From e810bafae029af1dcb62e9f8e4e876dcff1f3314 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Tue, 6 Aug 2013 08:47:24 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/ms.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'po/ms.po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index e9ef668..88e7c24 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Puretech , 2012. +# abuyop , 2013 +# Puretech , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 09:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 21:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-08 14:05+0000\n" +"Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Sama ada untuk hibernat, menggantung atau tidak berbuat apa-apa ketika t #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive." -msgstr "" +msgstr "Jenis tidur yang patut dibuat bila komputer tidak aktif." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:3 msgid "Battery critical low action" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Tindakan bateri lemah kritikal" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:4 msgid "The action to take when the battery is critically low." -msgstr "" +msgstr "Tindakan untuk diambil bila kuasa bateri sangat rendah." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:5 msgid "" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Tindakan UPS lemah kritikal" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:8 msgid "The action to take when the UPS is critically low." -msgstr "" +msgstr "Tindakan untuk diambil bila kuasa UPS sangat rendah." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:9 msgid "UPS low power action" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Tindakan kuasa UPS lemah" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:10 msgid "The action to take when the UPS is low." -msgstr "" +msgstr "Tindakan untuk diambil bila kuasa UPS adalah rendah." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:11 msgid "Allow backlight brightness adjustment" @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Kecerahan skrin ketika terbiar" msgid "" "This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. " "Only valid when use-time-for-policy is true." -msgstr "" +msgstr "Ini adalah kecerahan skrin panel komputer riba yang digunakan bila sesi melahu. Hanya sah bila use-time-for-policy adalah benar." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:17 msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power" @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Kaedah yang digunakan untuk skrin kosong ketika menggunakan AC" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:26 msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power." -msgstr "" +msgstr "Kaedah DPMS yang digunakan untuk gelapkan skrin bila menggunakan kuasa AC." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:27 msgid "Method used to blank screen on battery" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Kaedah yang digunakan untuk skrin kosong ketika menggunakan bateri" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:28 msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power." -msgstr "" +msgstr "Kaedah DPMS yang digunakan untuk gelapkan skrin bila menggunakan kuasa bateri." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:29 msgid "LCD brightness when on AC" @@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Kecerahan LCD ketika menggunakan AC" msgid "" "The brightness of the display when on AC power. Possible values are between " "0.0 and 100.0." -msgstr "" +msgstr "Kecerahan paparan bila menggunakan kuasa AC. Nilai yang mungkin adalah diantara 0.0 hingga 100.0." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:31 msgid "Suspend button action" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Tindakan butang menggantung" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:32 msgid "The action to take when the system suspend button is pressed." -msgstr "" +msgstr "Tindakan yang diambil bila butang tangguh sistem ditekan." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:33 msgid "Hibernate button action" @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Aksi butang hibernat" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:34 msgid "The action to take when the system hibernate button is pressed." -msgstr "" +msgstr "Tindakan yang diambil bila butang hibernasi sistem ditekan." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:35 msgid "Power button action" @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Tindakan butang kuasa" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:36 msgid "The action to take when the system power button is pressed." -msgstr "" +msgstr "Tindakan yang diambil bila butang kuasa sistem ditekan." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:37 msgid "Laptop lid close action on battery" @@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Tindakan menutup penutup komputer riba menggunakan bateri" msgid "" "The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on " "battery power." -msgstr "" +msgstr "Tindakan untuk diambil apabila penutup komputer riba ditutup dan komputer riba menggunakan kuasa bateri." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:39 msgid "Laptop lid close action when on AC" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Tindakan menutup penutup komputer riba menggunakan AC" msgid "" "The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC " "power." -msgstr "" +msgstr "Tindakan untuk diambil apabila penutup komputer riba ditutup dan komputer riba menggunakan kuasa AC." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:41 msgid "Whether to use time-based notifications" @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Jika pemuat CPU patut memeriksa sebelum melakukan tindakan terbiar." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:45 msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep." -msgstr "" +msgstr "Sama ada NetworkManager patut menyambung dan putuskan ketika tidur" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:46 msgid "" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Kunci skrin ketika terpadam" msgid "" "Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if " "lock-use-screensaver is false." -msgstr "" +msgstr "Sama ada skrin dikunci ketika skrin dimatikan. Hanya digunakan jika lock_use_screensaver_settings adalah palsu." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:51 msgid "Lock screen on suspend" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Kunci skrin ketika penggantungan" msgid "" "Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only" " used if lock-use-screensaver is false." -msgstr "" +msgstr "Sama ada skrin dikunci ketika komputer bangun dari tangguh. Hanya digunakan jika lock_use_screensaver adalah palsu." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:53 msgid "Lock screen on hibernate" @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Kunci skrin ketika hibernat" msgid "" "Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. " "Only used if lock-use-screensaver is false." -msgstr "" +msgstr "Sama ada skrin dikunci ketika komputer bangun dari hibernasi. Hanya digunakan jika lock_use_screensaver adalah palsu." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:55 msgid "Lock MATE keyring on sleep" @@ -522,81 +523,81 @@ msgstr "Sama ada perlu memaparkan mesej pemberitahuan apabila bateri lemah." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:80 msgid "Whether we should show the history data points" -msgstr "" +msgstr "Sama ada kita patut tunjukkan titik data sejarah" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:81 msgid "" "Whether we should show the history data points in the statistics window." -msgstr "" +msgstr "Sama ada kita patut tunjukkan titik data sejarah dalam tetingkap statistik." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:82 msgid "Whether we should smooth the history data" -msgstr "" +msgstr "Sama ada kita patut licinkan data sejarah" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:83 msgid "Whether we should smooth the history data in the graph." -msgstr "" +msgstr "Sama ada kita patut licinkan data sejarah dalam graf." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:84 msgid "The default graph type to show for history" -msgstr "" +msgstr "Jenis graf lalai untuk ditunjukkan untuk sejarah" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:85 msgid "The default graph type to show in the history window." -msgstr "" +msgstr "Jenis graf lalai untuk ditunjukkan dalam tetingkap sejarah." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:86 msgid "The maximum time displayed for history" -msgstr "" +msgstr "Masa maksimum dipaparkan untuk sejarah" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:87 msgid "" "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph." -msgstr "" +msgstr "Tempoh masa maksimum dipaparkan pada paksi-x bagi graf sejarah." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:88 msgid "Whether we should show the stats data points" -msgstr "" +msgstr "Sama ada kita patut tunjukkan titik data stat" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:89 msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window." -msgstr "" +msgstr "Sama ada kita patut tunjukkan titik data stat dalam tetingkap statistik." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:90 msgid "Whether we should smooth the stats data" -msgstr "" +msgstr "Sama ada kita patut licinkan data stat" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:91 msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph." -msgstr "" +msgstr "Sama ada kita patut licinkan data stat dalam graf." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:92 msgid "The default graph type to show for stats" -msgstr "" +msgstr "Jenis graf lalai untuk ditunjukkan untuk stat" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:93 msgid "The default graph type to show in the stats window." -msgstr "" +msgstr "Jenis graf lalai untuk ditunjukkan dalam tetingkap stat." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:94 msgid "The index of the page number to show by default" -msgstr "" +msgstr "Indeks nombor halaman yang ditunjukkan secara lalai" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:95 msgid "" "The index of the page number to show by default which is used to return " "focus to the correct page." -msgstr "" +msgstr "Indeks nombor halaman untuk ditunjukkan secara lalai yang digunakan untuk kembali fokus ke halaman yang betul." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:96 msgid "The ID of the last device selected" -msgstr "" +msgstr "ID bagi peranti terakhir dipilih" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:97 msgid "" "The identifier of the last device which is used to return focus to the " "correct device." -msgstr "" +msgstr "Pengenalpasti peranti terakhir yang digunakan untuk kembali fokus ke peranti yang betul." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:98 msgid "Percentage considered low" @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Peratusan dianggap lemah" msgid "" "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " "use-time-for-policy is false." -msgstr "" +msgstr "Peratusan bateri apabila ia dianggap lemah. Hanya sah ketika use-time-for-policy adalah false." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:100 msgid "Percentage considered critical" @@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "Peratusan dianggap kritikal" msgid "" "The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " "when use-time-for-policy is false." -msgstr "" +msgstr "Peratusan bateri apabila ia dianggap kritikal. Hanya sah ketika use-time-for-policy adalah false." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:102 msgid "Percentage action is taken" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "Peratusan tindakan diambil" msgid "" "The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " "valid when use-time-for-policy is false." -msgstr "" +msgstr "Peratusan bateri apabila langkah kritikal dilaksanakan. Hanya sah ketika use-time-for-policy adalah palsu." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:104 msgid "The time remaining when low" @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Baki masa ketika lemah" msgid "" "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only" " valid when use-time-for-policy is true." -msgstr "" +msgstr "Baki masa dalam saat bagi bateri dianggap lemah. Hanya sah apabila use-time-for-policy adalah benar." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:106 msgid "The time remaining when critical" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Baki masa ketika kritikal" msgid "" "The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical." " Only valid when use-time-for-policy is true." -msgstr "" +msgstr "Baki masa dalam saat bagi bateri dianggap kritikal. Hanya sah apabila use-time-for-policy adalah benar." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:108 msgid "The time remaining when action is taken" @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "Baki masa ketika tindakan diambil" msgid "" "The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " "Only valid when use-time-for-policy is true." -msgstr "" +msgstr "Baki masa dalam saat bagi bateri ketika tindakan kritikal diambil. Hanya sah apabila use-time-for-policy adalah benar." #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:110 msgid "Sleep timeout computer when on battery" @@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "Bila hendak dipaparkan ikon pemberitahuan" #: ../data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in.h:126 msgid "Display options for the notification icon." -msgstr "" +msgstr "Papar pilihan untuk ikon pemberitahuan." #: ../data/mate-power-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Power Management" -- cgit v1.2.1