diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-12-26 15:09:48 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-12-26 15:09:48 +0100 |
commit | 691b4b31dd8254a4950e371d194874bc41415b15 (patch) | |
tree | f708955fc04512ee24870820fe5bfb8514a94c94 /po/eu.po | |
parent | 65094d38e0982e735bfd966854f8a106e4001a16 (diff) | |
download | mate-screensaver-691b4b31dd8254a4950e371d194874bc41415b15.tar.bz2 mate-screensaver-691b4b31dd8254a4950e371d194874bc41415b15.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 77 |
1 files changed, 43 insertions, 34 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:39+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "_Utzi" -#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1658 +#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5 ../src/gs-lock-plug.c:1659 msgid "_Unlock" msgstr "_Desblokeatu" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Pop arteko karratuak" msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." msgstr "Pop-art-dun sareta kolorezko taupadekin." -#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1187 +#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1188 #, c-format msgid "%s. See --help for usage information.\n" msgstr "%s. Ikusi --help erabileraren informazioa lortzeko.\n" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "Irudiaren iturburua erabiltzeko" #. translators: the word "image" here #. * represents a command line argument -#: ../savers/floaters.c:1181 +#: ../savers/floaters.c:1182 msgid "image - floats images around the screen" msgstr "image - mugitu irudiak pantailan zehar" -#: ../savers/floaters.c:1196 +#: ../savers/floaters.c:1197 #, c-format msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" msgstr "Irudi bat zehaztu behar duzu. Ikusi --help erabileraren informazioa lortzeko.\n" @@ -370,28 +370,28 @@ msgstr "Ez saiatu irudiak pantailara luzatzen" msgid "Copying files" msgstr "Fitxategiak kopiatzen" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:233 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:234 msgid "From:" msgstr "Nondik:" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:237 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:238 msgid "To:" msgstr "Nora:" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:258 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:259 msgid "Copying themes" msgstr "Gaiak kopiatzen" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:301 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:302 msgid "Invalid screensaver theme" msgstr "Pantaila-babeslearen baliogabeko gaia" -#: ../src/copy-theme-dialog.c:304 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:305 #, c-format msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." msgstr "%s badirudi ez dela pantaila-babeslearen baliozko gaia." -#: ../src/copy-theme-dialog.c:484 +#: ../src/copy-theme-dialog.c:485 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "Fitxategiak kopiatzen: %u / %u" @@ -583,69 +583,78 @@ msgstr "Egiaztatzen..." msgid "Authentication failed." msgstr "Autentifikazioak huts egin du." -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:448 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:461 msgid "Blank screen" msgstr "Pantaila beltza" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:454 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:467 msgid "Random" msgstr "Ausazkoa" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:938 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:953 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:963 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "ordu %d" msgstr[1] "%d ordu" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:941 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:956 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:965 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:974 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:977 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:982 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:985 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:990 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:993 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "minutu %d" msgstr[1] "%d minutu" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:944 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:959 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "segundo %d" msgstr[1] "%d segundo" -#. hour:minutes:seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:952 -#, c-format -msgid "%s %s %s" -msgstr "%s:%s:%s" - #. hour:minutes #. minutes:seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:957 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:970 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:962 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1009 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1022 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s:%s" +#. hour:minutes:seconds +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1004 +#, c-format +msgid "%s %s %s" +msgstr "%s:%s:%s" + #. hour #. minutes #. seconds -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:962 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:975 -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:981 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1014 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1027 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1063 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:996 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1078 #, c-format msgid "Never" msgstr "Inoiz ere ez" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1480 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1567 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Ezin izan da interfaze nagusia kargatu" -#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1482 +#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1569 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" msgstr "Ziurtatu pantaila-babeslea ongi instalatuta dagoela" @@ -709,19 +718,19 @@ msgstr "Denbora iraungitu egin da." msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Blok.maius. aktibatuta dago" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1638 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1639 msgid "S_witch User..." msgstr "_Aldatu erabiltzailez..." -#: ../src/gs-lock-plug.c:1647 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1648 msgid "Log _Out" msgstr "_Amaitu saioa..." #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME -#: ../src/gs-lock-plug.c:1872 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1873 msgid "%U on %h" msgstr "%U :: %s" -#: ../src/gs-lock-plug.c:1891 +#: ../src/gs-lock-plug.c:1892 msgid "_Password:" msgstr "_Pasahitza:" |