From 0480a9608c3b6156425b1a5ce95855738a7cf1fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 5 May 2023 19:57:40 +0200 Subject: tx: pull from transifex --- po/tr.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3ac838a..ca619c5 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,23 +4,24 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Emre FIRAT , 2018 -# Mehmet, 2018 -# Umut Barış GÖKMEN , 2018 -# Yasin Uysal , 2018 -# mauron, 2018 -# Butterfly , 2019 -# tarakbumba , 2020 -# Stefano Karapetsas , 2020 +# tarakbumba , 2021 +# hilalis , 2021 +# mauron, 2021 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Butterfly , 2021 +# Umut Barış GÖKMEN , 2021 +# Yasin Uysal , 2021 +# Mehmet, 2022 +# Sabri Ünal , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-power-manager 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/pulls\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-22 17:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal , 2022\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,6 +58,10 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"Güç Yöneticisi özgür bir yazılımdır; uygulamayı, Free Software Foundation " +"tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümüyle veya (isteğe " +"bağlı olarak) daha yeni bir sürümüyle belirlenmiş koşullar altında " +"dağıtabilir ve/veya değiştirebilirsiniz." #: applets/brightness/brightness-applet.c:823 #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:292 @@ -66,6 +71,9 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details." msgstr "" +"Güç yöneticisi faydalı olacağı düşüncesiyle fakat HİÇBİR GARANTİ OLMADAN; " +"hatta ima edilen bir ORTALAMA KALİTE veya BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK garantisi" +" olmadan dağıtılmaktadır. Ayrıntılar için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız." #: applets/brightness/brightness-applet.c:828 #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:297 @@ -74,16 +82,21 @@ msgid "" " this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"Bu programla beraber GNU Genel Kamu Lisansını da almış olmalısınız; eğer " +"almadıysanız, Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, " +"Boston, MA 02110-1302, USA adresine yazınız." #: applets/brightness/brightness-applet.c:841 msgid "About Power Manager Brightness Applet" -msgstr "" +msgstr "Güç Yöneticisi Parlaklık Uygulamacığı Hakkında" #: applets/brightness/brightness-applet.c:843 msgid "" "Copyright © 2006 Benjamin Canou\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Telif Hakkı © 2006 Benjamin Canou\n" +"Telif Hakkı © 2011-2021 MATE geliştiricileri" #: applets/brightness/brightness-applet.c:850 #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:319 src/gpm-tray-icon.c:212 @@ -96,9 +109,10 @@ msgstr "" "Muhammet Kara , 2011.\n" "MATE projesine katkıda bulunanlar:\n" "hsngrms , 2012\n" -"mauron, 2012-2014\n" +"mauron, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018\n" "Atilla Öntaş , 2014\n" -"Emre FIRAT , 2013, 2014, 2015" +"Emre FIRAT , 2013, 2014, 2015\n" +"Hilalis BIRDS , 2021" #: applets/brightness/brightness-applet.c:1081 #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:503 @@ -140,13 +154,15 @@ msgstr "El ile önleme" #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:310 msgid "About Power Manager Inhibit Applet" -msgstr "" +msgstr "Güç Yöneticisi Önleme Uygulamacığı Hakkında" #: applets/inhibit/inhibit-applet.c:312 msgid "" "Copyright © 2006-2007 Richard Hughes\n" "Copyright © 2011-2021 MATE developers" msgstr "" +"Telif Hakkı © 2006-2007 Richard Hughes\n" +"Telif Hakkı © 2011-2021 MATE geliştircileri" #: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 msgid "Inhibit Applet Factory" @@ -589,7 +605,7 @@ msgstr "Pil gücü azalırken bir uyarı iletisi gösterilsin." #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:226 msgid "Notify on low capacity of mouse battery" -msgstr "Fare pilinin kapasitesi azaldığında bildirimde bulun" +msgstr "Fare pilinin kapasitesi azaldığında bildir" #: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:231 msgid "Whether we should show the history data points" @@ -862,7 +878,7 @@ msgstr "Güç yönetimini yapılandır" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13 msgid "MATE;power;management;preferences;settings;" -msgstr "" +msgstr "MATE;güç;yönetim;tercihler;ayarlar;güç yönetimi;" #: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:8 #: src/gpm-statistics.c:762 src/gpm-statistics.c:1224 @@ -936,7 +952,7 @@ msgstr "_Ekranın uyuması için etkisiz geçmesi gereken süre:" #: data/gpm-prefs.ui:289 msgid "Set display _brightness to:" -msgstr "Görüntü parlaklığının _değeri:" +msgstr "Ekran parlaklığının _değeri:" #: data/gpm-prefs.ui:322 data/gpm-prefs.ui:607 msgid "Di_m display when idle" @@ -960,13 +976,13 @@ msgstr "_Arka ışık parlaklığını azalt" #: data/gpm-prefs.ui:663 msgid "_Reduce keyboard backlight" -msgstr "" +msgstr "_Klavye arka ışığını azalt" #: data/gpm-prefs.ui:685 src/gpm-upower.c:507 msgid "Keyboard" msgid_plural "Keyboards" -msgstr[0] "Klavye" -msgstr[1] "Klavye" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/gpm-prefs.ui:707 msgid "On Battery Power" @@ -1072,15 +1088,15 @@ msgstr "Bilinmeyen zaman" #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "%i dakika" -msgstr[1] "%i dakika" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-common.c:69 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "%i saat" -msgstr[1] "%i saat" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-common.c:75 #, c-format @@ -1090,14 +1106,14 @@ msgstr "%i %s, %i %s" #: src/gpm-common.c:76 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "saat" -msgstr[1] "saat" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-common.c:77 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "dakika" -msgstr[1] "dakika" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Translators: This is %i days #: src/gpm-graph-widget.c:433 @@ -1271,8 +1287,8 @@ msgstr "" #: src/gpm-manager.c:1158 msgid "Battery Charged" msgid_plural "Batteries Charged" -msgstr[0] "Pil Doldu" -msgstr[1] "Piller Doldu" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-manager.c:1204 msgid "Battery Discharging" @@ -1645,29 +1661,29 @@ msgstr "Bilinmeyen" #, c-format msgid "%.0f second" msgid_plural "%.0f seconds" -msgstr[0] "%.0f saniye" -msgstr[1] "%.0f saniye" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-statistics.c:239 #, c-format msgid "%.1f minute" msgid_plural "%.1f minutes" -msgstr[0] "%.1f dakika" -msgstr[1] "%.1f dakika" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-statistics.c:244 #, c-format msgid "%.1f hour" msgid_plural "%.1f hours" -msgstr[0] "%.1f saat" -msgstr[1] "%.1f saat" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-statistics.c:248 #, c-format msgid "%.1f day" msgid_plural "%.1f days" -msgstr[0] "%.1f gün" -msgstr[1] "%.1f gün" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-statistics.c:257 msgid "Yes" @@ -1705,8 +1721,8 @@ msgstr "Kaynak" #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d saniye" -msgstr[1] "%d saniye" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-statistics.c:367 msgid "Refreshed" @@ -1722,7 +1738,7 @@ msgstr "Şarj edilebilir" #: src/gpm-statistics.c:390 msgid "State" -msgstr "Eyalet" +msgstr "Durum" #: src/gpm-statistics.c:394 msgid "Energy" @@ -1805,7 +1821,7 @@ msgstr "Başlangıçta bu cihazı seç" #: src/gpm-tray-icon.c:206 msgid "Copyright © 2011-2021 MATE developers" -msgstr "" +msgstr "Telif Hakkı © 2011-2021 MATE geliştiricileri" #: src/gpm-tray-icon.c:316 #, c-format @@ -1971,62 +1987,62 @@ msgstr "Dolum hızı:" #: src/gpm-upower.c:487 msgid "AC adapter" msgid_plural "AC adapters" -msgstr[0] "AC adaptörü" -msgstr[1] "AC adaptörü" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-upower.c:491 msgid "Laptop battery" msgid_plural "Laptop batteries" -msgstr[0] "Dizüstü pili" -msgstr[1] "Dizüstü pili" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-upower.c:495 msgid "UPS" msgid_plural "UPSs" -msgstr[0] "UPS" -msgstr[1] "UPS" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-upower.c:499 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" -msgstr[0] "Ekran" -msgstr[1] "Ekran" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-upower.c:503 msgid "Mouse" msgid_plural "Mice" -msgstr[0] "Fare" -msgstr[1] "Fare" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-upower.c:511 msgid "PDA" msgid_plural "PDAs" -msgstr[0] "PDA" -msgstr[1] "PDA" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-upower.c:515 msgid "Cell phone" msgid_plural "Cell phones" -msgstr[0] "Cep telefonu" -msgstr[1] "Cep telefonu" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-upower.c:519 msgid "Media player" msgid_plural "Media players" -msgstr[0] "Ortam oynatıcı" -msgstr[1] "Ortam oynatıcı" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-upower.c:523 msgid "Tablet" msgid_plural "Tablets" -msgstr[0] "Tablet" -msgstr[1] "Tablet" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-upower.c:527 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" -msgstr[0] "Bilgisayar" -msgstr[1] "Bilgisayar" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gpm-upower.c:594 msgid "Lithium Ion" -- cgit v1.2.1