From 4d017dd1814886843060d38bec4a190233c043da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 26 Mar 2021 15:12:18 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/sv.po | 433 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 150 insertions(+), 283 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1a73d41..b67ffb7 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,18 +9,19 @@ # Henrik Mattsson-Mårn , 2020 # Patrik Nilsson , 2020 # Daniel Gullbransen, 2020 -# Jonatan Nyberg , 2020 +# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020 # 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2020 # Stefano Karapetsas , 2020 # Tobias Lekare , 2020 +# Luna Jernberg , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.24.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 10:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Lekare , 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,56 +51,56 @@ msgstr "Kan inte läsa av ljusstyrkan för skärmen" msgid "LCD brightness : %d%%" msgstr "LCD-ljusstyrka : %d%%" -#: applets/brightness/brightness-applet.c:800 -#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:297 -msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2" -msgstr "Licensierat under GNU General Public License version 2" +#: applets/brightness/brightness-applet.c:790 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:287 +msgid "" +"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" -#: applets/brightness/brightness-applet.c:801 -#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:298 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:795 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:292 msgid "" -"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" -"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" -"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" -"of the License, or (at your option) any later version." +"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT" +" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." msgstr "" -"Strömhanteraren är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n" -"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n" -"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n" -"någon senare version." -#: applets/brightness/brightness-applet.c:805 -#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:302 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:800 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:297 msgid "" -"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"Strömhanteraren distribueras i hopp om att det ska vara användbart,\n" -"men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti\n" -"om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n" -"General Public License för ytterligare information." -#: applets/brightness/brightness-applet.c:809 -#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:306 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:813 +msgid "About Power Manager Brightness Applet" +msgstr "" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:815 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" -"02110-1301, USA." +"Copyright © 2006 Benjamin Canou\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans\n" -"med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc.,\n" -"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Copyright © 2006 Benjamin Canou\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE-utvecklare" + +#: applets/brightness/brightness-applet.c:822 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:319 src/gpm-tray-icon.c:213 +msgid "translator-credits" +msgstr "Kristoffer Grundström " -#: applets/brightness/brightness-applet.c:1063 -#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:519 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:1050 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:506 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: applets/brightness/brightness-applet.c:1066 -#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:522 +#: applets/brightness/brightness-applet.c:1053 +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:509 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" @@ -111,12 +112,6 @@ msgstr "Panelprogramsfabrik för justering av ljusstyrka" msgid "Brightness Applet" msgstr "Panelprogram för justering av ljusstyrka" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-brightness-applet" -msgstr "" - #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87 msgid "Power Manager Inhibit Applet" msgstr "Panelprogram för hindring av strömsparning" @@ -137,6 +132,18 @@ msgstr "Automatisk sömn aktiverad" msgid "Manual inhibit" msgstr "Manuell förhindring" +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:310 +msgid "About Power Manager Inhibit Applet" +msgstr "" + +#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:312 +msgid "" +"Copyright © 2006-2007 Richard Hughes\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright © 2006-2007 Richard Hughes\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE-utvecklare" + #: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Inhibit Applet Factory" msgstr "Panelprogramsfabrik för hindring av strömsparning" @@ -145,27 +152,14 @@ msgstr "Panelprogramsfabrik för hindring av strömsparning" msgid "Inhibit Applet" msgstr "Panelprogram för hindring av strömsparning" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12 -msgid "mate-inhibit-applet" -msgstr "" - -#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:184 +#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:204 msgid "Power Manager" msgstr "Strömhanterare" -#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:4 src/gpm-tray-icon.c:186 +#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:4 src/gpm-tray-icon.c:206 msgid "Power management daemon" msgstr "Strömhanteringsdemon" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:6 -#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:6 -msgid "mate-power-manager" -msgstr "" - #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26 #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41 msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive" @@ -874,8 +868,8 @@ msgstr "Konfigurera strömhantering" msgid "MATE;power;management;preferences;settings;" msgstr "" -#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:7 -#: src/gpm-statistics.c:1090 src/gpm-statistics.c:1577 +#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:8 +#: src/gpm-statistics.c:764 src/gpm-statistics.c:1233 msgid "Power Statistics" msgstr "Strömstatistik" @@ -883,56 +877,38 @@ msgstr "Strömstatistik" msgid "Observe power management" msgstr "Observera strömhantering" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:6 -msgid "mate-power-statistics" -msgstr "" - -#: data/gpm-statistics.ui:113 src/gpm-statistics.c:208 +#: data/gpm-statistics.ui:119 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: data/gpm-statistics.ui:139 data/gpm-statistics.ui:342 +#: data/gpm-statistics.ui:145 data/gpm-statistics.ui:347 msgid "Graph type:" msgstr "Diagramtyp:" -#: data/gpm-statistics.ui:174 +#: data/gpm-statistics.ui:180 msgid "Data length:" msgstr "Datalängd:" -#: data/gpm-statistics.ui:234 data/gpm-statistics.ui:395 +#: data/gpm-statistics.ui:239 data/gpm-statistics.ui:399 msgid "There is no data to display." msgstr "Det finns ingen data att visa." -#: data/gpm-statistics.ui:276 data/gpm-statistics.ui:438 +#: data/gpm-statistics.ui:281 data/gpm-statistics.ui:442 msgid "Use smoothed line" msgstr "Använd mjuk linje" -#: data/gpm-statistics.ui:291 data/gpm-statistics.ui:453 +#: data/gpm-statistics.ui:296 data/gpm-statistics.ui:457 msgid "Show data points" msgstr "Visa datapunkter" -#: data/gpm-statistics.ui:320 +#: data/gpm-statistics.ui:325 msgid "History" msgstr "Historik" -#: data/gpm-statistics.ui:482 +#: data/gpm-statistics.ui:486 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: data/gpm-statistics.ui:504 -msgid "Processor wakeups per second:" -msgstr "Processoruppvakningar per sekund:" - -#: data/gpm-statistics.ui:516 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: data/gpm-statistics.ui:563 src/gpm-statistics.c:194 -msgid "Wakeups" -msgstr "Uppvakningar" - #: data/gpm-prefs.ui:55 msgid "Power Management Preferences" msgstr "Inställningar för strömhantering" @@ -1098,15 +1074,15 @@ msgstr "Okänd tid" #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i minut" +msgstr[1] "%i minuter" #: src/gpm-common.c:69 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i timme" +msgstr[1] "%i timmar" #: src/gpm-common.c:75 #, c-format @@ -1116,14 +1092,14 @@ msgstr "%i %s %i %s" #: src/gpm-common.c:76 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "timme" +msgstr[1] "timmar" #: src/gpm-common.c:77 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "minut" +msgstr[1] "minuter" #. Translators: This is %i days #: src/gpm-graph-widget.c:433 @@ -1185,7 +1161,7 @@ msgstr "%.1fW" msgid "%.1fV" msgstr "%.1fV" -#: src/gpm-main.c:172 src/gpm-prefs.c:77 src/gpm-statistics.c:1560 +#: src/gpm-main.c:172 src/gpm-prefs.c:77 src/gpm-statistics.c:1216 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Visa extra felsökningsinformation" @@ -1606,359 +1582,250 @@ msgstr "Gör ingenting" msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: src/gpm-statistics.c:78 src/gpm-statistics.c:466 +#: src/gpm-statistics.c:67 src/gpm-statistics.c:410 msgid "Rate" msgstr "Sats" -#: src/gpm-statistics.c:79 +#: src/gpm-statistics.c:68 msgid "Charge" msgstr "Laddning" -#: src/gpm-statistics.c:80 src/gpm-statistics.c:480 +#: src/gpm-statistics.c:69 src/gpm-statistics.c:424 msgid "Time to full" msgstr "Tid till fullständig" -#: src/gpm-statistics.c:81 src/gpm-statistics.c:485 +#: src/gpm-statistics.c:70 src/gpm-statistics.c:429 msgid "Time to empty" msgstr "Tid till tom" -#: src/gpm-statistics.c:88 +#: src/gpm-statistics.c:77 msgid "10 minutes" msgstr "10 minuter" -#: src/gpm-statistics.c:89 +#: src/gpm-statistics.c:78 msgid "2 hours" msgstr "2 timmar" -#: src/gpm-statistics.c:90 +#: src/gpm-statistics.c:79 msgid "6 hours" msgstr "6 timmar" -#: src/gpm-statistics.c:91 +#: src/gpm-statistics.c:80 msgid "1 day" msgstr "En dag" -#: src/gpm-statistics.c:92 +#: src/gpm-statistics.c:81 msgid "1 week" msgstr "En vecka" -#: src/gpm-statistics.c:101 +#: src/gpm-statistics.c:90 msgid "Charge profile" msgstr "Uppladdningsprofil" -#: src/gpm-statistics.c:102 +#: src/gpm-statistics.c:91 msgid "Discharge profile" msgstr "Urladdningsprofil" -#: src/gpm-statistics.c:104 +#: src/gpm-statistics.c:93 msgid "Charge accuracy" msgstr "Noggrannhet för uppladdning" -#: src/gpm-statistics.c:105 +#: src/gpm-statistics.c:94 msgid "Discharge accuracy" msgstr "Noggrannhet för urladdning" -#: src/gpm-statistics.c:132 +#: src/gpm-statistics.c:121 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: src/gpm-statistics.c:139 +#: src/gpm-statistics.c:128 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: src/gpm-statistics.c:156 +#: src/gpm-statistics.c:145 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: src/gpm-statistics.c:162 +#: src/gpm-statistics.c:151 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: src/gpm-statistics.c:181 src/gpm-statistics.c:405 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: src/gpm-statistics.c:187 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: src/gpm-statistics.c:201 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -#: src/gpm-statistics.c:286 +#: src/gpm-statistics.c:230 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" -#: src/gpm-statistics.c:290 +#: src/gpm-statistics.c:234 #, c-format msgid "%.0f second" msgid_plural "%.0f seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%.0f sekund" +msgstr[1] "%.0f sekunder" -#: src/gpm-statistics.c:295 +#: src/gpm-statistics.c:239 #, c-format msgid "%.1f minute" msgid_plural "%.1f minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%.1f minut" +msgstr[1] "%.1f minuter" -#: src/gpm-statistics.c:300 +#: src/gpm-statistics.c:244 #, c-format msgid "%.1f hour" msgid_plural "%.1f hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%.1f timme" +msgstr[1] "%.1f timmar" -#: src/gpm-statistics.c:304 +#: src/gpm-statistics.c:248 #, c-format msgid "%.1f day" msgid_plural "%.1f days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%.1f dag" +msgstr[1] "%.1f dagar" -#: src/gpm-statistics.c:313 +#: src/gpm-statistics.c:257 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/gpm-statistics.c:313 +#: src/gpm-statistics.c:257 msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/gpm-statistics.c:402 +#: src/gpm-statistics.c:346 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: src/gpm-statistics.c:407 +#: src/gpm-statistics.c:349 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: src/gpm-statistics.c:351 msgid "Vendor" msgstr "Tillverkare" -#: src/gpm-statistics.c:409 +#: src/gpm-statistics.c:353 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: src/gpm-statistics.c:411 +#: src/gpm-statistics.c:355 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: src/gpm-statistics.c:416 +#: src/gpm-statistics.c:360 msgid "Supply" msgstr "Matning" -#: src/gpm-statistics.c:419 +#: src/gpm-statistics.c:363 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d sekund" +msgstr[1] "%d sekunder" -#: src/gpm-statistics.c:423 +#: src/gpm-statistics.c:367 msgid "Refreshed" msgstr "Uppdaterat" -#: src/gpm-statistics.c:433 +#: src/gpm-statistics.c:377 msgid "Present" msgstr "Ansluten" -#: src/gpm-statistics.c:440 +#: src/gpm-statistics.c:384 msgid "Rechargeable" msgstr "Uppladdningsbar" -#: src/gpm-statistics.c:446 +#: src/gpm-statistics.c:390 msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: src/gpm-statistics.c:450 +#: src/gpm-statistics.c:394 msgid "Energy" msgstr "Energi" -#: src/gpm-statistics.c:453 +#: src/gpm-statistics.c:397 msgid "Energy when empty" msgstr "Energi när tomt" -#: src/gpm-statistics.c:456 +#: src/gpm-statistics.c:400 msgid "Energy when full" msgstr "Energi när fullt" -#: src/gpm-statistics.c:459 +#: src/gpm-statistics.c:403 msgid "Energy (design)" msgstr "Energi (angiven)" -#: src/gpm-statistics.c:473 +#: src/gpm-statistics.c:417 msgid "Voltage" msgstr "Spänning" -#: src/gpm-statistics.c:495 +#: src/gpm-statistics.c:439 msgid "Percentage" msgstr "Procentandel" -#: src/gpm-statistics.c:502 +#: src/gpm-statistics.c:446 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitet" -#: src/gpm-statistics.c:507 +#: src/gpm-statistics.c:451 msgid "Technology" msgstr "Teknologi" -#: src/gpm-statistics.c:512 +#: src/gpm-statistics.c:456 msgid "Online" msgstr "Ansluten" -#: src/gpm-statistics.c:824 -msgid "No data" -msgstr "Inget data" - -#: src/gpm-statistics.c:831 src/gpm-statistics.c:836 -msgid "Kernel module" -msgstr "Kärnmodul" - -#: src/gpm-statistics.c:841 -msgid "Kernel core" -msgstr "Kärna" - -#: src/gpm-statistics.c:846 -msgid "Interprocessor interrupt" -msgstr "Interprocessor-avbrott" - -#: src/gpm-statistics.c:851 -msgid "Interrupt" -msgstr "Avbrott" - -#: src/gpm-statistics.c:898 -msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad" -msgstr "PS/2 tangentbord/mus/pekplatta" - -#: src/gpm-statistics.c:901 -msgid "ACPI" -msgstr "ACPI" - -#: src/gpm-statistics.c:904 -msgid "Serial ATA" -msgstr "Serial ATA" - -#: src/gpm-statistics.c:907 -msgid "ATA host controller" -msgstr "ATA-styrkort" - -#: src/gpm-statistics.c:910 -msgid "Intel wireless adaptor" -msgstr "Trådlöst Intel-nätverkskort" - -#: src/gpm-statistics.c:917 src/gpm-statistics.c:922 src/gpm-statistics.c:927 -#: src/gpm-statistics.c:932 src/gpm-statistics.c:937 -#, c-format -msgid "Timer %s" -msgstr "Tidtagare %s" - -#: src/gpm-statistics.c:941 -#, c-format -msgid "Sleep %s" -msgstr "Sov %s" - -#: src/gpm-statistics.c:944 -#, c-format -msgid "New task %s" -msgstr "Ny uppgift %s" - -#: src/gpm-statistics.c:948 -#, c-format -msgid "Wait %s" -msgstr "Vänta %s" - -#: src/gpm-statistics.c:952 src/gpm-statistics.c:956 -#, c-format -msgid "Work queue %s" -msgstr "Arbetskö %s" - -#: src/gpm-statistics.c:959 -#, c-format -msgid "Network route flush %s" -msgstr "Tömning av nätverksrutt %s" - -#: src/gpm-statistics.c:962 -#, c-format -msgid "USB activity %s" -msgstr "USB-aktivitet %s" - -#: src/gpm-statistics.c:965 -#, c-format -msgid "Wakeup %s" -msgstr "Väck upp %s" - -#: src/gpm-statistics.c:968 -msgid "Local interrupts" -msgstr "Lokala avbrott" - -#: src/gpm-statistics.c:971 -msgid "Rescheduling interrupts" -msgstr "Ombokning av avbrott" - -#: src/gpm-statistics.c:1080 +#: src/gpm-statistics.c:756 msgid "Device Information" msgstr "Enhetsinformation" -#: src/gpm-statistics.c:1082 +#: src/gpm-statistics.c:758 msgid "Device History" msgstr "Enhetshistorik" -#: src/gpm-statistics.c:1084 +#: src/gpm-statistics.c:760 msgid "Device Profile" msgstr "Enhetsprofil" -#: src/gpm-statistics.c:1086 -msgid "Processor Wakeups" -msgstr "Processoruppvakningar" - -#: src/gpm-statistics.c:1325 src/gpm-statistics.c:1331 -#: src/gpm-statistics.c:1337 src/gpm-statistics.c:1343 +#: src/gpm-statistics.c:982 src/gpm-statistics.c:988 src/gpm-statistics.c:994 +#: src/gpm-statistics.c:1000 msgid "Time elapsed" msgstr "Tid åtgången" -#: src/gpm-statistics.c:1327 +#: src/gpm-statistics.c:984 msgid "Power" msgstr "Exponent" -#: src/gpm-statistics.c:1333 src/gpm-statistics.c:1377 -#: src/gpm-statistics.c:1383 src/gpm-statistics.c:1389 -#: src/gpm-statistics.c:1395 +#: src/gpm-statistics.c:990 src/gpm-statistics.c:1034 +#: src/gpm-statistics.c:1040 src/gpm-statistics.c:1046 +#: src/gpm-statistics.c:1052 msgid "Cell charge" msgstr "Batteriladdning" -#: src/gpm-statistics.c:1339 src/gpm-statistics.c:1345 +#: src/gpm-statistics.c:996 src/gpm-statistics.c:1002 msgid "Predicted time" msgstr "Beräknad tid" -#: src/gpm-statistics.c:1379 src/gpm-statistics.c:1391 +#: src/gpm-statistics.c:1036 src/gpm-statistics.c:1048 msgid "Correction factor" msgstr "Korrigeringsfaktor" -#: src/gpm-statistics.c:1385 src/gpm-statistics.c:1397 +#: src/gpm-statistics.c:1042 src/gpm-statistics.c:1054 msgid "Prediction accuracy" msgstr "Noggrannhet för beräkning" -#: src/gpm-statistics.c:1563 +#: src/gpm-statistics.c:1219 msgid "Select this device at startup" msgstr "Välj denna enhet vid uppstart" -#: src/gpm-statistics.c:1802 -msgid "Processor" -msgstr "Processor" - -#: src/gpm-tray-icon.c:187 -msgid "Copyright © 2011-2018 MATE developers" -msgstr "Copyright © 2011-2018 MATE utvecklare" - -#: src/gpm-tray-icon.c:193 -msgid "translator-credits" -msgstr "Kristoffer Grundström " +#: src/gpm-tray-icon.c:207 +msgid "Copyright © 2011-2020 MATE developers" +msgstr "Copyright © 2011-2020 MATE utvecklare" -#: src/gpm-tray-icon.c:295 +#: src/gpm-tray-icon.c:317 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "%s återstår" -#: src/gpm-tray-icon.c:349 +#: src/gpm-tray-icon.c:371 msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" -- cgit v1.2.1