gpm-graph-widget.c:458 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:456 #, c-format msgid "%2is" msgstr "%2iس" #. Translators: This is %i Percentage -#: ../src/gpm-graph-widget.c:462 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:460 #, c-format msgid "%i%%" msgstr "%i%%" #. Translators: This is %.1f Watts -#: ../src/gpm-graph-widget.c:465 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:463 #, c-format msgid "%.1fW" msgstr "%.1fW" #. Translators: This is %.1f Volts -#: ../src/gpm-graph-widget.c:470 +#: ../src/gpm-graph-widget.c:468 #, c-format msgid "%.1fV" msgstr "%.1fV" #. TRANSLATORS: show verbose debugging -#: ../src/gpm-main.c:172 ../src/gpm-prefs.c:77 ../src/gpm-statistics.c:1586 +#: ../src/gpm-main.c:172 ../src/gpm-prefs.c:77 ../src/gpm-statistics.c:1560 msgid "Show extra debugging information" msgstr "اضافی ڈی بگنگ معلومات دکھائیں" @@ -1092,100 +1088,100 @@ msgid "MATE Power Manager" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:223 ../src/gpm-manager.c:295 +#: ../src/gpm-manager.c:222 ../src/gpm-manager.c:294 msgid "Battery is very low" msgstr "بیٹری بہت کم رہ گئی ہے" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:275 +#: ../src/gpm-manager.c:274 msgid "Power plugged in" msgstr "توانائی منسلک کردی گئی ہے" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:279 +#: ../src/gpm-manager.c:278 msgid "Power unplugged" msgstr "توانائی منقطع کردی گئی ہے" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:283 +#: ../src/gpm-manager.c:282 msgid "Lid has opened" msgstr "ڈھکن کھول دیا گیا" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:287 +#: ../src/gpm-manager.c:286 msgid "Lid has closed" msgstr "ڈھکن بند کردیا گیا" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:291 +#: ../src/gpm-manager.c:290 msgid "Battery is low" msgstr "بیٹری کم رہ گئی ہے" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:299 +#: ../src/gpm-manager.c:298 msgid "Battery is full" msgstr "بیٹری بھر چکی ہے" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:303 +#: ../src/gpm-manager.c:302 msgid "Suspend started" msgstr "معطلی شروع کردی گئی" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:307 +#: ../src/gpm-manager.c:306 msgid "Resumed" msgstr "دوبارہ جاری کردہ" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:311 +#: ../src/gpm-manager.c:310 msgid "Suspend failed" msgstr "معطلی ناکام" #. TRANSLATORS: message text -#: ../src/gpm-manager.c:579 +#: ../src/gpm-manager.c:578 msgid "Computer failed to suspend." msgstr "" #. TRANSLATORS: title text -#: ../src/gpm-manager.c:581 +#: ../src/gpm-manager.c:580 msgid "Failed to suspend" msgstr "معطل کرنے میں ناکامی" #. TRANSLATORS: message text -#: ../src/gpm-manager.c:585 +#: ../src/gpm-manager.c:584 msgid "Computer failed to hibernate." msgstr "" #. TRANSLATORS: title text -#: ../src/gpm-manager.c:587 +#: ../src/gpm-manager.c:586 msgid "Failed to hibernate" msgstr "ہائبرنیٹ ناکام" #. TRANSLATORS: message text -#: ../src/gpm-manager.c:592 +#: ../src/gpm-manager.c:591 msgid "Failure was reported as:" msgstr "" #. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website -#: ../src/gpm-manager.c:605 +#: ../src/gpm-manager.c:604 msgid "Visit help page" msgstr "ہدایات کا صفحہ دیکھیں" #. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle -#: ../src/gpm-manager.c:851 +#: ../src/gpm-manager.c:850 msgid "Display DPMS activated" msgstr "ڈسپلے کا DPMS فعال کردیا گیا" #. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle -#: ../src/gpm-manager.c:870 +#: ../src/gpm-manager.c:869 msgid "On battery power" msgstr "بیٹری کی توانائی پر" -#: ../src/gpm-manager.c:888 +#: ../src/gpm-manager.c:887 msgid "Laptop lid is closed" msgstr "لیپ ٹاپ کا ڈھکن بند ہے" -#: ../src/gpm-manager.c:926 +#: ../src/gpm-manager.c:925 msgid "Power Information" msgstr "توانائی کی معلومات" @@ -1193,13 +1189,13 @@ msgstr "توانائی کی معلومات" #. * where capacity is the ratio of the last_full capacity with that of #. * the design capacity. (#326740) #. TRANSLATORS: battery is old or broken -#: ../src/gpm-manager.c:1113 +#: ../src/gpm-manager.c:1107 msgid "Battery may be broken" msgstr "شاید بیٹری ٹوٹی ہوئی ہے" #. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is #. very low -#: ../src/gpm-manager.c:1116 +#: ../src/gpm-manager.c:1110 #, c-format msgid "" "Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or" @@ -1207,179 +1203,179 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: show the charged notification -#: ../src/gpm-manager.c:1165 +#: ../src/gpm-manager.c:1159 msgid "Battery Charged" msgid_plural "Batteries Charged" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging -#: ../src/gpm-manager.c:1211 +#: ../src/gpm-manager.c:1205 msgid "Battery Discharging" msgstr "بیٹری خالی ہو رہی ہے" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1215 +#: ../src/gpm-manager.c:1209 #, c-format msgid "%s of battery power remaining (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage -#: ../src/gpm-manager.c:1218 ../src/gpm-manager.c:1230 +#: ../src/gpm-manager.c:1212 ../src/gpm-manager.c:1224 #, c-format msgid "%s discharging (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: UPS is now discharging -#: ../src/gpm-manager.c:1223 +#: ../src/gpm-manager.c:1217 msgid "UPS Discharging" msgstr "یو پی ایس خالی کیا جارہا ہے" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1227 +#: ../src/gpm-manager.c:1221 #, c-format msgid "%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery -#: ../src/gpm-manager.c:1311 +#: ../src/gpm-manager.c:1305 msgid "Battery low" msgstr "بیٹری کم ہے" #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery -#: ../src/gpm-manager.c:1314 +#: ../src/gpm-manager.c:1308 msgid "Laptop battery low" msgstr "لیپ ٹاپ کی بیٹری کم ہے" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1320 +#: ../src/gpm-manager.c:1314 #, c-format msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low -#: ../src/gpm-manager.c:1324 +#: ../src/gpm-manager.c:1318 msgid "UPS low" msgstr "یو پی ایس کم ہے" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1328 +#: ../src/gpm-manager.c:1322 #, c-format msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1337 ../src/gpm-manager.c:1476 +#: ../src/gpm-manager.c:1331 ../src/gpm-manager.c:1470 msgid "Mouse battery low" msgstr "ماؤس کی بیٹری کم ہے" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1340 +#: ../src/gpm-manager.c:1334 #, c-format msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1344 ../src/gpm-manager.c:1484 +#: ../src/gpm-manager.c:1338 ../src/gpm-manager.c:1478 msgid "Keyboard battery low" msgstr "کیبورڈ کی توانائی کم ہے" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1347 +#: ../src/gpm-manager.c:1341 #, c-format msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1351 ../src/gpm-manager.c:1493 +#: ../src/gpm-manager.c:1345 ../src/gpm-manager.c:1487 msgid "PDA battery low" msgstr "پی ڈی اے کی بیٹری کم ہے" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1354 +#: ../src/gpm-manager.c:1348 #, c-format msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1358 ../src/gpm-manager.c:1503 -#: ../src/gpm-manager.c:1513 +#: ../src/gpm-manager.c:1352 ../src/gpm-manager.c:1497 +#: ../src/gpm-manager.c:1507 msgid "Cell phone battery low" msgstr "موبائل کی بیٹری کم ہے" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1361 +#: ../src/gpm-manager.c:1355 #, c-format msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low -#: ../src/gpm-manager.c:1365 +#: ../src/gpm-manager.c:1359 msgid "Media player battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1368 +#: ../src/gpm-manager.c:1362 #, c-format msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1372 ../src/gpm-manager.c:1522 +#: ../src/gpm-manager.c:1366 ../src/gpm-manager.c:1516 msgid "Tablet battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1375 +#: ../src/gpm-manager.c:1369 #, c-format msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1379 ../src/gpm-manager.c:1531 +#: ../src/gpm-manager.c:1373 ../src/gpm-manager.c:1525 msgid "Attached computer battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1382 +#: ../src/gpm-manager.c:1376 #, c-format msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" msgstr "" #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of #. battery -#: ../src/gpm-manager.c:1430 +#: ../src/gpm-manager.c:1424 msgid "Battery critically low" msgstr "بیٹری سنگین حد تک کم ہے" #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type #. of battery #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low -#: ../src/gpm-manager.c:1433 ../src/gpm-manager.c:1591 +#: ../src/gpm-manager.c:1427 ../src/gpm-manager.c:1585 msgid "Laptop battery critically low" msgstr "لیپ ٹاپ کی بیٹری سنگین حد تک کم ہے" #. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do #. anything -#: ../src/gpm-manager.c:1442 +#: ../src/gpm-manager.c:1436 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data." msgstr "کوائف کے نقصان سے بچنے کے لیے بجلی کی توانائی سے منسلک کریں." #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1446 +#: ../src/gpm-manager.c:1440 #, c-format msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in." msgstr "" "اگر اسے توانائی سے منسلک نہ کیا گیا تو کمپیوٹر جلد ہی معطل کردیا جائے گا." #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1450 +#: ../src/gpm-manager.c:1444 #, c-format msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." msgstr "" @@ -1387,7 +1383,7 @@ msgstr "" "گا." #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1454 +#: ../src/gpm-manager.c:1448 #, c-format msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." msgstr "" @@ -1395,12 +1391,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the UPS is very low #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low -#: ../src/gpm-manager.c:1461 ../src/gpm-manager.c:1627 +#: ../src/gpm-manager.c:1455 ../src/gpm-manager.c:1621 msgid "UPS critically low" msgstr "یو پی ایس سنگین حد تک کم ہے" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1465 +#: ../src/gpm-manager.c:1459 #, c-format msgid "" "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to" @@ -1408,7 +1404,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1479 +#: ../src/gpm-manager.c:1473 #, c-format msgid "" "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1416,7 +1412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1487 +#: ../src/gpm-manager.c:1481 #, c-format msgid "" "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1424,7 +1420,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1496 +#: ../src/gpm-manager.c:1490 #, c-format msgid "" "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if" @@ -1432,7 +1428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1506 +#: ../src/gpm-manager.c:1500 #, c-format msgid "" "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1440,7 +1436,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1516 +#: ../src/gpm-manager.c:1510 #, c-format msgid "" "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1448,7 +1444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1525 +#: ../src/gpm-manager.c:1519 #, c-format msgid "" "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning" @@ -1456,7 +1452,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1534 +#: ../src/gpm-manager.c:1528 #, c-format msgid "" "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " @@ -1464,14 +1460,14 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data -#: ../src/gpm-manager.c:1599 +#: ../src/gpm-manager.c:1593 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-" "off</b> when the battery becomes completely empty." msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will suspend -#: ../src/gpm-manager.c:1605 +#: ../src/gpm-manager.c:1599 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your " @@ -1479,34 +1475,34 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: ../src/gpm-manager.c:1612 +#: ../src/gpm-manager.c:1606 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "hibernate." msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: ../src/gpm-manager.c:1617 +#: ../src/gpm-manager.c:1611 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "shutdown." msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data -#: ../src/gpm-manager.c:1635 +#: ../src/gpm-manager.c:1629 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> " "when the UPS becomes completely empty." msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: ../src/gpm-manager.c:1641 +#: ../src/gpm-manager.c:1635 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." msgstr "" #. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: ../src/gpm-manager.c:1646 +#: ../src/gpm-manager.c:1640 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." msgstr "" @@ -1515,31 +1511,31 @@ msgstr "" msgid "MATE Power Preferences" msgstr "" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:241 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:238 msgid "Shutdown" msgstr "بند کریں" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:248 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:245 msgid "Suspend" msgstr "معطل کریں" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:251 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:248 msgid "Hibernate" msgstr "ہائبرنیٹ کریں" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:254 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:251 msgid "Blank screen" msgstr "خالی سکرین" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:257 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:254 msgid "Ask me" msgstr "مجھ سے پوچھیں" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:260 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:257 msgid "Do nothing" msgstr "کچھ نہ کریں" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:320 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:317 msgid "Never" msgstr "کبھی نہیں" @@ -1907,57 +1903,57 @@ msgid "Processor Wakeups" msgstr "پراسیسر کا جاگنا" #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1351 ../src/gpm-statistics.c:1357 -#: ../src/gpm-statistics.c:1363 ../src/gpm-statistics.c:1369 +#: ../src/gpm-statistics.c:1325 ../src/gpm-statistics.c:1331 +#: ../src/gpm-statistics.c:1337 ../src/gpm-statistics.c:1343 msgid "Time elapsed" msgstr "گزرا وقت" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1353 +#: ../src/gpm-statistics.c:1327 msgid "Power" msgstr "توانائی" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device -#: ../src/gpm-statistics.c:1359 ../src/gpm-statistics.c:1403 -#: ../src/gpm-statistics.c:1409 ../src/gpm-statistics.c:1415 -#: ../src/gpm-statistics.c:1421 +#: ../src/gpm-statistics.c:1333 ../src/gpm-statistics.c:1377 +#: ../src/gpm-statistics.c:1383 ../src/gpm-statistics.c:1389 +#: ../src/gpm-statistics.c:1395 msgid "Cell charge" msgstr "سیل چارج" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1365 ../src/gpm-statistics.c:1371 +#: ../src/gpm-statistics.c:1339 ../src/gpm-statistics.c:1345 msgid "Predicted time" msgstr "متوقعہ وقت" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1405 ../src/gpm-statistics.c:1417 +#: ../src/gpm-statistics.c:1379 ../src/gpm-statistics.c:1391 msgid "Correction factor" msgstr "درستی کا عامل" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1411 ../src/gpm-statistics.c:1423 +#: ../src/gpm-statistics.c:1385 ../src/gpm-statistics.c:1397 msgid "Prediction accuracy" msgstr "پیش گوئی کی درستی" #. TRANSLATORS: show a device by default -#: ../src/gpm-statistics.c:1589 +#: ../src/gpm-statistics.c:1563 msgid "Select this device at startup" msgstr "آغاز پر یہ آلہ منتخب کریں" #. TRANSLATORS: the icon for the CPU -#: ../src/gpm-statistics.c:1838 +#: ../src/gpm-statistics.c:1802 msgid "Processor" msgstr "پراسیسر" -#: ../src/gpm-tray-icon.c:189 +#: ../src/gpm-tray-icon.c:187 msgid "Copyright © 2011-2018 MATE developers" msgstr "" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). -#: ../src/gpm-tray-icon.c:195 +#: ../src/gpm-tray-icon.c:193 msgid "translator-credits" msgstr "" "محمد علی مکی\n" @@ -1968,13 +1964,13 @@ msgstr "" "http://makki.urducoder.com" #. TRANSLATORS: % is a timestring, e.g. "6 hours 10 minutes" -#: ../src/gpm-tray-icon.c:298 +#: ../src/gpm-tray-icon.c:295 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "" #. preferences -#: ../src/gpm-tray-icon.c:352 +#: ../src/gpm-tray-icon.c:349 msgid "_Preferences" msgstr "_ترجیحات" |