From 200785a6c463af1f7d25fffdc566eaf05d7a955f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Wed, 8 Jun 2016 22:57:20 +0200 Subject: sync with Transiflex --- po/ca.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 11328e3..b0bf74f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 13:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-16 14:09+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -520,37 +520,37 @@ msgstr "Si s'ha de mostrar una notificació quan la càrrega de la bateria sigui #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:80 msgid "Whether we should show the history data points" -msgstr "Si hauríem de mostrar els punts de dades de l'històric" +msgstr "Si hauríem de mostrar els punts de dades de l'historial" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:81 msgid "" "Whether we should show the history data points in the statistics window." -msgstr "Si hauríem de mostrar els punts de dades de l'històric a la finestra d'estadístiques." +msgstr "Si hauríem de mostrar els punts de dades de l'historial a la finestra d'estadístiques." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:82 msgid "Whether we should smooth the history data" -msgstr "Si hauríem de suavitzar les dades de l'històric" +msgstr "Si hauríem de suavitzar les dades de l'historial" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:83 msgid "Whether we should smooth the history data in the graph." -msgstr "Si hauríem de suavitzar les dades de l'històric al gràfic." +msgstr "Si hauríem de suavitzar les dades de l'historial al gràfic." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:84 msgid "The default graph type to show for history" -msgstr "El tipus de gràfic a mostrar per defecte per a l'històric" +msgstr "El tipus de gràfic a mostrar per defecte per a l'historial" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:85 msgid "The default graph type to show in the history window." -msgstr "El tipus de gràfic a mostrar per defecte a la finestra de l'històric." +msgstr "El tipus de gràfic a mostrar per defecte a la finestra de l'historial." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:86 msgid "The maximum time displayed for history" -msgstr "L'interval màxim de temps que es mostra per a l'històric" +msgstr "L'interval màxim de temps que es mostra per a l'historial" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:87 msgid "" "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph." -msgstr "L'interval màxim de temps que es mostra a l'eix x del gràfic de l'històric." +msgstr "L'interval màxim de temps que es mostra a l'eix x del gràfic de l'historial." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:88 msgid "Whether we should show the stats data points" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Càrrega actual:" #: ../src/gpm-upower.c:432 msgid "Last full charge:" -msgstr "Darrera càrrega completa:" +msgstr "Última càrrega completa:" #: ../src/gpm-upower.c:438 ../src/gpm-upower.c:456 msgid "Design charge:" -- cgit v1.2.1