summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d5146ad..55db20b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,21 +4,21 @@
#
# Translators:
# Andre Klapper <[email protected]>, 2007, 2008
-# Cooligan <[email protected]>, 2013
+# Chris <[email protected]>, 2013
# Christian <[email protected]>, 2009
# Frank Arnold <[email protected]>, 2005
# Hendrik Brandt <[email protected]>, 2006
# Hendrik Richter <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008
# Mario Blättermann <[email protected]>, 2009
-# to_ba, 2013
-# to_ba, 2014
+# Tobias Bannert <[email protected]>, 2013
+# Tobias Bannert <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-09 00:29+0000\n"
-"Last-Translator: to_ba\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-13 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Bildschirmschoner_thema:"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:5
msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Sitzung auf _untätig setzen nach:"
+msgstr "Sitzung auf _untätig stellen nach:"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:6
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Bildschirm _sperren, wenn der Bildschirmschoner aktiv ist"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>Warnung: Der Bildschirm wird für den Systemadministrator nicht gesperrt.</b>"
+msgstr "<b>Achtung: Der Bildschirm wird für den Systemverwalter nicht gesperrt.</b>"
#: ../data/mate-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "Screensaver Preview"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Ein Raster mit pulsierenden Farben im Pop-Art-Stil."
#: ../savers/popsquares.c:51 ../savers/floaters.c:1252
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. Benutzen Sie --help für weitere Informationen.\n"
+msgstr "%s. --help für weitere Informationen benutzen.\n"
#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Show paths that images follow"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Bildfrequenz und andere Statistiken ausgeben"
#: ../savers/floaters.c:109
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr "Die maximale Anzahl gleichzeitig auf dem Bildschirm dargestellter Bilder"
+msgstr "Die größte Anzahl gleichzeitig auf dem Bildschirm dargestellter Bilder"
#: ../savers/floaters.c:109
msgid "MAX_IMAGES"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "image - Bilder bewegen sich über den Bildschirm"
#: ../savers/floaters.c:1261
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "Sie müssen ein Bild angeben. Benutzen Sie --help für weitere Informationen.\n"
+msgstr "Sie müssen ein Bild angeben. Bitte --help für weitere Informationen verwenden.\n"
#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "Location to get images from"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe für Bilder"
#: ../savers/slideshow.c:59
msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr "\"#rrggbb\""
+msgstr "»#rrggbb«"
#: ../savers/slideshow.c:63
msgid "Do not randomize pictures from location"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Den Bildschirm über den laufenden Bildschirmschonerprozess sofort sperr
#: ../src/mate-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Wechseln zu einer anderen Grafik-Demo, falls der Bildschirmschoner aktiv ist"
+msgstr "Wenn der Bildschirmschoner aktiv ist, zu einer anderen Grafikdemo wechseln"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:84
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Den Bildschirmschoner aktivieren (Bildschirm abdunkeln)"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:88
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Deaktivieren des Bildschirmschoners, falls er aktiv ist (Bildschirmabdunkelung aufheben)"
+msgstr "Wenn Bildschirmschoners aktiv ist deaktivieren (Bildschirmabdunkelung aufheben)"
#: ../src/mate-screensaver-command.c:92
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Der Bildschirmschoner ist derzeit nicht aktiv.\n"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:59
msgid "Show debugging output"
-msgstr "Fehlerdiagnose-Ausgaben anzeigen"
+msgstr "Fehlerdiagnoseausgaben anzeigen"
#: ../src/mate-screensaver-dialog.c:61
msgid "Show the logout button"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Die Hauptschnittstelle konnte nicht geladen werden"
#: ../src/mate-screensaver-preferences.c:1624
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass der Bildschirmschoner korrekt installiert ist"
+msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass der Bildschirmschoner richtig installiert ist"
#: ../src/mate-screensaver.c:56
msgid "Don't become a daemon"