From d2c986bdbd1789b816af4fa2dbff54f050893acf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Mon, 20 Jan 2014 19:41:07 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/en_GB.po | 2839 ++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 846 insertions(+), 1993 deletions(-) (limited to 'po/en_GB.po') diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 4483f6a..6b0a9d2 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,147 +1,146 @@ -# British English translation of MATE Power Manager. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Richard Hughes , 2005. -# Bruce Cowan , 2009, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Andi Chandler , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-power-manager\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-31 15:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-31 15:50+0100\n" -"Last-Translator: Bruce Cowan \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 21:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:109 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:110 msgid "Power Manager Brightness Applet" msgstr "Power Manager Brightness Applet" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:110 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:111 msgid "Adjusts laptop panel brightness." msgstr "Adjusts laptop panel brightness." -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:363 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:362 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:364 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:363 msgid "Cannot connect to mate-power-manager" msgstr "Cannot connect to mate-power-manager" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:365 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:366 msgid "Cannot get laptop panel brightness" msgstr "Cannot get laptop panel brightness" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:367 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:368 #, c-format msgid "LCD brightness : %d%%" msgstr "LCD brightness : %d%%" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:752 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:431 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:753 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:432 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2" msgstr "Licensed under the GNU General Public Licence Version 2" -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:753 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:432 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:754 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:433 msgid "" "Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" "of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "" -"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" -"modify it under the terms of the GNU General Public Licence\n" -"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" -"of the Licence, or (at your option) any later version." +msgstr "Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\nmodify it under the terms of the GNU General Public Licence\nas published by the Free Software Foundation; either version 2\nof the Licence, or (at your option) any later version." -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:757 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:436 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:758 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:437 msgid "" "Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details." -msgstr "" -"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public Licence for more details." +msgstr "Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public Licence for more details." -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:761 -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:440 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:762 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:441 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" "02110-1301, USA." -msgstr "" -"You should have received a copy of the GNU General Public Licence\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" -"02110-1301, USA." +msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public Licence\nalong with this program; if not, write to the Free Software\nFoundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n02110-1301, USA." -#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:775 +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:776 msgid "Copyright © 2006 Benjamin Canou" msgstr "Copyright © 2006 Benjamin Canou" -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Adjusts Laptop panel brightness" -msgstr "Adjusts Laptop panel brightness" +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1013 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:663 +msgid "_About" +msgstr "_About" -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:2 -msgid "Brightness Applet" -msgstr "Brightness Applet" +#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:1016 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:666 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:3 +#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Brightness Applet Factory" msgstr "Brightness Applet Factory" -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.server.in.in.h:4 +#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Factory for Brightness Applet" msgstr "Factory for Brightness Applet" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:95 +#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Brightness Applet" +msgstr "Brightness Applet" + +#: ../applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Adjusts Laptop panel brightness" +msgstr "Adjusts Laptop panel brightness" + +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:96 msgid "Power Manager Inhibit Applet" msgstr "Power Manager Inhibit Applet" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:96 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:97 msgid "Allows user to inhibit automatic power saving." msgstr "Allows user to inhibit automatic power saving." -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:365 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:366 msgid "Automatic sleep inhibited" msgstr "Automatic sleep inhibited" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:367 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:368 msgid "Automatic sleep enabled" msgstr "Automatic sleep enabled" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:395 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:396 msgid "Manual inhibit" msgstr "Manual inhibit" -#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:454 +#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:455 msgid "Copyright © 2006-2007 Richard Hughes" msgstr "Copyright © 2006-2007 Richard Hughes" -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:1 -msgid "Allows user to inhibit automatic power saving" -msgstr "Allows user to inhibit automatic power saving" +#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Inhibit Applet Factory" +msgstr "Inhibit Applet Factory" -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:2 +#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Factory for Inhibit Applet" msgstr "Factory for Inhibit Applet" -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:3 +#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 msgid "Inhibit Applet" msgstr "Inhibit Applet" -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.server.in.in.h:4 -msgid "Inhibit Applet Factory" -msgstr "Inhibit Applet Factory" +#: ../applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Allows user to inhibit automatic power saving" +msgstr "Allows user to inhibit automatic power saving" #: ../data/mate-power-manager.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Manager" @@ -151,947 +150,835 @@ msgstr "Power Manager" msgid "Power management daemon" msgstr "Power management daemon" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:1 -msgid "Allow backlight brightness adjustment" -msgstr "Allow backlight brightness adjustment" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:2 -msgid "Battery critical low action" -msgstr "Battery critical low action" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:3 -msgid "Check CPU load before sleeping" -msgstr "Check CPU load before sleeping" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:4 -msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" -msgstr "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:5 -msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" -msgstr "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:6 -msgid "" -"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", \"low" -"\", \"critical\", \"charge\", \"present\" and \"always\"." -msgstr "" -"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", \"low" -"\", \"critical\", \"charge\", \"present\" and \"always\"." - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:7 -msgid "Hibernate button action" -msgstr "Hibernate button action" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:8 -msgid "" -"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate " -"failed." -msgstr "" -"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate " -"failed." - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:9 -msgid "" -"If a notification message should be displayed when the battery is fully " -"charged." -msgstr "" -"If a notification message should be displayed when the battery is fully " -"charged." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" +msgstr "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:10 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"If a notification message should be displayed when the battery is getting " -"low." -msgstr "" -"If a notification message should be displayed when the battery is getting " -"low." - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:11 -msgid "If preferences and statistics items should be shown in the context menu" -msgstr "" -"If preferences and statistics items should be shown in the context menu" +"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive." +msgstr "The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:12 -msgid "If sounds should be used" -msgstr "If sounds should be used" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:13 -msgid "" -"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit " -"requests have stopped the policy action." -msgstr "" -"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit " -"requests have stopped the policy action." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Battery critical low action" +msgstr "Battery critical low action" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:14 -msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action." -msgstr "If the CPU load should be checked before doing the idle action." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The action to take when the battery is critically low." +msgstr "The action to take when the battery is critically low." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:15 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:5 msgid "" "If the battery event should occur when the lid is shut and the power " "disconnected" -msgstr "" -"If the battery event should occur when the lid is shut and the power " -"disconnected" +msgstr "If the battery event should occur when the lid is shut and the power disconnected" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:16 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid " "closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power " "disconnected at a later time." -msgstr "" -"If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid " -"closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power " -"disconnected at a later time." +msgstr "If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power disconnected at a later time." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:17 -msgid "If the learnt profile should be used to calculate the time remaining" -msgstr "If the learnt profile should be used to calculate the time remaining" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:7 +msgid "UPS critical low action" +msgstr "UPS critical low action" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If the learnt profile should be used to calculate the time remaining. Only " -"turn this off for debugging." -msgstr "" -"If the learnt profile should be used to calculate the time remaining. Only " -"turn this off for debugging." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:8 +msgid "The action to take when the UPS is critically low." +msgstr "The action to take when the UPS is critically low." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:19 -msgid "If the low-power mode should be enabled when on AC" -msgstr "If the low-power mode should be enabled when on AC" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:9 +msgid "UPS low power action" +msgstr "UPS low power action" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:20 -msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery" -msgstr "If the low-power mode should be enabled when on battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:10 +msgid "The action to take when the UPS is low." +msgstr "The action to take when the UPS is low." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Allow backlight brightness adjustment" +msgstr "Allow backlight brightness adjustment" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:21 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:12 msgid "" "If the screen brightness should be changed when switching between AC and " "battery power." -msgstr "" -"If the screen brightness should be changed when switching between AC and " -"battery power." +msgstr "If the screen brightness should be changed when switching between AC and battery power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " -"on AC power." -msgstr "" -"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " -"on AC power." - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " -"on battery power." -msgstr "" -"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " -"on battery power." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power" +msgstr "Reduce the backlight brightness when on battery power" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:24 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "If the screen should be reduced in brightness when the computer is on " "battery power." -msgstr "" -"If the screen should be reduced in brightness when the computer is on " -"battery power." +msgstr "If the screen should be reduced in brightness when the computer is on battery power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:25 -msgid "If the system low-power mode should be enabled when on AC power." -msgstr "If the system low-power mode should be enabled when on AC power." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:15 +msgid "The brightness of the screen when idle" +msgstr "The brightness of the screen when idle" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:26 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:16 msgid "" -"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power." -msgstr "" -"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power." +"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " +"Only valid when use-time-for-policy is true." +msgstr "This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. Only valid when use-time-for-policy is true." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:27 -msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." -msgstr "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" +msgstr "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:28 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:18 msgid "" -"If time based notifications should be used. If set to false, then the " -"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." -msgstr "" -"If time based notifications should be used. If set to false, then the " -"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:29 -msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery" -msgstr "If we should show the low capacity warning for a broken battery" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:30 -msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery." -msgstr "If we should show the low capacity warning for a broken battery." - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:31 -msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery" -msgstr "If we should show the recalled battery warning for a broken battery" +"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " +"on battery power." +msgstr "If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on battery power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:32 -msgid "" -"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set " -"this to false only if you know your battery is okay." -msgstr "" -"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set " -"this to false only if you know your battery is okay." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:19 +msgid "The default amount of time to dim the screen after idle" +msgstr "The default amount of time to dim the screen after idle" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:33 -msgid "LCD brightness when on AC" -msgstr "LCD brightness when on AC" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:20 +msgid "The default amount of time to dim the screen after idle." +msgstr "The default amount of time to dim the screen after idle." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:34 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:21 msgid "LCD dimming amount when on battery" msgstr "LCD dimming amount when on battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:35 -msgid "Laptop lid close action on battery" -msgstr "Laptop lid close action on battery" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:36 -msgid "Laptop lid close action when on AC" -msgstr "Laptop lid close action when on AC" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:37 -msgid "Lock MATE keyring on sleep" -msgstr "Lock MATE keyring on sleep" - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:38 -msgid "Lock screen on hibernate" -msgstr "Lock screen on hibernate" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:22 +msgid "" +"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. " +"Possible values are between 0 and 100." +msgstr "The amount to dim the brightness of the display when on battery power. Possible values are between 0 and 100." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:39 -msgid "Lock screen on suspend" -msgstr "Lock screen on suspend" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:23 +msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" +msgstr "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:40 -msgid "Lock screen when blanked" -msgstr "Lock screen when blanked" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:24 +msgid "" +"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when " +"on AC power." +msgstr "If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on AC power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:41 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:25 msgid "Method used to blank screen on AC" msgstr "Method used to blank screen on AC" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:42 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:26 +msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power." +msgstr "The DPMS method used to blank the screen when on AC power." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:27 msgid "Method used to blank screen on battery" msgstr "Method used to blank screen on battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:43 -msgid "Notify on a low power" -msgstr "Notify on a low power" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:28 +msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power." +msgstr "The DPMS method used to blank the screen when on battery power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:44 -msgid "Notify on a sleep failure" -msgstr "Notify on a sleep failure" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:29 +msgid "LCD brightness when on AC" +msgstr "LCD brightness when on AC" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:45 -msgid "Notify when AC adapter is disconnected" -msgstr "Notify when AC adapter is disconnected" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:30 +msgid "" +"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between " +"0.0 and 100.0." +msgstr "The brightness of the display when on AC power. Possible values are between 0.0 and 100.0." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:46 -msgid "Notify when fully charged" -msgstr "Notify when fully charged" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:31 +msgid "Suspend button action" +msgstr "Suspend button action" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:47 -msgid "Percentage action is taken" -msgstr "Percentage action is taken" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:32 +msgid "The action to take when the system suspend button is pressed." +msgstr "The action to take when the system suspend button is pressed." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:48 -msgid "Percentage considered critical" -msgstr "Percentage considered critical" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:33 +msgid "Hibernate button action" +msgstr "Hibernate button action" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:49 -msgid "Percentage considered low" -msgstr "Percentage considered low" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:34 +msgid "The action to take when the system hibernate button is pressed." +msgstr "The action to take when the system hibernate button is pressed." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:50 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:35 msgid "Power button action" msgstr "Power button action" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:51 -msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power" -msgstr "Reduce the backlight brightness when on battery power" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:36 +msgid "The action to take when the system power button is pressed." +msgstr "The action to take when the system power button is pressed." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:52 -msgid "Seconds of inactivity to spin down when on AC" -msgstr "Seconds of inactivity to spin down when on AC" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:37 +msgid "Laptop lid close action on battery" +msgstr "Laptop lid close action on battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:53 -msgid "Seconds of inactivity to spin down when on battery" -msgstr "Seconds of inactivity to spin down when on battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:38 +msgid "" +"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on " +"battery power." +msgstr "The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on battery power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:54 -msgid "Sleep timeout computer when on AC" -msgstr "Sleep timeout computer when on AC" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:39 +msgid "Laptop lid close action when on AC" +msgstr "Laptop lid close action when on AC" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:55 -msgid "Sleep timeout computer when on UPS" -msgstr "Sleep timeout computer when on UPS" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:40 +msgid "" +"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC " +"power." +msgstr "The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:56 -msgid "Sleep timeout computer when on battery" -msgstr "Sleep timeout computer when on battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:41 +msgid "Whether to use time-based notifications" +msgstr "Whether to use time-based notifications" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:57 -msgid "Sleep timeout display when on AC" -msgstr "Sleep timeout display when on AC" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:42 +msgid "" +"If time based notifications should be used. If set to false, then the " +"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." +msgstr "If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:58 -msgid "Sleep timeout display when on UPS" -msgstr "Sleep timeout display when on UPS" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:43 +msgid "Check CPU load before sleeping" +msgstr "Check CPU load before sleeping" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:59 -msgid "Sleep timeout display when on battery" -msgstr "Sleep timeout display when on battery" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:44 +msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action." +msgstr "If the CPU load should be checked before doing the idle action." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:60 -msgid "Suspend button action" -msgstr "Suspend button action" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:45 +msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep." +msgstr "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:61 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:46 msgid "" -"The DPMS method used to blank the screen when on AC power. Possible values " -"are \"standby\", \"suspend\" and \"off\"." -msgstr "" -"The DPMS method used to blank the screen when on AC power. Possible values " -"are \"standby\", \"suspend\" and \"off\"." +"Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating " +"and connect on resume." +msgstr "Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating and connect on resume." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:47 +msgid "Use mate-screensaver lock setting" +msgstr "Use mate-screensaver lock setting" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:62 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:48 msgid "" -"The DPMS method used to blank the screen when on battery power. Possible " -"values are \"standby\", \"suspend\" and \"off\"." -msgstr "" -"The DPMS method used to blank the screen when on battery power. Possible " -"values are \"standby\", \"suspend\" and \"off\"." +"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the " +"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen." +msgstr "Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:63 -msgid "The URI to show to the user on sleep failure" -msgstr "The URI to show to the user on sleep failure" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:49 +msgid "Lock screen when blanked" +msgstr "Lock screen when blanked" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:64 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:50 msgid "" -"The action to take when the UPS is critically low. Possible values are " -"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." -msgstr "" -"The action to take when the UPS is critically low. Possible values are " -"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " +"lock-use-screensaver is false." +msgstr "Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if lock-use-screensaver is false." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:65 -msgid "" -"The action to take when the UPS is low. Possible values are \"hibernate\", " -"\"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." -msgstr "" -"The action to take when the UPS is low. Possible values are \"hibernate\", " -"\"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:51 +msgid "Lock screen on suspend" +msgstr "Lock screen on suspend" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:66 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:52 msgid "" -"The action to take when the battery is critically low. Possible values are " -"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." -msgstr "" -"The action to take when the battery is critically low. Possible values are " -"\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"." +"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only" +" used if lock-use-screensaver is false." +msgstr "Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only used if lock-use-screensaver is false." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:67 -msgid "" -"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC " -"power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\" and " -"\"nothing\"." -msgstr "" -"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC " -"power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\" and " -"\"nothing\"." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:53 +msgid "Lock screen on hibernate" +msgstr "Lock screen on hibernate" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:68 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:54 msgid "" -"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on " -"battery power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\", " -"and \"nothing\"." -msgstr "" -"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on " -"battery power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\", " -"and \"nothing\"." +"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. " +"Only used if lock-use-screensaver is false." +msgstr "Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. Only used if lock-use-screensaver is false." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:69 -msgid "" -"The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible " -"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " -"\"nothing\"." -msgstr "" -"The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible " -"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " -"\"nothing\"." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:55 +msgid "Lock MATE keyring on sleep" +msgstr "Lock MATE keyring on sleep" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:70 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:56 msgid "" -"The action to take when the system power button is pressed. Possible values " -"are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and \"nothing" -"\"." -msgstr "" -"The action to take when the system power button is pressed. Possible values " -"are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and \"nothing" -"\"." +"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters suspend. This " +"means the keyring will have to be unlocked on resume." +msgstr "Whether the MATE keyring is locked before the computer enters suspend. This means the keyring will have to be unlocked on resume." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:71 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:57 msgid "" -"The action to take when the system suspend button is pressed. Possible " -"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " -"\"nothing\"." -msgstr "" -"The action to take when the system suspend button is pressed. Possible " -"values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and " -"\"nothing\"." +"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters hibernate. " +"This means the keyring will have to be unlocked on resume." +msgstr "Whether the MATE keyring is locked before the computer enters hibernate. This means the keyring will have to be unlocked on resume." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:72 -msgid "" -"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the " -"computer is on AC power." -msgstr "" -"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the " -"computer is on AC power." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:58 +msgid "If the low-power mode should be enabled when on AC" +msgstr "If the low-power mode should be enabled when on AC" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:73 -msgid "" -"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " -"before it goes to sleep." -msgstr "" -"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " -"before it goes to sleep." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:59 +msgid "If the system low-power mode should be enabled when on AC power." +msgstr "If the system low-power mode should be enabled when on AC power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:74 -msgid "" -"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive " -"before it goes to sleep." -msgstr "" -"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive " -"before it goes to sleep." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:60 +msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery" +msgstr "If the low-power mode should be enabled when on battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:75 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:61 msgid "" -"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive " -"before the display goes to sleep." -msgstr "" -"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive " -"before the display goes to sleep." +"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power." +msgstr "If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:76 -msgid "" -"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " -"inactive before it goes to sleep." -msgstr "" -"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " -"inactive before it goes to sleep." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:62 +msgid "Seconds of inactivity to spin down when on AC" +msgstr "Seconds of inactivity to spin down when on AC" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:77 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:63 msgid "" -"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " -"inactive before the display goes to sleep." -msgstr "" -"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " -"inactive before the display goes to sleep." +"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power." +msgstr "The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:78 -msgid "" -"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. " -"Possible values are between 0 and 100." -msgstr "" -"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. " -"Possible values are between 0 and 100." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:64 +msgid "Seconds of inactivity to spin down when on battery" +msgstr "Seconds of inactivity to spin down when on battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:79 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:65 msgid "" -"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between " -"0 and 100." -msgstr "" -"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between " -"0 and 100." - -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:80 -msgid "The brightness of the screen when idle" -msgstr "The brightness of the screen when idle" +"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery " +"power." +msgstr "The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:81 -msgid "The default amount of time to dim the screen after idle" -msgstr "The default amount of time to dim the screen after idle" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:66 +msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery" +msgstr "If we should show the recalled battery warning for a broken battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:82 -msgid "The default amount of time to dim the screen after idle." -msgstr "The default amount of time to dim the screen after idle." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:67 +msgid "" +"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set " +"this to false only if you know your battery is okay." +msgstr "If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:83 -msgid "The default configuration version" -msgstr "The default configuration version" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:68 +msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery" +msgstr "If we should show the low capacity warning for a broken battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:84 -msgid "The default graph type to show in the statistics window" -msgstr "The default graph type to show in the statistics window" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:69 +msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery." +msgstr "If we should show the low capacity warning for a broken battery." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:85 -msgid "The default graph type to show in the statistics window." -msgstr "The default graph type to show in the statistics window." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:70 +msgid "Notify when AC adapter is disconnected" +msgstr "Notify when AC adapter is disconnected" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:86 -msgid "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the graph." -msgstr "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the graph." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:71 +msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." +msgstr "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:87 -msgid "The maximum time displayed on the graph" -msgstr "The maximum time displayed on the graph" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:72 +msgid "Notify when fully charged" +msgstr "Notify when fully charged" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:88 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:73 msgid "" -"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power." -msgstr "" -"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power." +"If a notification message should be displayed when the battery is fully " +"charged." +msgstr "If a notification message should be displayed when the battery is fully charged." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:89 -msgid "" -"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery " -"power." -msgstr "" -"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery " -"power." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:74 +msgid "Notify on a sleep failure" +msgstr "Notify on a sleep failure" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:90 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:75 msgid "" -"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " -"when use_time_for_policy is false." -msgstr "" -"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " -"when use_time_for_policy is false." +"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate " +"failed." +msgstr "If a notification message should be displayed after suspend or hibernate failed." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:91 -msgid "" -"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " -"use_time_for_policy is false." -msgstr "" -"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " -"use_time_for_policy is false." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:76 +msgid "The URI to show to the user on sleep failure" +msgstr "The URI to show to the user on sleep failure" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:92 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:77 msgid "" -"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " -"valid when use_time_for_policy is false." -msgstr "" -"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " -"valid when use_time_for_policy is false." +"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. " +"Leave this blank if the button should not be shown." +msgstr "When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. Leave this blank if the button should not be shown." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:93 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:78 +msgid "Notify on a low power" +msgstr "Notify on a low power" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:79 msgid "" -"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." -msgstr "" -"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." +"If a notification message should be displayed when the battery is getting " +"low." +msgstr "If a notification message should be displayed when the battery is getting low." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:94 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:80 +msgid "Whether we should show the history data points" +msgstr "Whether we should show the history data points" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:81 msgid "" -"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." -msgstr "" -"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." +"Whether we should show the history data points in the statistics window." +msgstr "Whether we should show the history data points in the statistics window." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:82 +msgid "Whether we should smooth the history data" +msgstr "Whether we should smooth the history data" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:95 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:83 +msgid "Whether we should smooth the history data in the graph." +msgstr "Whether we should smooth the history data in the graph." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:84 +msgid "The default graph type to show for history" +msgstr "The default graph type to show for history" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:85 +msgid "The default graph type to show in the history window." +msgstr "The default graph type to show in the history window." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:86 +msgid "The maximum time displayed for history" +msgstr "The maximum time displayed for history" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:87 msgid "" -"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only " -"valid when use_time_for_policy is true." -msgstr "" -"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only " -"valid when use_time_for_policy is true." +"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph." +msgstr "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:96 -msgid "The time remaining when action is taken" -msgstr "The time remaining when action is taken" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:88 +msgid "Whether we should show the stats data points" +msgstr "Whether we should show the stats data points" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:97 -msgid "The time remaining when critical" -msgstr "The time remaining when critical" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:89 +msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window." +msgstr "Whether we should show the stats data points in the statistics window." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:98 -msgid "The time remaining when low" -msgstr "The time remaining when low" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:90 +msgid "Whether we should smooth the stats data" +msgstr "Whether we should smooth the stats data" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:91 +msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph." +msgstr "Whether we should smooth the stats data in the graph." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:92 +msgid "The default graph type to show for stats" +msgstr "The default graph type to show for stats" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:93 +msgid "The default graph type to show in the stats window." +msgstr "The default graph type to show in the stats window." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:99 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:94 +msgid "The index of the page number to show by default" +msgstr "The index of the page number to show by default" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:95 msgid "" -"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. " -"Possible values are \"hibernate\", \"suspend\" and \"nothing\"." -msgstr "" -"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. " -"Possible values are \"hibernate\", \"suspend\" and \"nothing\"." +"The index of the page number to show by default which is used to return " +"focus to the correct page." +msgstr "The index of the page number to show by default which is used to return focus to the correct page." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:100 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:96 +msgid "The ID of the last device selected" +msgstr "The ID of the last device selected" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:97 msgid "" -"The version of the installed version of the schema. Do not edit this value, " -"it is used so that configure changes between versions can be detected." -msgstr "" -"The version of the installed version of the schema. Do not edit this value; " -"it is used so that configuration changes between versions can be detected." +"The identifier of the last device which is used to return focus to the " +"correct device." +msgstr "The identifier of the last device which is used to return focus to the correct device." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:98 +msgid "Percentage considered low" +msgstr "Percentage considered low" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:101 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:99 msgid "" -"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." -msgstr "" -"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " -"Only valid when use_time_for_policy is true." +"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " +"use-time-for-policy is false." +msgstr "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:102 -msgid "UPS critical low action" -msgstr "UPS critical low action" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:100 +msgid "Percentage considered critical" +msgstr "Percentage considered critical" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:103 -msgid "UPS low power action" -msgstr "UPS low power action" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:101 +msgid "" +"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " +"when use-time-for-policy is false." +msgstr "The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is false." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:104 -msgid "Use mate-screensaver lock setting" -msgstr "Use mate-screensaver lock setting" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:102 +msgid "Percentage action is taken" +msgstr "Percentage action is taken" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:105 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:103 msgid "" -"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. " -"Leave this blank if the button should not be shown." -msgstr "" -"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. " -"Leave this blank if the button should not be shown." +"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " +"valid when use-time-for-policy is false." +msgstr "The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use-time-for-policy is false." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:106 -msgid "When to show the notification icon" -msgstr "When to show the notification icon" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:104 +msgid "The time remaining when low" +msgstr "The time remaining when low" + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:105 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only" +" valid when use-time-for-policy is true." +msgstr "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:107 -msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep" -msgstr "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:106 +msgid "The time remaining when critical" +msgstr "The time remaining when critical" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:108 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:107 msgid "" -"Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating " -"and connect on resume." -msgstr "" -"Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating " -"and connect on resume." +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical." +" Only valid when use-time-for-policy is true." +msgstr "The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is true." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:108 +msgid "The time remaining when action is taken" +msgstr "The time remaining when action is taken" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:109 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:109 msgid "" -"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters hibernate. " -"This means the keyring will have to be unlocked on resume." -msgstr "" -"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters hibernate. " -"This means the keyring will have to be unlocked on resume." +"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " +"Only valid when use-time-for-policy is true." +msgstr "The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:110 +msgid "Sleep timeout computer when on battery" +msgstr "Sleep timeout computer when on battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:110 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:111 msgid "" -"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters suspend. This " -"means the keyring will have to be unlocked on resume." -msgstr "" -"Whether the MATE keyring is locked before the computer enters suspend. This " -"means the keyring will have to be unlocked on resume." +"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " +"inactive before it goes to sleep." +msgstr "The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before it goes to sleep." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:112 +msgid "Sleep timeout computer when on AC" +msgstr "Sleep timeout computer when on AC" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:111 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:113 msgid "" -"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. " -"Only used if lock_use_screensaver_settings is false." -msgstr "" -"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. " -"Only used if lock_use_screensaver_settings is false." +"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive " +"before it goes to sleep." +msgstr "The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive before it goes to sleep." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:114 +msgid "Sleep timeout computer when on UPS" +msgstr "Sleep timeout computer when on UPS" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:112 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:115 msgid "" -"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only " -"used if lock_use_screensaver_settings is false." -msgstr "" -"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only " -"used if lock_use_screensaver_settings is false." +"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive" +" before it goes to sleep." +msgstr "The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive before it goes to sleep." + +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:116 +msgid "Sleep timeout display when on AC" +msgstr "Sleep timeout display when on AC" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:113 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:117 msgid "" -"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " -"lock_use_screensaver_settings is false." -msgstr "" -"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " -"lock_use_screensaver_settings is false." +"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the " +"computer is on AC power." +msgstr "The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the computer is on AC power." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:114 -msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" -msgstr "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:118 +msgid "Sleep timeout display when on battery" +msgstr "Sleep timeout display when on battery" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:115 +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:119 msgid "" -"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the " -"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen." -msgstr "" -"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the " -"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen." +"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be " +"inactive before the display goes to sleep." +msgstr "The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before the display goes to sleep." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:116 -msgid "Whether to use time-based notifications" -msgstr "Whether to use time-based notifications" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:120 +msgid "Sleep timeout display when on UPS" +msgstr "Sleep timeout display when on UPS" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:117 -msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window" -msgstr "Whether we should show the axis labels in the statistics window" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:121 +msgid "" +"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive" +" before the display goes to sleep." +msgstr "The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive before the display goes to sleep." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:118 -msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window." -msgstr "Whether we should show the axis labels in the statistics window." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:122 +msgid "If sounds should be used" +msgstr "If sounds should be used" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:119 -msgid "Whether we should show the events in the statistics window" -msgstr "Whether we should show the events in the statistics window" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:123 +msgid "" +"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit " +"requests have stopped the policy action." +msgstr "If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit requests have stopped the policy action." -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:120 -msgid "Whether we should show the events in the statistics window." -msgstr "Whether we should show the events in the statistics window." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:124 +msgid "" +"If preferences and statistics items should be shown in the context menu" +msgstr "If preferences and statistics items should be shown in the context menu" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:121 -msgid "Whether we should smooth the data in the graph" -msgstr "Whether we should smooth the data in the graph" +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:125 +msgid "When to show the notification icon" +msgstr "When to show the notification icon" -#: ../data/mate-power-manager.schemas.in.h:122 -msgid "Whether we should smooth the data in the graph." -msgstr "Whether we should smooth the data in the graph." +#: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:126 +msgid "Display options for the notification icon." +msgstr "Display options for the notification icon." #: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure power management" -msgstr "Configure power management" - -#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Power Management" msgstr "Power Management" -#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:1 -msgid "Observe power management" -msgstr "Observe power management" +#: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:2 +msgid "Configure power management" +msgstr "Configure power management" #. TRANSLATORS: shown on the titlebar #. TRANSLATORS: the program name -#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:2 -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1092 -#: ../src/gpm-statistics.c:1567 +#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:1 +#: ../src/gpm-statistics.c:1091 ../src/gpm-statistics.c:1577 msgid "Power Statistics" msgstr "Power Statistics" +#: ../data/mate-power-statistics.desktop.in.in.h:2 +msgid "Observe power management" +msgstr "Observe power management" + #: ../data/gpm-feedback-widget.ui.h:1 msgid "Brightness" msgstr "Brightness" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 -msgid "Data length:" -msgstr "Data length:" - -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../src/gpm-statistics.c:210 +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:2 +#: ../src/gpm-statistics.c:209 msgid "Details" msgstr "Details" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4 +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:3 msgid "Graph type:" msgstr "Graph type:" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5 -msgid "History" -msgstr "History" +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:4 +msgid "Data length:" +msgstr "Data length:" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7 -msgid "Processor wakeups per second:" -msgstr "Processor wakeups per second:" +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:5 +msgid "There is no data to display." +msgstr "There is no data to display." -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8 +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:6 +msgid "Use smoothed line" +msgstr "Use smoothed line" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:7 msgid "Show data points" msgstr "Show data points" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9 +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:8 +msgid "History" +msgstr "History" + +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:9 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10 -msgid "There is no data to display." -msgstr "There is no data to display." +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:10 +msgid "Processor wakeups per second:" +msgstr "Processor wakeups per second:" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11 -msgid "Use smoothed line" -msgstr "Use smoothed line" +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:11 +msgid "0" +msgstr "0" -#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:196 +#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../data/gpm-statistics-deprecated.ui.h:12 +#: ../src/gpm-statistics.c:195 msgid "Wakeups" msgstr "Wakeups" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:1 +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:1 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:1 +msgid "Power Management Preferences" +msgstr "Power Management Preferences" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:2 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:2 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:2 +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:3 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:3 +msgid "Put computer to _sleep when inactive for:" +msgstr "Put computer to _sleep when inactive for:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:4 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:4 +msgid "When laptop lid is cl_osed:" +msgstr "When laptop lid is cl_osed:" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:5 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:5 +msgid "Sp_in down hard disks when possible" +msgstr "Sp_in down hard disks when possible" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:6 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:6 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:3 -msgid "Notification Area" -msgstr "Notification Area" +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:7 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:7 +msgid "Put _display to sleep when inactive for:" +msgstr "Put _display to sleep when inactive for:" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:4 -msgid "Closes the program" -msgstr "Closes the program" +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:8 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:8 +msgid "Set display _brightness to:" +msgstr "Set display _brightness to:" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:5 +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:9 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:9 msgid "Di_m display when idle" msgstr "Di_m display when idle" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:6 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:7 -msgid "Make Default" -msgstr "Make Default" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:8 +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:10 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:10 msgid "On AC Power" msgstr "On AC Power" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:9 -msgid "On Battery Power" -msgstr "On Battery Power" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:10 -msgid "On UPS Power" -msgstr "On UPS Power" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:11 -msgid "Only display an icon when a battery is p_resent" -msgstr "Only display an icon when a battery is p_resent" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:12 -msgid "Only display an icon when charging or _discharging" -msgstr "Only display an icon when charging or _discharging" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:13 -msgid "Power Management Preferences" -msgstr "Power Management Preferences" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:14 -msgid "Provides help about this program" -msgstr "Provides help about this program" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:15 -msgid "Put _display to sleep when inactive for:" -msgstr "Put _display to sleep when inactive for:" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:16 -msgid "Put computer to _sleep when inactive for:" -msgstr "Put computer to _sleep when inactive for:" +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:11 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:11 +msgid "When battery po_wer is critically low:" +msgstr "When battery po_wer is critically low:" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:17 -msgid "Set display _brightness to:" -msgstr "Set display _brightness to:" +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:12 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:12 +msgid "_Reduce backlight brightness" +msgstr "_Reduce backlight brightness" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:18 -msgid "Sets this policy to be used by all users" -msgstr "Sets this policy to be used by all users" +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:13 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:13 +msgid "On Battery Power" +msgstr "On Battery Power" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:19 -msgid "Sp_in down hard disks when possible" -msgstr "Sp_in down hard disks when possible" +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:14 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:14 +msgid "When UPS power is l_ow:" +msgstr "When UPS power is l_ow:" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:20 +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:15 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:15 msgid "When UPS power is _critically low:" msgstr "When UPS power is _critically low:" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:21 -msgid "When UPS power is l_ow:" -msgstr "When UPS power is l_ow:" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:22 -msgid "When battery po_wer is critically low:" -msgstr "When battery po_wer is critically low:" +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:16 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:16 +msgid "On UPS Power" +msgstr "On UPS Power" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:23 -msgid "When laptop lid is cl_osed:" -msgstr "When laptop lid is cl_osed:" +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:17 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:17 +msgid "When the power _button is pressed:" +msgstr "When the power _button is pressed:" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:24 +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:18 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:18 msgid "When the _suspend button is pressed:" msgstr "When the _suspend button is pressed:" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:25 -msgid "When the power _button is pressed:" -msgstr "When the power _button is pressed:" - -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:26 -msgid "_Always display an icon" -msgstr "_Always display an icon" +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:19 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:19 +msgid "Notification Area" +msgstr "Notification Area" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:27 +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:20 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:20 msgid "_Never display an icon" msgstr "_Never display an icon" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:28 +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:21 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:21 msgid "_Only display an icon when battery power is low" msgstr "_Only display an icon when battery power is low" -#: ../data/gpm-prefs.ui.h:29 -msgid "_Reduce backlight brightness" -msgstr "_Reduce backlight brightness" +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:22 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:22 +msgid "Only display an icon when charging or _discharging" +msgstr "Only display an icon when charging or _discharging" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:23 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:23 +msgid "Only display an icon when a battery is p_resent" +msgstr "Only display an icon when a battery is p_resent" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:24 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:24 +msgid "_Always display an icon" +msgstr "_Always display an icon" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:25 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:25 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:26 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:26 +msgid "Provides help about this program" +msgstr "Provides help about this program" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:27 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:27 +msgid "Make Default" +msgstr "Make Default" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:28 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:28 +msgid "Sets this policy to be used by all users" +msgstr "Sets this policy to be used by all users" + +#: ../data/gpm-prefs.ui.h:29 ../data/gpm-prefs-deprecated.ui.h:29 +msgid "Closes the program" +msgstr "Closes the program" #. command line argument -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:161 +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:162 msgid "Set the current brightness" msgstr "Set the current brightness" #. command line argument -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:164 +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:165 msgid "Get the current brightness" msgstr "Get the current brightness" #. command line argument -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:167 +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:168 msgid "Get the number of brightness levels supported" msgstr "Get the number of brightness levels supported" #. TRANSLATORS: tool that is used when copying profiles system-wide -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:182 +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:183 msgid "MATE Power Manager Backlight Helper" msgstr "MATE Power Manager Backlight Helper" #. TRANSLATORS: user did not specify valid options -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:190 +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:191 msgid "No valid option was specified" msgstr "No valid option was specified" #. TRANSLATORS: no backlights found -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:199 +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:200 msgid "No backlights were found on your system" msgstr "No backlights were found on your system" #. TRANSLATORS: failed to access backlight file -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:210 +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:211 msgid "Could not get the value of the backlight" msgstr "Could not get the value of the backlight" #. TRANSLATORS: failed to access backlight file -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:228 +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:229 msgid "Could not get the maximum value of the backlight" msgstr "Could not get the maximum value of the backlight" #. TRANSLATORS: only able to install profiles as root -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:245 +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:246 msgid "This program can only be used by the root user" msgstr "This program can only be used by the root user" #. TRANSLATORS: the program must never be directly run -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:254 +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:255 msgid "This program must only be run through pkexec" msgstr "This program must only be run through pkexec" #. TRANSLATORS: failed to access backlight file -#: ../src/gpm-backlight-helper.c:265 +#: ../src/gpm-backlight-helper.c:266 msgid "Could not set the value of the backlight" msgstr "Could not set the value of the backlight" @@ -1193,7 +1080,7 @@ msgid "%.1fV" msgstr "%.1fV" #. TRANSLATORS: show verbose debugging -#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1547 +#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1554 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Show extra debugging information" @@ -1209,133 +1096,128 @@ msgstr "Exit after a small delay (for debugging)" msgid "Exit after the manager has loaded (for debugging)" msgstr "Exit after the manager has loaded (for debugging)" -#: ../src/gpm-main.c:191 ../src/gpm-main.c:195 +#: ../src/gpm-main.c:194 ../src/gpm-main.c:198 msgid "MATE Power Manager" msgstr "MATE Power Manager" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:221 ../src/gpm-manager.c:289 +#: ../src/gpm-manager.c:229 ../src/gpm-manager.c:299 msgid "Battery is very low" msgstr "Battery is very low" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:269 +#: ../src/gpm-manager.c:279 msgid "Power plugged in" msgstr "Power plugged in" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:273 +#: ../src/gpm-manager.c:283 msgid "Power unplugged" msgstr "Power unplugged" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:277 +#: ../src/gpm-manager.c:287 msgid "Lid has opened" msgstr "Lid has opened" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:281 +#: ../src/gpm-manager.c:291 msgid "Lid has closed" msgstr "Lid has closed" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:285 +#: ../src/gpm-manager.c:295 msgid "Battery is low" msgstr "Battery is low" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:293 +#: ../src/gpm-manager.c:303 msgid "Battery is full" msgstr "Battery is full" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:297 +#: ../src/gpm-manager.c:307 msgid "Suspend started" msgstr "Suspend started" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:301 +#: ../src/gpm-manager.c:311 msgid "Resumed" msgstr "Resumed" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: ../src/gpm-manager.c:305 +#: ../src/gpm-manager.c:315 msgid "Suspend failed" msgstr "Suspend failed" #. TRANSLATORS: message text -#: ../src/gpm-manager.c:574 +#: ../src/gpm-manager.c:585 msgid "Computer failed to suspend." msgstr "Computer failed to suspend." #. TRANSLATORS: title text -#: ../src/gpm-manager.c:576 +#: ../src/gpm-manager.c:587 msgid "Failed to suspend" msgstr "Failed to suspend" #. TRANSLATORS: message text -#: ../src/gpm-manager.c:580 +#: ../src/gpm-manager.c:591 msgid "Computer failed to hibernate." msgstr "Computer failed to hibernate." #. TRANSLATORS: title text -#: ../src/gpm-manager.c:582 +#: ../src/gpm-manager.c:593 msgid "Failed to hibernate" msgstr "Failed to hibernate" #. TRANSLATORS: message text -#: ../src/gpm-manager.c:587 +#: ../src/gpm-manager.c:598 msgid "Failure was reported as:" msgstr "Failure was reported as:" #. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website -#: ../src/gpm-manager.c:600 +#: ../src/gpm-manager.c:611 msgid "Visit help page" msgstr "Visit help page" #. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle -#: ../src/gpm-manager.c:863 +#: ../src/gpm-manager.c:857 msgid "Display DPMS activated" msgstr "Display DPMS activated" #. TRANSLATORS: this is the mate-screensaver throttle -#: ../src/gpm-manager.c:882 +#: ../src/gpm-manager.c:876 msgid "On battery power" msgstr "On battery power" -#: ../src/gpm-manager.c:900 +#: ../src/gpm-manager.c:894 msgid "Laptop lid is closed" msgstr "Laptop lid is closed" -#: ../src/gpm-manager.c:938 +#: ../src/gpm-manager.c:932 msgid "Power Information" msgstr "Power Information" #. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor -#: ../src/gpm-manager.c:1186 +#: ../src/gpm-manager.c:1147 msgid "Battery may be recalled" msgstr "Battery may be recalled" -#: ../src/gpm-manager.c:1187 +#: ../src/gpm-manager.c:1148 #, c-format msgid "" -"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at " -"risk.\n" -"\n" -"For more information visit the battery recall website." -msgstr "" -"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at " -"risk.\n" +"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at risk.\n" "\n" "For more information visit the battery recall website." +msgstr "A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at risk.\n\nFor more information visit the battery recall website." #. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website -#: ../src/gpm-manager.c:1197 +#: ../src/gpm-manager.c:1158 msgid "Visit recall website" msgstr "Visit recall website" #. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again -#: ../src/gpm-manager.c:1200 +#: ../src/gpm-manager.c:1161 msgid "Do not show me this again" msgstr "Do not show me this again" @@ -1343,485 +1225,443 @@ msgstr "Do not show me this again" #. * where capacity is the ratio of the last_full capacity with that of #. * the design capacity. (#326740) #. TRANSLATORS: battery is old or broken -#: ../src/gpm-manager.c:1285 +#: ../src/gpm-manager.c:1246 msgid "Battery may be broken" msgstr "Battery may be broken" -#. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1288 +#. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is +#. very low +#: ../src/gpm-manager.c:1249 #, c-format msgid "" -"Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or " -"broken." -msgstr "" -"Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or " -"broken." +"Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or" +" broken." +msgstr "Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or broken." #. TRANSLATORS: show the charged notification -#: ../src/gpm-manager.c:1337 +#: ../src/gpm-manager.c:1298 msgid "Battery Charged" msgid_plural "Batteries Charged" msgstr[0] "Battery Charged" msgstr[1] "Batteries Charged" #. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging -#: ../src/gpm-manager.c:1383 +#: ../src/gpm-manager.c:1344 msgid "Battery Discharging" msgstr "Battery Discharging" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1387 +#: ../src/gpm-manager.c:1348 #, c-format msgid "%s of battery power remaining (%.0f%%)" msgstr "%s of battery power remaining (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage -#: ../src/gpm-manager.c:1390 ../src/gpm-manager.c:1402 +#: ../src/gpm-manager.c:1351 ../src/gpm-manager.c:1363 #, c-format msgid "%s discharging (%.0f%%)" msgstr "%s discharging (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: UPS is now discharging -#: ../src/gpm-manager.c:1395 +#: ../src/gpm-manager.c:1356 msgid "UPS Discharging" msgstr "UPS Discharging" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1399 +#: ../src/gpm-manager.c:1360 #, c-format msgid "%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)" msgstr "%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery -#: ../src/gpm-manager.c:1483 +#: ../src/gpm-manager.c:1444 msgid "Battery low" msgstr "Battery low" #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery -#: ../src/gpm-manager.c:1486 +#: ../src/gpm-manager.c:1447 msgid "Laptop battery low" msgstr "Laptop battery low" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1492 +#: ../src/gpm-manager.c:1453 #, c-format msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)" msgstr "Approximately %s remaining (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low -#: ../src/gpm-manager.c:1496 +#: ../src/gpm-manager.c:1457 msgid "UPS low" msgstr "UPS low" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: ../src/gpm-manager.c:1500 +#: ../src/gpm-manager.c:1461 #, c-format msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)" msgstr "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1504 ../src/gpm-manager.c:1643 +#: ../src/gpm-manager.c:1465 ../src/gpm-manager.c:1601 msgid "Mouse battery low" msgstr "Mouse battery low" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1507 +#: ../src/gpm-manager.c:1468 #, c-format msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" msgstr "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1511 ../src/gpm-manager.c:1651 +#: ../src/gpm-manager.c:1472 ../src/gpm-manager.c:1609 msgid "Keyboard battery low" msgstr "Keyboard battery low" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1514 +#: ../src/gpm-manager.c:1475 #, c-format msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" msgstr "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1518 ../src/gpm-manager.c:1660 +#: ../src/gpm-manager.c:1479 ../src/gpm-manager.c:1618 msgid "PDA battery low" msgstr "PDA battery low" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1521 +#: ../src/gpm-manager.c:1482 #, c-format msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" msgstr "PDA is low in power (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1525 ../src/gpm-manager.c:1670 -#: ../src/gpm-manager.c:1681 +#: ../src/gpm-manager.c:1486 ../src/gpm-manager.c:1628 +#: ../src/gpm-manager.c:1639 msgid "Cell phone battery low" msgstr "Mobile phone battery low" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1528 -#, c-format, +#: ../src/gpm-manager.c:1489 +#, c-format msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" msgstr "Mobile phone is low in power (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low -#: ../src/gpm-manager.c:1533 +#: ../src/gpm-manager.c:1494 msgid "Media player battery low" msgstr "Media player battery low" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1536 +#: ../src/gpm-manager.c:1497 #, c-format msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" msgstr "Media player is low in power (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1540 ../src/gpm-manager.c:1690 +#: ../src/gpm-manager.c:1501 ../src/gpm-manager.c:1648 msgid "Tablet battery low" msgstr "Tablet battery low" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1543 +#: ../src/gpm-manager.c:1504 #, c-format msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" msgstr "Tablet is low in power (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low #. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: ../src/gpm-manager.c:1547 ../src/gpm-manager.c:1699 +#: ../src/gpm-manager.c:1508 ../src/gpm-manager.c:1657 msgid "Attached computer battery low" msgstr "Attached computer battery low" #. TRANSLATORS: tell user more details -#: ../src/gpm-manager.c:1550 +#: ../src/gpm-manager.c:1511 #, c-format msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" msgstr "Attached computer is low in power (%.0f%%)" -#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery -#: ../src/gpm-manager.c:1600 +#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of +#. battery +#: ../src/gpm-manager.c:1560 msgid "Battery critically low" msgstr "Battery critically low" -#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery +#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type +#. of battery #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low -#: ../src/gpm-manager.c:1603 ../src/gpm-manager.c:1760 +#: ../src/gpm-manager.c:1563 ../src/gpm-manager.c:1717 msgid "Laptop battery critically low" msgstr "Laptop battery critically low" -#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything -#: ../src/gpm-manager.c:1613 +#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do +#. anything +#: ../src/gpm-manager.c:1572 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data." msgstr "Plug in your AC adapter to avoid losing data." #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1617 +#: ../src/gpm-manager.c:1576 #, c-format msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in." msgstr "Computer will suspend very soon unless it is plugged in." #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1621 +#: ../src/gpm-manager.c:1580 #, c-format msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." msgstr "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1625 +#: ../src/gpm-manager.c:1584 #, c-format msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." msgstr "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." #. TRANSLATORS: the UPS is very low #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low -#: ../src/gpm-manager.c:1633 ../src/gpm-manager.c:1798 +#: ../src/gpm-manager.c:1591 ../src/gpm-manager.c:1752 msgid "UPS critically low" msgstr "UPS critically low" #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: ../src/gpm-manager.c:1637 +#: ../src/gpm-manager.c:1595 #, c-format msgid "" -"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to " -"your computer to avoid losing data." -msgstr "" -"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to " -"your computer to avoid losing data." +"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to" +" your computer to avoid losing data." +msgstr "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1646 +#: ../src/gpm-manager.c:1604 #, c-format msgid "" "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." -msgstr "" -"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." +msgstr "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1654 +#: ../src/gpm-manager.c:1612 #, c-format msgid "" "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." -msgstr "" -"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." +msgstr "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1663 +#: ../src/gpm-manager.c:1621 #, c-format msgid "" -"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " -"not charged." -msgstr "" -"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " -"not charged." +"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if" +" not charged." +msgstr "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1673 +#: ../src/gpm-manager.c:1631 #, c-format msgid "" "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." -msgstr "" -"Mobile phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." +msgstr "Mobile phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1684 +#: ../src/gpm-manager.c:1642 #, c-format msgid "" "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." -msgstr "" -"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." +msgstr "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1693 +#: ../src/gpm-manager.c:1651 #, c-format msgid "" -"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " -"if not charged." -msgstr "" -"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " -"if not charged." +"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning" +" if not charged." +msgstr "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged." #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working -#: ../src/gpm-manager.c:1702 -#, c-format -msgid "" -"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " -"shutdown if not charged." -msgstr "" +#: ../src/gpm-manager.c:1660 +#, c-format +msgid "" "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " "shutdown if not charged." +msgstr "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not charged." #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data -#: ../src/gpm-manager.c:1769 +#: ../src/gpm-manager.c:1725 msgid "" -"The battery is below the critical level and this computer will power-off when the battery becomes completely empty." -msgstr "" -"The battery is below the critical level and this computer will power-off when the battery becomes completely empty." +"The battery is below the critical level and this computer will power-" +"off when the battery becomes completely empty." +msgstr "The battery is below the critical level and this computer will power-off when the battery becomes completely empty." #. TRANSLATORS: computer will suspend -#: ../src/gpm-manager.c:1775 +#: ../src/gpm-manager.c:1731 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "suspend.
NOTE: A small amount of power is required to keep your " "computer in a suspended state." -msgstr "" -"The battery is below the critical level and this computer is about to " -"suspend.
NOTE: A small amount of power is required to keep your " -"computer in a suspended state." +msgstr "The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.
NOTE: A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state." #. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: ../src/gpm-manager.c:1782 +#: ../src/gpm-manager.c:1738 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "hibernate." -msgstr "" -"The battery is below the critical level and this computer is about to " -"hibernate." +msgstr "The battery is below the critical level and this computer is about to hibernate." #. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: ../src/gpm-manager.c:1787 +#: ../src/gpm-manager.c:1743 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "shutdown." -msgstr "" -"The battery is below the critical level and this computer is about to shut " -"down." +msgstr "The battery is below the critical level and this computer is about to shut down." #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data -#: ../src/gpm-manager.c:1807 +#: ../src/gpm-manager.c:1760 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer will power-off " "when the UPS becomes completely empty." -msgstr "" -"The UPS is below the critical level and this computer will power-off " -"when the UPS becomes completely empty." +msgstr "The UPS is below the critical level and this computer will power-off when the UPS becomes completely empty." #. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: ../src/gpm-manager.c:1813 +#: ../src/gpm-manager.c:1766 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." -msgstr "" -"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." +msgstr "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." #. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: ../src/gpm-manager.c:1818 +#: ../src/gpm-manager.c:1771 msgid "" "The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." -msgstr "" -"The UPS is below the critical level and this computer is about to shut down." - -#. TRANSLATORS: there was in install problem -#: ../src/gpm-manager.c:1956 -msgid "Install problem!" -msgstr "Install problem!" - -#. TRANSLATORS: the MateConf schema was not installed properly -#: ../src/gpm-manager.c:1958 -msgid "" -"The configuration defaults for MATE Power Manager have not been installed " -"correctly.\n" -"Please contact your computer administrator." -msgstr "" -"The configuration defaults for MATE Power Manager have not been installed " -"correctly.\n" -"Please contact your computer administrator." +msgstr "The UPS is below the critical level and this computer is about to shut down." #: ../src/gpm-prefs.c:94 msgid "MATE Power Preferences" msgstr "MATE Power Preferences" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:363 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:266 ../src/gpm-prefs-core.c:269 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:370 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:278 ../src/gpm-prefs-core.c:281 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:373 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:286 ../src/gpm-prefs-core.c:289 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:376 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:294 ../src/gpm-prefs-core.c:297 msgid "Blank screen" msgstr "Blank screen" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:379 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:302 ../src/gpm-prefs-core.c:305 msgid "Ask me" msgstr "Ask me" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:384 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:310 ../src/gpm-prefs-core.c:313 msgid "Do nothing" msgstr "Do nothing" -#: ../src/gpm-prefs-core.c:448 +#: ../src/gpm-prefs-core.c:380 ../src/gpm-prefs-core.c:382 msgid "Never" msgstr "Never" #. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device -#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:468 +#: ../src/gpm-statistics.c:79 ../src/gpm-statistics.c:467 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: ../src/gpm-statistics.c:81 +#: ../src/gpm-statistics.c:80 msgid "Charge" msgstr "Charge" -#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:482 +#: ../src/gpm-statistics.c:81 ../src/gpm-statistics.c:481 msgid "Time to full" msgstr "Time to full" -#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:487 +#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:486 msgid "Time to empty" msgstr "Time to empty" -#: ../src/gpm-statistics.c:90 +#: ../src/gpm-statistics.c:89 msgid "10 minutes" msgstr "10 minutes" -#: ../src/gpm-statistics.c:91 +#: ../src/gpm-statistics.c:90 msgid "2 hours" msgstr "2 hours" -#: ../src/gpm-statistics.c:92 +#: ../src/gpm-statistics.c:91 msgid "6 hours" msgstr "6 hours" -#: ../src/gpm-statistics.c:93 +#: ../src/gpm-statistics.c:92 msgid "1 day" msgstr "1 day" -#: ../src/gpm-statistics.c:94 +#: ../src/gpm-statistics.c:93 msgid "1 week" msgstr "1 week" #. TRANSLATORS: what we've observed about the device -#: ../src/gpm-statistics.c:103 +#: ../src/gpm-statistics.c:102 msgid "Charge profile" msgstr "Charge profile" -#: ../src/gpm-statistics.c:104 +#: ../src/gpm-statistics.c:103 msgid "Discharge profile" msgstr "Discharge profile" -#. TRANSLATORS: how accurately we can predict the time remaining of the battery -#: ../src/gpm-statistics.c:106 +#. TRANSLATORS: how accurately we can predict the time remaining of the +#. battery +#: ../src/gpm-statistics.c:105 msgid "Charge accuracy" msgstr "Charge accuracy" -#: ../src/gpm-statistics.c:107 +#: ../src/gpm-statistics.c:106 msgid "Discharge accuracy" msgstr "Discharge accuracy" -#: ../src/gpm-statistics.c:134 +#: ../src/gpm-statistics.c:133 msgid "Attribute" msgstr "Attribute" -#: ../src/gpm-statistics.c:141 +#: ../src/gpm-statistics.c:140 msgid "Value" msgstr "Value" -#: ../src/gpm-statistics.c:158 +#: ../src/gpm-statistics.c:157 msgid "Image" msgstr "Image" -#: ../src/gpm-statistics.c:164 +#: ../src/gpm-statistics.c:163 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../src/gpm-statistics.c:183 ../src/gpm-statistics.c:407 +#: ../src/gpm-statistics.c:182 ../src/gpm-statistics.c:406 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/gpm-statistics.c:189 +#: ../src/gpm-statistics.c:188 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/gpm-statistics.c:203 +#: ../src/gpm-statistics.c:202 msgid "Command" msgstr "Command" #. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known -#: ../src/gpm-statistics.c:288 +#: ../src/gpm-statistics.c:287 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph -#: ../src/gpm-statistics.c:292 +#: ../src/gpm-statistics.c:291 #, c-format msgid "%.0f second" msgid_plural "%.0f seconds" @@ -1829,7 +1669,7 @@ msgstr[0] "%.0f second" msgstr[1] "%.0f seconds" #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph -#: ../src/gpm-statistics.c:297 +#: ../src/gpm-statistics.c:296 #, c-format msgid "%.1f minute" msgid_plural "%.1f minutes" @@ -1837,7 +1677,7 @@ msgstr[0] "%.1f minute" msgstr[1] "%.1f minutes" #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph -#: ../src/gpm-statistics.c:302 +#: ../src/gpm-statistics.c:301 #, c-format msgid "%.1f hour" msgid_plural "%.1f hours" @@ -1845,46 +1685,47 @@ msgstr[0] "%.1f hour" msgstr[1] "%.1f hours" #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph -#: ../src/gpm-statistics.c:306 +#: ../src/gpm-statistics.c:305 #, c-format msgid "%.1f day" msgid_plural "%.1f days" msgstr[0] "%.1f day" msgstr[1] "%.1f days" -#: ../src/gpm-statistics.c:315 +#: ../src/gpm-statistics.c:314 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../src/gpm-statistics.c:315 +#: ../src/gpm-statistics.c:314 msgid "No" msgstr "No" #. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0" -#: ../src/gpm-statistics.c:404 +#: ../src/gpm-statistics.c:403 msgid "Device" msgstr "Device" -#: ../src/gpm-statistics.c:409 +#: ../src/gpm-statistics.c:408 msgid "Vendor" msgstr "Vendor" -#: ../src/gpm-statistics.c:411 +#: ../src/gpm-statistics.c:410 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../src/gpm-statistics.c:413 +#: ../src/gpm-statistics.c:412 msgid "Serial number" msgstr "Serial number" #. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the -#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop battery +#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop +#. battery #. * would be TRUE, but a mobile phone or mouse taking power is FALSE -#: ../src/gpm-statistics.c:418 +#: ../src/gpm-statistics.c:417 msgid "Supply" msgstr "Supply" -#: ../src/gpm-statistics.c:421 +#: ../src/gpm-statistics.c:420 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1893,251 +1734,252 @@ msgstr[1] "%d seconds" #. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's #. * usually a few seconds when a device is discharging or charging. -#: ../src/gpm-statistics.c:425 +#: ../src/gpm-statistics.c:424 msgid "Refreshed" msgstr "Refreshed" #. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached #. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can #. * be removed, but still observed as devices on the system -#: ../src/gpm-statistics.c:435 +#: ../src/gpm-statistics.c:434 msgid "Present" msgstr "Present" #. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium #. * batteries rather than alkaline ones -#: ../src/gpm-statistics.c:442 +#: ../src/gpm-statistics.c:441 msgid "Rechargeable" msgstr "Rechargeable" #. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged" -#: ../src/gpm-statistics.c:448 +#: ../src/gpm-statistics.c:447 msgid "State" msgstr "State" -#: ../src/gpm-statistics.c:452 +#: ../src/gpm-statistics.c:451 msgid "Energy" msgstr "Energy" -#: ../src/gpm-statistics.c:455 +#: ../src/gpm-statistics.c:454 msgid "Energy when empty" msgstr "Energy when empty" -#: ../src/gpm-statistics.c:458 +#: ../src/gpm-statistics.c:457 msgid "Energy when full" msgstr "Energy when full" -#: ../src/gpm-statistics.c:461 +#: ../src/gpm-statistics.c:460 msgid "Energy (design)" msgstr "Energy (design)" -#: ../src/gpm-statistics.c:475 +#: ../src/gpm-statistics.c:474 msgid "Voltage" msgstr "Voltage" #. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains -#: ../src/gpm-statistics.c:497 +#: ../src/gpm-statistics.c:496 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" #. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure #. * of how full it can get, relative to the design capacity -#: ../src/gpm-statistics.c:504 +#: ../src/gpm-statistics.c:503 msgid "Capacity" msgstr "Capacity" #. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide -#: ../src/gpm-statistics.c:509 +#: ../src/gpm-statistics.c:508 msgid "Technology" msgstr "Technology" #. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically #. * only shown for the ac adaptor device -#: ../src/gpm-statistics.c:514 +#: ../src/gpm-statistics.c:513 msgid "Online" msgstr "Online" #. TRANSLATORS: the command line was not provided -#: ../src/gpm-statistics.c:826 +#: ../src/gpm-statistics.c:825 msgid "No data" msgstr "No data" #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver -#: ../src/gpm-statistics.c:833 ../src/gpm-statistics.c:838 +#: ../src/gpm-statistics.c:832 ../src/gpm-statistics.c:837 msgid "Kernel module" msgstr "Kernel module" #. TRANSLATORS: kernel housekeeping -#: ../src/gpm-statistics.c:843 +#: ../src/gpm-statistics.c:842 msgid "Kernel core" msgstr "Kernel core" #. TRANSLATORS: interrupt between processors -#: ../src/gpm-statistics.c:848 +#: ../src/gpm-statistics.c:847 msgid "Interprocessor interrupt" msgstr "Interprocessor interrupt" #. TRANSLATORS: unknown interrupt -#: ../src/gpm-statistics.c:853 +#: ../src/gpm-statistics.c:852 msgid "Interrupt" msgstr "Interrupt" #. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event -#: ../src/gpm-statistics.c:900 +#: ../src/gpm-statistics.c:899 msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" msgstr "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" #. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops -#: ../src/gpm-statistics.c:903 +#: ../src/gpm-statistics.c:902 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface -#: ../src/gpm-statistics.c:906 +#: ../src/gpm-statistics.c:905 msgid "Serial ATA" msgstr "Serial ATA" #. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface -#: ../src/gpm-statistics.c:909 +#: ../src/gpm-statistics.c:908 msgid "ATA host controller" msgstr "ATA host controller" #. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor -#: ../src/gpm-statistics.c:912 +#: ../src/gpm-statistics.c:911 msgid "Intel wireless adaptor" msgstr "Intel wireless adaptor" #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically. #. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin". #. * This is shown when the timer wakes up. -#: ../src/gpm-statistics.c:919 ../src/gpm-statistics.c:924 -#: ../src/gpm-statistics.c:929 ../src/gpm-statistics.c:934 -#: ../src/gpm-statistics.c:939 +#: ../src/gpm-statistics.c:918 ../src/gpm-statistics.c:923 +#: ../src/gpm-statistics.c:928 ../src/gpm-statistics.c:933 +#: ../src/gpm-statistics.c:938 #, c-format msgid "Timer %s" msgstr "Timer %s" -#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from sleeping. +#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from +#. sleeping. #. * This is shown when the task wakes up. -#: ../src/gpm-statistics.c:943 +#: ../src/gpm-statistics.c:942 #, c-format msgid "Sleep %s" msgstr "Sleep %s" #. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task. -#: ../src/gpm-statistics.c:946 +#: ../src/gpm-statistics.c:945 #, c-format msgid "New task %s" msgstr "New task %s" #. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state. #. * This is shown when the task wakes up. -#: ../src/gpm-statistics.c:950 +#: ../src/gpm-statistics.c:949 #, c-format msgid "Wait %s" msgstr "Wait %s" #. TRANSLATORS: this is the name of a work queue. #. * A work queue is a list of work that has to be done. -#: ../src/gpm-statistics.c:954 ../src/gpm-statistics.c:958 +#: ../src/gpm-statistics.c:953 ../src/gpm-statistics.c:957 #, c-format msgid "Work queue %s" msgstr "Work queue %s" #. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries -#: ../src/gpm-statistics.c:961 +#: ../src/gpm-statistics.c:960 #, c-format msgid "Network route flush %s" msgstr "Network route flush %s" #. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus -#: ../src/gpm-statistics.c:964 +#: ../src/gpm-statistics.c:963 #, c-format msgid "USB activity %s" msgstr "USB activity %s" #. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name -#: ../src/gpm-statistics.c:967 +#: ../src/gpm-statistics.c:966 #, c-format msgid "Wakeup %s" msgstr "Wakeup %s" #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation -#: ../src/gpm-statistics.c:970 +#: ../src/gpm-statistics.c:969 msgid "Local interrupts" msgstr "Local interrupts" #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another -#: ../src/gpm-statistics.c:973 +#: ../src/gpm-statistics.c:972 msgid "Rescheduling interrupts" msgstr "Rescheduling interrupts" #. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1082 +#: ../src/gpm-statistics.c:1081 msgid "Device Information" msgstr "Device Information" #. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1084 +#: ../src/gpm-statistics.c:1083 msgid "Device History" msgstr "Device History" #. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1086 +#: ../src/gpm-statistics.c:1085 msgid "Device Profile" msgstr "Device Profile" #. TRANSLATORS: shown on the titlebar -#: ../src/gpm-statistics.c:1088 +#: ../src/gpm-statistics.c:1087 msgid "Processor Wakeups" msgstr "Processor Wakeups" #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1294 ../src/gpm-statistics.c:1300 -#: ../src/gpm-statistics.c:1306 ../src/gpm-statistics.c:1312 +#: ../src/gpm-statistics.c:1295 ../src/gpm-statistics.c:1301 +#: ../src/gpm-statistics.c:1307 ../src/gpm-statistics.c:1313 msgid "Time elapsed" msgstr "Time elapsed" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1296 +#: ../src/gpm-statistics.c:1297 msgid "Power" msgstr "Power" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device -#: ../src/gpm-statistics.c:1302 ../src/gpm-statistics.c:1345 -#: ../src/gpm-statistics.c:1351 ../src/gpm-statistics.c:1357 -#: ../src/gpm-statistics.c:1363 +#: ../src/gpm-statistics.c:1303 ../src/gpm-statistics.c:1347 +#: ../src/gpm-statistics.c:1353 ../src/gpm-statistics.c:1359 +#: ../src/gpm-statistics.c:1365 msgid "Cell charge" msgstr "Cell charge" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1308 ../src/gpm-statistics.c:1314 +#: ../src/gpm-statistics.c:1309 ../src/gpm-statistics.c:1315 msgid "Predicted time" msgstr "Predicted time" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1347 ../src/gpm-statistics.c:1359 +#: ../src/gpm-statistics.c:1349 ../src/gpm-statistics.c:1361 msgid "Correction factor" msgstr "Correction factor" #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph -#: ../src/gpm-statistics.c:1353 ../src/gpm-statistics.c:1365 +#: ../src/gpm-statistics.c:1355 ../src/gpm-statistics.c:1367 msgid "Prediction accuracy" msgstr "Prediction accuracy" #. TRANSLATORS: show a device by default -#: ../src/gpm-statistics.c:1550 +#: ../src/gpm-statistics.c:1557 msgid "Select this device at startup" msgstr "Select this device at startup" #. TRANSLATORS: the icon for the CPU -#: ../src/gpm-statistics.c:1798 +#: ../src/gpm-statistics.c:1836 msgid "Processor" msgstr "Processor" #. preferences -#: ../src/gpm-tray-icon.c:297 +#: ../src/gpm-tray-icon.c:296 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" @@ -2154,9 +1996,7 @@ msgstr "%s charging (%.1f%%)" msgid "" "Battery is fully charged.\n" "Provides %s laptop runtime" -msgstr "" -"Battery is fully charged.\n" -"Provides %s laptop runtime" +msgstr "Battery is fully charged.\nProvides %s laptop runtime" #. TRANSLATORS: the device is fully charged #: ../src/gpm-upower.c:241 @@ -2182,11 +2022,10 @@ msgstr "%s discharging (%.1f%%)" msgid "" "%s %s until charged (%.1f%%)\n" "Provides %s battery runtime" -msgstr "" -"%s %s until charged (%.1f%%)\n" -"Provides %s battery runtime" +msgstr "%s %s until charged (%.1f%%)\nProvides %s battery runtime" -#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage +#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a +#. percentage #: ../src/gpm-upower.c:279 #, c-format msgid "%s %s until charged (%.1f%%)" @@ -2272,7 +2111,8 @@ msgstr "Charge time:" msgid "Discharge time:" msgstr "Discharge time:" -#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity +#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery +#. Capacity #: ../src/gpm-upower.c:410 msgid "Excellent" msgstr "Excellent" @@ -2435,990 +2275,3 @@ msgstr "Waiting to charge" #: ../src/gpm-upower.c:653 msgid "Waiting to discharge" msgstr "Waiting to discharge" - -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.xml.h:1 -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.xml.h:1 -msgid "_About" -msgstr "_About" - -#: ../applets/brightness/MATE_BrightnessApplet.xml.h:2 -#: ../applets/inhibit/MATE_InhibitApplet.xml.h:2 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -#~ msgid "" -#~ "The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f" -#~ "%%). This device will soon stop functioning if not charged." -#~ msgstr "" -#~ "The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f" -#~ "%%). This device will soon stop functioning if not charged." - -#~ msgid "" -#~ "The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%.1f" -#~ "%%). This device will soon stop functioning if not charged." -#~ msgstr "" -#~ "The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%.1f" -#~ "%%). This device will soon stop functioning if not charged." - -#~ msgid "Wireless mouse" -#~ msgid_plural "Wireless mice" -#~ msgstr[0] "Wireless mouse" -#~ msgstr[1] "Wireless mouse" - -#~ msgid "Wireless keyboard" -#~ msgid_plural "Wireless keyboards" -#~ msgstr[0] "Wireless keyboard" -#~ msgstr[1] "Wireless keyboard" - -#~ msgid "Please see %s for more information." -#~ msgstr "Please see %s for more information." - -#~ msgid "" -#~ "If you can see this text, your display server is broken and you should " -#~ "notify your distributor." -#~ msgstr "" -#~ "If you can see this text, your display server is broken and you should " -#~ "notify your distributor." - -#~ msgid "Session idle" -#~ msgstr "Session idle" - -#~ msgid "Session active" -#~ msgstr "Session active" - -#~ msgid "idle inhibited" -#~ msgstr "idle inhibited" - -#~ msgid "idle not inhibited" -#~ msgstr "idle not inhibited" - -#~ msgid "suspend inhibited" -#~ msgstr "suspend inhibited" - -#~ msgid "suspend not inhibited" -#~ msgstr "suspend not inhibited" - -#~ msgid "screen idle" -#~ msgstr "screen idle" - -#~ msgid "screen awake" -#~ msgstr "screen awake" - -#~ msgid "Allow Suspend and Hibernate in the menu" -#~ msgstr "Allow Suspend and Hibernate in the menu" - -#~ msgid "Hibernate enabled" -#~ msgstr "Hibernate enabled" - -#~ msgid "If preferences should be shown" -#~ msgstr "If preferences should be shown" - -#~ msgid "" -#~ "If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the " -#~ "notification area drop down menu." -#~ msgstr "" -#~ "If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the " -#~ "notification area drop down menu." - -#~ msgid "If the user is authorized to hibernate the computer." -#~ msgstr "If the user is authorised to hibernate the computer." - -#~ msgid "If the user is authorized to suspend the computer." -#~ msgstr "If the user is authorised to suspend the computer." - -#~ msgid "Suspend enabled" -#~ msgstr "Suspend enabled" - -#~ msgid "Action disallowed" -#~ msgstr "Action disallowed" - -#~ msgid "" -#~ "Suspend support has been disabled. Contact your administrator for more " -#~ "details." -#~ msgstr "" -#~ "Suspend support has been disabled. Contact your administrator for more " -#~ "details." - -#~ msgid "" -#~ "Hibernate support has been disabled. Contact your administrator for more " -#~ "details." -#~ msgstr "" -#~ "Hibernate support has been disabled. Contact your administrator for more " -#~ "details." - -#~ msgid "Sleep problem" -#~ msgstr "Sleep problem" - -#~ msgid "Check the help file for common problems." -#~ msgstr "Check the help file for common problems." - -#~ msgid "Device information" -#~ msgstr "Device information" - -#~ msgid "There is no detailed information for this device" -#~ msgstr "There is no detailed information for this device" - -#~ msgid "translator-credits" -#~ msgstr "" -#~ "Christopher Orr \n" -#~ "Philip Withnall \n" -#~ "Bruce Cowan " - -#~ msgid "Power _History" -#~ msgstr "Power _History" - -#~ msgid "_Suspend" -#~ msgstr "_Suspend" - -#~ msgid "Hi_bernate" -#~ msgstr "Hi_bernate" - -#~ msgid "" -#~ "After resume, mate-power-manager will suppress policy actions for a " -#~ "number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. " -#~ "Commonly five seconds is enough while not being so long that the user " -#~ "gets confused." -#~ msgstr "" -#~ "After resume, mate-power-manager will suppress policy actions for a " -#~ "number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. " -#~ "Commonly five seconds is enough while not being so long that the user " -#~ "gets confused." - -#~ msgid "Change the brightness automatically using the ambient light sensors" -#~ msgstr "Change the brightness automatically using the ambient light sensors" - -#~ msgid "If DBUS inhibit requests should be ignored from other programs." -#~ msgstr "If DBUS inhibit requests should be ignored from other programs." - -#~ msgid "If DBUS inhibit requests should be ignored." -#~ msgstr "If DBUS inhibit requests should be ignored." - -#~ msgid "" -#~ "If a notification message should be displayed when the profile data is " -#~ "guessed." -#~ msgstr "" -#~ "If a notification message should be displayed when the profile data is " -#~ "guessed." - -#~ msgid "If extra debugging messages should be used" -#~ msgstr "If extra debugging messages should be used" - -#~ msgid "" -#~ "If extra debugging messages should be used. Only turn this on for " -#~ "debugging." -#~ msgstr "" -#~ "If extra debugging messages should be used. Only turn this on for " -#~ "debugging." - -#~ msgid "If the low-power mode should be enabled when on UPS" -#~ msgstr "If the low-power mode should be enabled when on UPS" - -#~ msgid "" -#~ "If the screen brightness should be changed automatically using the " -#~ "ambient light sensors." -#~ msgstr "" -#~ "If the screen brightness should be changed automatically using the " -#~ "ambient light sensors." - -#~ msgid "" -#~ "If the screen brightness should be changed automatically using the " -#~ "ambient light sensors. Valid is 'none', 'light' and 'dark'" -#~ msgstr "" -#~ "If the screen brightness should be changed automatically using the " -#~ "ambient light sensors. Valid is 'none', 'light' and 'dark'" - -#~ msgid "If the system low-power mode should be enabled when on UPS power." -#~ msgstr "If the system low-power mode should be enabled when on UPS power." - -#~ msgid "" -#~ "If we should show the warning when we have a valid inhibit and configured " -#~ "to sleep on lid close" -#~ msgstr "" -#~ "If we should show the warning when we have a valid inhibit and configured " -#~ "to sleep on lid close" - -#~ msgid "" -#~ "If we should show the warning when we have a valid inhibit and configured " -#~ "to sleep on lid close." -#~ msgstr "" -#~ "If we should show the warning when we have a valid inhibit and configured " -#~ "to sleep on lid close." - -#~ msgid "Keyboard brightness when on AC" -#~ msgstr "Keyboard brightness when on AC" - -#~ msgid "Keyboard brightness when on battery" -#~ msgstr "Keyboard brightness when on battery" - -#~ msgid "Notify when the profile data is guessed" -#~ msgstr "Notify when the profile data is guessed" - -#~ msgid "Number of seconds to suppress policy after resume" -#~ msgstr "Number of seconds to suppress policy after resume" - -#~ msgid "The amount the light sensors should contribute to the brightness" -#~ msgstr "The amount the light sensors should contribute to the brightness" - -#~ msgid "The amount the light sensors should contribute to the brightness." -#~ msgstr "The amount the light sensors should contribute to the brightness." - -#~ msgid "" -#~ "The brightness of the keyboard when on AC power. Possible values are " -#~ "between 0 and 100." -#~ msgstr "" -#~ "The brightness of the keyboard when on AC power. Possible values are " -#~ "between 0 and 100." - -#~ msgid "" -#~ "The brightness of the keyboard when on battery power. Possible values are " -#~ "between 0 and 100." -#~ msgstr "" -#~ "The brightness of the keyboard when on battery power. Possible values are " -#~ "between 0 and 100." - -#~ msgid "" -#~ "The calibration of the light sensors so that the screen is bright enough" -#~ msgstr "" -#~ "The calibration of the light sensors so that the screen is bright enough" - -#~ msgid "" -#~ "The calibration of the light sensors so that the screen is bright enough, " -#~ "in percent." -#~ msgstr "" -#~ "The calibration of the light sensors so that the screen is bright enough, " -#~ "in percent." - -#~ msgid "The interval the ambient light sensors should be polled" -#~ msgstr "The interval the ambient light sensors should be polled" - -#~ msgid "The interval the ambient light sensors should be polled in seconds." -#~ msgstr "The interval the ambient light sensors should be polled in seconds." - -#~ msgid "The invalid timeout for power actions" -#~ msgstr "The invalid timeout for power actions" - -#~ msgid "" -#~ "The invalid timeout in ms for power actions. Set this longer if you get " -#~ "'battery critical' messages when you unplug." -#~ msgstr "" -#~ "The invalid timeout in ms for power actions. Set this longer if you get " -#~ "'battery critical' messages when you unplug." - -#~ msgid "Application:" -#~ msgstr "Application:" - -#~ msgid "Burning DVD, titled \"My Photos\"" -#~ msgstr "Burning DVD, titled \"My Photos\"" - -#~ msgid "Inhibit Tester" -#~ msgstr "Inhibit Tester" - -#~ msgid "Reason:" -#~ msgstr "Reason:" - -#~ msgid "UnInhibit" -#~ msgstr "UnInhibit" - -#~ msgid "Vendor Acme Foo" -#~ msgstr "Vendor Acme Foo" - -#~ msgid "Extras" -#~ msgstr "Extras" - -#~ msgid "Always sleep when the lid is _closed" -#~ msgstr "Always sleep when the lid is _closed" - -#~ msgid "Enable UPS discharge _alarm" -#~ msgstr "Enable UPS discharge _alarm" - -#~ msgid "Turn on keyboard light when light level is low" -#~ msgstr "Turn on keyboard light when light level is low" - -#~ msgid "Use _ambient light to adjust LCD brightness" -#~ msgstr "Use _ambient light to adjust LCD brightness" - -#~ msgid "Use _sound to notify in event of an error" -#~ msgstr "Use _sound to notify in event of an error" - -#~ msgid "Power Manager for the MATE desktop" -#~ msgstr "Power Manager for the MATE desktop" - -#~ msgid "Device state could not be read at this time" -#~ msgstr "Device state could not be read at this time" - -#~ msgid "Product: %s\n" -#~ msgstr "Product: %s\n" - -#~ msgid "Status: %s\n" -#~ msgstr "Status: %s\n" - -#~ msgid "Percentage charge: %.1f%%\n" -#~ msgstr "Percentage charge: %.1f%%\n" - -#~ msgid "Vendor: %s\n" -#~ msgstr "Vendor: %s\n" - -#~ msgid "Technology: %s\n" -#~ msgstr "Technology: %s\n" - -#~ msgid "Serial number: %s\n" -#~ msgstr "Serial number: %s\n" - -#~ msgid "Model: %s\n" -#~ msgstr "Model: %s\n" - -#~ msgid "Charge time: %s\n" -#~ msgstr "Charge time: %s\n" - -#~ msgid "Discharge time: %s\n" -#~ msgstr "Discharge time: %s\n" - -#~ msgid "Capacity: %.1f%% (%s)\n" -#~ msgstr "Capacity: %.1f%% (%s)\n" - -#~ msgid "Current charge: %.1f Wh\n" -#~ msgstr "Current charge: %.1f Wh\n" - -#~ msgid "Design charge: %.1f Wh\n" -#~ msgstr "Design charge: %.1f Wh\n" - -#~ msgid "Charge rate: %.1f W\n" -#~ msgstr "Charge rate: %.1f W\n" - -#~ msgid "Current charge: %.0f/7\n" -#~ msgstr "Current charge: %.0f/7\n" - -#~ msgid "Design charge: %.0f/7\n" -#~ msgstr "Design charge: %.0f/7\n" - -#~ msgid "%s has stopped the suspend from taking place: %s." -#~ msgstr "%s has stopped the suspend from taking place: %s." - -#~ msgid "%s has stopped the hibernate from taking place: %s." -#~ msgstr "%s has stopped the hibernate from taking place: %s." - -#~ msgid "%s has stopped the policy action from taking place: %s." -#~ msgstr "%s has stopped the policy action from taking place: %s." - -#~ msgid "%s has stopped the reboot from taking place: %s." -#~ msgstr "%s has stopped the reboot from taking place: %s." - -#~ msgid "%s has stopped the shutdown from taking place: %s." -#~ msgstr "%s has stopped the shutdown from taking place: %s." - -#~ msgid "%s has stopped the timeout action from taking place: %s." -#~ msgstr "%s has stopped the timeout action from taking place: %s." - -#~ msgid "Multiple applications have stopped the suspend from taking place." -#~ msgstr "Multiple applications have stopped the suspend from taking place." - -#~ msgid "Multiple applications have stopped the hibernate from taking place." -#~ msgstr "Multiple applications have stopped the hibernate from taking place." - -#~ msgid "" -#~ "Multiple applications have stopped the policy action from taking place." -#~ msgstr "" -#~ "Multiple applications have stopped the policy action from taking place." - -#~ msgid "Multiple applications have stopped the reboot from taking place." -#~ msgstr "Multiple applications have stopped the reboot from taking place." - -#~ msgid "Multiple applications have stopped the shutdown from taking place." -#~ msgstr "Multiple applications have stopped the shutdown from taking place." - -#~ msgid "Request to do policy action" -#~ msgstr "Request to do policy action" - -#~ msgid "Request to do timeout action" -#~ msgstr "Request to do timeout action" - -#~ msgid "Perform action anyway" -#~ msgstr "Perform action anyway" - -#~ msgid "The lid has been closed on ac power." -#~ msgstr "The lid has been closed on AC power." - -#~ msgid "The lid has been closed on battery power." -#~ msgstr "The lid has been closed on battery power." - -#~ msgid "The power button has been pressed." -#~ msgstr "The power button has been pressed." - -#~ msgid "The suspend button has been pressed." -#~ msgstr "The suspend button has been pressed." - -#~ msgid "The hibernate button has been pressed." -#~ msgstr "The hibernate button has been pressed." - -#~ msgid "" -#~ "The lid has been closed, and the ac adapter removed (and mateconf is okay)." -#~ msgstr "" -#~ "The lid has been closed, and the AC adapter removed (and mateconf is OK)." - -#~ msgid "User clicked on tray" -#~ msgstr "User clicked on tray" - -#~ msgid "" -#~ "You have approximately %s of remaining battery life (%.1f%%). %s" -#~ msgstr "" -#~ "You have approximately %s of remaining battery life (%.1f%%). %s" - -#~ msgid "Sleep warning" -#~ msgstr "Sleep warning" - -#~ msgid "" -#~ "Your laptop will not sleep if you shut the lid as a running program has " -#~ "prevented this.\n" -#~ "Some laptops can overheat if they do not sleep when the lid is closed." -#~ msgstr "" -#~ "Your laptop will not sleep if you shut the lid as a running program has " -#~ "prevented this.\n" -#~ "Some laptops can overheat if they do not sleep when the lid is closed." - -#~ msgid "Your laptop battery is now fully charged" -#~ msgstr "Your laptop battery is now fully charged" - -#~ msgid "" -#~ "The AC power has been unplugged. The system is now using battery power." -#~ msgstr "" -#~ "The AC power has been unplugged. The system is now using battery power." - -#~ msgid "" -#~ "The AC power has been unplugged. The system is now using backup power." -#~ msgstr "" -#~ "The AC power has been unplugged. The system is now using backup power." - -#~ msgid "Visit quirk website" -#~ msgstr "Visit quirk website" - -#~ msgid "" -#~ "If niced processes are considered, they can cause a frequency increment " -#~ "even though their absolute load percentage wouldn't trigger the scaling " -#~ "mechanism to switch up the frequency." -#~ msgstr "" -#~ "If niced processes are considered, they can cause a frequency increment " -#~ "even though their absolute load percentage wouldn't trigger the scaling " -#~ "mechanism to switch up the frequency." - -#~ msgid "If we should show the CPU frequency scaling in the UI" -#~ msgstr "If we should show the CPU frequency scaling in the UI" - -#~ msgid "" -#~ "If we should show the CPU frequency scaling in the UI. Some people need " -#~ "to configure this for specific systems." -#~ msgstr "" -#~ "If we should show the CPU frequency scaling in the UI. Some people need " -#~ "to configure this for specific systems." - -#~ msgid "The cpufreq performance value to use when on AC power" -#~ msgstr "The cpufreq performance value to use when on AC power" - -#~ msgid "The cpufreq performance value to use when on battery power" -#~ msgstr "The cpufreq performance value to use when on battery power" - -#~ msgid "" -#~ "The cpufreq performance value used to scale the processor when on AC " -#~ "power." -#~ msgstr "" -#~ "The cpufreq performance value used to scale the processor when on AC " -#~ "power." - -#~ msgid "" -#~ "The cpufreq performance value used to scale the processor when on battery " -#~ "power." -#~ msgstr "" -#~ "The cpufreq performance value used to scale the processor when on battery " -#~ "power." - -#~ msgid "The cpufreq policy to use when on AC power" -#~ msgstr "The cpufreq policy to use when on AC power" - -#~ msgid "The cpufreq policy to use when on battery power" -#~ msgstr "The cpufreq policy to use when on battery power" - -#~ msgid "" -#~ "The cpufreq policy used to scale the processor when on AC power. Possible " -#~ "values are ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, " -#~ "nothing." -#~ msgstr "" -#~ "The cpufreq policy used to scale the processor when on AC power. Possible " -#~ "values are ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, " -#~ "nothing." - -#~ msgid "" -#~ "The cpufreq policy used to scale the processor when on battery power. " -#~ "Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, " -#~ "performance, nothing." -#~ msgstr "" -#~ "The cpufreq policy used to scale the processor when on battery power. " -#~ "Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, " -#~ "performance, nothing." - -#~ msgid "" -#~ "The device name for the v4l device used as a brightness sensor backup" -#~ msgstr "" -#~ "The device name for the v4l device used as a brightness sensor backup" - -#~ msgid "" -#~ "The device name for the v4l device used as a brightness sensor backup. A " -#~ "value of 'default' uses the first discovered sensor, or devices can be " -#~ "specified, e.g. '/dev/video0'" -#~ msgstr "" -#~ "The device name for the v4l device used as a brightness sensor backup. A " -#~ "value of 'default' uses the first discovered sensor, or devices can be " -#~ "specified, e.g. '/dev/video0'" - -#~ msgid "" -#~ "Whether or not niced processes should be considered on processor load " -#~ "calculation" -#~ msgstr "" -#~ "Whether or not niced processes should be considered on processor load " -#~ "calculation" - -#~ msgid "Add related _events" -#~ msgstr "Add related _events" - -#~ msgid "Time since startup" -#~ msgstr "Time since startup" - -#~ msgid "Computer sp_eed policy:" -#~ msgstr "Computer sp_eed policy:" - -#~ msgid "The message was not sent due to DBUS security rules" -#~ msgstr "The message was not sent due to DBUS security rules" - -#~ msgid "General failure: %s" -#~ msgstr "General failure: %s" - -#~ msgid "Computer is running on backup power\n" -#~ msgstr "Computer is running on backup power\n" - -#~ msgid "Computer is running on AC power\n" -#~ msgstr "Computer is running on AC power\n" - -#~ msgid "Computer is running on battery power\n" -#~ msgstr "Computer is running on battery power\n" - -#~ msgid "Battery discharge time is currently unknown\n" -#~ msgstr "Battery discharge time is currently unknown\n" - -#~ msgid "Battery charge time is currently unknown\n" -#~ msgstr "Battery charge time is currently unknown\n" - -#~ msgid "Battery discharge time is estimated\n" -#~ msgstr "Battery discharge time is estimated\n" - -#~ msgid "Battery charge time is estimated\n" -#~ msgstr "Battery charge time is estimated\n" - -#~ msgid "Unable to get data..." -#~ msgstr "Unable to get data..." - -#~ msgid "Reason: %s" -#~ msgstr "Reason: %s" - -#~ msgid "On AC" -#~ msgstr "On AC" - -#~ msgid "On battery" -#~ msgstr "On battery" - -#~ msgid "Session powersave" -#~ msgstr "Session powersave" - -#~ msgid "label shown on graph|Suspend" -#~ msgstr "Suspend" - -#~ msgid "label shown on graph|Resume" -#~ msgstr "Resume" - -#~ msgid "label shown on graph|Hibernate" -#~ msgstr "Hibernate" - -#~ msgid "Notification" -#~ msgstr "Notification" - -#~ msgid "DPMS On" -#~ msgstr "DPMS On" - -#~ msgid "DPMS Standby" -#~ msgstr "DPMS Standby" - -#~ msgid "DPMS Suspend" -#~ msgstr "DPMS Suspend" - -#~ msgid "DPMS Off" -#~ msgstr "DPMS Off" - -#~ msgid "Battery percentage" -#~ msgstr "Battery percentage" - -#~ msgid "Battery Voltage" -#~ msgstr "Battery Voltage" - -#~ msgid "Accuracy of reading" -#~ msgstr "Accuracy of reading" - -#~ msgid "Valid data" -#~ msgstr "Valid data" - -#~ msgid "Stop point" -#~ msgstr "Stop point" - -#~ msgid "Extrapolated data" -#~ msgstr "Extrapolated data" - -#~ msgid "AC adapter inserted" -#~ msgstr "AC adapter inserted" - -#~ msgid "The laptop lid has been closed" -#~ msgstr "The laptop lid has been closed" - -#~ msgid "The laptop lid has been re-opened" -#~ msgstr "The laptop lid has been re-opened" - -#~ msgid "idle mode ended" -#~ msgstr "idle mode ended" - -#~ msgid "idle mode started" -#~ msgstr "idle mode started" - -#~ msgid "powersave mode started" -#~ msgstr "powersave mode started" - -#~ msgid "dpms on" -#~ msgstr "dpms on" - -#~ msgid "dpms standby" -#~ msgstr "dpms standby" - -#~ msgid "dpms suspend" -#~ msgstr "dpms suspend" - -#~ msgid "dpms off" -#~ msgstr "dpms off" - -#~ msgid "Resuming computer" -#~ msgstr "Resuming computer" - -#~ msgid "Hibernate Problem" -#~ msgstr "Hibernate Problem" - -#~ msgid "Suspend Problem" -#~ msgstr "Suspend Problem" - -#~ msgid "Do not daemonize" -#~ msgstr "Do not daemonise" - -#~ msgid "Debug specific files, e.g. power" -#~ msgstr "Debug specific files, e.g. power" - -#~ msgid "Request to reboot" -#~ msgstr "Request to reboot" - -#~ msgid "Request to shutdown" -#~ msgstr "Request to shutdown" - -#~ msgid "Action forbidden" -#~ msgstr "Action forbidden" - -#~ msgid "" -#~ "Policy timeout is not valid. Please wait a few seconds and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Policy timeout is not valid. Please wait a few seconds and try again." - -#~ msgid "Suspend is not available on this computer." -#~ msgstr "Suspend is not available on this computer." - -#~ msgid "Suspending computer." -#~ msgstr "Suspending computer." - -#~ msgid "Hibernate is not available on this computer." -#~ msgstr "Hibernate is not available on this computer." - -#~ msgid "Hibernating computer." -#~ msgstr "Hibernating computer." - -#~ msgid "Doing nothing." -#~ msgstr "Doing nothing." - -#~ msgid "Shutting down computer." -#~ msgstr "Shutting down computer." - -#~ msgid "MATE interactive logout." -#~ msgstr "MATE interactive logout." - -#~ msgid "System idle." -#~ msgstr "System idle." - -#~ msgid "a short time" -#~ msgstr "a short time" - -#~ msgid "Status: Charged\n" -#~ msgstr "Status: Charged\n" - -#~ msgid "Status: Charging\n" -#~ msgstr "Status: Charging\n" - -#~ msgid "Status: Discharging\n" -#~ msgstr "Status: Discharging\n" - -#~ msgid "Laptop batteries" -#~ msgstr "Laptop batteries" - -#~ msgid "UPSs" -#~ msgstr "UPSs" - -#~ msgid "Wireless mice" -#~ msgstr "Wireless mice" - -#~ msgid "Wireless keyboards" -#~ msgstr "Wireless keyboards" - -#~ msgid "PDAs" -#~ msgstr "PDAs" - -#~ msgid "Cell phones" -#~ msgstr "Mobile phones" - -#~ msgid "Based on processor load" -#~ msgstr "Based on processor load" - -#~ msgid "Automatic power saving" -#~ msgstr "Automatic power saving" - -#~ msgid "Maximum power saving" -#~ msgstr "Maximum power saving" - -#~ msgid "Always maximum speed" -#~ msgstr "Always maximum speed" - -#~ msgid "MATE Power Statistics" -#~ msgstr "MATE Power Statistics" - -#~ msgid "Charge history" -#~ msgstr "Charge history" - -#~ msgid "Power history" -#~ msgstr "Power history" - -#~ msgid "Voltage history" -#~ msgstr "Voltage history" - -#~ msgid "Estimated time history" -#~ msgstr "Estimated time history" - -#~ msgid "Charge time accuracy profile" -#~ msgstr "Charge time accuracy profile" - -#~ msgid "Discharge time accuracy profile" -#~ msgstr "Discharge time accuracy profile" - -#~ msgid "Could not connect to MATE Power Manager." -#~ msgstr "Could not connect to MATE Power Manager." - -#~ msgid "Change the brightness to a preset level on AC state change" -#~ msgstr "Change the brightness to a preset level on AC state change" - -#~ msgid "" -#~ "If the laptop should be configured as if it is using a permanent external " -#~ "monitor" -#~ msgstr "" -#~ "If the laptop should be configured as if it is using a permanent external " -#~ "monitor" - -#~ msgid "" -#~ "If the laptop should be configured disable both dimming actions and DPMS " -#~ "when using a dock or external monitor. Most laptop and desktop users " -#~ "should select FALSE here." -#~ msgstr "" -#~ "If the laptop should be configured disable both dimming actions and DPMS " -#~ "when using a dock or external monitor. Most laptop and desktop users " -#~ "should select FALSE here." - -#~ msgid "Ambient Light Sensor" -#~ msgstr "Ambient Light Sensor" - -#~ msgid "Policy Control" -#~ msgstr "Policy Control" - -#~ msgid "Light Sensor" -#~ msgstr "Light Sensor" - -#~ msgid "_Amount to change backlight when ambient changes:" -#~ msgstr "_Amount to change backlight when ambient changes:" - -#~ msgid "_Check ambient light levels every:" -#~ msgstr "_Check ambient light levels every:" - -#~ msgid "_Make display brighter if ambient light decreases" -#~ msgstr "_Make display brighter if ambient light decreases" - -#~ msgid "_Make display brighter if ambient light increases" -#~ msgstr "_Make display brighter if ambient light increases" - -#~ msgid "_Never automatically change brightness" -#~ msgstr "_Never automatically change brightness" - -#~ msgid "%iW" -#~ msgstr "%iW" - -#~ msgid "%iV" -#~ msgstr "%iV" - -#~ msgid "%s because %s" -#~ msgstr "%s because %s" - -#~ msgid "Power (mWh)" -#~ msgstr "Power (mWh)" - -#~ msgid "Battery may be invalid" -#~ msgstr "Battery may be invalid" - -#~ msgid "Power Preferences" -#~ msgstr "Power Preferences" - -#~ msgid "Profiled Charge Time" -#~ msgstr "Profiled Charge Time" - -#~ msgid "Profiled Discharge Time" -#~ msgstr "Profiled Discharge Time" - -#~ msgid "Power Inhibit Test" -#~ msgstr "Power Inhibit Test" - -#~ msgid "Run only the interactive tests" -#~ msgstr "Run only the interactive tests" - -#~ msgid "Run only the automatic tests" -#~ msgstr "Run only the automatic tests" - -#~ msgid "Run all available tests" -#~ msgstr "Run all available tests" - -#~ msgid "Whether we should show the legend in the statistics window" -#~ msgstr "Whether we should show the legend in the statistics window" - -#~ msgid "Whether we should show the legend in the statistics window." -#~ msgstr "Whether we should show the legend in the statistics window." - -#~ msgid "Add _axis labels" -#~ msgstr "Add _axis labels" - -#~ msgid "Add lege_nd" -#~ msgstr "Add lege_nd" - -#~ msgid "_Smooth graph data" -#~ msgstr "_Smooth graph data" - -#~ msgid "user clicked hibernate from tray menu" -#~ msgstr "user clicked hibernate from tray menu" - -#~ msgid "Unknown caption" -#~ msgstr "Unknown caption" - -#~ msgid "Time remaining" -#~ msgstr "Time remaining" - -#~ msgid "Notify on a HAL error" -#~ msgstr "Notify on a HAL error" - -#~ msgid "Percentage considered very low" -#~ msgstr "Percentage considered very low" - -#~ msgid "The damping factor for the rate" -#~ msgstr "The damping factor for the rate" - -#~ msgid "" -#~ "The percentage of the battery when it is considered very low. Only valid " -#~ "when use_time_for_policy is false." -#~ msgstr "" -#~ "The percentage of the battery when it is considered very low. Only valid " -#~ "when use_time_for_policy is false." - -#~ msgid "" -#~ "The time remaining in seconds of the battery when it is considered very " -#~ "low. Only valid when use_time_for_policy is true." -#~ msgstr "" -#~ "The time remaining in seconds of the battery when it is considered very " -#~ "low. Only valid when use_time_for_policy is true." - -#~ msgid "The time remaining when very low" -#~ msgstr "The time remaining when very low" - -#~ msgid "" -#~ "The value of the damping factor used when calculating the exponentially " -#~ "weighted average of the rate. Increasing this value will increase the " -#~ "damping effect of the rate calculations, which makes the time remaining " -#~ "more accurate, but the graphs less responsive." -#~ msgstr "" -#~ "The value of the damping factor used when calculating the exponentially " -#~ "weighted average of the rate. Increasing this value will increase the " -#~ "damping effect of the rate calculations, which makes the time remaining " -#~ "more accurate, but the graphs less responsive." - -#~ msgid "InhibitManual" -#~ msgstr "InhibitManual" - -#~ msgid "Your system is running on backup power!" -#~ msgstr "Your system is running on backup power!" - -#~ msgid "Your computer did not appear to resume correctly from suspend." -#~ msgstr "Your computer did not appear to resume correctly from suspend." - -#~ msgid "Your computer did not appear to resume correctly from hibernate." -#~ msgstr "Your computer did not appear to resume correctly from hibernate." - -#~ msgid "This may be a driver or hardware problem." -#~ msgstr "This may be a driver or hardware problem." - -#~ msgid "Check the MATE Power Manager manual for common problems." -#~ msgstr "Check the MATE Power Manager manual for common problems." - -#~ msgid "Remaining time:" -#~ msgstr "Remaining time:" - -#~ msgid "Charge rate (smoothed):" -#~ msgstr "Charge rate (smoothed):" - -#~ msgid "Recalculating information..." -#~ msgstr "Recalculating information..." - -#~ msgid "Perhaps the program is not running or you are using an old version?" -#~ msgstr "Perhaps the program is not running or you are using an old version?" - -#~ msgid "hibernate" -#~ msgstr "hibernate" - -#~ msgid "suspend" -#~ msgstr "suspend" - -#~ msgid "Power Critically Low" -#~ msgstr "Power Critically Low" - -#~ msgid "Power Very Low" -#~ msgstr "Power Very Low" - -#~ msgid "Power Low" -#~ msgstr "Power Low" - -#~ msgid "the DBUS method Suspend() was invoked" -#~ msgstr "the DBUS method Suspend() was invoked" - -#~ msgid "the DBUS method Hibernate() was invoked" -#~ msgstr "the DBUS method Hibernate() was invoked" - -#~ msgid "the DBUS method Shutdown() was invoked" -#~ msgstr "the DBUS method Shutdown() was invoked" - -#~ msgid "Rebooting computer" -#~ msgstr "Rebooting computer" - -#~ msgid "the DBUS method Reboot() was invoked" -#~ msgstr "the DBUS method Reboot() was invoked" - -#~ msgid "pda" -#~ msgstr "pda" - -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "unknown" -- cgit v1.2.1