From 51175189c6d7313a3b84019e39496f957c4e6164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Sun, 11 Dec 2011 12:55:19 +0100 Subject: moved from Mate-Extra --- po/en@shaw.po | 1922 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1922 insertions(+) create mode 100644 po/en@shaw.po (limited to 'po/en@shaw.po') diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po new file mode 100644 index 0000000..c483123 --- /dev/null +++ b/po/en@shaw.po @@ -0,0 +1,1922 @@ +# Shavian translation for mate-power-manager. +# Copyright (C) 2009 The Mate Foundation. +# Thomas Thurman , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-power-manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Thurman \n" +"Language-Team: Shavian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:105 +msgid "Power Manager Brightness Applet" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑" + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:106 +msgid "Adjusts laptop panel brightness." +msgstr "𐑩𐑥𐑩𐑕𐑑𐑕 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕." + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:359 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:358 +msgid "Cannot connect to mate-power-manager" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„-đ‘đ‘Źđ‘Œ-đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ" + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:361 +msgid "Cannot get laptop panel brightness" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕" + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:748 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:427 +msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2" +msgstr "𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕𐑑 đ‘łđ‘Żđ‘›đ‘Œ 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘ż đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€ 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑒 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 2" + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:749 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:428 +msgid "" +"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" +"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" +"of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "" +"đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ 𐑩𐑟 𐑓𐑼𐑰 𐑕đ‘Ș𐑓𐑑𐑱đ‘ș; 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑼𐑰𐑛𐑩𐑕𐑑𐑼𐑩𐑚𐑿𐑑 𐑩𐑑 𐑯/đ‘č\n" +"𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑓đ‘Č 𐑩𐑑 đ‘łđ‘Żđ‘›đ‘Œ 𐑞 đ‘‘đ‘»đ‘„đ‘Ÿ 𐑝 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘ż đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€ 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑒 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕\n" +"𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑚đ‘Č 𐑞 𐑓𐑼𐑰 𐑕đ‘Ș𐑓𐑑𐑱đ‘ș 𐑓𐑏𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯; đ‘Čđ‘žđ‘Œ đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 2\n" +"𐑝 𐑞 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕, đ‘č (𐑹𐑑 đ‘żđ‘Œ đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯) 𐑧𐑯𐑩 đ‘€đ‘±đ‘‘đ‘Œ đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż." + +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:757 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:436 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" +"02110-1301, USA." +msgstr "" +"𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑹𐑝 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑝 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘ż đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€ 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑒 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕\n" +"𐑩𐑀đ‘Ș𐑙 𐑱𐑩𐑞 𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„; 𐑩𐑓 𐑯đ‘Ș𐑑, 𐑼đ‘Č𐑑 𐑑 𐑞 𐑓𐑼𐑰 𐑕đ‘Ș𐑓𐑑𐑱đ‘ș\n" +"𐑓𐑏𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯, 𐑩𐑙𐑒., 51 Â·đ‘œđ‘“đ‘źđ‘šđ‘™đ‘’đ‘€đ‘Šđ‘Ż 𐑕𐑑𐑼𐑰𐑑, 𐑓𐑩𐑓𐑔 𐑓𐑀đ‘č, ·𐑚đ‘Ș𐑕𐑑𐑩𐑯, 𐑄𐑶\n" +"02110-1301, đ‘˜đ‘”đ‘§đ‘•đ‘±." + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Adjusts Laptop panel brightness" +msgstr "𐑩𐑥𐑩𐑕𐑑𐑕 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕" + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Brightness Applet" +msgstr "𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑" + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:3 +msgid "Brightness Applet Factory" +msgstr "𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑 đ‘“đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:4 +msgid "Factory for Brightness Applet" +msgstr "đ‘“đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:91 +msgid "Power Manager Inhibit Applet" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:92 +msgid "Allows user to inhibit automatic power saving." +msgstr "đ‘©đ‘€đ‘Źđ‘Ÿ đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑑 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑷𐑑𐑎𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒 đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™." + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:361 +msgid "Automatic sleep inhibited" +msgstr "𐑷𐑑𐑎𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒 𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑𐑊𐑛" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:363 +msgid "Automatic sleep enabled" +msgstr "𐑷𐑑𐑎𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒 𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:391 +msgid "Manual inhibit" +msgstr "đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘˜đ‘«đ‘©đ‘€ 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:450 +msgid "Copyright © 2006-2007 Richard Hughes" +msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩𐑼đ‘Č𐑑 © 2006-2007 Â·đ‘źđ‘Šđ‘—đ‘Œđ‘› Â·đ‘Łđ‘˜đ‘”đ‘Ÿ" + +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:1 +msgid "Allows user to inhibit automatic power saving" +msgstr "đ‘©đ‘€đ‘Źđ‘Ÿ đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑑 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑷𐑑𐑎𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒 đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™" + +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:2 +msgid "Factory for Inhibit Applet" +msgstr "đ‘“đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑" + +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:3 +msgid "Inhibit Applet" +msgstr "𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑" + +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:4 +msgid "Inhibit Applet Factory" +msgstr "𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑚𐑐𐑀𐑩𐑑 đ‘“đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1 +msgid "Power Manager" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ" + +#: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:2 +msgid "Power management daemon" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑚𐑯𐑩𐑥𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑰𐑄𐑩𐑯" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:1 +msgid "Allow backlight brightness adjustment" +msgstr "𐑩𐑀𐑏 𐑚𐑚𐑒𐑀đ‘Č𐑑 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑩𐑥𐑳𐑕𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:2 +msgid "Battery critical low action" +msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑀𐑎 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:3 +msgid "Check CPU load before sleeping" +msgstr "𐑗𐑧𐑒 CPU 𐑀𐑎𐑛 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑕𐑀𐑰𐑐𐑊𐑙" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:4 +msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" +msgstr "𐑛𐑊𐑄 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑩 đ‘đ‘œđ‘Šđ‘©đ‘› 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:5 +msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" +msgstr "𐑛𐑊𐑄 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑩 đ‘đ‘œđ‘Šđ‘©đ‘› 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:6 +msgid "" +"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", " +"\"low\", \"critical\", \"charge\", \"present\" and \"always\"." +msgstr "" +"𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 đ‘Șđ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑓đ‘č 𐑞 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯. đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘Șđ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑾 \"never\", \"low\", " +"\"critical\", \"charge\", \"present\" 𐑯 \"always\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:7 +msgid "Hibernate button action" +msgstr "𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘ 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:8 +msgid "" +"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate " +"failed." +msgstr "𐑩𐑓 𐑩 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 đ‘č 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘ 𐑓𐑱𐑀𐑛." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:9 +msgid "" +"If a notification message should be displayed when the battery is fully " +"charged." +msgstr "𐑩𐑓 𐑩 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑓𐑫𐑀𐑊 𐑗𐑾𐑡𐑛." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:10 +msgid "" +"If a notification message should be displayed when the battery is getting " +"low." +msgstr "𐑩𐑓 𐑩 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑜𐑧𐑑𐑩𐑙 𐑀𐑎." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:11 +msgid "If preferences and statistics items should be shown in the context menu" +msgstr "𐑩𐑓 đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑯 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 đ‘Čđ‘‘đ‘©đ‘„đ‘Ÿ 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑮𐑯 𐑩𐑯 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑄𐑧𐑯𐑿" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:12 +msgid "If sounds should be used" +msgstr "𐑩𐑓 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:13 +msgid "" +"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit " +"requests have stopped the policy action." +msgstr "" +"𐑩𐑓 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑩𐑟 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎, đ‘č 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑣𐑹𐑝 𐑕𐑑đ‘Ș𐑐𐑑 " +"𐑞 𐑐đ‘Ș𐑀𐑊𐑕𐑊 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:14 +msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action." +msgstr "𐑩𐑓 𐑞 CPU 𐑀𐑎𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑗𐑧𐑒𐑑 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑛𐑔𐑊𐑙 𐑞 đ‘Č𐑛𐑩𐑀 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:15 +msgid "" +"If the battery event should occur when the lid is shut and the power " +"disconnected" +msgstr "𐑩𐑓 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑖𐑫𐑛 đ‘Ș𐑒𐑻 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑀𐑊𐑛 𐑩𐑟 𐑖𐑳𐑑 𐑯 𐑞 đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:16 +msgid "" +"If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid " +"closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power " +"disconnected at a later time." +msgstr "" +"𐑩𐑓 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑊𐑛 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑖𐑫𐑛 đ‘Ș𐑒𐑻 (𐑓đ‘č đ‘Šđ‘œđ‘Ÿđ‘­đ‘„đ‘đ‘©đ‘€ '𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑀𐑊𐑛 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘› đ‘Ș𐑯 " +"đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š') 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑀𐑊𐑛 𐑩𐑟 đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘•đ‘€đ‘Š 𐑖𐑳𐑑 𐑯 𐑞 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑹𐑑 𐑩 đ‘€đ‘±đ‘‘đ‘Œ 𐑑đ‘Č𐑄." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:17 +msgid "If the learnt profile should be used to calculate the time remaining" +msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑀𐑻𐑯𐑑 𐑐𐑼𐑮𐑓đ‘Č𐑀 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑒𐑚𐑀𐑒𐑿𐑀𐑱𐑑 𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:18 +msgid "" +"If the learnt profile should be used to calculate the time remaining. Only " +"turn this off for debugging." +msgstr "" +"𐑩𐑓 𐑞 𐑀𐑻𐑯𐑑 𐑐𐑼𐑮𐑓đ‘Č𐑀 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑒𐑚𐑀𐑒𐑿𐑀𐑱𐑑 𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙. 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑑𐑻𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘Ș𐑓 𐑓đ‘č " +"𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:19 +msgid "If the low-power mode should be enabled when on AC" +msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑀𐑎-đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑎𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:20 +msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery" +msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑀𐑎-đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑎𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:21 +msgid "" +"If the screen brightness should be changed when switching between AC and " +"battery power." +msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑗𐑱𐑯𐑥𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑕𐑱𐑩𐑗𐑩𐑙 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 AC 𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:22 +msgid "" +"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " +"on AC power." +msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑊𐑄𐑛 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 đ‘Č𐑛𐑩𐑀 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:23 +msgid "" +"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " +"on battery power." +msgstr "" +"𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑊𐑄𐑛 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 đ‘Č𐑛𐑩𐑀 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:24 +msgid "" +"If the screen should be reduced in brightness when the computer is on " +"battery power." +msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕𐑑 𐑩𐑯 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:25 +msgid "If the system low-power mode should be enabled when on AC power." +msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑀𐑎-đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑎𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:26 +msgid "" +"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power." +msgstr "𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑀𐑎-đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑎𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:27 +msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." +msgstr "𐑩𐑓 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑞 AC 𐑩𐑛𐑚𐑐𐑑𐑻 𐑩𐑟 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:29 +msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery" +msgstr "𐑩𐑓 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑀𐑎 𐑒𐑩𐑐𐑚𐑕𐑊𐑑𐑊 𐑱đ‘č𐑯𐑩𐑙 𐑓đ‘č 𐑩 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:30 +msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery." +msgstr "𐑩𐑓 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑀𐑎 𐑒𐑩𐑐𐑚𐑕𐑊𐑑𐑊 𐑱đ‘č𐑯𐑩𐑙 𐑓đ‘č 𐑩 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:31 +msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery" +msgstr "𐑩𐑓 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀𐑛 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱đ‘č𐑯𐑩𐑙 𐑓đ‘č 𐑩 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:32 +msgid "" +"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set " +"this to false only if you know your battery is okay." +msgstr "" +"𐑩𐑓 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀𐑛 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱đ‘č𐑯𐑩𐑙 𐑓đ‘č 𐑩 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š. 𐑕𐑧𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑑 𐑓𐑷𐑀𐑕 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑩𐑓 " +"𐑿 𐑯𐑮 đ‘żđ‘Œ đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑎𐑒𐑱." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:35 +msgid "Laptop lid close action on battery" +msgstr "𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑀𐑊𐑛 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:36 +msgid "Laptop lid close action when on AC" +msgstr "𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑀𐑊𐑛 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:37 +msgid "Lock MATE keyring on sleep" +msgstr "𐑀đ‘Ș𐑒 Â·đ‘œÂ·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ 𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 đ‘Ș𐑯 𐑕𐑀𐑰𐑐" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:38 +msgid "Lock screen on hibernate" +msgstr "𐑀đ‘Ș𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘Ș𐑯 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:39 +msgid "Lock screen on suspend" +msgstr "𐑀đ‘Ș𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘Ș𐑯 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:40 +msgid "Lock screen when blanked" +msgstr "𐑀đ‘Ș𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑱𐑧𐑯 𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒𐑑" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:41 +msgid "Method used to blank screen on AC" +msgstr "𐑄𐑧𐑔𐑩𐑛 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘Ș𐑯 AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:42 +msgid "Method used to blank screen on battery" +msgstr "𐑄𐑧𐑔𐑩𐑛 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:43 +msgid "Notify on a low power" +msgstr "𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č đ‘Ș𐑯 𐑩 𐑀𐑎 đ‘đ‘Źđ‘Œ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:44 +msgid "Notify on a sleep failure" +msgstr "𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č đ‘Ș𐑯 𐑩 𐑕𐑀𐑰𐑐 đ‘“đ‘±đ‘€đ‘˜đ‘Œ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:45 +msgid "Notify when AC adapter is disconnected" +msgstr "𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č 𐑱𐑧𐑯 AC 𐑩𐑛𐑚𐑐𐑑𐑻 𐑩𐑟 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:46 +msgid "Notify when fully charged" +msgstr "𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č 𐑱𐑧𐑯 𐑓𐑫𐑀𐑊 𐑗𐑾𐑡𐑛" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:47 +msgid "Percentage action is taken" +msgstr "đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:48 +msgid "Percentage considered critical" +msgstr "đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:49 +msgid "Percentage considered low" +msgstr "đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑀𐑎" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:50 +msgid "Power button action" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:51 +msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power" +msgstr "𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕 𐑞 𐑚𐑚𐑒𐑀đ‘Č𐑑 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:52 +msgid "Seconds of inactivity to spin down when on AC" +msgstr "đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑑 𐑕𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑬𐑯 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:53 +msgid "Seconds of inactivity to spin down when on battery" +msgstr "đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑑 𐑕𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑬𐑯 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:54 +msgid "Sleep timeout computer when on AC" +msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:55 +msgid "Sleep timeout computer when on UPS" +msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 UPS" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:56 +msgid "Sleep timeout computer when on battery" +msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:57 +msgid "Sleep timeout display when on AC" +msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:58 +msgid "Sleep timeout display when on UPS" +msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 UPS" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:59 +msgid "Sleep timeout display when on battery" +msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑑đ‘Č𐑄𐑏𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:60 +msgid "Suspend button action" +msgstr "𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:63 +msgid "The URI to show to the user on sleep failure" +msgstr "𐑞 URI 𐑑 𐑖𐑮 𐑑 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ đ‘Ș𐑯 𐑕𐑀𐑰𐑐 đ‘“đ‘±đ‘€đ‘˜đ‘Œ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:64 +msgid "" +"The action to take when the UPS is critically low. Possible values are " +"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +msgstr "" +"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 UPS 𐑩𐑟 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"hibernate\", " +"\"suspend\", \"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:65 +msgid "" +"The action to take when the UPS is low. Possible values are \"hibernate\", " +"\"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +msgstr "" +"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 UPS 𐑩𐑟 𐑀𐑎. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"hibernate\", \"suspend\", " +"\"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:66 +msgid "" +"The action to take when the battery is critically low. Possible values are " +"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +msgstr "" +"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"hibernate\", " +"\"suspend\", \"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:67 +msgid "" +"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC " +"power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\" and " +"\"nothing\"." +msgstr "" +"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑀𐑊𐑛 𐑩𐑟 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑯 𐑞 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑩𐑟 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 " +"đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\" 𐑯 \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:68 +msgid "" +"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on " +"battery power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\", " +"and \"nothing\"." +msgstr "" +"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑀𐑊𐑛 𐑩𐑟 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑯 𐑞 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑩𐑟 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 " +"đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\", 𐑯 \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:69 +msgid "" +"The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible " +"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " +"\"nothing\"." +msgstr "" +"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘ 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 " +"\"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:70 +msgid "" +"The action to take when the system power button is pressed. Possible values " +"are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " +"\"nothing\"." +msgstr "" +"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 \"suspend\", " +"\"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:71 +msgid "" +"The action to take when the system suspend button is pressed. Possible " +"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " +"\"nothing\"." +msgstr "" +"𐑞 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑑𐑱𐑒 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 " +"\"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" 𐑯 \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:72 +msgid "" +"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the " +"computer is on AC power." +msgstr "" +"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑞 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑜𐑮𐑟 𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 đ‘Ș𐑯 AC " +"đ‘đ‘Źđ‘Œ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:73 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " +"before it goes to sleep." +msgstr "" +"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑩𐑑 𐑜𐑮𐑟 " +"𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:74 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive " +"before it goes to sleep." +msgstr "" +"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘Ș𐑯 UPS đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑩𐑑 𐑜𐑮𐑟 " +"𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:75 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive " +"before the display goes to sleep." +msgstr "" +"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘Ș𐑯 UPS đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑞 " +"𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑜𐑮𐑟 𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:76 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " +"inactive before it goes to sleep." +msgstr "" +"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑩𐑑 " +"𐑜𐑮𐑟 𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:77 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " +"inactive before the display goes to sleep." +msgstr "" +"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑯𐑰𐑛𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑞 " +"𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑜𐑮𐑟 𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:78 +msgid "" +"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. " +"Possible values are between 0 and 100." +msgstr "" +"𐑞 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑊𐑄 𐑞 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑝 𐑞 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 " +"0 𐑯 100." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:79 +msgid "" +"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between " +"0 and 100." +msgstr "𐑞 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑝 𐑞 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 0 𐑯 100." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:80 +msgid "The brightness of the screen when idle" +msgstr "𐑞 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑱𐑧𐑯 đ‘Č𐑛𐑩𐑀" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:81 +msgid "The default amount of time to dim the screen after idle" +msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑑 𐑛𐑊𐑄 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ đ‘Č𐑛𐑩𐑀" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:82 +msgid "The default amount of time to dim the screen after idle." +msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑑 𐑛𐑊𐑄 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ đ‘Č𐑛𐑩𐑀." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:83 +msgid "The default configuration version." +msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:84 +msgid "The default graph type to show in the statistics window" +msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑜𐑼𐑭𐑓 𐑑đ‘Č𐑐 𐑑 𐑖𐑮 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:85 +msgid "The default graph type to show in the statistics window." +msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑜𐑼𐑭𐑓 𐑑đ‘Č𐑐 𐑑 𐑖𐑮 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:86 +msgid "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the graph." +msgstr "𐑞 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 𐑛𐑫𐑟𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑞 x-𐑹𐑒𐑕𐑩𐑕 𐑝 𐑞 𐑜𐑼𐑭𐑓." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:87 +msgid "The maximum time displayed on the graph" +msgstr "𐑞 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 𐑑đ‘Č𐑄 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑞 𐑜𐑼𐑭𐑓" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:88 +msgid "" +"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power." +msgstr "𐑞 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑑 𐑕𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑬𐑯 𐑞 𐑛𐑩𐑕𐑒𐑕 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:89 +msgid "" +"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery " +"power." +msgstr "𐑞 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑑 𐑕𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑬𐑯 𐑞 𐑛𐑩𐑕𐑒𐑕 𐑱𐑧𐑯 đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:90 +msgid "" +"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " +"when use_time_for_policy is false." +msgstr "" +"𐑞 đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑑 𐑩𐑟 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑱𐑧𐑯 " +"use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:91 +msgid "" +"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " +"use_time_for_policy is false." +msgstr "" +"𐑞 đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑑 𐑩𐑟 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑀𐑎. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑱𐑧𐑯 " +"use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:92 +msgid "" +"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " +"valid when use_time_for_policy is false." +msgstr "" +"𐑞 đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 đ‘đ‘Œđ‘“đ‘č𐑄𐑛. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑱𐑧𐑯 " +"use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:93 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " +"Only valid when use_time_for_policy is true." +msgstr "" +"𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› " +"𐑱𐑧𐑯 use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑑𐑟𐑔." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:94 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. " +"Only valid when use_time_for_policy is true." +msgstr "" +"𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑑 𐑩𐑟 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› " +"𐑱𐑧𐑯 use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑑𐑟𐑔." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:95 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only " +"valid when use_time_for_policy is true." +msgstr "" +"𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑑 𐑩𐑟 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘•đ‘Šđ‘›đ‘Œđ‘› 𐑀𐑎. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑱𐑧𐑯 " +"use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑑𐑟𐑔." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:96 +msgid "The time remaining when action is taken" +msgstr "𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑱𐑧𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:97 +msgid "The time remaining when critical" +msgstr "𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑱𐑧𐑯 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:98 +msgid "The time remaining when low" +msgstr "𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑱𐑧𐑯 𐑀𐑎" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:99 +msgid "" +"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. " +"Possible values are \"hibernate\", \"suspend\" and \"nothing\"." +msgstr "" +"𐑞 𐑑đ‘Č𐑐 𐑝 𐑕𐑀𐑰𐑐𐑊𐑙 𐑞𐑹𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 đ‘đ‘Œđ‘“đ‘č𐑄𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝. 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 " +"\"hibernate\", \"suspend\" 𐑯 \"nothing\"." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:101 +msgid "" +"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " +"Only valid when use_time_for_policy is true." +msgstr "" +"𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑟 𐑞 𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑐𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 đ‘Č𐑛𐑩𐑀. 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑱𐑧𐑯 " +"use_time_for_policy 𐑩𐑟 𐑑𐑟𐑔." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:102 +msgid "UPS critical low action" +msgstr "UPS 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑀𐑎 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:103 +msgid "UPS low power action" +msgstr "UPS 𐑀𐑎 đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:104 +msgid "Use mate-screensaver lock setting" +msgstr "𐑿𐑟 Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„-đ‘•đ‘’đ‘źđ‘°đ‘Żđ‘•đ‘±đ‘đ‘Œ 𐑀đ‘Ș𐑒 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:105 +msgid "" +"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. " +"Leave this blank if the button should not be shown." +msgstr "" +"𐑱𐑧𐑯 𐑕𐑀𐑰𐑐 đ‘“đ‘±đ‘€đ‘Ÿ 𐑱𐑰 𐑒𐑹𐑯 𐑖𐑮 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑩 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑 𐑣𐑧𐑀𐑐 𐑓𐑩𐑒𐑕 𐑞 𐑕𐑊𐑑𐑿𐑱𐑖𐑩𐑯. đ‘€đ‘°đ‘ 𐑞𐑩𐑕 𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒 " +"𐑩𐑓 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑖𐑮𐑯." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:106 +msgid "When to show the notification icon" +msgstr "𐑱𐑧𐑯 𐑑 𐑖𐑮 𐑞 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:109 +msgid "" +"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters hibernate. " +"This means the keyring will have to be unlocked on resume." +msgstr "" +"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ 𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘. 𐑞𐑩𐑕 đ‘„đ‘°đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞 𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 𐑹𐑊𐑀 " +"𐑣𐑹𐑝 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑀𐑭𐑒𐑑 đ‘Ș𐑯 đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘żđ‘„đ‘±." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:110 +msgid "" +"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters suspend. This " +"means the keyring will have to be unlocked on resume." +msgstr "" +"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ 𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛. 𐑞𐑩𐑕 đ‘„đ‘°đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞 𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 𐑹𐑊𐑀 " +"𐑣𐑹𐑝 𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑀𐑭𐑒𐑑 đ‘Ș𐑯 đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘żđ‘„đ‘±." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:111 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. " +"Only used if lock_use_screensaver_settings is false." +msgstr "" +"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑱𐑒𐑕 𐑳𐑐 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑩 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘. 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑿𐑕𐑑 𐑩𐑓 " +"lock_use_screensaver_settings 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:112 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only " +"used if lock_use_screensaver_settings is false." +msgstr "" +"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑱𐑒𐑕 𐑳𐑐 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑩 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛. 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑿𐑕𐑑 𐑩𐑓 " +"lock_use_screensaver_settings 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:113 +msgid "" +"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " +"lock_use_screensaver_settings is false." +msgstr "" +"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 𐑱𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑟 𐑑𐑻𐑯𐑛 đ‘Ș𐑓. 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑿𐑕𐑑 𐑩𐑓 " +"lock_use_screensaver_settings 𐑩𐑟 𐑓𐑷𐑀𐑕." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:114 +msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" +msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘, 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 đ‘č 𐑛𐑔 𐑯𐑳𐑔𐑩𐑙 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:115 +msgid "" +"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the " +"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen." +msgstr "" +"đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑀đ‘Ș𐑒 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙 𐑝 Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„-đ‘•đ‘’đ‘źđ‘°đ‘Żđ‘•đ‘±đ‘đ‘Œ 𐑑 𐑛𐑩𐑕đ‘Č𐑛 𐑩𐑓 𐑞 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑟 𐑀đ‘Ș𐑒𐑑 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ " +"𐑩 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘, 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 đ‘č 𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:116 +msgid "Whether to use time-based notifications" +msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑿𐑕 𐑑đ‘Č𐑄-𐑚𐑱𐑕𐑑 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:117 +msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window" +msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑹𐑒𐑕𐑩𐑕 đ‘€đ‘±đ‘šđ‘©đ‘€đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:118 +msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window." +msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑹𐑒𐑕𐑩𐑕 đ‘€đ‘±đ‘šđ‘©đ‘€đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:119 +msgid "Whether we should show the events in the statistics window" +msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:120 +msgid "Whether we should show the events in the statistics window." +msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑖𐑮 𐑞 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮." + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:121 +msgid "Whether we should smooth the data in the graph" +msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑕𐑄𐑔𐑞 𐑞 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑩𐑯 𐑞 𐑜𐑼𐑭𐑓" + +#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:122 +msgid "Whether we should smooth the data in the graph." +msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑱𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑕𐑄𐑔𐑞 𐑞 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑩𐑯 𐑞 𐑜𐑼𐑭𐑓." + +#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure power management" +msgstr "đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œ đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑚𐑯𐑩𐑥𐑄𐑩𐑯𐑑" + +#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:2 +msgid "Power Management" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑚𐑯𐑩𐑥𐑄𐑩𐑯𐑑" + +#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:1 +msgid "Observe power management" +msgstr "đ‘©đ‘šđ‘Ÿđ‘»đ‘ đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑚𐑯𐑩𐑥𐑄𐑩𐑯𐑑" + +#. TRANSLATORS: shown on the titlebar +#. TRANSLATORS: the program name +#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1043 +#: ../src/gpm-statistics.c:1516 +msgid "Power Statistics" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕" + +#: ../data/gpm-feedback-widget.ui.h:1 +msgid "Brightness" +msgstr "𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 +msgid "Data length:" +msgstr "𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑀𐑧𐑙𐑔:" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../src/gpm-statistics.c:206 +msgid "Details" +msgstr "đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4 +msgid "Graph type:" +msgstr "𐑜𐑼𐑭𐑓 𐑑đ‘Č𐑐:" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5 +msgid "History" +msgstr "đ‘Łđ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8 +msgid "Show data points" +msgstr "𐑖𐑮 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9 +msgid "Statistics" +msgstr "𐑕𐑑𐑩𐑑𐑊𐑕𐑑𐑊𐑒𐑕" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10 +msgid "There is no data to display." +msgstr "𐑞đ‘ș 𐑩𐑟 𐑯𐑮 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱." + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11 +msgid "Use smoothed line" +msgstr "𐑿𐑟 𐑕𐑄𐑔𐑞𐑛 𐑀đ‘Č𐑯" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:1 +msgid "Actions" +msgstr "đ‘šđ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:2 +msgid "Display" +msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:3 +msgid "Notification Area" +msgstr "𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 đ‘ș𐑊𐑩" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:5 +msgid "General" +msgstr "đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:6 +msgid "Make Default" +msgstr "𐑄𐑱𐑒 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:7 +msgid "On AC Power" +msgstr "đ‘Ș𐑯 AC đ‘đ‘Źđ‘Œ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:8 +msgid "On Battery Power" +msgstr "đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:9 +msgid "On UPS Power" +msgstr "đ‘Ș𐑯 UPS đ‘đ‘Źđ‘Œ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:11 +msgid "Only display an icon when charging or _discharging" +msgstr "𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑱𐑧𐑯 𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙 đ‘č _𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:12 +msgid "Power Management Preferences" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑄𐑚𐑯𐑩𐑥𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:13 +msgid "Put _display to sleep when inactive for:" +msgstr "𐑐𐑫𐑑 _𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑑 𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑓đ‘č:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:14 +msgid "Put computer to _sleep when inactive for:" +msgstr "𐑐𐑫𐑑 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑑 _𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑯𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝 𐑓đ‘č:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:15 +msgid "Set display _brightness to:" +msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 _𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑑:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:17 +msgid "When UPS power is _critically low:" +msgstr "𐑱𐑧𐑯 UPS đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑩𐑟 _𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:21 +msgid "When the _suspend button is pressed:" +msgstr "𐑱𐑧𐑯 𐑞 _𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:22 +msgid "When the power _button is pressed:" +msgstr "𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘đ‘Źđ‘Œ _𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑐𐑼𐑧𐑕𐑑:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:23 +msgid "_Always display an icon" +msgstr "_đ‘·đ‘€đ‘ąđ‘±đ‘Ÿ 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:24 +msgid "_Never display an icon" +msgstr "_đ‘Żđ‘§đ‘đ‘Œ 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:25 +msgid "_Only display an icon when battery power is low" +msgstr "_𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑱𐑧𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑩𐑟 𐑀𐑎" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:26 +msgid "_Reduce backlight brightness" +msgstr "_𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕 𐑚𐑚𐑒𐑀đ‘Č𐑑 𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕" + +#: ../src/gpm-common.c:53 +msgid "Unknown time" +msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑑đ‘Č𐑄" + +#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" +#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed +#: ../src/gpm-common.c:75 +#, c-format +msgid "%i %s %i %s" +msgstr "%i %s %i %s" + +#. TRANSLATORS: a phone is charging +#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage +#: ../src/gpm-devicekit.c:251 ../src/gpm-devicekit.c:315 +#, c-format +msgid "%s charging (%.1f%%)" +msgstr "%s 𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙 (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: the device is fully charged +#: ../src/gpm-devicekit.c:271 +#, c-format +msgid "%s is fully charged" +msgstr "%s 𐑩𐑟 𐑓𐑫𐑀𐑊 𐑗𐑾𐑡𐑛" + +#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining +#: ../src/gpm-devicekit.c:279 +#, c-format +msgid "%s %s remaining (%.1f%%)" +msgstr "%s %s 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage +#: ../src/gpm-devicekit.c:284 ../src/gpm-manager.c:1177 +#: ../src/gpm-manager.c:1189 +#, c-format +msgid "%s discharging (%.1f%%)" +msgstr "%s 𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙 (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage +#: ../src/gpm-devicekit.c:309 +#, c-format +msgid "%s %s until charged (%.1f%%)" +msgstr "%s %s 𐑳𐑯𐑑𐑊𐑀 𐑗𐑾𐑡𐑛 (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries +#: ../src/gpm-devicekit.c:323 +#, c-format +msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)" +msgstr "%s 𐑹𐑱𐑑𐑊𐑙 𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡 (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries +#: ../src/gpm-devicekit.c:329 +#, c-format +msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)" +msgstr "%s 𐑹𐑱𐑑𐑊𐑙 𐑑 𐑗𐑾𐑡 (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery +#: ../src/gpm-devicekit.c:389 +msgid "Product:" +msgstr "𐑐𐑼đ‘Ș𐑛𐑩𐑒𐑑:" + +#. TRANSLATORS: device is missing +#. TRANSLATORS: device is charged +#. TRANSLATORS: device is charging +#. TRANSLATORS: device is discharging +#: ../src/gpm-devicekit.c:393 ../src/gpm-devicekit.c:396 +#: ../src/gpm-devicekit.c:399 ../src/gpm-devicekit.c:402 +msgid "Status:" +msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕:" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:393 +msgid "Missing" +msgstr "𐑄𐑊𐑕𐑊𐑙" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:396 +msgid "Charged" +msgstr "𐑗𐑾𐑡𐑛" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:399 +msgid "Charging" +msgstr "𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:402 +msgid "Discharging" +msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙" + +#. TRANSLATORS: percentage +#: ../src/gpm-devicekit.c:407 +msgid "Percentage charge:" +msgstr "đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą 𐑗𐑾𐑡:" + +#. TRANSLATORS: manufacturer +#: ../src/gpm-devicekit.c:411 +msgid "Vendor:" +msgstr "đ‘đ‘§đ‘Żđ‘›đ‘»:" + +#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion +#: ../src/gpm-devicekit.c:416 +msgid "Technology:" +msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑯𐑭𐑀𐑩𐑥𐑰:" + +#. TRANSLATORS: serial number of the battery +#: ../src/gpm-devicekit.c:420 +msgid "Serial number:" +msgstr "𐑕𐑊𐑟𐑰𐑩𐑀 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ:" + +#. TRANSLATORS: model number of the battery +#: ../src/gpm-devicekit.c:424 +msgid "Model:" +msgstr "𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑀:" + +#. TRANSLATORS: time to fully charged +#: ../src/gpm-devicekit.c:429 +msgid "Charge time:" +msgstr "𐑗𐑾𐑡 𐑑đ‘Č𐑄:" + +#. TRANSLATORS: time to empty +#: ../src/gpm-devicekit.c:435 +msgid "Discharge time:" +msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡 𐑑đ‘Č𐑄:" + +#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity +#: ../src/gpm-devicekit.c:442 +msgid "Excellent" +msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑩𐑀𐑩𐑯𐑑" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:444 +msgid "Good" +msgstr "đ‘œđ‘«đ‘›" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:446 +msgid "Fair" +msgstr "𐑓đ‘ș" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:448 +msgid "Poor" +msgstr "đ‘đ‘«đ‘Œ" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:452 +msgid "Capacity:" +msgstr "𐑒𐑩𐑐𐑚𐑕𐑊𐑑𐑊:" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:458 ../src/gpm-devicekit.c:483 +msgid "Current charge:" +msgstr "𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑗𐑾𐑡:" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:464 +msgid "Last full charge:" +msgstr "𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑓𐑫𐑀 𐑗𐑾𐑡:" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:470 ../src/gpm-devicekit.c:488 +msgid "Design charge:" +msgstr "đ‘›đ‘©đ‘Ÿđ‘Č𐑯 𐑗𐑾𐑡:" + +#: ../src/gpm-devicekit.c:475 +msgid "Charge rate:" +msgstr "𐑗𐑾𐑡 𐑟𐑱𐑑:" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:596 +msgid "Lithium Ion" +msgstr "𐑀𐑊𐑔𐑰𐑩𐑄 đ‘Č𐑩𐑯" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:600 +msgid "Lithium Polymer" +msgstr "𐑀𐑊𐑔𐑰𐑩𐑄 𐑐𐑭𐑀𐑩𐑄𐑻" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:604 +msgid "Lithium Iron Phosphate" +msgstr "𐑀𐑊𐑔𐑰𐑩𐑄 đ‘Čđ‘Œđ‘Ż 𐑓𐑭𐑕𐑓𐑱𐑑" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:608 +msgid "Lead acid" +msgstr "𐑀𐑰𐑛 𐑹𐑕𐑩𐑛" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:612 +msgid "Nickel Cadmium" +msgstr "𐑯𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑒𐑚𐑛𐑄𐑰𐑩𐑄" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:616 +msgid "Nickel metal hydride" +msgstr "𐑯𐑊𐑒𐑩𐑀 𐑄𐑧𐑑𐑩𐑀 𐑣đ‘Č𐑛𐑼đ‘Č𐑛" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../src/gpm-devicekit.c:620 +msgid "Unknown technology" +msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑯𐑭𐑀𐑩𐑥𐑰" + +#. Translators: This is %i days +#: ../src/gpm-graph-widget.c:434 +#, c-format +msgid "%id" +msgstr "%i𐑛" + +#. Translators: This is %i days %02i hours +#: ../src/gpm-graph-widget.c:437 +#, c-format +msgid "%id%02ih" +msgstr "%i𐑛%02i𐑣" + +#. Translators: This is %2i minutes +#: ../src/gpm-graph-widget.c:450 +#, c-format +msgid "%2im" +msgstr "%2i𐑄" + +#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds +#: ../src/gpm-graph-widget.c:453 +#, c-format +msgid "%2im%02i" +msgstr "%2i𐑄%02i" + +#. Translators: This is %2i seconds +#: ../src/gpm-graph-widget.c:457 +#, c-format +msgid "%2is" +msgstr "%2is" + +#. Translators: This is %i Percentage +#: ../src/gpm-graph-widget.c:461 +#, c-format +msgid "%i%%" +msgstr "%i%%" + +#. Translators: This is %.1f Watts +#: ../src/gpm-graph-widget.c:464 +#, c-format +msgid "%.1fW" +msgstr "%.1fW" + +#. Translators: This is %.1f Volts +#: ../src/gpm-graph-widget.c:469 +#, c-format +msgid "%.1fV" +msgstr "%.1fV" + +#. TRANSLATORS: this is what the user should read for more information about the blanking problem (%s is a URL) +#: ../src/gpm-idle.c:216 +#, c-format +msgid "Please see %s for more information." +msgstr "đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑕𐑰 %s 𐑓đ‘č 𐑄đ‘č đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż." + +#. TRANSLATORS: this is telling the user that thier X server is broken, and needs to be fixed +#: ../src/gpm-idle.c:220 +msgid "" +"If you can see this text, your display server is broken and you should " +"notify your distributor." +msgstr "" +"𐑩𐑓 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑕𐑰 𐑞𐑩𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑, đ‘żđ‘Œ 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯 𐑯 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č đ‘żđ‘Œ đ‘›đ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘źđ‘Šđ‘šđ‘żđ‘‘đ‘Œ." + +#. TRANSLATORS: this is for debugging, if the session is idle +#: ../src/gpm-idle.c:226 +msgid "Session idle" +msgstr "𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 đ‘Č𐑛𐑩𐑀" + +#: ../src/gpm-idle.c:226 +msgid "Session active" +msgstr "𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑹𐑒𐑑𐑩𐑝" + +#. TRANSLATORS: has something inhibited the session +#: ../src/gpm-idle.c:228 +msgid "inhibited" +msgstr "𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑𐑊𐑛" + +#: ../src/gpm-idle.c:228 +msgid "not inhibited" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑊𐑯𐑣𐑊𐑚𐑩𐑑𐑊𐑛" + +#. TRANSLATORS: is the screen idle or awake +#: ../src/gpm-idle.c:230 +msgid "screen idle" +msgstr "𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 đ‘Č𐑛𐑩𐑀" + +#: ../src/gpm-idle.c:230 +msgid "screen awake" +msgstr "𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑩𐑹𐑱𐑒" + +#. TRANSLATORS: show verbose debugging +#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1496 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "𐑖𐑮 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑟𐑩 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż" + +#: ../src/gpm-main.c:173 +msgid "Show version of installed program and exit" +msgstr "𐑖𐑮 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛 đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„ 𐑯 𐑧𐑜𐑟𐑩𐑑" + +#: ../src/gpm-main.c:175 +msgid "Exit after a small delay (for debugging)" +msgstr "𐑧𐑜𐑟𐑩𐑑 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑩 𐑕𐑄𐑷𐑀 𐑛𐑊𐑀𐑱 (𐑓đ‘č 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙)" + +#: ../src/gpm-main.c:177 +msgid "Exit after the manager has loaded (for debugging)" +msgstr "𐑧𐑜𐑟𐑩𐑑 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑞 đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ 𐑣𐑹𐑟 𐑀𐑎𐑛𐑩𐑛 (𐑓đ‘č 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙)" + +#: ../src/gpm-main.c:191 ../src/gpm-main.c:195 +msgid "MATE Power Manager" +msgstr "Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:171 +msgid "Power plugged in" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘› 𐑩𐑯" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:175 +msgid "Power unplugged" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘©đ‘Żđ‘đ‘€đ‘©đ‘œđ‘›" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:179 +msgid "Lid has opened" +msgstr "𐑀𐑊𐑛 𐑣𐑹𐑟 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑛" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:183 +msgid "Lid has closed" +msgstr "𐑀𐑊𐑛 𐑣𐑹𐑟 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘›" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:187 +msgid "Battery is low" +msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:191 +msgid "Battery is very low" +msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:195 +msgid "Battery is full" +msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑓𐑫𐑀" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:199 +msgid "Suspend started" +msgstr "𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑕𐑑𐑞𐑑𐑩𐑛" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:203 +msgid "Resumed" +msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘Ÿđ‘żđ‘„đ‘›" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../src/gpm-manager.c:207 +msgid "Suspend failed" +msgstr "𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑓𐑱𐑀𐑛" + +#. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle +#: ../src/gpm-manager.c:683 +msgid "On battery power" +msgstr "đ‘Ș𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ" + +#: ../src/gpm-manager.c:701 +msgid "Laptop lid is closed" +msgstr "𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 𐑀𐑊𐑛 𐑩𐑟 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘›" + +#: ../src/gpm-manager.c:739 +msgid "Power Information" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż" + +#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor +#: ../src/gpm-manager.c:974 +msgid "Battery may be recalled" +msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑄𐑱 𐑚𐑰 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀𐑛" + +#: ../src/gpm-manager.c:975 +#, c-format +msgid "" +"The battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at " +"risk.\n" +"\n" +"For more information visit the battery recall website." +msgstr "" +"𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑯 đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑄𐑱 𐑣𐑹𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀𐑛 𐑚đ‘Č %s 𐑯 𐑿 𐑄𐑱 𐑚𐑰 𐑹𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑒.\n" +"\n" +"𐑓đ‘č 𐑄đ‘č đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑝𐑩𐑟𐑩𐑑 𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀 𐑱𐑧𐑚𐑕đ‘Č𐑑." + +#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website +#: ../src/gpm-manager.c:985 +msgid "Visit recall website" +msgstr "𐑝𐑩𐑟𐑩𐑑 𐑟𐑰𐑒𐑷𐑀 𐑱𐑧𐑚𐑕đ‘Č𐑑" + +#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again +#: ../src/gpm-manager.c:988 +msgid "Do not show me this again" +msgstr "𐑛𐑔 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑖𐑮 𐑄𐑰 𐑞𐑩𐑕 đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż" + +#. We should notify the user if the battery has a low capacity, +#. * where capacity is the ratio of the last_full capacity with that of +#. * the design capacity. (#326740) +#. TRANSLATORS: battery is old or broken +#: ../src/gpm-manager.c:1073 +msgid "Battery may be broken" +msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑄𐑱 𐑚𐑰 𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯" + +#. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1076 +#, c-format +msgid "" +"Your battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be " +"old or broken." +msgstr "" +"đ‘żđ‘Œ đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑣𐑹𐑟 𐑩 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎 𐑒𐑩𐑐𐑚𐑕𐑊𐑑𐑊 (%1.1f%%), 𐑱𐑩𐑗 đ‘„đ‘°đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 𐑩𐑑 𐑄𐑱 𐑚𐑰 𐑎𐑀𐑛 đ‘č " +"𐑚𐑟𐑎𐑒𐑩𐑯." + +#. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging +#: ../src/gpm-manager.c:1170 +msgid "Battery Discharging" +msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙" + +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../src/gpm-manager.c:1174 +#, c-format +msgid "%s of battery power remaining (%.1f%%)" +msgstr "%s 𐑝 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: UPS is now discharging +#: ../src/gpm-manager.c:1182 +msgid "UPS Discharging" +msgstr "UPS 𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡𐑩𐑙" + +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../src/gpm-manager.c:1186 +#, c-format +msgid "%s of UPS backup power remaining (%.1f%%)" +msgstr "%s 𐑝 UPS 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: window title: there was a problem putting the machine to sleep +#: ../src/gpm-manager.c:1260 +msgid "Sleep problem" +msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 𐑐𐑼đ‘Ș𐑚𐑀𐑩𐑄" + +#. TRANSLATORS: message text +#: ../src/gpm-manager.c:1263 +msgid "Your computer failed to suspend." +msgstr "đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛." + +#: ../src/gpm-manager.c:1263 ../src/gpm-manager.c:1267 +msgid "Check the help file for common problems." +msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑞 𐑣𐑧𐑀𐑐 𐑓đ‘Č𐑀 𐑓đ‘č 𐑒đ‘Ș𐑄𐑩𐑯 𐑐𐑼đ‘Șđ‘šđ‘€đ‘©đ‘„đ‘Ÿ." + +#. TRANSLATORS: message text +#: ../src/gpm-manager.c:1267 +msgid "Your computer failed to hibernate." +msgstr "đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘." + +#. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website +#: ../src/gpm-manager.c:1282 +msgid "Visit help page" +msgstr "𐑝𐑩𐑟𐑩𐑑 𐑣𐑧𐑀𐑐 𐑐𐑱𐑥" + +#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery +#: ../src/gpm-manager.c:1357 +msgid "Battery low" +msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one type of battery +#: ../src/gpm-manager.c:1360 +msgid "Laptop battery low" +msgstr "𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../src/gpm-manager.c:1366 +#, c-format +msgid "Approximately %s remaining (%.1f%%)" +msgstr "𐑩𐑐𐑟𐑭𐑒𐑕𐑩𐑄𐑩𐑑𐑀𐑰 %s 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low +#: ../src/gpm-manager.c:1370 +msgid "UPS low" +msgstr "UPS 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../src/gpm-manager.c:1374 +#, c-format +msgid "You have approximately %s of remaining UPS backup power (%.1f%%)" +msgstr "𐑿 𐑣𐑹𐑝 𐑩𐑐𐑟𐑭𐑒𐑕𐑩𐑄𐑩𐑑𐑀𐑰 %s 𐑝 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 UPS 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low +#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1378 ../src/gpm-manager.c:1496 +msgid "Mouse battery low" +msgstr "𐑄𐑏𐑕 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../src/gpm-manager.c:1381 +#, c-format +msgid "The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgstr "𐑞 𐑱đ‘Č𐑟𐑀𐑊𐑕 𐑄𐑏𐑕 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low +#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1385 ../src/gpm-manager.c:1504 +msgid "Keyboard battery low" +msgstr "𐑒𐑰𐑚đ‘Ș𐑼𐑛 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../src/gpm-manager.c:1388 +#, c-format +msgid "" +"The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgstr "𐑞 𐑱đ‘Č𐑟𐑀𐑊𐑕 𐑒𐑰𐑚đ‘Ș𐑼𐑛 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low +#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1392 ../src/gpm-manager.c:1513 +msgid "PDA battery low" +msgstr "PDA đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../src/gpm-manager.c:1395 +#, c-format +msgid "The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgstr "𐑞 PDA 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low +#. TRANSLATORS: the cell battery is very low +#: ../src/gpm-manager.c:1399 ../src/gpm-manager.c:1522 +msgid "Cell phone battery low" +msgstr "𐑕𐑧𐑀 𐑓𐑮𐑯 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../src/gpm-manager.c:1402 +#, c-format +msgid "The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)" +msgstr "𐑞 𐑕𐑧𐑀 𐑓𐑮𐑯 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%)" + +#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one type of battery +#: ../src/gpm-manager.c:1452 +msgid "Battery critically low" +msgstr "đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery +#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low +#: ../src/gpm-manager.c:1455 ../src/gpm-manager.c:1568 +msgid "Laptop battery critically low" +msgstr "𐑀𐑚𐑐𐑑đ‘Ș𐑐 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything +#: ../src/gpm-manager.c:1467 +msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data." +msgstr "đ‘đ‘€đ‘łđ‘œ 𐑩𐑯 đ‘żđ‘Œ AC 𐑩𐑛𐑚𐑐𐑑𐑻 𐑑 đ‘©đ‘đ‘¶đ‘› đ‘€đ‘”đ‘Ÿđ‘Šđ‘™ 𐑛𐑱𐑑𐑩." + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../src/gpm-manager.c:1471 +#, c-format +msgid "Computer will suspend in %s." +msgstr "đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑩𐑯 %s." + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../src/gpm-manager.c:1475 +#, c-format +msgid "Computer will hibernate in %s." +msgstr "đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘ 𐑩𐑯 %s." + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../src/gpm-manager.c:1479 +#, c-format +msgid "Computer will shutdown in %s." +msgstr "đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯 𐑩𐑯 %s." + +#. TRANSLATORS: the UPS is very low +#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low +#: ../src/gpm-manager.c:1486 ../src/gpm-manager.c:1606 +msgid "UPS critically low" +msgstr "UPS 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀𐑊 𐑀𐑎" + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../src/gpm-manager.c:1490 +#, c-format +msgid "" +"You have approximately %s of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC " +"power to your computer to avoid losing data." +msgstr "" +"𐑿 𐑣𐑹𐑝 𐑩𐑐𐑟𐑭𐑒𐑕𐑩𐑄𐑩𐑑𐑀𐑰 %s 𐑝 𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙 UPS đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%). 𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č AC đ‘đ‘Źđ‘Œ 𐑑 " +"đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑑 đ‘©đ‘đ‘¶đ‘› đ‘€đ‘”đ‘Ÿđ‘Šđ‘™ 𐑛𐑱𐑑𐑩." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../src/gpm-manager.c:1499 +#, c-format +msgid "" +"The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). " +"This device will soon stop functioning if not charged." +msgstr "" +"𐑞 𐑱đ‘Č𐑟𐑀𐑊𐑕 𐑄𐑏𐑕 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%). 𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 𐑹𐑊𐑀 " +"𐑕𐑔𐑯 𐑕𐑑đ‘Ș𐑐 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑓 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑗𐑾𐑡𐑛." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../src/gpm-manager.c:1507 +#, c-format +msgid "" +"The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%." +"1f%%). This device will soon stop functioning if not charged." +msgstr "" +"𐑞 𐑱đ‘Č𐑟𐑀𐑊𐑕 𐑒𐑰𐑚đ‘Ș𐑼𐑛 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%). 𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 " +"𐑹𐑊𐑀 𐑕𐑔𐑯 𐑕𐑑đ‘Ș𐑐 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑓 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑗𐑾𐑡𐑛." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../src/gpm-manager.c:1516 +#, c-format +msgid "" +"The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device " +"will soon stop functioning if not charged." +msgstr "" +"𐑞 PDA 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑑 𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%). 𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑕𐑔𐑯 " +"𐑕𐑑đ‘Ș𐑐 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑓 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑗𐑾𐑡𐑛." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../src/gpm-manager.c:1525 +#, c-format +msgid "" +"Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"đ‘żđ‘Œ 𐑕𐑧𐑀 𐑓𐑮𐑯 𐑩𐑟 𐑝𐑧𐑼𐑩 𐑀𐑎 𐑩𐑯 đ‘đ‘Źđ‘Œ (%.1f%%). 𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑕𐑔𐑯 𐑕𐑑đ‘Ș𐑐 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑊𐑙 𐑩𐑓 " +"𐑯đ‘Ș𐑑 𐑗𐑾𐑡𐑛." + +#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data +#: ../src/gpm-manager.c:1577 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer will power-off when the battery becomes completely empty." +msgstr "" +"𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 đ‘đ‘Źđ‘Œ-đ‘Ș𐑓 𐑱𐑧𐑯 𐑞 " +"đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š đ‘šđ‘Šđ‘’đ‘łđ‘„đ‘Ÿ 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑𐑀𐑊 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊." + +#. TRANSLATORS: computer will hibernate +#: ../src/gpm-manager.c:1590 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"hibernate." +msgstr "𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑑 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘." + +#. TRANSLATORS: computer will just shutdown +#: ../src/gpm-manager.c:1595 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"shutdown." +msgstr "𐑞 đ‘šđ‘šđ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑑 𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯." + +#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data +#: ../src/gpm-manager.c:1615 +msgid "" +"The UPS is below the critical level and this computer will power-off " +"when the UPS becomes completely empty." +msgstr "" +"𐑞 UPS 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑹𐑊𐑀 đ‘đ‘Źđ‘Œ-đ‘Ș𐑓 𐑱𐑧𐑯 𐑞 UPS " +"đ‘šđ‘Šđ‘’đ‘łđ‘„đ‘Ÿ 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑𐑀𐑊 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊." + +#. TRANSLATORS: computer will hibernate +#: ../src/gpm-manager.c:1621 +msgid "" +"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." +msgstr "𐑞 UPS 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑑 𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘." + +#. TRANSLATORS: computer will just shutdown +#: ../src/gpm-manager.c:1626 +msgid "" +"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." +msgstr "𐑞 UPS 𐑩𐑟 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑞 𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑯 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑑 𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯." + +#. TRANSLATORS: there was in install problem +#: ../src/gpm-manager.c:1789 +msgid "Install problem!" +msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀 𐑐𐑼đ‘Ș𐑚𐑀𐑩𐑄!" + +#. TRANSLATORS: the MateConf schema was not installed properly +#: ../src/gpm-manager.c:1791 +msgid "" +"The configuration defaults for MATE Power Manager have not been installed " +"correctly.\n" +"Please contact your computer administrator." +msgstr "" +"𐑞 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑𐑕 𐑓đ‘č Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ 𐑣𐑹𐑝 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰𐑯 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛 đ‘’đ‘Œđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘€đ‘Š.\n" +"đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ đ‘©đ‘›đ‘„đ‘Šđ‘Żđ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘źđ‘±đ‘‘đ‘Œ." + +#: ../src/gpm-prefs.c:94 +msgid "MATE Power Preferences" +msgstr "Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„ đ‘đ‘Źđ‘Œ đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:363 +msgid "Shutdown" +msgstr "𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:370 +msgid "Suspend" +msgstr "𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:373 +msgid "Hibernate" +msgstr "𐑣đ‘Čđ‘šđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘‘" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:376 +msgid "Blank screen" +msgstr "𐑚𐑀𐑚𐑙𐑒 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:379 +msgid "Ask me" +msgstr "𐑭𐑕𐑒 𐑄𐑰" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:384 +msgid "Do nothing" +msgstr "𐑛𐑔 𐑯𐑳𐑔𐑩𐑙" + +#: ../src/gpm-prefs-core.c:448 +msgid "Never" +msgstr "đ‘Żđ‘§đ‘đ‘Œ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:445 +msgid "Rate" +msgstr "𐑟𐑱𐑑" + +#: ../src/gpm-statistics.c:81 +msgid "Charge" +msgstr "𐑗𐑾𐑡" + +#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:459 +msgid "Time to full" +msgstr "𐑑đ‘Č𐑄 𐑑 𐑓𐑫𐑀" + +#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:464 +msgid "Time to empty" +msgstr "𐑑đ‘Č𐑄 𐑑 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊" + +#: ../src/gpm-statistics.c:90 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 𐑄𐑊𐑯𐑊𐑑𐑕" + +#: ../src/gpm-statistics.c:91 +msgid "2 hours" +msgstr "2 đ‘Źđ‘Œđ‘Ÿ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:92 +msgid "1 day" +msgstr "1 𐑛𐑱" + +#: ../src/gpm-statistics.c:93 +msgid "1 week" +msgstr "1 𐑱𐑰𐑒" + +#: ../src/gpm-statistics.c:100 +msgid "Charge profile" +msgstr "𐑗𐑾𐑡 𐑐𐑼𐑮𐑓đ‘Č𐑀" + +#: ../src/gpm-statistics.c:101 +msgid "Charge accuracy" +msgstr "𐑗𐑾𐑡 đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘•đ‘°" + +#: ../src/gpm-statistics.c:102 +msgid "Discharge profile" +msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡 𐑐𐑼𐑮𐑓đ‘Č𐑀" + +#: ../src/gpm-statistics.c:103 +msgid "Discharge accuracy" +msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑗𐑾𐑡 đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘•đ‘°" + +#: ../src/gpm-statistics.c:130 +msgid "Attribute" +msgstr "𐑩𐑑𐑟𐑊𐑚𐑿𐑑" + +#: ../src/gpm-statistics.c:137 +msgid "Value" +msgstr "đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż" + +#: ../src/gpm-statistics.c:154 +msgid "Image" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: ../src/gpm-statistics.c:160 +msgid "Description" +msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑒𐑟𐑊𐑐𐑖𐑩𐑯" + +#: ../src/gpm-statistics.c:179 ../src/gpm-statistics.c:401 +msgid "Type" +msgstr "𐑑đ‘Č𐑐" + +#: ../src/gpm-statistics.c:185 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../src/gpm-statistics.c:199 +msgid "Command" +msgstr "𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛" + +#: ../src/gpm-statistics.c:302 +msgid "Yes" +msgstr "𐑘𐑧𐑕" + +#: ../src/gpm-statistics.c:302 +msgid "No" +msgstr "𐑯𐑮" + +#: ../src/gpm-statistics.c:398 +msgid "Device" +msgstr "𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕" + +#: ../src/gpm-statistics.c:403 +msgid "Vendor" +msgstr "đ‘đ‘§đ‘Żđ‘›đ‘»" + +#: ../src/gpm-statistics.c:405 +msgid "Model" +msgstr "𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑀" + +#: ../src/gpm-statistics.c:407 +msgid "Serial number" +msgstr "𐑕𐑊𐑟𐑰𐑩𐑀 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ" + +#: ../src/gpm-statistics.c:408 +msgid "Supply" +msgstr "𐑕𐑩𐑐𐑀đ‘Č" + +#: ../src/gpm-statistics.c:412 +msgid "Refreshed" +msgstr "𐑼𐑰𐑓𐑼𐑧𐑖𐑑" + +#: ../src/gpm-statistics.c:419 +msgid "Present" +msgstr "đ‘đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘‘" + +#: ../src/gpm-statistics.c:423 +msgid "Rechargeable" +msgstr "𐑟𐑰𐑗𐑭𐑟𐑥𐑩𐑚𐑩𐑀" + +#: ../src/gpm-statistics.c:427 +msgid "State" +msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑" + +#: ../src/gpm-statistics.c:430 +msgid "Energy" +msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘Ąđ‘Š" + +#: ../src/gpm-statistics.c:433 +msgid "Energy when empty" +msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘Ąđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊" + +#: ../src/gpm-statistics.c:436 +msgid "Energy when full" +msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘Ąđ‘Š 𐑱𐑧𐑯 𐑓𐑫𐑀" + +#: ../src/gpm-statistics.c:439 +msgid "Energy (design)" +msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘Ąđ‘Š (đ‘›đ‘©đ‘Ÿđ‘Č𐑯)" + +#: ../src/gpm-statistics.c:452 +msgid "Voltage" +msgstr "đ‘đ‘Žđ‘€đ‘‘đ‘©đ‘Ą" + +#: ../src/gpm-statistics.c:473 +msgid "Percentage" +msgstr "đ‘đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘Ą" + +#: ../src/gpm-statistics.c:478 +msgid "Capacity" +msgstr "𐑒𐑩𐑐𐑚𐑕𐑊𐑑𐑊" + +#: ../src/gpm-statistics.c:482 +msgid "Technology" +msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑯𐑭𐑀𐑩𐑥𐑰" + +#: ../src/gpm-statistics.c:484 +msgid "Online" +msgstr "đ‘Ș𐑯𐑀đ‘Č𐑯" + +#. TRANSLATORS: the command line was not provided +#: ../src/gpm-statistics.c:795 +msgid "No data" +msgstr "𐑯𐑮 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver +#: ../src/gpm-statistics.c:802 ../src/gpm-statistics.c:807 +msgid "Kernel module" +msgstr "𐑒𐑻𐑯𐑩𐑀 𐑄đ‘Ș𐑛𐑿𐑀" + +#. TRANSLATORS: kernel housekeeping +#: ../src/gpm-statistics.c:812 +msgid "Kernel core" +msgstr "𐑒𐑻𐑯𐑩𐑀 𐑒𐑮𐑼" + +#. TRANSLATORS: unknown interrupt +#: ../src/gpm-statistics.c:822 +msgid "Interrupt" +msgstr "𐑊𐑯𐑑𐑻𐑳𐑐𐑑" + +#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface +#: ../src/gpm-statistics.c:871 +msgid "Serial ATA" +msgstr "𐑕𐑊𐑟𐑰𐑩𐑀 ATA" + +#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface +#: ../src/gpm-statistics.c:874 +msgid "ATA host controller" +msgstr "ATA 𐑣𐑮𐑕𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘źđ‘Žđ‘€đ‘Œ" + +#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor +#: ../src/gpm-statistics.c:877 +msgid "Intel wireless adaptor" +msgstr "𐑊𐑯𐑑𐑧𐑀 𐑱đ‘Č𐑟𐑀𐑊𐑕 𐑩𐑛𐑚𐑐𐑑𐑻" + +#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically +#: ../src/gpm-statistics.c:882 ../src/gpm-statistics.c:885 +#: ../src/gpm-statistics.c:888 ../src/gpm-statistics.c:891 +#: ../src/gpm-statistics.c:894 +#, c-format +msgid "Timer %s" +msgstr "𐑑đ‘Č𐑄𐑻 %s" + +#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping +#: ../src/gpm-statistics.c:897 +#, c-format +msgid "Sleep %s" +msgstr "𐑕𐑀𐑰𐑐 %s" + +#. TRANSLATORS: this is a new realtime task +#: ../src/gpm-statistics.c:900 +#, c-format +msgid "New task %s" +msgstr "𐑯𐑿 𐑑𐑭𐑕𐑒 %s" + +#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state +#: ../src/gpm-statistics.c:903 +#, c-format +msgid "Wait %s" +msgstr "𐑹𐑱𐑑 %s" + +#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done +#: ../src/gpm-statistics.c:906 ../src/gpm-statistics.c:909 +#, c-format +msgid "Work queue %s" +msgstr "𐑹𐑻𐑒 𐑒𐑿 %s" + +#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries +#: ../src/gpm-statistics.c:912 +#, c-format +msgid "Network route flush %s" +msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒 𐑟𐑔𐑑 𐑓𐑀𐑩𐑖 %s" + +#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer +#: ../src/gpm-statistics.c:918 +#, c-format +msgid "Wakeup %s" +msgstr "𐑹𐑱𐑒𐑩𐑐 %s" + +#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation +#: ../src/gpm-statistics.c:921 +msgid "Local interrupts" +msgstr "𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 𐑊𐑯𐑑𐑻𐑩𐑐𐑑𐑕" + +#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another +#: ../src/gpm-statistics.c:924 +msgid "Rescheduling interrupts" +msgstr "𐑟𐑰𐑕𐑒𐑧𐑥𐑔𐑀𐑊𐑙 𐑊𐑯𐑑𐑻𐑩𐑐𐑑𐑕" + +#. TRANSLATORS: shown on the titlebar +#: ../src/gpm-statistics.c:1033 +msgid "Device Information" +msgstr "𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż" + +#. TRANSLATORS: shown on the titlebar +#: ../src/gpm-statistics.c:1035 +msgid "Device History" +msgstr "𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 đ‘Łđ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘Œđ‘Š" + +#. TRANSLATORS: shown on the titlebar +#: ../src/gpm-statistics.c:1037 +msgid "Device Profile" +msgstr "𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 𐑐𐑼𐑮𐑓đ‘Č𐑀" + +#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1245 ../src/gpm-statistics.c:1251 +#: ../src/gpm-statistics.c:1257 ../src/gpm-statistics.c:1263 +msgid "Time elapsed" +msgstr "𐑑đ‘Č𐑄 𐑊𐑀𐑚𐑐𐑕𐑑" + +#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1247 +msgid "Power" +msgstr "đ‘đ‘Źđ‘Œ" + +#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph +#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1253 ../src/gpm-statistics.c:1296 +#: ../src/gpm-statistics.c:1302 ../src/gpm-statistics.c:1308 +#: ../src/gpm-statistics.c:1314 +msgid "Cell charge" +msgstr "𐑕𐑧𐑀 𐑗𐑾𐑡" + +#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1259 ../src/gpm-statistics.c:1265 +msgid "Predicted time" +msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑛𐑩𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑đ‘Č𐑄" + +#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1298 ../src/gpm-statistics.c:1310 +msgid "Correction factor" +msgstr "đ‘’đ‘Œđ‘§đ‘’đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘“đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Œ" + +#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph +#: ../src/gpm-statistics.c:1304 ../src/gpm-statistics.c:1316 +msgid "Prediction accuracy" +msgstr "𐑐𐑟𐑰𐑛𐑊𐑒𐑖𐑩𐑯 đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘•đ‘°" + +#. TRANSLATORS: show a device by default +#: ../src/gpm-statistics.c:1499 +msgid "Select this device at startup" +msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕 𐑹𐑑 𐑕𐑑𐑾𐑑𐑳𐑐" + +#. TRANSLATORS: the icon for the CPU +#: ../src/gpm-statistics.c:1775 +msgid "Processor" +msgstr "𐑐𐑟𐑭𐑕𐑧𐑕𐑻" + +#. preferences +#: ../src/gpm-tray-icon.c:292 +msgid "_Preferences" +msgstr "_đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ" + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.xml.h:1 +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.xml.h:1 +msgid "_About" +msgstr "_𐑩𐑚𐑏𐑑" + +#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.xml.h:2 +#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.xml.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_𐑣𐑧𐑀𐑐" -- cgit v1.2.1